Текст книги "В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове"
Автор книги: Яков Лурье
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Именно этому учат нас книги Ильфа и Петрова. Эти писатели но были протестантами, они не призывали к уничтожению создавшейся на их глазах социальной системы. Но они – пока они работали вместе и представляли собой единого автора – создали поразительную картину окружающего общества, которая нисколько не потеряла своей силы и яркости десятилетия спустя. Судьба писателей отличалась от той, которая выпала на долю их современника Михаила Булгакова. Кому повезло больше? Мы уже обращали внимание на сложность этого вопроса, говоря о братьях Катаевых. Ильфа и Петрова печатали при жизни, их книги недолго были мод запретом. Но зато много лет спустя эти книги не стали таким ошеломляющим открытием, как «Мастер и Маргарита». Однако и к ним применимы слова Воланда у Булгакова: «…наш роман вам принесет еще сюрпризы»[338].
notes
Примечания
1
Предисловие ко второму, посмертному изданию // Я. С. Лурье. Россия древняя и Россия новая. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. С. 173–382. (Примеч. ред.)
2
Цитаты: 1, 3–4, 8 – Мандельштам О. Собр. соч.: В 3 т. 2-е изд. Нью-Йорк, 1969–1971. Т. 2. С. 20, 122; Т. 3. С. 9–10; 10–11, 14 – Булгаков М. Собр. соч.: В 5 т. М., 1989–1990. Т. 2. С. 35, 145; Т. 5. С. 45; 2, 5–7, 9, 12–13 – Ильф И., Петров Е. Собр. соч.: В 5 т. М., 1961 (далее в тексте при цитировании этого издания указаны только номер тома и страницы); Т. 2. С. 22; Т. 5. С. 167, 175, 195, 236, 245; Петров Е. Мой друг Илья Ильф // Журналист. 1967. № 6. С. 64 (ср.: Т. 3. С. 322–323).
3
См.: Молдавский Д. Заметки о творчестве Ильфа и Петрова // Нева. 1956. № 5. С. 174; Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 121–124.
4
Копия: РГАЛИ. Ф. 1821, оп. 1, № 132; черновые записи: Там же. № 97, Л. 7—16. Далее в тексте цитируется авторская машинопись (из архива А. И. Ильф) с указанием номера листа.
5
Статья «Веер герцогини» была напечатана в газете «Вечерний Киев» 25 янв. 1929 г.; ср.: Мандельштам О. Собр. соч. Т. 3. С. 56.
6
Петелин В. М. А. Булгаков и «Дни Турбиных» // Огонек. 1969. № 11. С. 27; Бэлза И. Ф. Генеалогия «Мастера и Маргариты» // Контекст. 1978. М., 1978. С. 222–223. И. Ф. Бэлза, пожалуй, нашел наиболее сильное доказательство благодетельной роли партии и ее вождя в жизни Булгакова: «Постановление «О перестройке литературно-художественных организаций», как можно полагать, сыграло немалую роль в настроении Булгакова, как и многих других деятелей культуры. Во всяком случае, 1932 год ознаменовался многими радостными событиями в жизни писателя– женитьбой на Елене Сергеевне, совместной поездкой в Ленинград…» (С. 238).
7
Горбатов Б. О советской сатире и юморе // Новый мир. 1949. № 10. С. 215–216.
8
Павленко П. Американские впечатления. М., 1949. С. 17.
9
Атаров И. Чему учиться у Маяковского? // Лит. газ. 1949. 1 окт.
10
Дементьев А. Против антипатриотического эстетизма и формализма в поэзии // Звезда. 1949. № 3. С. 206. Переиздание Ильфа и Петрова осуждено уже в статье об ошибках издательства «Советский писатель» (Лит. газ. 1949. 9 февр.).
11
Каганская М. Наследники Толстоевского, или Шестидесятые годы // Время и мы. 1977. № 16. С. 135.
12
Мандельштам Н. Я. Воспоминания. Нью-Йорк, 1970. С. 345.
13
Мандельштам Н. Я. Вторая книга. Париж, 1972. С. 143.
14
Белинков А. Поэт и толстяк // Байкал. 1968. № 1. С. 106–107; № 2. С. 102–104. Полный текст книги был издан посмертно: Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша / Под. к печ. Н. Белинкова. Мадрид, 1976.
15
См.: Лит. газ. 1968. 14 авг. Ср.: Там же. 15 мая (ст. Ю. Андреева); 5 июля (анонимная «Реплика»).
16
Михайлов О. Верность. Родина и литература. М., 1974. С. 141–142, 145, 163–164.
17
См.: Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. М., 1960.
18
Михайлов О. Верность. С. 174. Упомянув «гешефтмахеров», О. Михайлов далее пояснил эти слова, называя персонажей «Мастера и Маргариты»: «…всякого рода Латунским, Ариманам и прочим Варенухам». Это уточнение озадачивает. «Гешефтмахер» (нем. и идиш) означает по-русски «делец», этим словом обычно обозначают спекулянтов, валютчиков и т. д. Между тем у Булгакова Варенуха – администратор варьете, ни в каких махинациях не замеченный, а Латунский и Ариман – влиятельные советские журналисты, коллеги О. Михайлова. Разумеется, и этих лиц можно назвать «гешефтмахерами», но лишь в переносном смысле.
19
Петелин В. Михаил Булгаков: Жизнь. Личность. Творчество. М., 1989. С. 481.
20
Шафаревич И. Русофобия // Наш современник. 1989. № 11. С. 17.
21
Ср.: Иванов Вяч. Вс. О применении точных методов в литературоведении// Вопр. лит. 1967. № 10. С. 126; Пименов Р. О науке, об истории, о нравственности // Нева. / 988. № 8. С. 170; Костиков Вяч. О «феномене Лоханкина» и русской интеллигенции //Огонек. 1988. № 49. С. 7.
22
Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова: Материалы для творческой биографии писателя // Зап. Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина. М., 1976. Вып. 37. С. 71 (примеч. 110).
23
Поповский М. Идеальный советский писатель// Континент. 1980. № 24. С. 305.
24
Мандельштам Н. Я. Воспоминания. С. 348.
25
Переписка Варлама Шаламова и Надежды Мандельштам // Знамя. 1992. № 2. С. 172.
26
См.: Шаламов В. Левый берег. М., 1989. С. 449.
27
Шкловский В. «Золотой теленок» и старый плутовской роман // Лит. газ. 1934. 30 апр.
28
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935. С. 43. Цитируемый рассказ «На зеленой садовой скамейке» не был включен в пятитомное Собрание сочинений.
29
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове: Сб. М., 1963. С. 182.
30
На лит. посту. 1929. № 17. С. 57 и 63.
31
Лит. газ. 1929. 15 июня.
32
Книга и профсоюзы. 1928. № 9. С. 52.
33
Зорич А. Холостой залп. Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 23–24.
34
Еще в 1975 г. была опубликована немецкая монография об Ильфе и Петрове: Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. Il'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Bansttick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975.
35
Каганская М., Бар-Селла З. Мастер Гамбс и Маргарита. Тель-Авив, 1984. С. 5, 173.
36
Жолковский А., Щеглов Ю. 1) Структурная поэтика – порождающая поэтика//Вопр. лит. 1967.№ 1. С. 82–89; 2)К описанию смысла связного текста (на примере художественных текстов) // Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. М., 1971. Вып. 22. С. 45–49; Щеглов Ю. Семиотический анализ одного типа юмора // Семиотика и информатика. М., 1975. Вып. 6. С. 185–198.
37
Жолковский А. К. Щеглов Ю. К. Мир автора и структура текста: Статьи о русской литературе. Нью-Джерси: Эрмитаж, 1986. С. 85—117; Щеглов Ю. К. О мифологизме романов Ильфа и Петрова // Wiener Slawistischer Almanach. 1985. Bd 15; Жолковский А. К– Искусство приспособления // Грани. 1985. № 138. С. 88–91.
38
См. комментарий Ю. К. Щеглова в издании: Ильф И. А., Петров Е. П. Двенадцать стульев: Роман. М., 1995, а также его статью «О романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»» (Там же. – Примеч. ред.).
39
Щеглов Ю. К. Романы И. Ильфа и Е. Петрова: Спутник читателя. Wien, 1991. Т. 1–2. С. 8, 37, 526, 528.
40
Nabokov V. Strong opinions. New York, 1981. P. 87.
41
Сарнов Б. Тень, ставшая предметом // Советская литературная пародия.
42
См.: Сараскина Л. Ф. Толстоевский против Ф. Достоевского // Октябрь. 1992. № 3. С. 188–197.
43
Сарнов Б. Что же спрятано в «Двенадцати стульях»? // Октябрь. 1992. № 6. С. 165–182.
44
Б. Сарнов, очевидно, не был знаком ни с первым изданием настоящей книги, вышедшим в Париже в 1983 г., ни с нашими двумя статьями на туже тему, напечатанными в журнале «Звезда» (1990. № 4; 1991. № 9): в своей статье он на них не ссылается.
45
Сыктывкар, 1970; М., 1971; Кишинев, 1972; Сыктывкар, 1973; М., 1974; М., 1975 (2 изд.); Владивосток, 1975; Ижевск, 1976 и 1977; Кишинев, 1977; Якутск, 1979(2 изд.); Орджоникидзе, 1979; М., 1979, 1980; Волгоград, 1981; М., 1981; Минск, 1981; М., 1982 (5 изд.); Ашхабад, 1982; Ташкент, 1982(3 изд.); М., 1983 и 1984; Фрунзе, 1984; Ташкент, 1984; Алма-Ата, 1984 (2 изд.); Ростов-на-Дону, 1986 (2 изд.); М., 1986 (2 изд.); Свердловск, 1986; Душанбе, 1986 и 1987; М., 1987; Хабаровск, 1987 и 1988; Томск, 1987; Алма-Ата, 1987; М., 1987 (3 изд.); Чебоксары, 1988; Улан-Удэ, 1988; Саратов, 1988; Каунас, 1988; Архангельск, 1988; М., 1988 и 1989 (2 изд.); Иркутск, 1989; Горький, 1989 и 1990; Казань, 1990; Одесса, 1990; М., 1990; Элиста, 1991; М., 1991 (3 изд.); Таллинн, 1991; Казань, 1992 (2 изд.); Новосибирск, 1992 (2 изд.); Челябинск, 1992 (2 изд.); Магадан, 1992; Краснодар, 1992 (2 изд.); СПб., 1992; М., 1992 (4 изд.); Тольятти, 1993; Красноярск, 1993 (2 изд.); Калуга, 1993 (2 изд.); Барнаул, 1993; М., 1993 (2 изд.); Владивосток, 1993; Николаев, 1994; М., 1994 (4 изд.); М., 1995 (4 изд.); Тула, 1995. Кроме того, в 1994 г. их произведения были включены в состав 4-томного собрания сочинений (Петрозаводск) и в первый том нового 5-томного собрания сочинений (М., 1994). Из всех перечисленных изданий лишь два– М., 1987 («Двенадцать стульев») и М., 1995 («Золотой теленок») осуществлено на основе нового обращения к прижизненным публикациям; комментарии написаны Ю. К. Щегловым. (Примеч. ред.)
46
Приведенные фрагменты из последней записной книжки И. Ильфа не включены ни в одно из изданий (в том числе в Собр. соч., т. 5): по-видимому, они показались слишком фривольными. Цитируются по авторской машинописи из архива А. И. Ильф и копии в РГАЛИ (Ф. 1821, оп. 1, № 132).
47
В память высочайших Его Императорского величества Государя Императора Николая II проездов через Одессу. Изд. Одесской городской управы (отдельная листовка с портретом царя, без даты). С. Плаксин – весьма плодовитый автор; в Одессе издавались его стихи (1887, 1896, 1903, 1913), фарсы, комедии. О нем см.: Борт В. Цензоры-восьмидесятники // Вестн. литературы. 1919. № 5. С. 15. Стихи Плаксина произвели на Ильфа и Петрова столь сильное впечатление, что они приводят их в рассказе «Детей надо любить», где Плаксин правильно упоминается как одесский цензор (Т. 3. С. 129). Любопытно, что стихотворение воспроизведено в обоих случаях по памяти неточно; в четвертой строке у Плаксина читаем: «Не едет брат/Мишенька в класс?». В отличие от юных Файнзильберга и Катаева плаксинский Мишенька в класс не ходил, а ездил.
48
Одесский вестник. 1913. 27 янв. Любопытно, что стихотворение это было опубликовано Катаевым в 1913 г. уже вторично. Точно такие же стихи напечатаны им в «Одесском вестнике» за 4 февраля 1912 г. – только вместо семилетнего юбилея отмечался шестилетний.
49
Например: «И племя Иуды не дремлет, шатает основы твои, народному стону не внемлет и чтит лишь законы свои. Так что ж! Неужели же силы, чтоб снять этот тягостный гнет, чтоб сгинули все юдофилы, Россия в себе не найдет?..» (Одесский вестн. 1911. 19 нояб. О том, что литературная деятельность В. Катаева началась с «Одесского вестника», сообщается в его биографиях, – см.: Сидельникова Т. Валентин Катаев: Очерк жизни и творчества. М., 1957. С. 8–9; ср.: Кратк. лит. энциклоп. (далее – КЛЭ). Т. 3. Стр.436).
50
Катаев В. Пробуждение: Рассказ. Одесса, 1912. С. 1, 12. Другой рассказ юного В. Катаева, напечатанный отдельной брошюрой, – «Темная личность». «Несмотря на незначительность сюжета, в рассказе была дана живая картина нравов буржуазной прессы», – пишет биограф писателя, утверждая, что «осуждение пошлого обывателя-репортера Сашки и его влиятельного патрона Аркадия Аверченко определило весь тон реалистического повествования» (Сидельникова Т. Валентин Катаев. С. 9). В «реалистическом повествовании» описаны беспробудно пьяный А. Куприн и Аркадий Аверченко, пресмыкающийся перед своим хозяином, Моисеем Геноховичем Корнфельдом, который выражается так: «Господин Аверченко, зачем я буду снимать своего пальта, если я забежал к вам для одной минутки?.. Это стихотворение таки себе эпиграмма вовсе, но аванса я вам дать не могу, накажи меня Бог!» Аверченко становится перед Корнфельдом на колени, тот дает ему 25 рублей, и Аверченко целует издателю руку (Катаев В. Темная личность. Одесса, 1912. С. 10–13).
51
Рус. речь. 1913. 24 февр.
52
Вехи: Сб. статей о русской интеллигенции. 4-е изд. М., 1909. С. 23 (С. Булгаков), 171 (П. Б. Струве).
53
Там же. С. 25, 160, 164.
54
Там же. С. 22, 85, 87, 89
55
Игнатов Н. Интеллигенция на скамье подсудимых// В защиту интеллигенции. М., 1909. С. 81. Ср.: Пешехонов А. На очередные темы. Новый поход против интеллигенции//Рус. богатство. 1909. № 4. С. 112–123.
56
Вехи. С. 163–164 (П. Б. Струве).
57
Мережковский Д. С. I. Грядущий хам. II. Чехов и Горький. СПб., 1906. С. 25.
58
Мережковский Д. Семь смиренных // Речь. 1909. 26 апр.
59
Мережковский Д. Завет Белинского: Публичная лекция. (Пг., 1915). С. 42–43.
60
См.: Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1936. Т. 38. С. 285–286.
61
Чехов А. П. Собр. соч.: В 12 т. М., 1964. Т. 12. С. 495.
62
Там же. С. 273–274.
63
Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1977. Т. 8. С. 338, 340–341.
64
Пешехонов А. На очередные темы. Времяпрепровождение // Рус. богатство. 1909. № 5. С. 131.
65
Вехи. С. 23.
66
Там же. С. 124.
67
Бердяев Н. Психология переживаемого момента // Рус. свобода (Еженедельник). 1917. № 2. С. 6–7. Ср.: Струве П. Б. Наша задача // Там же. С. 1–5.
68
Бердяев Н. Интернационализм, национализм и империализм. М., 1917. С. 10–29.
69
Бердяев Н. Положение России в мире // Рус. свобода. 1917. № 5. С. 11.
70
См.: Из глубины: Сб. статей о русской революции. [Paris]: YMCA-Press, 1967. С. 185, 251, 314
71
Смена Вех: Сб. статей… Прага, Июль 1921. (Переизд.: Тверь, 1922). С. 5–6, 15, 42–43 (Ю. Ключников), 61 (Н. Устрялов). В статье ««Вехи» и «Смена Вех»» веховец Изгоев признавал, что Устрялов и Ключников «исходят из круга идей, близких к взглядам авторов «Вех»», но выражал сомнения в согласии коммунистов подвести «национальный фундамент» под свое государство (см.: О Смене Вех. Пб., 1922. С. 21–24).
72
Ильф И., Петров Е. Соавторы //Кажется смешно: Сб. М., 1935. С. 40–41 (ср.: Т. 5. С. 504–505).
73
Ильф И. Записные книжки. М., 1957. С. 193. В Собрании сочинений эта запись выпущена.
74
Воспоминания о литературной деятельности молодого В. Катаева, отразившиеся в незаконченной книге Е. Петрова «Мой друг Ильф», вполне младенческие: «Мой брат Валя… Валя водит меня по редакциям. Я вспоминаю, что когда-то он тоже водил меня по редакциям. «Женька, идем в редакцию!». Я ревел…» (Петров Е. Мой друг Ильф // Журналист. 1967. № 6. С. 61).
75
Багрицкий Э. Избранное. М., 1948. С. 182
76
Е. Петров не заметил или забыл еще один отзыв на первое издание книги, даже более разгромный, чем отзыв в «Вечерке». В библиографическом отделе журнала «Книга и профсоюзы» рецензент Г. Блок говорил, что книга эта – «легко читаемая игрушка, где зубоскальство перемешано с анекдотом… Социальная ценность романа незначительна, художественное качество невелико» (Книга и профсоюзы. 1928. № 9. С. 52).
77
См., например: Лит. газ. 1929. 17 июня; На лит. посту. 1929. № 18 (К. Гурьев); Октябрь. 1929. № 7 (анонимная); Молодая гвардия. 1929. № 18(И. Дукор).
78
Мандельштам О. Веер герцогини // Вечерний Киев. 1929. 25 янв.; Собр. соч. Т. 3. С. 56.
79
Правда. 1928. 2 дек.
80
Выступление на собрании ФОСП 22 декабря 1928 г. // Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1959. Т. 12. С. 367.
81
Зощенко М. Рассказы и повести. Л., 1959. С. 14–16
82
Булгаков М. Собр. соч. Т. 2. С. 320–321
83
Там же. Т. 5. С. 286
84
Переизд. в кн.: Ильф И., Петров Е. Осторожно, овеяно веками. Ташкент, 1963. С. 111–114.
85
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд. доп. М., 1935. С. 179.
86
См.: Палиевский П. Последняя книга М. Булгакова // Наш современник. 1969. № 3. С. 116–119(перепеч. в кн.: Палиевский П. Пути реализма: Литература и теория. М., 1974. С. 188–197).
87
Булгаков М. Собр. соч. Т. 5. С. 446.
88
Лакшин В. Уроки Булгакова // Памир. 1972. № 4. С. 58
89
Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 121
90
На лит. посту. 1929. № 18. С. 69–70.
91
См.: Луначарский А. Ильф и Петров //30 дней. 1931. № 8. С. 62–63.
92
Зощенко М. Рассказы и повести. С. 471–473.
93
Булгаков М. Собр. соч. Т. 2. С. 280–283.
94
Булгаков М. Собр. соч. Т. 2. С. 250, 441,445.
95
Там же. С. 263.
96
БСЭ. М., 1927. Т. 8. Стр. 26–27.
97
Булгаков М. Пьесы 20-х годов. Л., 1989. С. 356
98
Булгаков М. Собр. соч. Т. 4. С. 432, 433.
99
Тан. Сменовехи в Петрограде // Россия. 1922. № 1. С. 12–14
100
Булгаков М. Собр. соч. Т. 2. С. 435; ср.: С. 261 и 320
101
О том, что «нас всегда возмущали и смешили писатели, выяснявшие свое отношение к советской власти», писал Е. Петров и. впоследствии в книге «Мой друг Ильф» (Журналист. 1967. № 6. С. 64), но давал к этим словам пояснения, характерные для его «послеильфовского» творчества (см. ниже, с. 335–336).
102
Ср.: Огнев Н. Исход Никпетожа// Собр. соч. М., 1929. Т. 4.
103
Булгаков М. Собр. соч. Т. 2. С. 253
104
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988. С. 188
105
Булгаков М. Под пятой: Мой дневник. М., 1990. С. 45.
106
Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 230, 238
107
Булгаков М. Под пятой. С.22.
108
Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 209.
109
Там же. Т. 2. С. 265
110
Там же. С. 145
111
Булгаков М. Под пятой. С. 24
112
Эрлих А. Они работали в газете // Знамя. 1958. № 8. С. 173
113
Булгаков М. Собр. соч. Т. 1. С. 192 и 217. Слова «Русскому человеку честь – одно только лишнее бремя…», которые являются Алексею Турбину в ночном кошмаре, вызвали горячую и не совсем понятную реакцию П. Палиевского. Цитируя эту фразу из «Белой гвардии», Палиевский восклицает: «…хорош был этот упырь, и вопрос им поставлен достаточно зловещий, причем непонятно даже, как можно такое сказать. А ведь сказал, да так, словно что-то стукнуло и открылось: так можно было кому-то думать…» (Палиевский П. Последняя книга М. Булгакова. С. 116). «Так можно было кому-то думать»– кому же?.. «Так думал», как это ни странно, один из любимейших персонажей Булгакова – доктор Алексей Турбин, цитирующий в пьесе «Белая гвардия» эти слова крайне неприятного Достоевскому западника Кармазинова как «великое пророчество» (Булгаков М. Пьесы 20-х годов. С. 51–53).
114
Катаев В. Святой колодец. Трава забвения. М., 1969. С. 213–214.
115
Из дневников И. Бунина // Новый журнал. 1974. Кн. 115. С. 154.
116
См.: Октябрь. 1929. № 7. С. 215–216. Ср.: Лит. газ. 1929. 17 июня.
117
В литературе указывалось, что развязка «Двенадцати стульев» могла быть основана на реальном факте: в Полтаве якобы был железнодорожный клуб, построенный на деньги, выигранные по облигации (ср. .Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 135). Но деньги, выигранные по облигации клуба, законно ему принадлежали – в отличие от клада, найденного в помещении клуба.
118
Сатирикон (Париж). 1931. № 5-14, 16–19. На окончании главы 14 публикация была оборвана без всякого объяснения; на № 28 закончилось и само издание журнала
119
См.: Очерки истории советской журналистики. М., 1968. Т. 2. С. 467
120
Чудак. 1929. № 4
121
Там же. № 6
122
Рыклин Г. Забытая усадьба // Там же. № 19. Ср.: Там же. № 9.
123
Блаженный Алексис – или Москва на вынос // Там же. № 14
124
Там же. № 16
125
Там же. № 7
126
Там же. № 4.
127
Там же. № 14
128
Там же. № 35
129
Молодая гвардия. 1956. № 1. С. 227
130
Ершов Л. Заметки о сатирической прозе 20-х годов // Вопросы советской литературы. Сб. 3. М.; Л., 1956. С. 374
131
Огонек. 1930. № 2. С. 10
132
Автобиографические мотивы этого рассказа подтверждаются записью Е. Петрова в книге «Мой друг Ильф»: «Из детства Ильфа… Пороховые усы отца…» (Журналист. 1967. № 6. С. 61).
133
Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. М., 1948. С. 415–416. В Собрании сочинений слова «эти бандиты» выпущены (Т. 2. С. 108).
134
Ср.: Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. М., 1960. С. 239.
135
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935. С. 187.
136
Там же. С. 161–162
137
См.: Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. С. 321
138
Чудак. 1929. № 41
139
Черты сходства между Олешей и Лоханкиным бросились в глаза и Белинкову (Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша / Подг. к печ. Н. Белинкова. Мадрид, 1976. С. 658), но так как Белинков считал, что Ильф и Петров «освистывали» интеллигенцию, претендующую на собственное мнение, «охотнее и радостнее», чем Олеша, то такая сатира могла бы рассматриваться как обличение его с официальных позиций. Однако, как мы видели, в годы написания «Золотого теленка» (1929–1930) Ю. Олеша обнаруживал несравненно больший конформизм, чем Ильф и Петров: он разоблачал кулаков и попов, требовал осуждения вредителей, отвергал претензии Пильняка на свободу слова. Ни в одной из этих кампаний Ильф и Петров не участвовали
140
Олеша Ю. Тема интеллигента // Стройка (Ленинград). 1930. № 3. С. 16–17
141
Олеша Ю. Пьесы. Статьи о театре и драматургии. М., 1968. С. 268.
142
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. С. 45.
143
См. предисловие к Собр. соч. Т. 1. С. 15
144
См. об этом: Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 120.
145
Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М., 1933. С. 33–34; 2-е изд. М., 1933. С. 33.
146
Попытку сблизить эти два персонажа как «людей идеи» см.: Саппак В. Не надо оваций! С. 111.
147
Н. Я. Рыкова, единственный критик «Золотого теленка», заметивший «сдержанный трагизм» сцены смерти Паниковского, напрасно противопоставила эту сцену описанию гибели отца Федора в «Двенадцати стульях» (см. ее рецензию на «Золотого теленка»: Звезда. 1933. № 6. С. 175) – между образами отца Федора и Паниковского, как и Воробьянинова, есть явные черты сходства.
148
Щеглов Ю. Семиотический анализ одного типа юмора // Семиотика и информатика. М., 1975. Вып. 6. С. 193.
149
Черты сходства между Остапом и Паниковским отмечены У.-М. Церер, обратившей внимание, однако, не на надгробную речь, а на другие места романа (Т. 2. С. 71, 161) (Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. II'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Ban-stiick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975. S.231).
150
Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev»… S. 245–248. Запись Ильфа в «Записных книжках»: «Это я хотел бы быть таким высокомерным, веселым. Он такой, каким я хотел бы быть» (Т. 5. С. 198), действительно, приводит на память Остапа Бендера, но дальнейшая характеристика («беспрерывно лопочущим… вздорным болтуном») делает это сопоставление сомнительным.
151
Лит. газ. 1934. 30 апр
152
Луначарский А. Ильф и Петров // 30 дней. 1931. № 8. С. 66.
153
Лит. газ. 1932. 23 авг.
154
Трощенко Е. Последние приключения анархического индивидуума // Красная новь. 1933. № 9. С. 174–175.
155
Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 23–24.
156
Ершов Л. Заметки о сатирической прозе 20-х годов. С. 373
157
Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. С. 223
158
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 84.
159
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1955. Т. 4. С. 33
160
Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 38. С. 100 и 122
161
Зощенко М. Возвращенная молодость. Л., 1933. С. 56; ср. с. 49 и 59.
162
«Граф Монте-Кристо». Ч. III, гл. VIII «Неограниченный кредит» (ср.: Дюма А. Граф Монте-Кристо. Курск, 1955. Кн. 2. С. 556).
163
Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 24.
164
Ср.: Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 86
165
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 102–103.
166
См., например: Словарь современного русского языка. М.; Л., 1948. Т. 1; Словарь русского языка С. И. Ожегова (1952 и 1972–1975); Словарь иностранных слов. М., 1979
167
Чудак. 1929. № 43
168
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 79.
169
Ермилов В. О настроениях мелкобуржуазной «левизны» в художественной литературе // На лит. посту. 1930. № 4. С. 10.
170
См.: Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 11. С. 350; 1961. Т. 13. С. 138.
171
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935 С. 155–157.
172
В журнале «Огонек» (1930. № 20), где этот рассказ был впервые напечатан под названием «Я вас не укушу», к нему была присоединена смягчающая смысл концовка: «Автор со своей стороны присоединяется к мнению проф. Титанушкина, так как хорошо знает, что в «Силостане» не было чистки». Однако при первом же переиздании (в сборнике «Как создавался Робинзон») авторы эту явно чужеродную концовку убрали.
173
Ср.: Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова: Материалы для творческой биографии писателя//Зап. Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина. М., 1976. Вып. 37. С. 46–47.
174
Ср.: Рудницкий К. Л. Михаил Булгаков // Вопросы театра. М., 1966. С. 135; Лихачёв Д. С. Литературный дед Остапа Бендера // Страницы истории русской литературы. К 80-летию чл. – кор. АН СССР Н. Ф. Бельчикова. М., 1971. С. 245–248.
175
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1949.1. 5. С. 169
176
Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 122–123
177
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 101.
178
Письмо А. А. Фадеева от 19 февраля 1932 г. (архив А. И. Ильф).
179
Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенограф, отч. М., 1934. С. 221.
180
Мануильский М., Вельский Я., Доро-Митницкий С. и др. Сатира на социалистической стройке. Слово имеет «Крокодил» // Журналист. 1932. 29 февр. № 6. С. 10.
181
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. М., 1963. С. 209
182
30 дней. 1931. № 8. С. 66.
183
Сталин И. В. Соч. М., 1949. Т. 12. С. 173
184
Ефимов И. Без буржуев. Франкфурт, 1979. С. 20–21.
185
Сталин И. В. Вопросы ленинизма. М., 1939. С. 440, 443 и 450
186
История ВКП(б): Краткий курс. М., 1938. С. 305.
187
Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенограф. отч. М., 1934 С. 234–236, 672
188
Там же. С. 203–204
189
Там же. С. 380, 391
190
Там же. С. 222–223
191
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1961. Т. 20. С. 292.
192
Там же. Т. 1. С. 69–70
193
Этот сюжетный эпизод был первоначально задуман для повести «Летучий голландец» (фрагменты опубликованы посмертно: Молодая гвардия. 1956. № 1.С. 226), а затем использован для цитируемого нами рассказа «Шкуры барабанные» (см.: Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. С. 171–172; в Собрание сочинений не включен). В рассказе «Шкуры барабанные» коллизия разрешается тем, что начальник Избаченков оказывается беспартийным, и служащие успокаиваются.
194
Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 11. С. 248.
195
Там же. Т. 12. С. 508
196
См.: XV конференция ВКП(б): Стенограф. отч. М.; Л., 1927. С. 441–442, 585–587; ср. с. 521–533
197
Сталин И. В. Соч. М., 1949. Т. 11. С. 58; 1951 Л. 13. С. 41.
198
У.-М. Церер, единственная исследовательница, ощутившая в этой «сказочке» пародию на пятилетку и строительство коммунизма и «острую сатиру на изображающих идеологическую выдержанность, но в действительности оппортунистических и лживых современников», без колебаний относит этот эпизод к сцене в литерном поезде (Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. Il'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Banstiick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975. S. 62–63). Однако обращение Остапа к слушателям – «дорогие девушки и дети»– в этом случае не совсем понятно.
199
Молодая гвардия. 1956. № 1. С. 230
200
Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства / Под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. М., 1934
201
Эта повесть под названием «История одной жизни» перепечатывалась потом в сочинениях Зощенко. См.: Зощенко Мих. Избр. произведения. 1923–1945. Л., 1946. С. 328–361
202
Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. С. 604.
203
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. М., 1963. С. 108
204
С. Гехт рассказывает, как реагировал Ильф на бурное восхищение талантами и деятельностью «чекистов-строителей», которое выражал «перековавшийся» вор и аферист Желтухин. На одной плотине Желтухин воскликнул:
– Только советская власть смогла осуществить это грандиозное сооружение!..
Как только начальство ушло, Ильф заметил:
– Когда к этому пришли с ордером на арест, он, вероятно, воскликнул: «Только советская власть умеет так хорошо и быстро раскрывать преступления!» (Там же. С. 109).
Любопытно, что тот же Желтухин вызвал восторженное замечание Л. Леонова: «Теперь этот переродившийся герой… может послужить мне темой персонажа нового романа» (Лит. газ. 1933. 24 авг.).
205
Катаев В. Собр. соч.: В 5 т. М., 1965. Т. 1. С. 308
206
Катаев В. Собр. соч.: В 5 т. Т. 1. С. 205, 206, 510–511. Ср.: Сталин И. В. Соч. Т. 13. С. 38–39.
207
Молодая гвардия. 1956. № 1. С. 224–229
208
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935. С. 32–37. В Собрание сочинений не включено
209
См.: Аверченко А. Осколки разбитого вдребезги. М.; Л., 1926. С. 18–21
210
Эрлих А. Разгром равнодушных // Художественная литература. 1933. № 5. С. 16.
211
Булгаков М. Собр. соч. Т. 5. С. 123; ср. с. 57–58 и 340–341
212
Раскин А. Мастера фельетона // Художественная литература. 1935. № 8. С. 7
213
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. С. 212–217
214
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 150–151
215
Журналист. 1967. № 6. С. 62.
216
На эту же тему был написан и рассказ Е. Петрова 1932 г. «Загадочная натура» (Т. 5. С. 439–443)
217
Там же. С. 82–86
218
Булгаков М. Собр. соч. Т. 5. С. 378–379
219
Гоголь Н. В. Полин. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 6. С. 223
220
Журналист. 1967. № 6. С. 61
221
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. С. 182.
222
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935. С. 230
223
Булгаков М. Собр. соч. Т. 4. С. 308
224
Лит. газ. 1978. 6 дек
225
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 4. С. 130, 132
226
Ильф И., Петров Е. Одноэтажная Америка. М., 1937. С. 353–354. В 1939 г. история с Линдбергом была выпущена из книги, вероятно, потому, что Линдберг перед войной занял профашистскую позицию (Ильф И., Петров Е. Собр. соч.: В 4 т. М., 1939. Т. 4. С. 368–369; ср.: Т. 5. С. 426–427).
227
Слова: «нам очень помогло бы изучение американских норм в отношениях между начальниками и подчиненными» вызвали (как и многие другие) возражения зам. редактора журнала С. Рейзина, и Евгений Петров (больной Ильф в переговорах не участвовал) предложил, прежде чем выкинуть, показать в отделе печати ЦК (об этих переговорах см.: Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 201–202). В изданиях фраза была выпущена (Знамя. 1936. № 11. С. 112; Ильф И., Петров Е. Одноэтажная Америка. С. 366; ср.: Т. 5. С. 441).








