412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яков Барр » Мастер молний. Книга III (СИ) » Текст книги (страница 6)
Мастер молний. Книга III (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2025, 10:00

Текст книги "Мастер молний. Книга III (СИ)"


Автор книги: Яков Барр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9

Эмма Брехт, технический гений, а сейчас просто девушка в беде, сидела в баре, хотя часы показывали всего два часа дня. Она бы пришла сюда раньше, заведение только открылось. Проблем со спиртным у нее не было. Просто в трезвую голову лезли мысли о том, как она докатилась до такой жизни.

В безопасности она не чувствовала себя даже дома, и бар выглядел безопасным местом, но не сейчас, когда посетители еще не собрались. Пара пьянчуг, уже готовых в любой момент свалиться под стол либо вовсе не заметят бучу, либо с удовольствием станут за ней наблюдать.

– У тебя есть деньги на пиво, – раздался у нее над ухом мерзкий голос. – И есть время, чтобы торчать в этой дыре.

– Мои деньги и мое время, – ответила Эмма, из последних сил изображая бесстрашие.

– У тебя нет своих денег с тех пор, как ты задолжала герру Фингеру, – За плечом у Эммы стоял мерзкий молодчик, посыльный того самого «Мизинчика», как звали ее кредитора за спиной.

И нет, она не брала денег взаймы у бандитоса. Но он сумел выкупить один старый вексель, и с тех пор ее жизнь превратилась в ад. Или в тот момент, когда от ее услуг отказались даже французы, не способные собрать нормальный автомобиль даже под дулом пистолета. Именно тогда Эмма решила утереть нос всем очернителям, создав прототип, в который она вложила бы лучшие свои идеи. Кто ж знал, что собирать машину с нуля так дорого? Творец не должен думать о деньгах.

Крыс, как звали молодчика, выглядел, как обдолбанная какой-то гадостью мышь двух метров росту. Худая, наряженная как клоун с модельных подмостков, еще и накрашенная будто на панель крыса с маникюром лучший, чем Эмма могла мечтать.

– Я ничего не должна Мизинцу, – буркнула она. – Я починила его машину, хотя я – конструктор, а не механик, и теперь мы в расчете.

– Для тебя герр Фингер, сучка, – Крыс долбанул кулаком по стойке, разлив ее пиво. – Твой ремонт никуда не годится. Долг не прощен. Идем, тебя ждет новая тачка, которую пора привести в порядок.

– Если моя работа его не устраивает, пусть наймет нормального механика.

– Должна-то ему ты, – ухмыльнулся Крыс. – Идем уже. Не забудь расплатиться с барменом.

– Пойду я туда, куда таким как ты вход запрещен.

Эмма собрала волю в кулак, поднялась с барной табуретки и проследовала в уборную. Там она начала отмывать с блузки пивные следы, но почувствовала, как ее грубо схватили сзади за «конский хвост».

– Хорошие волосы, сучка, – за спиной стояла Мышь, копия Крыса, только женская.

Она могла быть его сестрой, или подстилкой, или и тем, и другим одновременно. Эмма с ужасом наблюдала, как Мышь выплюнула в кулак жвачку, а потом засунула этот обжевыш в ее, Эммы, прическу. Крыс, вовсе не постеснявшийся залезть в женскую уборную, мерзко хихикнул.

– Повежливее, – раздался вдруг властный голос.

– А ну брысь, – рявкнул Крыс. – Туалет, мать его, закрыт на спецобслуживание. Или вас, уродов, тоже обслужить?

Всю эту сцену Эмма наблюдала в зеркало. В уборную зашли двое. Мужчина с симпатичным лицом. Полноватый, но не рыхлый, скорее он выглядел атлетом на отдыхе. А с ним дамочка непонятного возраста со взглядом, острым и пронзительным настолько, что им можно вырезать аппендицит.

Мужчина, не глядя, махнул рукой, и Крыс мгновенно скорчился на полу, не в силах даже стонать от боли. Дамочка же шагнула к ним, достала, кажется, из воздуха небольшой складной нож и очень аккуратно срезала клок волос с застрявшей в них розовой гадостью.

– Эй, – пыталась возмутиться Мышь, но дамочка схватила ее за горло и слегка приподняла над полом.

– Рот раскрой, – скомандовала она и слегка пошевелила рукой так, что у Мыши реально отпала нижняя челюсть. Страшная женщина засунула ей в рот волосы со жвачкой.

– Жуй свою мерзость. Я сказала «жуй»! Только попробуй выплюнуть, я вырежу тебе дырку в животе и засуну это добро туда.

– Она должна денег, – прохрипел с пола Крыс.

– Я услышал, – отреагировал бывший атлет, – некоему герру Фингеру, он же Мизинец. Скажите мне как его найти, и мы обсудим с ним долговые обязательства фрау Брехт.

Бандиты зависли, переваривая этот приказ. Дамочка встряхнула Мышь.

– Его высочество изволили интересоваться, где найти Мизинца. Прошло пять секунд, но я не слышу ответа.

– Он сам вас найдет, – вдруг отважно прохрипел с пола Крыс.

– Меня это тоже устроит, назначь ему встречу, мальчик, – улыбнулся атлет. – Только пусть уж он сам приходит, а то я занятой человек, бегать за ним по всему Мюнхену мне недосуг. Короче говоря, я надеюсь, что фрау Брехт пригласит нас в гости для важного разговора. У вас есть час чтобы позвать туда герра Фингера.

– Приглашу в гости? – к тому моменту, как Эмма в сопровождении новых знакомых покинула бар, она пришла в себя настолько, что смогла изумиться.

– У нас есть предложение, фрау Брехт, – сказал пожилой атлет.

– От которого я не смогу отказаться?

– Которое может и должно показаться вам интересным. Начну с простого: нам нравятся ваши идеи, и у нас есть средства и методы их воплотить в жизнь. Ну как, мы вас заинтересовали?

– А как же Мизинец? – вяло сопротивлялась Эмма. – Он – опасный человек, и ведь пришлет сейчас маленькую армию!

Дамочка рассмеялась.

– В этом городе нет никого опаснее нас. Но к вам, дорогая Эмма, это не относится, мы не причиним вам вреда.

– Даже если я откажусь?

– Тогда мы предоставим вам самим разбираться с вашими проблемами. Но все равно дадим урок этому герру Фингеру, – усмехнулась дамочка. – Так что его вы можете больше не бояться при любом развитии событий.

– Но, положа руку на сердце, – добавил атлет, – вы всерьез намерены отказаться? Мы предлагаем вам деньги, славу и исполнение самых потаенных ваших желаний. От вас требуется самая малость.

– Не такая уж и малость, – возразила опасная дамочка.

– Ну ладно, решение важное, вам придется переехать в Россию. Но вам там понравится. Если очень повезет, сможете увидеть медведя в зоопарке.

– Мне надо подумать, – сказала Эмма.

Позже, когда они вошли в подъезд, ей пришла в голову очередная вредная идея.

– А как же моя квартира? Я ее не снимаю, она реально принадлежит мне.

– Не вижу проблемы, – ответил атлет, – наймем агента, он прекрасно ее продаст.

И когда Эмма уже отпирала входную дверь, ее посетила совсем уж паническая мысль.

– У меня же не убрано! Очень не убрано!

На это странная парочка только рассмеялась.

* * *

Я постучался в дверь номера Варвары. И да, я был уверен, что она у себя. Неужели кому-то может показаться странным, что я знаю о своем отеле все? Каждый день с тех пор, как на покерную ночь Абрамова напали, а «Вешние воды» достались мне, я занимался охраной территории, следящими заклинаниями, родственными птичкам-шпионкам, но более масштабными с одной стороны и стационарными с другой. Вместо мобильной птички создал целую сеть. Она не только позволяла контролировать происходящее, но и принять меры, если начнется какая-либо дичь.

Итак, я знал, что Варвара у себя, но, конечно, не подглядывал за ней. Я знаю вполне этичные способы увидеть понравившуюся женщину голой. С тех пор, как ведьмы попытались превратить меня в инкуба, мне скорее приходится сбивать напор сексуальной энергии, в том числе и через «немодную» массивную внешность, чтобы на меня не бросались экзальтированные дамочки на каждом шагу.

Варвара открыла мне дверь.

– Теперь и я узнала, как мужчины выходят на десять минут за хлебушком, а пропадают на десять лет, – заметила она с усмешкой.

– Да, иногда жизнь предпринимает отчаянные усилия, чтобы испортить романтичный момент, – ответил я в ей тон. – Чтобы избежать неловкости, предлагаю спуститься в лобби-бар и выпить по коктейлю, или что вы предпочитаете в это время суток?

– Обычно я так рано не пью, но больным и страждущим многое прощается, не так ли? Дайте мне десять минут на сборы. И если они растянутся на полчаса, считайте это маленькой женской местью.

– Тогда жду вас внизу, – кивнул я.

Наведение красоты заняло у нее аж сорок минут, но я не жаловался. Мне было чем заняться: бизнес разрастался, а стало быть, приносил не только деньги, но и проблемы. Например, наш доблестный подполковник Лемешев, которого я отрядил контролировать сбор мусора по городам Московской губернии, жаловался, что парк мусоровозов обветшал и устарел. Я тут же натравил на губернское начальство – того самого Арсения Владимировича, что выдал мне лицензию, – его тезку менеджера Арсения, чтобы он договорился о подряде.

Для меня любая проблема с техникой в Российской империи – возможность начать поставлять идеальную альтернативу их развалюхам. В случае с мусоровозами я хотел скупить их по дешевке, как обреченные на списание, восстановить и даже довести до конструктивного идеала, а потом с их помощью самим собирать мусор по улицам.

Грузовики эти нам были нужны еще кое для чего: я планировал договориться с крупным полигоном в Подмосковье, который точно также не справлялся со своими задачами, как и наша свалочка до моего появления, о вывозе их бесценных накоплений и утилизации на моей площадке. Об этом Арсений с Сидоровым также активно хлопотали. Я решил, что вполне можно оформить всю эту логистику на Bridge Express, а стало быть, на студента.

В «Вешние воды» вселилась фрау Брехт. Я изначально думал просто выкачать ее знания о предмете и передать их Петрову, но, пообщавшись с этой безумицей, решил, что «такая корова нужна самому». Нет, эта поговорка, точнее, цитата не намекает на фигуру девушки, Эмма была стройна и фигуриста, хотя и невелика росточком, изо всех сил напоминая Гаечку из одного популярного мультфильма.

Если бы она отказалась от моего предложения, я бы, как и обещал, решил ее проблемы с Мизинцем, а награду как раз бы и выкачал ее знания. Но она согласилась, хотя холодная Россия с вездесущими медведями и балалайками ее пугала. Петров по приезду сводил ее в цирк, я как раз велел им налаживать контакт. Договор она заключила, так что я без опаски выдал ей обруч с русским языком и взамен скачал ее немецкий. Пригодится. Так вот, в цирке она увидела медведей, даже сфотографировалась с одним из них в обнимку и тем самым закрыла гештальт.

Зато, когда Петров показал ей кабриолет «Петербург», она пришла в восторг, переходящий в экстаз, сразу начав думать, что хорошего она бы могла с ним сотворить. Когда придумает, я научу ее заклинанию восстановления и тому, как в него внедрить мысленный проект, который в ее мозгу родится. Нет, конечно, она не станет по щелчку пальцев магом, хотя и это лишь вопрос времени. Но для таких целей костыли-артефакты как раз уместны. Сделаю Гаечке гаджет*.

* Кстати, в оригинале ту саму Гаечку звали именно Гаджет.

С ее потерявшим берега кредитором мы, конечно же, разобрались. По итогу переговоров несколько его сотрудников, планировавших помахать бейсбольными битами в свое удовольствие, отправились в больницу со множественными переломами. Сам же герр Фингер лишился своего главного достоинства, я имею в виду мизинцы на обоих руках. И он сам виноват, я изначально просто хотел посмотреть на его бумаги и сделать внушение, но он зачем-то начал хамить. И его люди начали хамить. Короче, минус мизинец, плюс хорошие манеры и уважение к окружающим.

Конечно же госпожа Перепелкина соизволила спуститься именно в тот момент, когда я отчаялся ждать и решил уже нырнуть в медитацию. Женщины умеют выбирать нужный момент. Я пригласил даму за столик. Махнул рукой, призывая официантку, которая тут же возникла около нас. Я, кстати, отвел час в день для посещений СПА персоналом. Любым, вне зависимости от положения в иерархии. Разумеется, абсолютно бесплатно. И так же естественно эти процедуры оплачивались мной для тех сотрудников, которые их проводили, чтобы халява для одних не превратилась в барщину для других.

– Ты уверен, что серьезные разговоры стоит вести в таком публичном месте? – спросила Варвара, хотя я не чувствовал в ней желания встать и уйти.

– Я способен обеспечить приватность где угодно, – заметил я, уже накинув на наш столик все необходимые ауры.

– Ладно, поверю, – улыбнулась Варвара. – Ну и о чем важном ты хотел поговорить? Хотя, если ты просто хотел выгулять девушку после ее чудесного выздоровления, это тоже прекрасный повод.

– И это тоже, – ответил я рассеянно.

– Нет-нет, – вдруг пылко возразила Варвара, – не спрыгивай с темы! Нам давно пора раскрыть хотя бы некоторые карты, господин Большой Секрет. Уже поздно делать вид, что ты не прячешь тузы в рукаве. Кто ты, Яков Беринг?

– Я мог ответить милой девушке Варваре Перепелкиной, но откровенничать с важным чином из руководства Белок я не могу.

– Я так и думала, что ты припас предложение, от которого я не смогу отказаться. Ну что ж, время пришло, стреляй.

Я рассмеялся.

– Что смешного? – вспыхнула Варвара.

– Буквально несколько часов назад я уже слышал эту фразу, правда, по-немецки. Ладно, хочешь откровенного разговора? Будет. У меня есть тайны и вполне интересные, но раскрыть я могу их только перед своими. А это значит, что тайны Беринга должны стать для тебя важнее, чем интересы Белок.

– Уж не собрался ли ты устроить и Белкам Бум-Бадабум? – напряглась вдруг Варвара. – Я не собираюсь их предавать. Хотя не уверена, что они поступят со мной также.

– Если ты намекаешь про неприятности ваших конкурентов, то они сами нарвались.

– Но ты знаешь об этих неприятностях, это уже подозрительно.

– Только ленивый не знает. Но ответ на твой вопрос: я не желаю твоим друзьям зла. И если они сами меня не спровоцируют, то нас ждет только взаимовыгодное сотрудничество. Я бы мог снабжать их Предметами под заказ. А мог бы научить обращаться с браком так, чтобы не случился тот самый Биг-Бадабум.

– Ты сказал «их», а не «вас», – уловила главное Варвара.

– Да, если ты заключаешь со мной договор, ты автоматически расстаешься с «Белками». Ты просто не сможешь играть на два фронта. Выбор делать придется. И я тебе подкину еще одну идейку, вся эта ваша гонка за Предметами – служение ложным богам.

– Вот как, – Варвара задумчиво забарабанила пальцами по столешнице. – Твое пренебрежение ценностями, при том, что у тебя их куры не клюют. Ты же раскрылся, чтобы мне жизнь спасти! У тебя есть альтернативный источник, есть уникальное предложение, – не спросила, а сообщила она.

– Есть, – рассмеялся я, – всегда есть. И для начала, госпожа Перепелкина, я тут прикупил рекламное агентство и небольшую киностудию при нем. И первым делом я хочу снять материал про «Вешние воды». Не желаете ли вспомнить молодость и сыграть роль?

Вот тут я понял, что попал в точку. Это была ее заветная мечта и глубоко задавленная сердечная боль.

– Скажи еще раз, что мне не придется предавать Белок ради тебя!

– Я не воюю с Белками. У меня даже с Кобрами нет вражды, хотя они усиленно и последовательно нарывались на неприятности и в итоге их получили. Но если вдруг твои друзья решат, что я легкая добыча, которую можно и нужно грабануть, вот тогда начнутся проблемы.

– Белки не собираются на тебя нападать. Но если начнут, мне придется выбирать?

– Нет, – улыбнулся я как можно теплее, – тебе придется сделать его сейчас.

– А если я откажусь? Выберу их? Между нами все кончится?

– Между нами все останется по-прежнему. Ровно так, как было до этого разговора. Мы даже будем с тобой торговать твоими любимыми Предметами. Но у извини, новых тайн тебе не откроется.

– Я должна еще выпить, – вздохнула Варвара.

Я подал знак, сняв на минуту ауры, и ей тут же принесли новые коктейли. Она выпила свой залпом, кажется, не чувствуя вкуса. Я, ухмыляясь, пододвинул ей свой виски, она даже протянула руку к стакану, но тут же одернула.

– Ладно, твоя взяла, таинственный господин Беринг! Что я должна подписать?

– Ничего, просто скажи вслух, что ты хочешь ко мне присоединиться и беречь тайны, что тебе откроются в союзе со мной.

– Говорю! – кивнула она, и мы пожали руки. – Ничего себе! – воскликнула Варвара. – Что это было?

– Договор! – засмеялся я. – Вот тебе и первая серьезная тайна.

* * *

Женская половина моей команды, к которой теперь присоединилась и Варвара, скептически отнеслась к выбору смокинга, который мог предложить наш бутик. Даже Вероника, которой следовало бы лоббировать ресурсы отеля, скорчила рожицу.

– Яков, это прием на высшем уровне! – повторила она то, что уже пыталась до меня донести ранее. – Там будут князья и наверняка кто-то из императорской фамилии. Ты должен соответствовать!

– Отвезем нашего мальчика в приличное место? – Варвара ткнула ее локтем в бок.

– Придется! Готовь кредитку, Беринг. Это тебе не СПА-отели покупать, серьезное дело!

Я хотел возразить, что мне не обязательно покупать, достаточно померять, но, поразмыслив, решил, что в данном случае фокусы неуместны. Человечество должно знать, откуда у меня взялся невероятно крутой смокинг.

Очередная война возникла вокруг выбора спутника. Или спутницы. Варвара отпала по той простой причине, что ее уже пригласил Альрик Ашенбах. Меня тут же начали сверлить глазами, корча зверские рожи, Алиса и Ветерок. Я глянул внимательнее на приглашение, там вовсе было не «плюс один». В ателье, где я ждал очереди, давно забытое кстати ощущение, я встретил Ала, и спросил, не желает ли он кроме Вари пригласить еще и Буля, раз уж они так здорово спелись на почве ремонта клуба. Ал тут же согласился, так что на улице моих учениц взошло солнце.

Естественно, им тоже понадобились платья, а еще они намекнули про драгоценности, которые, как нам сообщила Вероника, можно взять в аренду. Но тут я сделал хитрое лицо и пообещал, что украшения будут, пальчики оближешь! Еще чего не хватало, покупать блестяшки, когда я сам – признанный и знаменитый во всей Метрополии ювелир! А еще у меня есть розовые бриллианты, а еще я умею делать камешки вроде стоунера с огоньком. Хотя такой гарнитур я уже подарил невесте Абрамова. Но я придумаю что сделать, чтобы не повторяться.

Как раз к приему бывший таксист, которого звали Мирон Баскин, вместе с Васей Петровым колесивший по улицам Москвы, подогнал невероятно красивый, хотя и старый лимузин одной уже несуществующей двадцать лет как фирмы. Мы отработали с Эммой и Петровым ритуал восстановления, и тут мои механики показали себя во всей красоте, придумав идеальный двигатель для этого монстра. Ну и доработали по мелочам кое-какие другие детали и решения.

На прием мы отправились как взрослые – на идеальном лимузине в дизайне ретро. Эмма никому не уступила право вести это чудо, пришлось сварганить ей забавную водительскую форму с фуражкой.

Дамы заметно волновались, а я – нисколько, я был на короткой ноге со многими правителями, и до сих остаюсь советником Горна Первого, принцем и герцогом и еще тридцать три титула. Это я оказываю честь приему своим появлением, а не наоборот.

Мы вручили приглашение напыщенному швейцару и поздоровались с хозяином – советником Хуанфу, который тепло нас приветствовал и указал дорогу к фуршетной линии.

Мы взяли у слишком напряженной официантки по бокалу шампанского. Я начал разглядывать людей на приеме, стараясь высмотреть Альрика и его спутников, но неожиданно заметил другое знакомое лицо.

Глава 10

К нам подошла молодая китаянка, которую я сразу же узнал. Да и трудно было бы забыть девушку, которой ты спас жизнь.

– Значит, вот наш герой? – она вглядывалась в мое лицо, будто пытаясь вспомнить, где она меня встречала.

Откровение пришло, когда она подала мне руку, видимо, распознавание ауры у нее лучше работает тактильно.

– Ну конечно, – воскликнула девушка, – откуда еще мог взяться рыцарь в сверкающих доспехах!

– Здравствуй, Джу Линь! – улыбнулся я. – рад, что у тебя все в порядке.

– На самом деле меня зовут Джу Хуанфу.

– Ты – дочь советника? – удивился я.

– Нет, племянница. А тебя теперь зовут Яков Беринг? Солидное имя. Но ты с ним поосторожнее, в этой среде плохо относятся к тем, кто не может присобачить к имени приставку «князь» или хотя бы «граф». Даже «барон» не прокатит, если он не бегает на поводке у кого-то покрупнее. У тебя же нет приставки?

– Ни одной, о которой можно было бы здесь упомянуть.

– Тогда слушай, неграф Беринг, то, что произошло в клубе, имеет смысл.

– Я знаю, – снова удивился я, не ожидал, что Джу в курсе игр в СИБ.

– Не уверена, что мы говорим об одном и том же. Я про детишек. Если не вдаваться в тонкости, которые тебе сейчас не нужны, идут переговоры о совместном проекте Китая и России. Он сам по себе не так важен, как его последствия. Многие у нас, у вас и уж точно на Западе готовы костьми лечь, чтобы наши страны не подружились.

– Потому что дружить мы будем против Запада? – усмехнулся я.

– В точку, – Джу посмотрела на меня с уважением. – Я хочу тебя предупредить, что сейчас идеальный момент для повторной провокации. А ты – превосходный объект. А детишки членов делегации – еще лучше.

К нам подошли мои ученицы, которым наскучили виды накачанных китайских официантов.

– А это кто, познакомишь нас? – спросила Алиса, почему-то напряженно.

– Это госпожа Хуанфу, племянница советника. Мы как раз вспомнили, что уже встречались, Джу познавала мир, работая стюардессой.

В глазах Алисы мелькнуло узнавание. Джу тоже ее вспомнила, прикоснувшись к руке.

– Это мои племянницы Алиса Звонкова и Светлана Ветрова.

– Здравствуйте, девушки. И, Алиса, мне кажется, мы уже встречались.

– Да, определенно, – кивнула ученица.

– Мы как раз обсуждали с Джу, – продолжил я, – какая интересная программа нас ожидает на приеме.

– Будьте готовы развлекаться по полной, – рассмеялась племянница советника. – Надеюсь, еще выпадет минутка пообщаться.

Китаянка упорхнула.

– На что она намекала? – спросила Ветерок, в то время как Алиса с непонятной обидой смотрела вслед Джу.

– Что сейчас начнется веселье. Будьте готовы.

– «Веселье» в плохом смысле? – обернулась Алиса.

– Ты ведь вспомнила приключения в самолете? Будь готова к чему-то в том же духе. Масштаб, возможно, будет более впечатляющий.

– А что было в самолете? – встрепенулась Ветерок.

– Зараженные террористы, – лаконично ответила Алиса.

Я веером разослал по залу птичек. И это не были привычные «шпионки», я бы назвал их «шпионками-киллерами», каждая при необходимости могла тряхнуть выбранную жертву разрядом тока. Я, кстати, с радостью отметил, насколько проще мне стало их плодить, помню, в Бруклине мне с трудом удавалось пустить по следу двоих «просто шпионок». Я чувствую, что скоро я смогу открыть шестую печать.

– Думаю, все завертится, когда начнется официальная часть. Устраивать шум-гам, пока гости не собрались, глупо, – начал я размышлять вслух.

И оказался неправ, точнее, не совсем прав.

– Что этот маленький человечек делает рядом с приличными людьми? – раздалось у меня над ухом.

– Мы знакомы? – удивился я.

Над нами навис крупный мужчина в гусарском мундире, под два метра ростом, усатый, с шрамом через всю щеку.

– Нет, – ответил усач, морщась. – Я с отребьем безтитульным не якшаюсь. Может ты – князь? Ну не настоящий, а бастард какой-нибудь. Тоже позор, но терпимый. Девочки, он бастард?

– Может, представитесь? – поднял я бровь, – тогда мы хотя бы поймем, какими титулами вы тут кичитесь перед дамами.

– Мне-то есть чем кичиться! Не тебе, безродный, у меня имя спрашивать, но вам, красотки, я представлюсь, граф Смирнов к вашим услугам! Могу я угостить вас шампанским?

– Ваши услуги, граф, не требуются! – сморщила носик Ветерок. – А шампанским нас уже угостил консул.

– А вы, граф Смирнов, мало того, что дурно воспитаны, так еще и опозоритесь на всю Москву. Боюсь, что мне будет стыдно стоять с вами рядом, – добавила Алиса.

– Чем же я опозорюсь?

– Неумением выбирать, кого можно оскорблять, а кого не стоит.

– Что, безродный, – повернулся ко мне усач, – тебя уже дамы защищают? У них-то язычок побойчее. Ну, же, каким дерьмом тебя еще полить, чтобы ты проснулся?

– Дуэли в публичном месте запрещены, это мы уже точно выяснили. Тоже с одним наглым графом, кстати. Некто Вележев, не знакомы?

– Не имею чести. И кто говорит о дуэли? Всего лишь дружеский поединок с целью показать искусство. Как у тебя, безродный, с фехтованием?

– Доводилось держать меч в руке, – улыбнулся я.

В этот момент к нам подошли советник, а с ним Альрик и Варвара с Булем.

– Что здесь происходит? – спросил Хуанфу.

– Опять бузотерите, Смирнов? – холодно осведомился Ашенбах.

– Еще трактирщик меня стыдить начнет, – ответил усач, но как-то без пыла, явно опасаясь Альрика. – Я всего лишь предложил вашему гостю померяться фехтовальным искусством.

Он обнажил катану, достав наполовину из ножен.

– Что ж вы, граф, в гости к китайцам с японским мечом пришли? – искренне удивился я. – Вот уж где неуважение. Допустим, китайского клинка у вас не нашлось, но разве российским гусарам не положены собственные «форменные» сабли?

– Не делай вид, ничтожество, что разбираешься в клинках.

– Я долго был за границей, – повернулся я к Хуанфу. – Подобные поединки уместны на таких мероприятиях?

– Наш народ относится к спаррингам любого плана исключительно положительно, все же мы немного, а на самом деле сильно, помешаны на боевых искусствах. И что-то мне подсказывает, что зрелище может оказаться любопытным. Я могу вас одолжить Цзян* из своей личной коллекции. Но только, если вы не против померяться силами с графом. До начала официальной части еще есть время.

– Я не против, и спасибо за меч.

* Цзян – классический китайский прямой обоюдоострый меч. Обычно, короткий, но встречались и длинные экземпляры.

– Но господа, – кивнул консул, – помните, это не дуэль, бой идет до первой крови и не дольше. Прошу вас проследовать в зал состязаний.

Я отвлекся, чтобы шепнуть пару слов ученицам.

– Меня явно хотят отвлечь. Возможно и убить, они же не знают, с кем дело имеют, а Смирнов – очевидный профессиональный дуэлянт. Я присоединю вас к каналам наблюдения, смотрите не за мной, мне этот вояка угрозы не несет, а за птичками. Ищите зараженных. Я тоже буду присматривать, насколько позволит бой.

– Мы справимся, учитель! – воскликнула Алиса. – Покажите этому нахалу, где раки зимуют.

– Да, босс, – добавила Ветерок, – покажите им всем.

Ученицы синхронно поцеловали меня в щеки. Я прошел вслед за консулом. Там уже огородили красными канатами зону боя. Вдоль стен начали толпиться гости. Слуга с поклоном передал мне цзян в парадным ножнах с инкрустацией. Я с уважением принял клинок, вошел на арену. Немного помахал мечом, чтобы прочувствовать балансировку, она здесь была странноватая, но если привыкнуть, то скорее всего эффективная. Но я держал в руках клинки разных моделей от лучших кузнецов мироздания.

Смирнов достал катану и начал вертеть ее будто акробат в цирке, надеясь произвести на меня впечатление. Впрочем, как я держу меч он заметил и оценил.

– Ты не такой бездарь, каким хочешь казаться. – пробурчал он так, чтобы услышал только я.

– Ты, граф, – профессиональный бретер, – произнес я тихо, но так, чтобы Смирнов услышал. – Тебя наняли за деньги, чтобы убить меня. Тебе придется рассказать, кто именно, иначе ты умрешь.

Гусар захохотал и атаковал. Он, безусловно, знал свое дело. Но ни моего опыта, ни моих учителей у него не могло быть. Я какое-то время театрально фехтовал на потеху публике, чем привел Смирнова в исступление.

– Ты что, хлыщ, играешь со мной? Сражайся по-человечески!

– Как хочешь, – рассмеялся я.

Гусар попробовал обманный финт, я сделал вид, что поддался, а потом закрутил его катану клинком цзяна и отбросил в сторону. Гусар отпрыгнул назад, на секунду замер, решаясь, а потом выхватил кинжал, от которого на половину Москвы несло ядом.

– Я выполню свою работу! – прошипел он.

– Дурак ты, Смирнов, думаешь, зачем тебя натравили? Ты только что стал соучастником террористического акта.

– Какого к чертям акта? – Смирнов попытался пырнуть меня, но я перехватил его запястье и сжал так, что лучевая кость жалобно хрустнула.

– Да вот этого, дурак ты знатный.

В зале началось веселье. Птички показали пятерых официантов, до сих пор не работавших на приеме. Все пятеро были заражены паразитами. Они несли бокалы с шампанским, смешанным с тем же ядом, которым напитали кинжалы.

Всех пятерых поразил удар тока. С стороны это выглядело так, будто у них случился эпилептический припадок, бедолаги задергались, бокалы с отравой полетели на пол и разбились. Меня же больше интересовали те, кто пока остался в тени. Я бы на их месте применил оружие или взрывчатку, чем они и должны были заняться после отравления многих присутствующих.

Я ударил Смирнова по носу, отчего у него потекла кровь.

– Поединок закончен, я победил, – крикнул я на весь спортзал.

Оторвав лоскут от гусарского мундира, что оказалось непросто, ткань там использовалась прочнейшая, я завернул кинжал. Растолкав зевак, не слишком все же грубо, я подошел к консулу.

– Осторожнее с этим, на клинке яд. И спасибо за меч, он великолепен.

– Это вы великолепны, Яков Георгиевич. Я получил искреннее удовольствие от поединка.

– Задержите графа. Он участвует в том, что началось.

Я же ринулся через фойе, где все, кто решил не толкаться, любуясь нашей поножовщиной, ожидали официальной части. Я надеялся перехватить остальных террористов до того, как они успеют причинить кому-то вред.

Попутно, не прикасаясь, я дополнительными импульсами окончательно запек мозги зараженным эпилептикам. Слишком опасно оставлять их живыми. Для допроса я найду кого-то чистого, паразиты всегда используют нескольких марионеток. Гусара также никто не отменял. Ну и напоследок есть ментальный след. Птички его уже ищут.

– Беринг, где? – крикнул мне вслед советник.

– Кухня, – ответил я ему, не замедляясь.

За моей спиной послышались короткие, но энергичные приказы на китайском. Птички докладывали, что все повара сейчас лежат под столом, к счастью, хотя скрученные и связанные, но живые. Скорее всего их планировали использовать как живой щит. А вот еду, которую наготовили к празднику, жалко, на все испорчена, отравлена тем же ядом. А я бы не прочь попробовать все это кулинарное великолепие.

Первые «повара», экспроприировавшие белые халаты, уже с автоматами готовы ворваться в зал, как только придет сигнал, что шампанское подействовало. Но до них начало доходить, что лжеофицианты не выходят на связь. Я успел первым. Воздушная волна сбивала захватчиков с ног, цепная молния заставила их корчиться, не позволяя выпустить из сведенных судорогой рук оружие. А ведь оно стальное, прекрасный проводник, еще бы водичкой полить, да нельзя, тогда есть шанс повредить заложников. А я сказал себе, что не умрет никто кроме зараженных. И я собираюсь сдержать слово.

Мне на встречу поднялись с пола пятеро, кулак операции, главные террористы, увешанные Предметами с ног до головы. Им мои молнии не страшны, а главное – один из них не заражен, он мне очень-очень нужен живым. Очередной воздушный удар кинул его на стену, а я послал кормиков выпить энергию из амулетов. Артефакты защищены, но я четко видел их уязвимые места, а стало быть, пиявки знают, куда присосаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю