Текст книги "Планета трьох сонць (Сигнали з всесвiту - 2)"
Автор книги: Володимир Бабула
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Я розломив один з них i довго розглядав його. Вiн мав м'якоть таку, як у нашої сливи. Я лизнув його обережно... Солодкий. Це – добрий знак.
"Нiчого не вдiєш, рискну!" – подумав я i помалу з'їв увесь плiд. Вiн був смачний.
Без роздумiв я взявся за другий...
Незабаром до мене повернулась сила й здатнiсть мислити.
"Очевидно, квартяни кинули мене до в'язницi як небезпечного ворога... – мiркував я. – Або ж мене спiймали як незвичайного звiра, якого будуть спостерiгати..."
Я одсунув завiсу, що закривала вхiд до печери, i визирнув назовнi, щоб дiзнатись, чи стережуть мене.
Там не було нiкого. Дуже зручний момент для втечi.
Я проминув сусiдню печеру i зазирнув до дальшої.
У мене похололо в грудях. На такому ж ложi, яке мав я, на пiдлозi лежала Алена. Я пiдбiг до неї, присвiтив у обличчя. Вона була непритомна.
Я швидко принiс води, хлюпнув на неї i цим привiв її до пам'ятi. Алена була така квола, що насилу могла говорити, їй трохи покращало лише пiсля того, як вона напилася води та з'їла кiлька солодких плодiв.
– Тiкаймо, доки нiхто не зайшов! – запропонувала Алена, як тiльки змогла сяк-так стати на ноги.
Що далi, то швидше iшли ми лабiринтом печер i тунелiв, потiм побiгли. Пiдземнi примiщення були безлюднi.
– Мабуть, усi вирушили в якусь експедицiю... – догадувалась Алена. Поспiшаймо, поки не повернулись.
Нарештi ми потрапили до широкого коридора, який змiївся через усi печери. Я вже радiв, гадаючи, що це й є головний вихiд з лабiринта, коли це перед нами почувся стукiт. Ми сповiльнили кроки i з хвилину прислухались. Потiм, наблизившись до повороту, зазирнули за рiг. Коридор вiв до величезного кам'яного храму.
– Повернiмось, – прошепотiв я. Алена не погодилась:
– До в'язницi повертатись не будемо. Може, вдасться знайти якийсь iнший хiд.
Ми зайшли до храму та й стали мов укопанi.
Бiля однiєї стiнки працювали квартянськi скульптори й художники, а на протилежнiй вже сяяли новi барельєфи й настiннi картини.
Художники працювали з таким запалом, що навiть не помiтили нас... Погляньте уважнiше на їхнi твори, друзi! Безперечно, ви будете так само здивованi, як i ми, – посмiхнувся Северсон.
На проекцiйному полотнi з'явився великий, розкiшний рельєф.
– Наша "Стрiла"! – вигукнула Молодiнова. – Поруч неї три фiгури... Хто ж це може бути?
– Потерпiть, зараз iтиме крупний план.
– Навратiл...
– Фратев...
– Молодiнова... – пролунало майже в один голос.
– Саме так, – погодився Северсон. – I хоч вашi профiлi, друзi, трохи спотворенi, ми також впiзнали вас з першого погляду.
На наступному знiмку був рельєф з загадковим Селищем Невидимих. На подвiр'ї селища було зображено багато фiгур у скафандрах.
– Це надзвичайно! – захоплювався Фратев. – Хай я в цю ж хвилину перетворюсь на антиречовину, якщо це не справжнiй промисловий центр!
– Дiлком можливо, – погодився Навратiл. – Однак що означають отi величезнi спiралi на пiвкулi?
– Не знаю, але це саме те селище, яке ми бачили з лiтака поблизу "Нової Волги". Те ж пiдтверджують i пiрамiди з кулями на вершинах. А втiм, Нова Волга на рельєфi зображена також, – Алена привернула увагу вчених до хвилястих лiнiй. – Погляньте сюди... I сюди... – додала вона з посмiшкою.
– Цього не може бути! – вигукнув вражений Навратiл, глянувши на дивний лiтак, що сидiв на кам'яних хвилях рельєфу. – Адже це не схоже нi на один з наших допомiжних лiтакiв. I люди в скафандрах, безперечно, не ми. Адже те селище ми ще не вiдвiдували, та й скафандри мають зовсiм не таку форму, як нашi...
– Так, квартяни увiчнили таємницю, якої ми ще не розкрили, погодилась Алена. – Я завжди говорила, що тут десь живуть люди, якi перебувають на такому ж ступенi розвитку, як i ми.
– Чудесно! Дивовижно! В усякому разi, вони нам допоможуть вiдремонтувати "Промiнь", i ми незабаром скажемо Квартi "прощай", бурхливо виявляв свою радiсть Фратев. – Тисяча громiв з блискавицями, але чому вони в скафандрах? Чи не збираються часом вiдвiдати сусiдню планету?
Навратiл знизав плечима:
– Не знаю. "Дочекайся часу, як гусак квасу!" – посмiхнувся вiн. Завтра подивимось на це селище зблизька, тодi й дiзнаємось про все. А Кварту дослiдимо ще раз, грунтовнiше.
Северсон продовжував свою розповiдь:
– Нас зацiкавили iнструменти, якими квартяни працюють у скелях. Ми наблизились до групи художникiв, що висiкали новий рельєф.
Їхнi долота мали досконалу форму, – хоч i не таку, як нашi, а метал був напрочуд твердий. Це вже є достатнiм доказом того, що на Квартi десь iснує металургiйний завод або щось схоже.
Деякий час ми спостерiгали роботу квартян, а потiм тихенько прослизнули в бiчний тунель.
На нашу радiсть, через кiлька поворотiв блимнуло свiтло в печерi, i незабаром ми опинилися на невеличкому майданчику перед входом у пiдземний лабiринт. З трьох бокiв вiн був оточений високими стовпами, стесаними на конус. Мабуть, це був захисток проти ящерiв.
Ми пролiзли через вузьку щiлину в загорожi i зiтхнули з полегкiстю.
Ми були вiльнi. На небi сяяли всi три сонця, наче бажаючи винагородити нас за тяжкi хвилини перебування у темному пiдземеллi.
За нами – прямовисна стiна, перед нами – пралiс.
Ми вирiшили пiти уздовж стiни, щоб таким чином уникнути надзвичайно важкого просування джунглями та добратись до Червоної рiки якнайшвидше.
Правда, шлях понад стiною теж був нелегкий, та все ж пiсля двогодинної виснажливої ходьби ми побачили озеро Жюля Берна з гiгантськими лiлiями.
Недалеко вiд лiлiй на хвилях спокiйно гойдалась наша "Стрiла". А бiля берега в гирлi Червоної рiки у вирi кружляв наш човен. Мабуть, там, у печерi, я його просто погано прив'язав...
Роздiл XIX
Загадковi
будови
Доктор Заяц прибiг додому засапаний:
– Отже, любi мої, полетите разом зi мною! – радiсно вигукнув вiн з дверей. – Мати працюватиме на атомнiй електростанцiї, Юрко буде помiчником в кабiнi управлiння. А я – призначений командиром "Електрона"...
Гана Заяцова мовчки кивнула головою. На її обличчi можна було прочитати цiлу гаму почуттiв: i гордiсть за чоловiка, i радiсть з приводу того, що їй виявили велику честь, включивши до складу експедицiї, що вирушить в далекi зорянi свiти, i деякий неспокiй, i жаль за Землею, яка одразу почала здаватися неповторно прекрасною. А Юрко Заяц, сповнений самим тiльки почуттям невимовної радостi, вiдповiв басом:
– Дякую, тату!
Нi, це вже не той хлопчина з солом'яно-жовтою чуприною, якого ми знали, а ставний стриманий юнак. Пiсля закiнчення одинадцятирiчки вiн вступив до вищої астронавiгацiйної школи, щоб стати пiлотом мiжпланетного корабля. I ось його мрiї здiйснились,– здiйснились швидше, нiж вiн сподiвався.
Коли Юрко слiдом за своїм батьком ступив на борт ракети, що прямувала на Мiсяць, вiн уже добре знав усе з книжок i розповiдей. Здавалось, його вже нiщо не може здивувати. I все ж перший полiт у мiжпланетний простiр був для нього суцiльним хвилюванням.
Його приголомшив вигляд Землi, яка все вiддалялась, аж поки перетворилась на великий, огорнутий iмлою глобус, що вiльно плив зоряним небом. Юнак захоплювався Сонцем з його зеленкуватою короною.
Однак найсильнiше враження справив на нього мiсячний пейзаж та майже двокiлометровi зорельоти, якi велично зводились над аеродромом в кратерi Тiхо. Юрко знав до дрiбниць будову та функцiї всiх апаратiв зоряних кораблiв, та все ж, коли став вiч-на-вiч з творiнням людського розуму, йому зробилось навiть якось моторошно.
Обидва велетнi стартували одночасно. Мiсячний пейзаж пiд ними швидко розростався вшир, аж поки перетворився на неозору кулю з дрiбними кратерами на її-поверхнi.
По кiлькох годинах польоту кораблi наблизились один до одного i з'єднались розсувним коридором, аби зробити можливим безпосереднiй контакт екiпажiв.
Земля i Мiсяць зникли у зоряному небi.
Сонце перетворилось на яскраву зорю.
***
– Скiльки разiв казав я тобi, а ти все не хотiв вiрити. Тож поглянь тепер! – показав Мак-Гардi на небо, в якому плив вертолiт. – Вони помiтили нас тодi випадково, а тепер прилетiли спецiально. Втiкаймо та сховаємось глибше в джунглi.
Краус не мiг вiдiрвати погляду вiд вертольота:
– Безглуздя! Тут нас не знайдуть, а на втечу часу вистачить... Менi цiкаво, що вони робитимуть у Селищi Невидимих? Можливо, з ними трапиться те ж саме, що i з Грубером?.. – Краус здригнувся.
– Я ж казав, що Грубера там лишати не можна! Од страху перед невидимими навiть не поховали його...
– Нехай вони його поховають. Мене туди тепер нiхто й калачем не заманить. А втiм, невидимi, напевно, його прибрали. Не лишать же вони там труп?
Вертолiт повiльно спускався, аж поки нарештi приземлився. На подвiр'я загадкового селища вийшли Навратiл, Ватсон i Мадараш. Северсона з Аленою було видно крiзь вiкна машини.
Затамувавши подих, стежили за своїми колишнiми колегами двоє втiкачiв. Сюди, на протилежний берег, не долинало й звуку. Тiльки видно було, що вченi бiля вертольота про щось радяться. ї це було справдi так.
– Мабуть, вони нас бояться i стежать за нами iз схованок, – припустив Навратiл.
– Квартяни харчуються плодами, як i ми! – сказав Ватсон, пiднiмаючи з землi довгастий, схожий на банан плiд. – Але де ж вони самi?
– Перш нiж хтось з'явиться, давайте оглянемо оту споруду з спiральними конструкцiями, – запропонував Мадараш. – Нiяк не можу зрозумiти її призначення.
Вченi поволi наблизились до загадкової будови.
– Цi пiрамiди справдi таємничi, – сказав Ватсон. – Але щодо великого параболiчного дзеркала, то я, здається, зрозумiв, у чому суть. Б'юсь об заклад, що цим пристроєм квартяни збирають сонячну енергiю.
Тiльки тепер Навратiл звернув увагу на те, що вхiд до великої пiвкулi вiдкритий. На їхнiй заклик нiхто не озвався, i троє вчених обережно просунулись у отвiр.
– Квартяни, мабуть, невисокi на зрiст, бо не лазять же вони до свого будинку на колiнах? – мiркував уголос Ватсон.
– Чорти його знають, що це за iстоти, – пошепки погодився Навратiл. Чи звернули ви увагу на те, що жодна з їхнiх будов не має вiкон?
Ватсон замiсть вiдповiдi зойкнув i вiдсахнувся. Всi нiби остовпiли.
– Що там таке? – запитав нарештi Навратiл.
– Перед нами лежить якась людина. Мабуть, мертва. Вiдчуваєте специфiчний солодкуватий сморiд?
– Це Грубер! – вигукнув Навратiл.
– Як вiн сюди потрапив? Хто його забив?.. На тiлi немає жодної рани... – розгублено вимовив Ватсон, оглянувши труп.
– Його забито електричним струмом. Погляньте, як судорожно вiн скоцюрблений, – прошепотiв Мадараш.
Всi троє злякано оглядали стiни коридора.
– Далi без апаратiв – нi кроку! А Грубера треба поховати, – сказав Навратiл.
Труп винесли на подвiр'я, оглянули ще раз. Грубер справдi був забитий електричним струмом. Процес розкладу протiкав дуже повiльно, бо в коридорi зберiгалась незмiнна, досить низька температура.
Вченi постояли з хвилину мовчки над могилою нещасного безумця, а потiм попрямували до вертольота.
– Надiнемо скафандри. Вони захистять нас вiд найрiзноманiтнiших видiв випромiнювання i вiд електричного струму. Водночас матимемо змогу постiйно пiдтримувати радiозв'язок. Будову з конструкцiями я дослiджу сам, щоб не всi наражались на небезпеку, – сказав Навратiл. – А ви тим часом огляньте селище.
Вченi розiйшлися в рiзнi боки.
Северсон i Алена з навушниками на головах напружено чекали на першi повiдомлення.
– Нам пощастило проникнути в одну з пiрамiд, – почувся нарештi голос Мадараша. – Будинок не без вiкон, як ми спочатку гадали. В кiлькох мiсцях стiни пропускають ультрафiолетовi та iнфрачервонi променi. З цього можна зробити висновок, що квартяни бачать цi променi простим оком, – тобто що їхнi зоровi органи побудованi зовсiм iнакше, нiж наше око. Примiщення без меблiв, i здається, що в ньому вже давно нiхто не живе ..
– Говорить Навратiл... Надзвичайно! Будова з спiралями, власне кажучи, є дуже досконалою атомною електростанцiєю. Досi менi не вдалось з'ясувати, за яким принципом вона працює. Я встановив тiльки, що в примiщення надходить вода i розкладається з допомогою сонячної енергiї на водень i кисень. Обидва гази йдуть до атомного котла, розташованого посеред сферичного залу. Лишається загадкою, чому простiр навколо реактора позбавлений сили тяжiння...
– Незрозумiло! – продовжував Навратiл за хвилину. – Атомний котел створено з антиречовини, з вiд'ємної речовини. Як це можливо?.. Антиречовина i речовина при зiткненнi вибухають i перетворюються на випромiнювання... Цiлком iмовiрно, що вони тут iзольованi якимись невiдомими променями або штучно створеним речовинним полем... Але звiдки тут взагалi взялась антиречовина?.. Високорозвиненi квартяни володiють, мабуть, атомною енергiєю краще за нас, однак ми досi, крiм цих будов, не помiтили нiякої промисловостi... Може, вона в них мiститься пiд землею?.. Щойно я виявив струм високої напруги, що його надсилає котел в кiлькох напрямах до розташованих на стiнах збирачiв. Один з цих променiв, мабуть, i забив Грубера, бо в просторi мiж котлом i стiною вiльно плаває його кишеньковий лiхтарик. Але як вiн потрапив назад до коридора – не уявляю...
– Яку потужнiсть має електростанцiя? – запитав Навратiла Северсон.
– Значно бiльшу, нiж може вимiряти мiй прилад, а вiн показує понад шiстсот тисяч кiловат... Розумiю, на що ви натякаєте. Ви правi. Ця електростанцiя може дати енергiю не менш як трьом металургiйним заводам.
– Я – Ватсон... В будовi немає жодної живої iстоти, зате повно прозорих моделей тварин i крилатих примiтивних квартян. Почуваю себе тут, як у музеї... Всерединi мiститься великий рельєфний глобус Кварти. Зроблений вiн дуже старанно. Це селище на ньому позначено також... А бiля моря Данте ще якась рельєфна позначка, схожа на лiлiю. Там, мабуть, розташоване ще одне селище. Бiльш нiчого особливого на глобусi немає.
...Ватсон торкнувся великої кулi, що вiльно плавала у просторi, щоб дiзнатись, чи зрушить вона з мiсця, його рука занурилась у глобус з такою легкiстю, наче той був створений з рiдкої грязюки.
Вчений одсмикнув руку i почав уважно її оглядати. Рука була чиста, без найменших слiдiв незвичайної речовини. Поверхня глобуса в тому мiсцi, куди занурилась рука, теж не мала на собi нiякого слiду пошкодження.
Ватсон повторив дослiд. Цього разу вiн занурив усю руку, аж по плече, втратив при цьому рiвновагу i всiм своїм тiлом пролетiв через глобус, нi на що не наштовхнувшись.
– Я – Ватсон... Таємниця за таємницею! Глобус зроблено... з всепроникної речовини...
– Нiсенiтниця! – рiзко вiдказав Навратiл... Це суперечить основному, найголовнiшому закону, який ми знаємо.
– В такому разi йдiть погляньте самi!
За хвилину бiля чудного глобуса зiбрались усi троє. Ватсон повторив свiй дослiд. Мадараш старанно дослiджував кулю найрiзноманiтнiшими приладами.
– Цiкаво! – сказав вiн задумливо. – Жоден з апаратiв не реагує на речовину кулi!..
– Дослiдiть ще раз, чудес на свiтi не iснує! – вимагав Навратiл.
– Все ясно! – раптом вигукнув Мадараш, показуючи на один з приладiв. Глобус виготовлено з нейтронiв, виключно з нейтронiв.
– Гм... – похитав головою Навратiл. – Справдi, матерiю робить непроникною речовинне поле атомiв; коли б мiж ними не iснувало сил взаємодiї, ми пересувалися б у кожному твердому тiлi, немов у лiсi, в якому дерева стоять одне вiд одного не менш як за вiсiмдесят кiлометрiв... Це шкiльна iстина – всепроникна речовина може бути створена тiльки з нейтронiв, якi не взаємодiють мiж собою... Але таємниця цим не розкрита... Незбагненного тут бiльш нiж досить. Як удалося квартянам утворити цю нейтронну речовину? Навiщо вони зробили з неї глобус?
– Можливо, вони дадуть на це вiдповiдь самi, коли ми зустрiнемося з ними, – сказав Ватсон. – А зараз краще ходiмо звiдси. Кожної хвилини квартяни можуть повернутись, i як вони зустрiнуть нас – не знаю...
Але минала година за годиною, а нiхто не з'являвся. Вченi заходились дослiджувати дивнi конструкцiї та музей бiльш старанно.
Висновок був одностайний: селище залишено цими днями; квартяни перебувають зараз десь у iншому мiсцi,– може, у селищi бiля моря Данте. Атомна електростанцiя працює автоматично. Подача пального здiйснюється з допомогою сонячної енергiї. Її збирають великi параболоїди на пiрамiдах.
– Атомну електростанцiю ми не можемо використати доти, доки не дiстанемо на це згоду квартян,– сказав Навратiл. – Негайно, завтра ж, вирушимо до них, у селище бiля моря Данте.
Роздiл XX
Море
Данте
– Я ситий цим триклятущим життям вже по самiсiньку зав'язку! досадливо сказав Краус, коли вертолiт з ученими залишив селище. – Вони живуть, як люди, а ми... Не хочу гинути, як тварина! Не хочу, розумiєш!.. Повернусь до них, здамся добровiльно!
– А вони тебе добровiльно застрелять! Ти – член "Братства сильної руки", з тобою панькатись не будуть.
– Членом "Братства" я був, але злочинiв на своїй совiстi не маю, як ти! – вигукнув Краус. – Я спiймався на вашi обiцянки. Тепер я розумiю, що повстати проти всього людства – безумство!.. Ти тут пануй собi на Квартi, прошу, але я повернусь. Голову менi, можливо, не вiдiрвуть, а коли навiть i так, то швидше настане кiнець. Хочеш – пiдемо разом?
– Зараз?.. Негайно? – запитав здивовано Мак-Гардi, коли Краус пiшов до берега, де в очеретi було заховано гумовий човен.
Краус не вiдповiв. Енергiйними рухами вiн звiльняв човен з заростей.
– Ти сказився?! – зарепетував Мак-Гардi й побiг слiдом за ним.
Пролунав пострiл. Потiм ще один...
Краус схопився за плече й захитався. Однак зразу ж випростався, схопив з кишенi пiстолет i вистрелив теж.
Мак-Гардi зробив кiлька крокiв i звалився в болото за очеретом. Голова його занурилась у рiдке жовте багно.
Краус дивився на нього з хвилину; побачивши, що той не ворушиться, скочив у човен i вiдштовхнувся вiд берега.
Човен поплив по течiї.
***
Над морем Данте клубочилися хмари диму й пари. Вода в ньому вирувала й кипiла, – так, нiби його дно було жерлом велетенського вулкана. Береги моря становили собою кам'яний хаос. Все свiдчило про те, що тут вiдбулось кiлька вулканiчних вибухiв такої сили, яких на нашiй Землi, мабуть, не траплялось нiколи.
Вертолiт кружляв пошматованим узбережжям вже не першу годину, а вченi все не могли вiдшукати селище квартян.
– Там! Там! – вигукнув раптом Ватсон. – Погляньте, на обрiї виднiється силует лiлiї!
Вертолiт швидко наближався до незвичайної будови. Вона височiла на скелястому стрiмчаку, схожа скорiше на пам'ятник, нiж на жиле примiщення.
Вертолiт повис у повiтрi. Навратiл з Ватсоном розсувною драбиною зiйшли на землю. Пiдiйшли до споруди i застигли в скорботному мовчаннi.
Мабуть, це й справдi був пам'ятник. Бiля його пiднiжжя лежало кiлька металевих покручених плит, якi мали на собi слiди вибуху чи рiзкого зiткнення.
– Це, безперечно, рештки якогось лiтального апарата. Ось уламок крила...
– Ви правi, Навратiл, – кивнув головою Ватсон.
На середньому листку лiлiї на пам'ятнику була прикрiплена маленька модель космiчного корабля чудної форми з кулястим тулубом. Пiд кораблем було зображено вогонь.
На протилежному боцi пам'ятника видiлявся барельєф якоїсь планети, схожої на Сатурн з його кiльцем.
Навратiл сiв на скелю i, задумавшись, дивився у просторiнь.
– Пам'ятник розповiдає красномовно... – сказав вiн повiльно... – На цьому мiсцi зазнав аварiї мiжпланетний корабель; ось чому це полум'я i ця планета. Менi здається, ми марно шукаємо тут iстот, якi володiють атомною енергiєю... На Квартi їх немає.
– Чому ви так гадаєте?
– Гадаю, що так само, як i ми, Кварту вiдвiдали люди з якоїсь далекої зоряної системи. При аварiї деякi з них врятувались, а може, їхнiй корабель не був знищений повнiстю. Вони оселились бiля Нової Волги, де з часом поставили атомну електростанцiю, щоб вiдремонтувати зорелiт або побудувати новий. Зрештою їм це вдалось, i вони повернулись додому...
– Можливо, – погодився Ватсон. – Ваше припущення пiдтверджує i барельєф крилатих квартян. Люди, якi вирiзьбленi бiля загадкової атомної електростанцiї, певно, i є гостями з невiдомої планети, тому вони в скафандрах. Цим пояснюється також, чому покинуто селище бiля Нової Волги... Одне тiльки не йде менi з думки: новий корабель вони не могли побудувати без металургiйного заводу, а ми досi нiчого схожого не виявили.
– Хiба ми оглянули селище з усiєю стараннiстю? – посмiхнувся Навратiл. – Хто знає, чи не ходили ми бiля заводу, як слiпi?
– А може, вони повезли його з собою?
– Навiщо?.. Певно, вони захочуть прилетiти сюди не раз, а ливарня їм ще може придатися. Тому й електростанцiю вони лишили на ходу. Вона виробляє енергiю постiйно, так що нею можна буде скористатись в першу-лiпшу мить. Але як би там не було, ми повиннi подякувати їм вiд щирого серця. З допомогою незнайомих людей з невiдомого свiту ми вiдремонтуємо "Промiнь" значно ранiше, нiж надiйде допомога з Землi. Це конче необхiдно: вулканiчна дiяльнiсть дедалi посилюється; незабаром земля у нас горiтиме пiд ногами.
Звiдкись здалеку почулось протяжне: "Гуiii..." – i над обрiєм знялась зграя крилатих квартян.
– Мабуть, ми перешкодили їм тут понишпорити... – засмiявся Ватсон. Можливо, вони прилiтали по новi експонати для особистих колекцiй... Пригадуєте лупу та уламки, якi ми знайшли в їхнiх печерах?
***
У просторому клубi мiжзоряного корабля "Фотон" кiнчається лекцiя для молодих астронавтiв. Начальник рятiвної експедицiї академiк Хотенков каже на прощання:
– Сподiваюсь, що питання навiгацiї в мiжзоряному просторi ми розiбрали досить грунтовно, – насамперед завдяки багатющому досвiду героїчного екiпажу "Променя". Наступнi кiлька лекцiй ми присвятимо питанням технiки мiжзоряного зв'язку. Читати лекцiї буде доктор Заяц – великий вчений, який вiдкрив абсолютно новий принцип передачi сигналiв на практично необмежену вiдстань...
Погляди кiлькох слухачiв зупинились на смаглявому обличчi молодого Заяца. Юрко збентежено опустив очi и почервонiв: батькова слава хоч i радує його, але говорити про це вiн не любить.
Юрко швидко склав свої учбовi посiбники до портфеля й вибiг з клубу. Зупинився бiля великого круглого вiкна, яке з'єднує їхнiй штучно створений летючий свiт з безмежним Всесвiтом. Притиснув чоло до холодного скла i задивився в зоряне небо. При поглядi на сузiр'я Андромеди його серце стиснулось вiд страху: та невже ж ота маленька зiрочка i є наше любе золоте Сонце?
Вiн одвернувся од вiкна i попрямував у робочий кабiнет батька, мугикаючи смутну народну пiсню з Бiлих Карпат, яку колись давним-давно спiвали бiдолахи, що працювали вiд зорi до зорi:
Сiдай, сонечку, сiдай
За високу гору...
Як не хочеш ти сiдати,
Стягнемо за ногу...
– Так, стягнемо за ногу, це правильно! – жартiвливо пiдхопив доктор Заяц. – Та не одно сонце, а всi три зразу, як це зробили на Квартi люди з чужої зоряної системи...
Юрко був здивований несподiваною радiстю батька, а ще бiльше – його словами.
– Як це?.. Ти хочеш, може, перемiстити кудись тi сонця?
Доктор Заяц щиро засмiявся:
– Нi, любий, ми ще не сягнули так далеко, щоб гратись сонцями, як тенiсними м'ячиками! Але ми можемо їх запрягти далеко краще, нiж робили це досi. Ми навчилися поки що використовувати величезну теплову енергiю, яку наше Сонце посилає Землi. Його притягання, гравiтацiя, для нас досi тiльки кайдани, якi намагаються ув'язнити людину в межах одної сонячної системи... А от незнайомi люди на Квартi зумiли зробити дещо iнше. Молодцi!.. Прочитай уважно оце повiдомлення! – подав вiн Юрковi густо списаний блокнот.
Юрко швидко прочитав усе i розчаровано знизав плечима.
– Але ж це тiльки детальний опис атомної електростанцiї, яку нашi вченi виявили на Квартi?
– Кажеш, "тiльки"? – пiдвiв брови доктор. – А чи знаєш ти, що ця електростанцiя означає?.. За всiма прикметами, незнайомi люди стягнули за ноги всi три сонця i примусили їх розщеплювати атоми!.. Щось подiбне я намагаюсь зробити вже протягом кiлькох рокiв. Скидається на те, що квартяни показали менi шлях...
Доктор узяв Юрка за руку i повiв до столу, на якому лежало кiлька аркушiв паперу з нашвидкуруч накиданими формулами.
– Ми не тiльки розкрили й вивчили таємницi гравiтацiї, а вже частково й оволодiли ними, – наслiдком цього є використання гравiтацiйного поля для мiжзоряного зв'язку. Силу тяжiння ми навчились усувати. А от створити гравiтацiю штучно, як ми створюємо магнетизм з допомогою електромагнiтiв, досi не вмiємо. Коли б нам пощастило це зробити, ми б тепер не пересувались по "Електрону" з допомогою електромагнiтної пiдлоги, яка притримує нас за металевi пiдошви, як мух на стелi, а ходили б вiльно, як на Землi... I ще одне ми не зумiли: сконцентрувати гравiтацiю в однiй точцi, як концентрують свiтло з допомогою лупи... А незнанi люди на Квартi цю проблему розв'язали. Тi загадковi спiралi на електростанцiї, якi постiйно повертаються до сонць, i є тими лупами, що концентрують гравiтацiю всiх трьох свiтил всерединi реактора i таким чином вивiльняють з атома невичерпну енергiю. Увесь оцей хитромудрий агрегат не якийсь там перпетуум-мобiле, як здається на перший погляд. Його приводить в рух сонячна енергiя.
Доктор Заяц посмiхнувся i махнув рукою:
– От бачиш, як трапляється... Я сушу собi голову над цiєю проблемою справдi давно, – i раптом знаходжу її розв'язання... Не можеш навiть уявити, як мене приголомшила ця звiстка... Все, що я тобi зараз розповiдаю, поки що тiльки припущення. Пiдтвердить їх грунтовно вивчення квартянської електростанцiї. Але не виключено, що результати цього дослiдження i моє припущення допоможуть нашим мужнiм вченим на Квартi краще використати хитромудрi конструкцiї в селищi невiдомих людей.
***
– Мiльйон атомних печей, i одна краща за другу! – як це ви собi уявляєте? – гнiвався Фратев, коли дiзнався, що майже вся наукова експедицiя на Квартi хоче на кiлька днiв перебратись до Селища Невидимих, щоб дослiдити умови для побудови сталеливарного заводу.– Хiба я немовля, щоб залишатись отут, як у яслах?! Запевняю вас, що я вже зовсiм здоровий. Якщо Свозилова i Вроцлавський поїдуть з вами,– я поїду також.
Молодiнова безнадiйно махнула рукою:
– Що менi з вами робити? Розумiю, що довга хвороба дратує. А з отого "мiльйона атомних печей" суджу, що у вас справдi вже нiчого не болить. То, може, заберемо його з собою? – звернулась вона до Алени Свозилової.
– Тiльки при однiй умовi: пацiєнт лишатиметься лежати в "Стрiлi", а на селище дивитиметься з вiкна, – вдавано суворо вiдповiла Алена. Обережнiсть нiколи не завадить, а на Квартi ще находитесь, аж набридне.
Вченi старанно замкнули будинок, щоб пiд час їхньої вiдсутностi туди не завiтав який-небудь непроханий гiсть.
Ракетний лiтак на повнiй швидкостi помчав по ледь хвилястiй поверхнi Надiї, закружляв над Накритим столом i попрямував на схiд.
Незабаром вiн досяг Нової Волги.
Вроцлавський лишився з Фратевим у "Стрiлi". Iншi надiли скафандри й вийшли на берег.
Пiсля короткого огляду атомної електростанцiї Молодiнова скликала вчених у затiнку високої пiрамiди на нараду.
– Ми повиннi зараз вирiшити, де поставимо металургiйний завод. Як ви вже бачили, житло невiдомих створiнь для нас незручне. Якщо завод побудуємо тут, то насамперед треба подбати про будинок, бо добиратися сюди з Накритого стола двiчi на добу – не дуже приємно...
– По-моєму, в цьому не буде потреби, – сказав Навратiл. – Можна або пошукати, чи немає тут десь пiд землею чогось на кшталт наших ливарень, або побудувати завод на Накритому столi i постачати його енергiєю звiдси.
– Остання пропозицiя менi здається доцiльнiшою, – погодився Чан-су. Шукати ливарню невiдомих людей – забарна справа. Ми вже встановили, що великi кулi на пiрамiдах – передавачi електричної енергiї. Залишається їх тiльки використати.
– Знову ж таки невiдомо, чи далеко передається енергiя з допомогою цих куль, – заперечив Мадараш. – Ми повиннi насамперед визначити це.
Вченi погодилися з ним.
Пiдйомним краном вивантажили з "Стрiли" вертолiт, швидко змонтували його, i Мадараш негайно вилетiв, щоб дослiдити, як далеко передається високочастотна електрична енергiя випромiнювачiв атомної електростанцiї невiдомих людей. Повернувся вiн годин через п'ять в дуже поганому настрої.
– Кепсько! Максимальний радiус дiї передавача – три тисячi кiлометрiв, а Накритий стiл звiдси в пiвтора разу далi... Я не кажу вже про велику втрату енергiї при пересиланнi...
I все-таки було розв'язано й цю проблему, яка здавалась неймовiрно складною. Мiж гравiтацiйною електростанцiєю та Селищем Завойовникiв Всесвiту, як називався вiдтепер виселок на Накритому столi, вирiшили побудувати двi промiжнi станцiї з такими ж блискучими кулями-випромiнювачами, що й на кiнцевих пунктах.
До квартянської "зими" енергетичну лiнiю ввели в дiю; на контрольному щитi Селища Завойовникiв Всесвiту було одержано напругу понад чотириста тисяч вольт. На жаль, через погану погоду подальшi роботи довелося припинити.
Перiод тривалих дощiв ученi використали для пiдготовки до будiвництва ливарнi та для огляду печерного мiста.
Квартяни цього разу зустрiли їх дуже привiтно. Охоче показали їм пiдземний лабiринт i свої примiтивнi печi, в яких виплавляли деякi метали, познайомили з своїм мистецтвом.
Цi iстоти, власне кажучи, ще стояли на досить низькому рiвнi розвитку. Вченi вирiшили навчити квартян цiлого ряду ремесел, передати їм для копiювання досконалiшi iнструменти, взагалi допомогти усiм, чим можна.
Домовлятись було важко, але люди кам'яного вiку багато чого розумiли з жестiв. Чимало допомагали й малюнки.
Роздiл XXI
Перше
торжество
Северсон сидiв на лавочцi перед будинком i задумливо дивився на недобудовану ливарню. Крiзь вiдчинене вiкно вiтерець доносив "Влтаву" Сметани – музику, яка долетiла з Землi на Кварту пiсля чотирирiчної подорожi Всесвiтом. Обидва великi сонця стояли тiсно одне поруч одного. Проксима купалась у рожевiй туманнiй iмлi низько над обрiєм.
Все тут було вже таке звичне, що навiть дивною здавалась думка, що десь iснує iнший свiт, зовсiм не схожий на цей. Але той далекий свiт кликав i манив.
Северсона охопила несподiвана туга – туга за батькiвщиною.
В упертому бою з пiдступною природою, в невтомнiй спiльнiй працi спогади про вiтчизну не тривожили та, як зараз, коли вiн лишився тут один-однiсiнький охороняти селище.
Северсон пiдвiвся, причинив вiкно клубу i пiшої до будiвництва. Зупинився бiля опор, що тримали ширший дах, вистелений великим листям квартянських дерев ця покрiвля захищала будiвельникiв сталеливарного заводу вiд дощiв, а зараз давала приємний холодок,
"Сталеливарний завод...– посмiхнувся Северсон, глянувши на великий цилiндр з пiвкулею на вершинi. – Людина, почувши таку назву, скорiше уявила б собi велетенськi споруди, огорнутi димом, анiж цю непоказну пiч, що скидається на гриб..."
Його думка знову полинула на Землю, в глибоке минуле, до часiв молодостi. Тодi всi жили в страху перед вiйною. Люди не знали таємниць невичерпної атомної енергiї. Виробництво сталi та сплавiв металiв було дуже складним i важким: руду переплавляли на чавун у доменних печах, потiм напiвфабрикат iшов до сталеливарних заводiв, де в мартенах перетворювався на сталь. Iз сталi вiдливались болванки, якi переходили в прокатний цех. Там вони знову нагрiвались i поступово розвальцьовались потрiбним чином...