355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владлен Багрянцев » Interbellum (СИ) » Текст книги (страница 11)
Interbellum (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2020, 13:30

Текст книги "Interbellum (СИ)"


Автор книги: Владлен Багрянцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)


– Здесь? – усомнился центурион. – Хм. Где здесь ближайший колодец? Хотя... Возможно, в этом и заключается причина. Колодцы высохли, люди ушли из этих мест. Хм. Интересно, как давно? Жаль, мы не успели поговорить с нашими бедуинскими друзьями – возможно, они что-то об этом знают.


– Мы слишком торопились, командир, – напомнил Акарди.


– Я, я очень торопился, – вздохнул Мантовани. – Моя вина. Ну да ладно, игра по-прежнему стоит свеч. Вентури! Отправь вперед двух человек, пусть проверят эти руины.


Разведчики вернулись очень быстро – точнее, только один из них, понял центурион, когда две фигурки в униформе подошли поближе. Второго парня Мантовани видел впервые в жизни.


– Капитан Джузеппе Капоразо, командир корабля, – представился новый знакомый с таким омерзительным английским акцентом, что сразу становилось ясно, какой он «Капоразо».


– Ну да, а я – Уильям Шекспир, – хмыкнул в ответ центурион.


– Но моя фамилия действительно Капоразо, – почему-то обиделся пилот. – Дедушка еще в прошлом веке из Тосканы в Лондон переехал.


– Допустим, – кивнул Мантовани. – А здесь ты что делаешь?


– Будто вы сами не знаете, – еще больше обиделся пилот. – Везли для вас подарки. Кстати, они все еще на борту. Не успели сбросить. Техническая неисправность. Мы укрыли самолет в развалинах и вызвали помощь...


– Дадно, показывайте, – вздохнул Мантовани. – Союзники, черт бы вас побрал...


Судя по выражению лица, Капоразо совсем уже смертельно оскорбился, но на этот раз счел за благо помолчать. И правильно сделал. Ситуация действительно была неприятная для них обоих. Меньше года назад центурион Мантовани и капитан Капоразо могли бы – и должны были – с большим энтузиазмом стрелять друг в друга.


А теперь красные британцы и их цепные псы – красные сардинцы – летали над Западной пустыней, где разбрасывали оружие и снаряжение для недобитых итальянских фашистов вроде центуриона Мантовани и его людей. Потому что врагом номер один для них внезапно стала новая греческая империя.


Мир определенно сошел с ума, и конца и края этому безумию не наблюдалось.


* * * * *


– Итальким засели в развалинах древнего города, мой господин, – доложил разведчик. – Но с севера уже идет большой греческий отряд. Машин двенадцать, не меньше. Им не разминуться.


– Очень хорошо, Раджаб, – кивнул шейх. – Ступай, отдохни. Я сообщу о своем решении в самое ближайшее время.


– Да, мой господин, – кивнул бедуин и торопливо покинул шатер.


– Итак, – шейх повернулся к людям, молчаливо и неподвижно сидевшим справа от него, – что вы об этом думаете?

Их было трое – три старших сына, которыми шейх очень гордился. Настоящие мужчины, настоящие воины, правоверные мусульмане, ну и так далее. К сожалению, княжество у шейха только одно, поэтому одному Аллаху известно, кому оно достанется. А ведь кроме этих трех есть еще несколько сыновей, пока несовершеннолетних – но как же быстро они подрастают... Тогда как сам шейх остро чувствовал, что недолго ему осталось на этой земле. И если не успеет назначить наследника, которого признают другие братья – быть беде...


– Не станем вмешиваться, но будем внимательно наблюдать, – заговорил старший брат, Юсуф. – У греков больше людей, но им придется иметь дело с итальянским офицером, которого называют Кайсар – поэтому можно считать, что силы равны. Итальким и яваним обескровят друг друга, а потом на поле боя явимся мы, без особого труда прикончим уцелевших и захватим богатую добычу!


– Допустим, – кивнул шейх. – А ты как считаешь, Абдул-Фаттах?


– Юсуф предложил хорошее решение, но для другой эпохи, – отозвался средний брат – стоит ли говорить, что старшего он немного недолюбливал, а тот платил ему взаимностью. – Мы должны поддержать греков. Время итальянцев прошло. Их империя уничтожена, их страну поделили на части враждебные франки, они как будто мертвецы или призраки, каким-то чудом задержавшиеся на земле. Мы должны поддержать греков – так мы заслужим их благодарность; они оставят нас в покое, и мы сможем по-прежнему вести привычный образ жизни, как это было испокон веков.


– Абдул-Фатах правильно говорит – итальянцы очень слабы, – заговорил третий брат. – Вот именно поэтому мы должны поддержать их против греков. Потому что итальянцы – привычное и знакомое зло. Одни давно здесь, мы понимаем их; мы знаем, на что они способны, мы научились ладить друг с другом. А греки? Какой смысл нам менять одного господина на другого? Наоборот. Мы не должны позволить грекам закрепиться в нашей стране. Мы должны постоянно беспокоить их набегами и нападениями. Пусть пожалеют, что пришли в нашу пустыню. Пусть побегут обратно на север. И если для этого придется заключить союз с итальянцами – пусть так и будет.


– Вы все говорили мудрые слова, – задумчиво произнес шейх, – но сколько мудрости может вместить мой скромный шатер? Поэтому мы поступим попроще. Мы не станем помогать грекам. Не станем поддерживать итальянцев. По крайней мере, не сейчас. Нет. Мы не станем торопиться. Мы подождем, пока не завершится сражение, а вот потом... – Шейх сделал демонстривную паузу.


«Неужели он все-таки согласен с моим планом?» – вне себя от радости подумал Юсуф.


«Неужели отец собирается принять план Юсуфа?» – мысленно огорчились младшие братья.


– А вот тогда мы и решим, что делать дальше, – добавил шейх. – От результатов сражения будет зависеть не все, но многое. И вот когда оно завершится, мы решим. Кто достоин нашей поддержки, кто совсем наоборот, и достоин ли ее кто-то вообще. Это мое решение, и оно окончательно. Ступайте.


– Да, господин, – хором отозвались преданные сыновья и послушно покинули шатер.


По странному совпадению, бедуинский шейх носил гордое имя Сулейман бин Дауд, в честь древнего царя-пророка – и решение, принятое им, было вполне в его духе, мир с ними обоими.




Глава 15. Королева джунглей (продолжение)


* * * * *


До таинственного аэродрома Фамке ван дер Бумен добралась только во второй половине дня. Могло бы получиться гораздо быстрее, но приходилось соблюдать осторожность. В джунглях бродили многочисленные и до зубов вооруженные патрули. Да, эти парни в «фельдграу» носили «шмайссеры» и говорили по-английски.


Так или иначе, в какой-то момент Фамке забралась на очередное высокое дерево, достала бинокль и принялась любоваться пейзажем.


Аэродром в глубине острова (или материка) в некотором роде оправдывал ожидания и потрясал воображение.


Озеро представляло из себя почти идеальный круг, километра полтора в диаметре. Метеоритный кратер? Эти геологические тонкости Фамке пока не интересовали.


«Полумесяц» почти отвесной горной гряды (500 метров плюс-минус над уровнем моря) охватывал примерно треть берега с южной стороны. У самого подножия – пещеры, пять-шесть ярусов. Судя по всему, некоторые из них используются для ночлега, а другие – как складские или служебные помещения.


На самой вершине хребта – шпиль радиостанции. К радиостанции ведет узкая тропинка, а также канатная дорога. Сильная охрана. Несколько промежуточных постов. Часовые расставлены так, что любой из них постоянно видит двух-трех своих товарищей.


Вот еще две канатные дороги. Куда они ведут? Отсюда не раздглядеть, видна только часть массивной постройки. Но если Фамке что-то понимала в архитектуре, то это должна быть железобетонная башня береговой батареи.


Что еще мы видим на северном берегу озера? Деревянные бунгало – солдатские бараки, склады, другие служебные помещения. Забор – полоса колючей проволоки в три ряда, в два человеческих роста. А за ним – непроницаемая стена тропических джунглей. Пальмы, эвкалипты и прочая зелено-деревянная мерзость.


Но вернемся к озеру. На его поверхности, собственно, аэродром и находится. Плавучий аэродром. Целый авианосец. Ясное дело, без «острова», мостика, почти наверняка без двигателей – потому что плыть ему некуда, да и нижних палуб у него тоже нет. На палубе «авианосца» – давешние «келлерманы», и не только они. Фамке чуть не заплакала, когда разглядела такие родные «фоккеры» и «мицубиси». Но только с чужими опознавательными знаками, а некоторые и вовсе без знаков. Самолетов тридцать наберется.


Кроме авианосца поверхность озеро украшают пяток гидропланов и целая подводная лодка. И несколько лодок деревянных, но это уже совсем неинтересно. Но подводная лодка! В замкнутом озере! Не такая огромная, как та, что погибла вчерашним вечером на морском берегу, но все-таки субмарина. Допустим, «авианосец» они собрали прямо здесь, но подводная лодка? Как она тут очутилась? Интрига!


И люди, люди, люди – солдаты и моряки, снуют повсюду, что-то делают, над чем-то работают, просто стоят на посту или патрулируют в окрестностях базы. Сколько их тут? Сотни, может и целая тысяча.


Вопрос вопросов – что с ними со всеми теперь делать?


Рядом с деревом, на верхушке которого скрывалась Фамке, прошел очередной патруль. Солдаты громко смеялись и разговаривали. Фамке прислушалась – да, никаких сомнений не оставалось. Очень знакомый акцент. Плюс опознавательные знаки на некоторых самолетах. И форма. И оружие. Нет, это не самозванцы, это самые настоящие южноафриканцы.


И что теперь делать?


Спуститься вниз, поздороваться, и попросить о помощи? Почему бы и нет? Элеметарная логика подсказывает, что именно так и следует поступить. Потому что это союзники. Можно даже сказать, цивилизованные люди. Они должны помочь...


С другой стороны, это не совсем союзники, а вассалы союзников. Которые только что разбомбили подводную лодку других союзников. Почему бы и нет. Потому что свидетели никому не нужны. Тут и невооруженным глазом видно, что база секретная, поэтому всяким иностранцам, даже союзным, не положено знать о ее существовании. Поэтому спускаться вниз и здороваться рано.


Кроме всего прочего, очень вовремя вспомнила Фамке, я до сих пор понятия не имею, в какой части света нахожусь и что вообще произошло на этом свете после того, как я потеряла сознание. Южноафриканцы решили присоединиться к нашей войне? Интервенция? На чьей стороне? За какую фракцию? За Альберта? За Юлиану? Или... Или они затеяли восстание против своего собственного господина? Поэтому секретная база? Копят силы и замышляют недоброе?


Проклятая амнезия... Фамке старательно отогнала прочь тревожные мысли. Да, не помешает показаться хорошему врачу. Но не сейчас. Потом. Первым делом надо убраться отсюда. Как можно дальше. Да, именно так.


План действий родился в считанные секунды.


Дождаться темноты. Забраться вот в то бунгало – смахивает на административный центр, там постоянно офицеры вертятся. Покопаться в бумагах, скорей всего и карта какая-нибудь найдется. Так я узнаю, где нахожусь. Остальное дело техники. Выбрать любой самолет, из стоящих на борту авианосца – транспортный «мицубиси», например, у него большой радиус – и отправиться в дружественную местность. В Индокитай, например. Или еще куда-нибудь. Пусть только попробуют ее догнать или перехватить, ха-ха!


Отличный план, так и сделаем. Фамке удовлетворенно кивнула, устроилась поудобнее и мгновенно задремала, твердо рассчитывая проснуться уже в сумерках. Так оно и произошло.


До намеченной цели – штабного бунгало – Фамке добралась без приключений. На посту стоял часовой, но специально для такого случая архитекторы предусмотрели окна с другой стороны домика. Внутри царили тишина и темнота одновременно. Фамке включила потайной фонарик, захваченный на погибшей субмарине и принялась обходить кабинеты. Далеко не все из них были заперты. О! Бумаги на столе! Нет, ничего секретного. Только газеты и журналы. Интересно, насколько свежие и правдивые? Впрочем, если читать между строк... Хм. Международная обстановка немного прояснилась, но ответ на самый главный вопрос по-прежнему не найден. Где я нахожусь?! Карта на стене. Ничего особенного, обычная политическая карта мира. Такая могла бы даже в школе висеть, не только на военной базе. Никаких пометок или флажков на булавке. Сейф в углу кабинета. Заперт, разумеется. В соседнем кабинете – аналогичная картина. Карта на стене, газеты, запертый сейф. Чудовищное разочарование. Ну что ж, придется идти на крайние меры. Да простит ее Аллах.


Фамке выбралась наружу и принялась кружить по базе, время от времени заглядывая в освещенные окна – но только в освещенные. Вот это подойдет, пожалуй. Очевидная казарма, но, скорей всего, для элитного персонала – всего четыре одноярусные койки. В комнате только один обитатель. Книжку читает, поэтому свет не погасил. Годится. Через окно незаметно не забраться – будет слишком много шума. Сделаем по-другому. Фамке обошла бунгало со всех сторон, нашла электрические провода и хладнокровно их перерезала. Сработало. В комнате погас свет. Тонкие стенки домика позволили услышать, как его обитатель грязно ругается. Когда он открыл дверь и появился на пороге, Фамке была готова действовать. Южноафриканец был на две головы выше, поэтому пришлось подпрыгнуть и только потом нанести два удара – в горло и солнечное сплетение одновременно. Получилось, талант и опыт не пропьешь! Южноафриканец сложился вдвое и упал внутрь. Фамке стремительно прыгнула вслед за ним и захлопнула дверь. Перевела дыхание и прислушалась. Выглянула в окно. Никого в окрестностях. Никто ничего не заметил. Никто не спешит на помощь. Ничего не случилось. Просто в одном из офицерских бунгало погас свет, потому что его обитатель собирается хорошенько выспаться. А где его товарищи? Скорей всего, где-нибудь на ночном дежурстве. По-моему так!


Фамке нащупала замок и заперла дверь. После чего стянула одело с ближайшей кровати, разрезала его на полосы и тщательно связала военнопленного. Снова перевела дыхание. Приложилась к фляжке – вода, только вода, ничего лишнего, не время. Склонилась над пленником и принялась бить его по щекам, одновременно слепя фонариком. Некоторое время спустя южноафриканец открыл глаза и проморгался. Судя по выражению лица, он был невероятно удивлен. Ну а кто бы на его месте не удивился?!


– Слушай меня внимательно, – сказала Фамке. – Сейчас я вытащу кляп из твоего рта, и мы с тобой немного поговорим. Спокойно поговорим, тихо, понимаешь? Шепотом. Попробуешь закричать – тут же умрешь, – Фамке показа пленнику нож. Немного подумала и показала пистолет. – Если ты закричишь – мне будет уже все равно, как тебя убить. Понимаешь? Если понимаешь – моргни. Очень хорошо. Молодец. Приготовься, я вытаскиваю кляп...


– Этого не может быть, – тут же заговорил пленник. Следует отдать ему должное – шепотом, как и потребовала хозяйка положения. – Фамке? Фамке ван дер Бумен?! Что ты здесь делаешь?!


– Эээ... – только и смогла ответить Фамке. Еще раз осветила лицо южноафриканца фонариком. Покопалась в памяти. Нет, амнезия не проникла так глубоко, поэтому она вспомнила. Эти чистые глаза, этот уверенный взгляд она видела на армейской гауптвахте в 1932 году, когда и сама сидела там по пустяковому делу.



 

Глава 16

Не Анна, не король.


* * * * *

 

Внутри Бангкока множество пороков

Опасно день там хоть один пробыть

Мне внутрь Бангкока ехать неохота

Еще желаю по земле ходить


С. Минаев, «Ночной патруль VX-500».


* * * * *

 

 

Пароход пришел в Бангкок одновременно с первыми лучами восходящего солнца. Несмотря на столь ранний час, на причале толпилось немало народа, в том числе бледнолицых джентльменов в европейских костюмах. К счастью, один из них держал над головой национальный флаг Нового Албиона с Южным крестом и Пингвином, поэтому мисс Патриция Бладфильд без труда опознала нужного человека – советника по культуре при посольстве Нового Албиона и одновременно местного резидента альбионской разведки. Так оно обычно и бывает.


– Коммандер Фитцричард, к вашим услугам, – представился бледнолицый джентльмен лет тридцати пяти, высокий и голубоглазый. Настоящий альбионец, пусть и с норманскими корнями. – Добро пожаловать в Бангкок, мисс Бладфильд. Как добрались?


Это был вовсе не праздный вопрос, как могло показаться на первый взгляд.


– Без приключений, – доложила Патриция. – Не думаю, что за мной кто-нибудь следил. К тому же, это был американский корабль, и наши союзники были весьма любезны...


– Неудивительно, особенно после того, как мы поделились с ними чертежами и запчастями нового немецкого оружия, – усмехнулся собеседник и пригладил усы. – Да, я в курсе этой операции. Позвольте ваш чемоданчик. Моя машина стоит вот за тем складом, ближе никак нельзя было подъехать. Следуйте за мной.


И они последовали.


Их окружал типичный азиатский порт и его пестрые обитатели, от богатых иностранных туристов до нищих аборигенов, и тех, кто между ними – моряки, торговцы, грузчики, рикши и королевская военная полиция. У причалов не было свободного места, еще более великое множество кораблей точало на внешнем рейде. Среди них сразу бросался в глаза новенький авианосец.


– Отличная мишень, – заметил Фитцричард, проследив за взглядом Патриции. – Красивый корабль, будет красиво гореть.


– Даже немного жаль, – притворно вздохнула мисс Бладфильд. – Никаких шансов, что они будут на нашей стороне?


– Все может быть, – пожал плечами коммандер. – Но шансы крайне невелики. Тайцы полны решимости подобрать без остатка все обломки Британской Империи в Южной Азии. Сами понимаете, наши заморские кузены – по обе стороны океана – никак не могут на это согласиться.


Патриция не успела ответить – где-то на другой стороне порта, за добрый километр от них, что-то откровенно бабахнуло, и над складами и ангарами поднялся вызывающий столб черного дыма.


– Переждем здесь, – коммандер Фитцричард поспешно оттащил гостью в сторону, в узкое пространство меж двух пакгаузов, в то время как мимо них сразу в две стороны проносилась толпа. Кто-то спешил к месту взрыва, а кто-то, разумеется, подальше от него.


– Что это было? – скорее удивилась, чем испугалась Патриция (что она, взрывов не видела?)


– Малайские террористы, – пробормотал альбионский офицер. – Или Бирманская Республиканская Армия. Или Национальный Конгресс. Кто угодно. Здесь такое каждый день случается. У Сиамской империи предостаточно врагов и недовольных подданных. Добро пожаловать в Бангкок, юная леди.


Бангкок выглядел гораздо лучше, чем его собственный морской порт, но ничего особенного из себя не представлял. Еще один Шанхай – азиатский город, который изо всех сил пытается приворяться европейским. Иногда это ему удается, иногда нет.


Некоторое время спустя черный «седан» коммандера Фитцричарда подъезжал к воротам альбионского посольства. Стоявший на посту альбионский морской пехотинец заглянул в салон автомобиля, приложил ладонь к фуражке и пропустил машину внутрь.


– Неплохой особняк, – оценила Патриция. – В Китае у нас такого не было. Так вот на что уходят наши налоги!


– Не наши, – хохотнул Фитцричард. – Почти за все платят твинсы. Для них это вопрос престижа. Практически все иностранные посольства в Бангкоке так выглядят. Имперская столица должна сверкать и блистать...


– Твинсы? – не поняла Патриция.


– Ну да, – кивнул коммандер. – Близнецы. Сиамские близнецы, – он снова расхохотался. – Это же так очевидно. Прозвище приклеилось к ним сразу и навсегда...


Патриция нахмурилась. Разумеется, всякий враг должен иметь презрительную кличку, и чем короче, тем лучше, но такая кличка ей совсем не понравилась. Как медику, ей приходилось несколько раз сталкиваться с реальными сиамскими близнецами, и ничего смешного в этом не было...


– Разумеется, – продолжал Фитцричард, в то время как автомобиль пересекал типичный английский парк, фантастическим образом перенесенный в сердце Азии, – подобное положение вещей имеет и отрицательную сторону. Все местные слуги получают зарплату непосредственно в таиландской контрразведке. Все стены имеют уши, извините за банальность. Приходится идти на немалые ухищрения, если вдруг возникает необходимость обсудить государственные секреты или другие важные дела на территории собственного посольства. Поэтому, как только мы выйдем из машины, всякие разговоры прекращаются – до особого разрешения.


– Так точно, сэр, – кивнула Патриция.


– Секретные разговоры, разумеется, – счел своим долгом уточнить собеседник и нажал на тормоза в двух шагах от тяжелой двери с отполированными до блеска бронзовыми ручками. – Вы не находите, что сегодня очень хорошая погода?.. Ну и так далее.


– Совершенно верно, сэр, – снова кивнула Патриция.


– Мы приготовили для вас комнату, – продолжал Фитцричард, помогая ей выбраться из машины. – Там есть все необходимое. Хорошенько отдохните. Это приказ. Вечером вы приступаете к работе. В императорском дворце состоится большой прием для иностранных дипломатов. Полагаю, вам приходилось бывать на таких...


– Неоднократно, – в который раз кивнула мисс Бладфильд. Еще немного, и у нее голова отвалится. – Все необходимое? Вечернее платье тоже? Я хочу его заранее примерить и подогнать...


– Нет, – коротко отрезал новый шеф и взялся за дверную ручку. – Не платье. Ваш альбионский мундир со всеми планками и нашивками. Не забудьте добавить все китайские награды, которые вы успели заработать.


– Их не так много было... – растерянно пробормотала Патриция.


– Все, – повторил Фитцричард. – Это очень важно. Это приказ. На этом пока все. Отдыхайте, до восьми часов вечера вас никто не потревожит. А если вам все-таки что-нибудь срочно понадобится... Ребекка!!!


На пороге внезапно выросла девушка в традиционном костюме старой доброй английской горничной – белый передник и так далее. Но имя «Ребекка» ей удивительно не подходило. Такое имя должна носить маленькая англосаксонская девочка с косичками. Она ходит в католическую школу, читает Шарлотту Бронте, мечтает получить в подарок пони, и планирует завести после свадьбы дюжину детишек. Или что-то в этом роде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю