Текст книги "Поэмы (1922-февраль 1923)"
Автор книги: Владимир Маяковский
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
вяло
кроватным покорно I тряпьем прижавшись к кро-
железкам. ватным железкам
II тряпьем прижимаясь к кро-
ватным железкам
III послушно кроватным же-
лезкам
IV слуга кроватным желез-
кам
V покорно кроватным желез-
кам
VI покорность кроватным же-
лезкам
И стало вдруг ды– I чего-то вздыматься пошло
шать одеяло одеяло
II волной вздыматься пошло
одеяло
III вздыматься и падать пошло
одеяло
блестеть и шептаться I переливаться размеренным
плеском плеском
II блестеть и шептаться пле-
ском
III блестит и шепчется плеском
Строфы 389-396 и 397-403, записанные в тексте на листе 9-м,
зачеркнуты и переработаны на обороте предыдущего листа (л. 8).
389-396 Лизнуло немного во– Волна облизала холодом
дой ногу ногу
Я баба плакса и I Пусть я неврастеник
слякоть плаксивая слякоть
II Я баба я плакса я слякоть
Но я и то так много I Всамделе
много столько много много
II Но это слишком так много
много
III Но это слишком так много
IV Но я и то так много
не мог б за вечер I не мог же я за вечер на-
наплакать плакать
II не мог я в вечер наплакать
397-398 Вот чертова ванна I Какое наплакать
вода за диваном За диваном
II Какое наплакать
Уже за диваном
III Что за черт вода за диваном
IV Чертова ванна вода за ди-
ваном
399-400 Под столом за шка– уже за столом за шкафом
фом вода вода
401-402 С дивана сдвинут I воды задеванием
воды задеваньем II с дивана сдвинут воды заде-
ванием
403 в окно поплыл че– I к <окну?>
модан II по комнате мимо проплыл
чемодан
404-406 В камине окурок я I <неразборчиво> это окурок
сам его кинул ведь я его кинул
II Ведь это окурок я сам его
кинул
407-409 К нему потушить Я лапой к нему разго-
разгорается! Страх! рается! Страх!
410-411 Куда к какому та-
кому камину
412-413 на том берегу это
пламя костра
414-415 Исчезло все. Даже
запах капустный
416-418 с кухни всегдашний
приторно сладкий
419-421 Река Река
Вдали берега Вдали берега
Пусто Как пусто
422 Как ветер хлещет
вдогонку с Ладоги
423-425 Река. Большая река Зима. Большая река Хо-
Холодина лод<и?>на
426-427 Течет разлилась и я I Река течет и я в середине
в середине II Река Бурлит и я в середине
428-429 Медведем белым взо– Я белым медведем взоб-
бравшись на льдину равшись на льдину
430 Плыву на своей по-
душечной льдине
431-432 Бегут берега I Бегут берега
за видом вид меня<ют вид?>
433 подо мной подушки подо мной подушка-плот
лед
434-435 С Ладоги дует вода Дует ветер вода бежит
бежит
436 несется утлый плот несется подушка плот
437-438 Плыву трясусь на I Плыву и трясусь на льдине
льдине подушке подушке
II Плыву трясусь я на льди-
не подушке
439 и мысль одна на– I осталась мысль потопом не
водненьем не вымыта вымыта
II <неразборчиво> мысль пото-
пом не вымыта
III Одна только мысль потопом
не вымыта
440-441 Я должен не то под
кроватные дужки
442-443 не то под мостом
проплыть под ка-
ким-то
Строки 444-453 отсутствуют.
454-455 Растет эта мысль не I Мысль растет не справлюсь
справлюсь с нею я с нею
II Мысль растет и не справ-
люсь с нею
456-457 Вернуться вода не I Вот
выпустит плот II Вода не отпустит мой кро-
хотный плот
458-459 Видней и видней яс-
ней и яснее
460-462 теперь неизбежно он как смерть неизбежно он
будет будет
он вот. он вот.
463 Волны устои желез-
ные моют
464-466 Недвижный и страш– Железные и страшные упер-
ный упершись в бока шись в бока
467-468 столицы в отчаяньи столицы в безумии создан-
созданной мною ной мною
469-470 стоит на своих сто-
этажных быках
471 Все небо воздушны-
ми скрепами вышил
472 Из вод
феерией стали вос– восстал
стал
473-474 Глаза подымаю вы-
ше и выше
475-477 Вон вон опершись I моста
о перила моста II встают из воды очертанья
моста
III сейчас
начнутся перила моста
478-480 Прости Нева I Льдину гонит
Не прощает II Льдину гонит гонит гонит
Гонит III Нева гонит гонит гонит
IV Нева разъярилась гонит го-
нит
481-482 Сжалься I Нева бег
Не сжалился беше– II Нева пощади
ный бег III Сжалься Верни свой бе-
шеный бег
IV Сжалься
Сдержи свой бешеный бег
483-485 Он I Вот фоне
Он у небес в воспа– II Вот он сияющем фоне
ленном фоне III Он
Он на небесном сияющем
фоне
486 оставленный мною I человек
стоит человек II прикованный мною стоит
человек
III по<кинутый?>
487-488 Стоит I Стоит
разметал исседевшие развил исседенные волосы
волосы II Стоит
разметал исседенные волосы
489-490 Я уши облапил
Напрасно мнешь
491-493 Я слышу
мой
мой собственный го-
лос
494 мне лапы дырявит
голоса нож
Первоначальный набросок строфы 495-503 записан на обороте предыдущего
листа (л. 9) в обратной последовательности: вторая половина строфы после
первой.
495-497 Мой собственный го– Мой собственный голос он
лос молит и просится
он молит
он просится
498-500 Останься I Приди не <покинь>
приди II Приди пом<оги>
помоги
не покинь
501-502 Зачем ты тогда не Зачем мне тогда не позволил
позволил мне бро– сорваться
ситься
503 с размаху сердце с размаху мне сердце раз
разбить о быки бить о быки
Первоначальный вариант строфы 504-509 записан на обороте листа 9.
Окончательный текст на листе 11-м.
504-505 Семь лет я стою I Семь лет я стою и смотрюсь
Я смотрю в эти воды в эти воды
II Пять лет я стою и смотрюсь
в эти воды
III Пять лет я стою
Я смотрю эти воды
506 к перилам привязан I привязан к перилам верев-
канатами строк кою строк
II к перилам привязан верев-
кою строк
507 Семь лет с меня глаз I Пять лет с меня глаз эта
эти воды не сводят пропасть не сводит
II Семь лет с меня глаз эта
бездна не сводит
508-509 Когда ж
когда ж избавления
срок
Рифма к строке 513 и 517 записана на обороте листа 9-го, вариант на
обороте листа 10, текст на листе 11-м.
510 Ты может быть к их-
ней примазался касте
511-513 Целуешь брюшко
ешь
отпускаешь брюшко
514-516 Сам I счастье
в ихний быт II Сам в ихний быт в семей-
в их семейное счастье ное счастье
517 намереваешься про– I петушком
лезть петушком II рассчитываешь пролезть пе-
тушком
518-519 Не думай Не думай
Рука наклоняется Рука опускается вниз его
вниз его
520-522 грозится сухой в под– грозится костлявый в под-
мостную кручу мостную кручу
523-525 Не думай спастись Не думай спастись
это я тебя вызвал нет я тебя вызвал
526 Найду Найду Догоню Доконаю
527 Загоню замучу
528 Доконаю {*}
{* В рукописи описка: "Законаю".}
529 Замучу
Строки 530-538 отсутствуют.
539-542 Пока по этой I Пока вот по этой по нев-
по невской ской глуби
по глуби II Пока не увижу по этой вот
глуби
543-544 спаситель любовь не I любовь-спасительницу мча-
придет ко мне щей ко мне
II спаситель любовь не ша-
гает ко мне
545-546 скитайся и ты скитайся один
и тебя не полюбят и тебя не полюбят
547-548 греби I один умирай меж домовых
тони меж домовьих камней
камней II плыви как сейчас меж домо-
вых камней
III плыви
греби меж домовых камней
Первоначальный набросок строфы 549-556 записан на обороте листа 10.
Окончательный текст на листе 12-м.
549-550 Остановиться I Я налегаю напрасное тщение
напрасное тщение II Я стать хочу напрасное
тщение
551-552 Я лапой гребу лапой весло
плохое весло
553-554 Мост сжимается I а мост удаляется
невским течением Стра<шным?>
II а мост удаляется
в не<вском>
III а мост удаляется
невским течением
IV Мост удаляется
невским течением
555-556 подушку несло несло I несло несло и несло
и несло II меня несло несло и несло
Первоначальный вариант строфы 557-562 записан на обороте л. 10.
Окончательный текст на листе 12-м.
557-558 Уже я далеко Я же Я далеко я может
я может быть з_а_ быть за день
день
559-560 за д_е_нь от ужасной I за д_е_нь от промятой фи-
фигуры с моста гуры с моста
II за де_н_ь от зовущей фигуры
с моста
III за д_е_нь от моей фигуры с
моста
561 но гром его голоса но зву<к>
гонится сзади
562 В погоне угроз па– I погоней угроз голоса {*} рас-
руса распластал пластал
{* Повидимому, описка: "голоса" вместо "паруса".}
II погони угроз паруса рас-
пластал
Строки 563-567 в тексте на листе 12-м отсутствуют. Они записаны
позднее, на обороте листа 23.
563 Забыть задумал Я дважды видел этот блеск
Невский блеск
564-565 Ее заменишь некем I некем
II Замени<шь>
III Его заменишь некем
566 По гроб запомни
переплеск переплеск
567 Плескавший в че-
ловеке
Первоначальный вариант строк 568-569 записан на обороте листа 10. Текст
на листе 12-м.
568-569 Начал кричать I Буря басит
разве это осилите! разве бурю осилите
II Буря басит
разве это осилите
570-571 Буря басит
не услышат вовек
572 Спасите Спасите Спа-
сите Спасите
573-576 Там
на мосту
на Неве
человек
Строфа 577-583 записана после строфы 584-589. Затем строфы
переставлены.
577-578 Бегут берега за ви-
дом вид
579-580 подо мной подушка подо мной подушки лед
лед
581 Ветром ладожским
гребень завит
582-583 Все дальше подушка Не<сется>
плот
584 Спасите! Сигналю I Взвивая ракеты спасатель-
ракетой слов ных слов
II Кидаю ракеты спасатель-
ных слов
585 Качаюсь качкой I мечусь качкой побит
побитый II качаюсь качкой побит
586-587 Речка кончилась I А <речка кончилась>,
море росло II Речка кончилась и море
росло
III И речка кончилась к море
росло
588-589 океан большой до I в океан
обиды II и уже океан обид
III океан горь и обид
590-593 Спасите Спасите Сто
раз подряд
реву батареей пушеч-
ной
594-596 А внизу подо мной Растет и растет подо мной
растет квадрат квадрат
597 в остров растет по– остров квадрат подушечный
душечный
598-599 Морской замирает I Замирает замирает замирает
замирает гул гул
II Замирает замирает моря гул
600 Глуше глуше глуше
601-603 Никакой воды стою Я даже не заметил что я
на снегу на снегу
604-605 вокруг версты суши и кругом версты суши
606-607 Суша слово. Сне– Для суши слишком снегами
гами мокра мокра
608 подкинут метельной I О<тдан?>
банде я II Метелей
III Отдан метельной банде я
IV Какой подкинут метельной
банде я
609-610 Что за земля какой
это край
611-613 Грен Лап Люб лан-
дия
614 Из тучи вызрела Слегка освещенный лунной
лунная дынка дынкой
615 стену постепенно в со стен и с поля тени
тени оттеня стеня
616-620 Я парком Петров-
ским бегу Ходынка
за мной впереди
Тверской простыня
Первоначальные варианты строф 621-628 и 629-633 в тексте зачеркнуты.
Окончательный текст записан справа на полях.
I Спасите! К Садовой заки-
нул свой
II Спасите! К Садово<й>
III Спасите! К Страстному вы-
кинул плач
I Катило эхо
II Разгрохало эхо У гу гу
гу гу
I Толчок Тра тата та та та
Лихач
II Толчок Дышло Лихач
Минуту фразы дымились в
снегу
621-622 Спасите! К Садовой
аж выкинул гул
623-624 оглоблей или маши-
ной
625-627 но только я мордой
аршин в снегу
628 и пулей слова с ма-
терщиной
I Нэп!
Она уже много налажена
II Нэп!
жизнь налажена.
I Помните раньше голод
цынга.
II А в восемнадцатом голод
цынга
III А в восемнадцатом цынга
I И весело ж нынче стоял
вот ряженый
II А нынче веселье Этот вот
ряженый
III Нынче веселье Даже ря-
женый
I Пьяный
Тут много таких от цыган
II От цыган
629 От нэпа ослеп I От цыган ослеп
II От Стрельны ослеп
630 для чего глаза впря-
жены
631-632 Эй ты мать твою
разнэп
633 Ряженый
После строки 633 записаны три двустишия. Два двустишия зачеркнуты,
вместо них введено новое, следующее непосредственно за строкой 633:
Спасите и чувствую
чем-то обнюхан
Глаза подымаю нозд-
ри и ухо
Я ткнулся к псу – I ласка
обычная ласка II Я ткнулся к собаке – обыч-
ная ласка
Пес в подворотню I ляскал
шмыгнул и заляскал II Но пес в подворотню шмыг-
нул и заляскал
I милыми
II Крестьяне Я к ним называю
их милыми
III Крестьяне Бородки под ли-
цами милыми
I вилами
II Спасите! Они в Хорошово
за вилами
I Я всем расскажу я сумею
разжалобить
II Я знаю
III Я знаю Москву. Я сумею
разжалобить
IV Я знаю Москву. Я сумею
сжалобить
I не может быть что спасти
не бежали бы
II Скажу чтоб на помочь бе-
жала бы
III Скажу чтоб к Неве на по-
мочь бежала бы
IV Устрою туда чтоб на по-
мощь бежала бы
634-636 Да ведь ах
я медведь да ведь
ах! я медведь
Уткнулся за камень. ах
Такой. На Бегах.
637-639 Я выйду я выскажу Я спрячусь я выскажу пер-
первым прохожим вым прохожим
640-641 что я не медведь I что я не медведь только
только вышел по– вышел похожим
хожим II я сам не медведь только
вышел похожим
Последовательность строк в строфе 642-650 менялась четыре раза. В
тексте рукописи в двух первых вариантах последовательность строк
одинаковая, не соответствующая основному тексту поэмы. С ним совпадает
четвертый вариант.
I человечек
венчик
короткий
в лодке
642-644 Вон там от заставы II Вон там от заставы пошел
идет человечек человечек
646-647 Луна ему голову К затылку лунный прикле-
вправила в венчик ился венчик
645 За шагом шаг вы– все ближе растет прибли-
растает короткий жаясь короткий
648-650 Я уговорю чтоб сей– Я уговорю чтоб немедля
час же чтоб в лодке чтоб в лодке
III Я уговорю чтоб немедля.
чтоб в лодке
Вон там от заставы идет
человечек
За шагом шаг вырастает
короткий
Луна ему голову вправила
в венчик
IV Вон там от заставы идет
человечек
За шагом шаг вырастает
короткий
Луна ему голову вправила
в венчик
Я уговорю чтоб сейчас же
чтоб в лодке
Рифмы к строкам 652, 636 записаны на обороте листа 4; рифмы ко всей
строфе 651-659 записаны на листе 13-м, в текст введены на листе 14-м.
I Исуса
безусо
II Исуса
юней
безусо
луне
651-652 Спаситель идет идет Вот это спаситель и вид
Иисусо<м> Иисуса
653-654 Спокойный и доб-
рый венчанный в лу-
не
655-656 Он ближе лицо мо-
лодое безусо
657-659 Совсем не Исус гру-
бей и юней
660-661 Он ближе стал он
стал комсомольцем комсомольце<м>
662-663 без шапки без шубы
обмотки и френч френч
664-665 То сложит руки как
будто молится
666-667 То машет как будто
на митинге речь
Строки 668-675 отсутствуют.








