Текст книги "Искатель. 2009. Выпуск №11"
Автор книги: Владимир Лебедев
Соавторы: Александр Юдин,Сергей Саканский,Владимир Жуков,Василий Щепетнев,Леонид Панасенко
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– Ну и что?
– Поясок. Тот самый поясок без платья, который мы нашли в квартире Лизы Донцовой, принадлежит платью той, что была убита в Мисхоре.
Жаров даже присвистнул от удивления. Выходит, женщина, убитая в Мисхоре, была связана с Лизой, убитой на пляже. Она была у нее дома и оставила там свой поясок. И обе были убиты в один и тот же день.
– А у меня тоже новости, – сказал Жаров и протянул следователю кулон, найденный на пляже.
Выслушав его короткий рассказ и соображения по этому поводу, Пилипенко усмехнулся:
– Ты всюду видишь мистику, а все объясняется гораздо проще. На что похож этот кулон?
– На каплю воды, на запятую…
– На клюв, на клык, на червяка… – подхватил следователь. – Это всего лишь инь. Или ян. Если сложить с другим таким же кулоном, получится известный восточный символ.
– Инь-ян упоминаются в письме!
– Да. Мне знакома эта вещица. Она продается в киосках, кажется, ее делают в Симферополе. Изначально это медальон с двойной цепочкой, круглый, инь и ян. Но если его разломить, а он специально так сделан, что его можно легко разломить, то получится два кулона: один – инь, другой – ян. Игра для влюбленных. Кто-то покупает медальон и носит его, пока не встретит свою половину. Когда ему кажется, что он ее встретил, то разламывает медальон и отдает вторую часть ему или ей, соответственно.
– Получается, что Олег и Лиза были знакомы давно, и про любовь с первого взгляда он тоже насвистел?
– Да он много чего насвистел… И я допрошу его при первой же возможности. А сейчас у нас другое, не менее интересное дело.
– То, что ты нашел этот кулон на пляже, – подал голос до сих пор молчавший Минин, – не говорит впрямую о том, что парень и девушка были знакомы раньше.
– Но это же очевидно! – воскликнул Жаров. – Одна половина у него, другая – у нее.
– Если подумать, то можно принять и другую версию.
– Какую, например?
Минин не ответил. Машина остановилась перед двухэтажным домом.
* * *
Слишком много в этом деле квартирных хозяек, подумал Жаров, когда очередная, уже третья хозяйка провела их в комнату убитой.
Двое оперативников огляделись по сторонам, быстро натянули перчатки и, не сговариваясь, двинулись к противоположным стенам. Минин распахнул планшет, готовясь вести протокол обыска.
– Стойте! – вдруг встрепенулся Пилипенко.
Оперативники замерли, словно в детской игре.
– Кто-то уже побывал здесь до нас, – сказал следователь. – Смотрите: ящики стола не задвинуты. Пепельница валяется на полу. Постель явно ворошили.
Вывод напрашивался сам собой: причиной убийства могла быть какая-то важная вещь, которая находилась в этой комнате. Жаров внимательно осмотрелся вокруг, надеясь первым определить, что именно здесь пропало.
Минин отложил блокнот и принялся фотографировать явные следы проведенного обыска. По многим признакам было видно, что здесь орудовал непрофессионал.
– Витя, не трогай тут ничего! – прикрикнул Пилипенко на Жарова, который склонился над опрокинутой пепельницей.
– А я и не трогаю, – невозмутимо огрызнулся Жаров.
– А ты, – следователь повернулся к Минину, – поищи-ка для начала все возможные отпечатки.
– Я не трогаю, – повторил Жаров. – Я просто рассматриваю окурки этого крепкого «Ирбиса».
– Что? – удивленно отозвался Пилипенко.
– «Ирбиса», – сказал Жаров. – Того самого, с наблюдательных постов.
– Початый блок «Ирбиса» в ящике серванта, – механическим голосом сообщил оперативник и, не оборачиваясь, показал коробку на вытянутой руке.
– Так. Вот и найден тот, вернее, та, кто следил за Донцовой Лизой.
– Видеокамера с телеобъективом на полке серванта, – доложил оперативник.
– Кассета?
– Без кассеты, – последовал ответ.
– Здесь же: цифровая камера с десятикратным зумом.
– Без флэшки, – догадался следователь.
– Да. Тот, кто был здесь до нас, забрал всю информацию, – подтвердил оперативник.
– При девушке не было никаких вещей, даже документов и мобильного телефона. Очевидно, убийца и их забрал с собой.
– Паспорт на имя Павловой Инны Степановны, – тотчас донесся голос оперативника. – В верхнем ящике стола.
– Регистрация?
– Москва.
Пилипенко вдруг сорвался с места и быстро прошел на кухню. Жаров проследовал за ним. Кухонная утварь была почти не тронута, в мусорном ведре валялись опорожненные консервные банки.
– Ничего себе, женщина! – воскликнул Жаров. – Так может питаться только какой-нибудь командировочный.
– Возможно, она и была своего рода командировочной, – сказал Пилипенко и открыл газовую плиту.
Вскоре он извлек оттуда две пластиковые коробки и портативный компьютер.
– Это по твоей части, – сказал он, протягивая компьютер Жарову.
Журналист поискал глазами розетку, поводя в воздухе штепселем, и через несколько минут на дисплее засветилась оболочка Windows. Пилипенко тем временем раскрыл коробки.
– Набор отмычек, – объявил он. – Аптечка.
Минин вошел в кухню и склонился над столом, перебирая пузырьки и пеналы.
– Вот он! – воскликнул эксперт. – «Эр-эйч-сан шестнадцать», в просторечии – «солнечный удар». Упаковка из пяти капсул. Не хватает одной.
Жаров не удивился. Он был уверен, что многие нити сойдутся именно здесь, в этой квартире.
– Как тебя угораздило заглянуть в газовую плиту? – спросил он.
– Элементарно, – сказал Пилипенко. – Курортники всегда делают свои тайники именно здесь.
– Тайники?
– Ну да. На случай кражи, что не редкость, хранят свои ценные вещи. Еще в унитазных бачках, но это, в основном, мужчины прячут спиртное, чтобы было чем утешиться, если ограбят.
Жаров меж тем пощелкал клавишами, поводил пальцем по экранчику мыши. Многие файлы и папки были запаролены; судя по их названиям, там хранились фотографии. В одном открывшемся файле была электронная копия записной книжки из мобильного телефона убитой девушки. Первым же номером значилась некая Агния.
– А вот и адресат таинственного письма, – сообщил Жаров следователю.
Тот достал свой блокнот и списал с дисплея номер.
– Еще один документ, – подал голос оперативник из комнаты.
Пилипенко и Жаров выглянули из кухни. Рука в белой перчатке демонстрировала коричневую книжицу.
– Павлова И.С., – прочитал оперативник. – Сотрудница московского частного сыскного агентства «Филин».
* * *
Больше ничего существенного найдено не было, но и найденное казалось вполне достаточным для построения новых версий.
Пилипенко в глубокой задумчивости уединился на балконе. Жаров видел его сгорбленную спину на фоне ярко блестящего моря и двух косматых кипарисов. Журналист и сам пытался соображать, но головоломка никак не складывалась.
Итак, Инна Павлова, профессиональный сыщик, женщина, оснащенная по последнему слову техники, специально приехала из Москвы, чтобы следить за Лизой Донцовой. Утром 15 июля она подсыпала ей яд – возможно, в толчее кафе, где Лиза завтракала со своим спутником Щегловым. В то же утро произошло непредвиденное: Щеглов и Лиза расстались, мужчина отвез ее на новую квартиру. Павлова продолжала следить за ней, сидя на камне над пляжем – вероятно, для того, чтобы своими глазами увидеть, что «солнечный удар» довел дело до конца. В этот момент появляется еще один непредвиденный фактор – молодой человек, тайный любовник Лизы. Об этом свидетельствует разломанный медальон, одна половинка которого была у Олега, другая, найденная на пляже, – у Лизы. Все его показания не в счет, они были любовниками, это очевидно.
Олег не насиловал девушку: зачем мужчине насиловать собственную любовницу? С другой стороны, зачем воровать у любовницы сумку? И кто же, наконец, изнасиловал умирающую девушку, кто и зачем надругался над мертвым телом? В какой момент и зачем Павлова спустилась на пляж? До убийства или после? И кто такая Агния, и какой смысл письма Лизы к этой женщине?
– Идем в гостиницу, – прервал размышления Жарова Пилипенко, войдя в комнату с балкона. – Еще один вопрос к Щеглову, и дело будет закончено.
* * *
В холле отеля «Под Медведем» было пусто и сумеречно. Едва Пилипенко и Жаров вошли, как двери за ними снова распахнулись, и на пороге возник парень в бейсболке. Через плечо у него висела сумка, вроде почтальонской, но эмблема на ней говорила о том, что парень работает в фотоателье.
– Вы не подскажете, – спросил он, очевидно приняв Пилипенко и Жарова за постояльцев отеля, – как мне найти господина Щеглова Степана Сергеевича?
Пилипенко сделал шаг в его сторону, сойдя со ступени лестницы, и спокойным голосом произнес:
– Щеглов Степан Сергеевич – это я.
Молодой человек просиял дежурной обворожительной улыбкой и сунул руку в свою сумку.
– Фирма «Недремлющее око» благодарит вас как одного из наших лучших клиентов. Вот ваши фотографии. Вы можете выбрать те, что считаете подходящими. За те, которые вам не понравятся, мы, разумеется, не возьмем денег.
– Я беру все, – сказал Пилипенко и развернул свой бумажник.
– В таком случае, с вас двадцать один шестьдесят.
Пилипенко достал две десятки и пятерку. Парень надеялся на чаевые, но следователь молча смотрел на него, ожидая, когда тот отсчитает сдачу и выдаст квитанцию.
– Трудно будет провести расходы через бухгалтерию, – сказал он, когда парень ушел, – но надеюсь, что эта маленькая афера небесполезна… Ого! – воскликнул он, вытащив фотографии. – Да это и есть последнее звено, как в теории Дарвина. Смотри.
Пилипенко протянул пачку фотографий Жарову: журналист просмотрел ее. Эго были обычные фото парочки, судя по заднему плану, сделанные на улице Рузвельта, где и размещалась фирма «Недремлющее око». Вероятно, за два дня до расставания, за два дня до убийства Щеглов и Лиза прогуливались по вечерней Ялте, и фотограф поймал их на улице, прямо перед своим ателье.
Несколько фотографий представляли их вместе в обнимку, две были сделаны по отдельности: Щеглов, облокотившийся о ствол пальмы, Лиза в той же позе, у той же пальмы… У Жарова защемило сердце: через день разыграется трагедия, и девушка, хитро сощурившая глаза, соблазнительно улыбающаяся, эта некрасивая, но полная надежд девушка будет жестоко убита…
Жаров вернул фотографии другу.
– Зря ты выложил свои деньги, – сказал он. – Лучше отдать эти фото Щеглову, на добрую память.
– Так ты ничего не заметил? – удивленно воскликнул Пилипенко.
– А что? – удивился в свою очередь Жаров. – Дай-ка мне еще раз посмотреть.
– Нет, – отрезал следователь. – Пусть будет один ноль в мою пользу.
Они поднялись по винтовой лестнице и вышли в коридор третьего этажа.
Следователь постучал в дверь номера Щеглова, и за дверью послышалось угрюмое «Да!».
– Дайте мне ваш мобильный телефон! – с ходу, безо всяких приветствий бросил Пилипенко.
– Зачем? – удивился Щеглов.
– Дайте, я должен посмотреть.
– Какая в этом необходимость? – упирался Щеглов.
– Я вынужден повторить, – холодным голосом произнес Пилипенко, – что в любой момент могу задержать вас. И тогда все ваши личные вещи автоматически будут подлежать досмотру.
– Ну, хорошо, – Щеглов протянул следователю свой аппарат.
Пилипенко потыкал пальцами в клавиши.
– У вас очень объемная записная книжка, – сказал он.
– Я деловой человек, и мои связи… – начал было Щеглов
– Но нужное мне имя стоит первым в списке, в алфавитном порядке, – перебил его Пилипенко. – Кто такая Агния?
– Агния? – Щеглов опять выдал себя слишком громким голосом. – Так… Одна моя знакомая.
– Только знакомая?
– Ну, в общем, если угодно, это моя невеста.
– Вы были с ней нынешней зимой на турбазе «Белая гора»?
– Ну, был, а что?
– Именно там вы и познакомились с Лизой?
– Да, черт возьми! Но какое это имеет…
– Скоро узнаете. Никуда не уходите сегодня вечером. Здесь, в вашем номере, ожидается некое… Скажем, собрание.
– Собрание? По какому поводу? Собрание – кого?
– Ваше любопытство будет исчерпывающим образом удовлетворено. Часиков эдак в шесть.
Уже в холле отеля Пилипенко взял Жарова за рукав.
– Если уж ты ничего не заметил на этих фото, то я должен сейчас же, по традиции, щелкнуть пальцами. Что я и делаю.
И следователь, подняв руку высоко над головой, демонстративно щелкнул пальцами.
Вернувшись на квартиру, где формально продолжался обыск, Пилипенко отдал распоряжения Минину и Клюеву. Он говорил тихо, Жаров не слышал его. Лицо следователя стало непроницаемым и загадочным. Это значит, что до поры до времени он ничего не скажет Жарову.
* * *
В шесть вечера, как и обещал Пилипенко, несколько человек вошли в апартаменты Щеглова. Хозяин с удивлением оглядывал свое жилище, которое сразу стало похоже на какой-то конференц-зал. Жаров примостился в кресле у окна, на небольшой диванчик у камина сели обе квартирные хозяйки – владелица отеля «Под Медведем» и женщина, сдавшая квартиру Лизе Донцовой после того, как она поссорилась со своим любовником. Минин занял журнальный столик в углу. Наконец появился Клюев, который ввел Олега Горенко, закованного в наручники. Щеглов, наблюдая, как его апартаменты осваивают чужие люди, не двинулся с места: он сидел во втором кресле у окна, скрестив руки на груди. Места, чтобы присесть, не хватило только Пилипенко, но он, похоже, не переживал по этому поводу и стоял посередине комнаты, словно оратор, готовящийся к выступлению.
Когда все успокоились, следователь подошел к столику Минина, взял какие-то предметы и высоко поднял их над головой.
– У меня в руках два медальона, – провозгласил он. – Сложенные вместе, они образуют единое целое, а именно – древний восточный знак инь-ян, символизирующий любовь. Дайте мне лист первый, Леонид Михайлович, – обратился к Минину Пилипенко, и тот протянул следователю верхний листок, сняв его с общей стопки.
Взял он также и пачку фотографий, вручил ее Щеглову. Тот принялся рассматривать их, брови его поползли вверх.
– Экспертиза показала, – продолжал Пилипенко, что это два обломка одного медальона. Вполне возможно, что это и есть тот самый медальон, который изображен на данных фотографиях. Медальон был найден рядом с телом Донцовой. На одной фотографии он еще цел и находится у девушки. Все это говорит о том, что вы были на пляже в день убийства.
– Это ни о чем не говорит, – холодно возразил Щеглов. – Такие медальоны продаются чуть ли не в каждом ларьке курорта.
– Такие, но не этот, – сказал Пилипенко. – вот еще фотографии, вернее, сильно увеличенные их фрагменты. Здесь видно, что по характеру зазубрин излома, медальон, найденный на пляже, идентичен тому, что висит на вашей груди на фото номер два. Это именно тот медальон, и он найден на пляже, а это значит, что вы были там в день убийства.
– Почему именно в день убийства? – возразил Щеглов. – Мы с Лизой бывали на этом пляже и раньше. Я мог обронить медальон в любой другой день.
– Нет, не мог, – сказал Пилипенко. – Дело в том, что фотографии были сделаны двенадцатого числа, так написано в квитанции. Накануне убийства, четырнадцатого, шел дождь, и по вашим собственным показаниям, вы не были на пляже. Остается пятнадцатое – день убийства.
– Ну, хорошо, – помедлив, сказал Щеглов. – Я расскажу всю правду. В то утро я действительно был с Лизой на пляже. Я отвез ее на новое место, мы расстались. Эта женщина подтвердит, – кивнул он в сторону одной из хозяек.
– Да, это так и было… – сказала она, но в голосе почему-то прозвучала неуверенность.
Щеглов продолжал:
– Я уже отъехал, как вдруг мне захотелось снова увидеть Лизу. Я остановил машину ниже ее нового дома, у тропинки, ведущей на море. Я знал, что она сразу пойдет купаться, и пойдет именно туда. Так и вышло. Она спускалась по тропинке, через рощу этих пахучих деревьев. Я хотел помириться с ней и пошел рядом. Так мы и дошли до пляжа. Но все мои попытки оказались напрасными. Тогда я сорвал с себя медальон, этот символ, даже разорвал цепочку, швырнул ей под ноги и ушел.
– Просто ушел? Не ударил ее, пальцем не тронул, да? – спросил Пилипенко.
– Да! Я ударил ее. Но я не делал с нею того, что вы мне тут показывали на ваших фото. Чего вы от меня хотите? У вас уже есть преступник, – Щеглов указал на парня, понуро сидевшего в углу.
– А когда ты ударил ее, она упала? – спросил Пилипенко.
– Да, она упала.
– И ударилась головой о камень.
– Да.
– И потом ты вернулся. И увидел, что она мертва.
– Да! Да! – вскричал Щеглов. – Это было убийство по нечаянности. Я не хотел ее убивать. Когда я вернулся, я увидел ее лежащей. На камнях вокруг были пятна крови. Рядом валялся окровавленный платок. И она была мертва. Но я повторяю: я не делал с нею ничего этого!
– Кто же тогда с нею все это сделал? – спросил Пилипенко, как бы размышляя вслух. – Может быть, ты?
– Я этого не делал! – сквозь слезы воскликнул Олег.
– Нуда, – сказал Пилипенко. – Вы просто полюбили друг друга с первого взгляда, как Адам и Ева. Ты сделал свое дело, потом девушка уснула, и ты пошел домой, прихватив на память ее сумочку и медальон.
– Да, именно так, я. ж ничего не говорю! Девушка была в крови, я помог ей промыть рану на затылке, дал ей свой платок.
– И ты больше не возвращался на пляж?
– Нет.
– Тогда понятно, кому принадлежат следы, идущие с востока, – сказал следователь. – Пока вырисовывается такая картина. Щеглов и девушка вышли на пляж, оставив две цепочки следов. Щеглов ударил девушку, она упала, поранила голову, но была еще жива. Затем появился молодой человек, влюбился в девушку, и она влюбилась в него. И они занялись любовью – чего только не бывает на свете. Девушка уснула. Влюбленный юноша покинул ее, прихватив на память сумочку и медальон. Но дело-то в том, что девушка не уснула, а умерла. Вот почему Щеглов, который вернулся минут через десять, обнаружил ее мертвой. И умерла она вовсе не от действий Щеглова или этого молодого человека. Лиза умерла, потому что ее отравили еще утром. Только вот кто и зачем?
– Как отравили? – встрепенулась хозяйка отеля.
– Элементарно. Стакан воды, сока, чашка чая или кофе. Некто подсыпал девушке яд. И этим некто была Павлова Инна. Потому что этот яд был обнаружен среди ее вещей. Только вот не ясно, зачем она это сделала? Вы случайно не знаете? – следователь обратился к Щеглову.
Тот покачал головой:
– Нет.
– И кто затем убил Павлову, тоже не имеете понятия?
– Нет.
– И главное: зачем убили Павлову?
Воцарилась тишина. Казалось, что все присутствующие напряженно размышляют.
– Кое-кто из сидящих здесь знает ответы на эти вопросы. Расскажите нам, – следователь обратился к хозяйке отеля, – при каких обстоятельствах Лиза покинула ваш дом?
– Обыкновенно. Села в машину и уехала.
– Она выразила вам свою признательность, попрощалась?
– Да. Помахала мне рукой, когда шла по двору. А что?
– Расскажите подробнее, что вы видели в тот день?
– Я была на кухне. Окна кухни выходят во двор отеля. В дверь постучался господин Щеглов. Он сказал, что его девушка съезжает. Мы немного поговорили. Он был очень грустный. Сказал, что они поссорились и решили жить отдельно, что подыскал для нее другое место. Я видела в окно, как они шли к машине, несли чемоданы и сумку. Он нес ее чемоданы в обеих руках. Девушка несла еще сумку через плечо и пакет. У нее было много вещей. Я открыла окно и крикнула ей, дескать, не забывайте и приезжайте еще. И подругам рекомендуйте мою гостиницу. Она помахала рукой.
– Она улыбалась?
– Не знаю. Наверное. Обычно люди улыбаются, когда говорят «до свидания». Я не видела издали.
– Достаточно, – сказал Пилипенко. – А теперь вы, – он обратился ко второй хозяйке, – расскажите, как приехала девушка.
– Очень просто. Я сидела на пятачке с другими хозяйками. Подъехала машина, мужчина вышел и подошел к нам. Мы его теребим, каждая хочет зазвать к себе. Мужчина расспросил, какие условия. Выбрал меня. Я села в машину, и мы поехали. Я показала, как ехать. Они приехали, мужчина отдал деньги вперед. Сразу уехал. Девушка расположилась, переоделась и пошла на пляж. Больше я ее не видела, ведь ее убили.
Пилипенко взял из стопки на столе Минина две фотографии, подошел к женщине вплотную и показал ей.
– Какая из этих двух девушек приехала к вам пятнадцатого июля?
Хозяйка поколебалась, переводя взгляд. Потом уверено указала на одно из фото.
Пилипенко обернулся к Клюеву:
– Занесите в протокол, лейтенант. Гражданка Барышева опознала фото номер два. И теперь я готов рассказать вам, что произошло пятнадцатого июля. Но сначала некая предыстория.
Есть в Подмосковье Дом отдыха, туда предпочитают ездить зимой. Там горнолыжная база, как у нас на Ай-Петри, люди катаются. Называется этот дом «Обитель Белой горы». Так вот, нынешней зимой Щеглов и его невеста, Агния, как раз отдыхали в «Белой горе». Там Щеглов и познакомился с Лизой Донцовой, девушкой, которая была убита на пляже. С ней он и приехал в Ялту и остановился в отеле «Под Медведем». Утром пятнадцатого июля они отправились на этот маленький пляж. Загорали, купались, но вскоре повздорили…
– Позвольте! – произнес Щеглов. – Я ведь уже дал показания. Мы не просто отправились утром на пляж. Сначала я отвез девушку на другую квартиру.
– Я сказал то, что сказал, – возразил Пилипенко. – Кстати, еще немного истории. Ваша невеста знала об этой девушке. И она знала, что вы едете на курорт с нею. Она наняла частного детектива. Гм! Скорее, даже не детектива, а киллера. В общем, мастера на все руки. В его, вернее, в ее задачу входило следить за вами, подготовить компрометирующий материал. Выяснить, насколько далеко зашли ваши отношения и
не собираетесь ли вы передумать насчет женитьбы с Агнией. И самая последняя, крайняя задача этой женщины была вот в чем. Если выяснится, что будущий брак в самом деле находится на грани разрушения, то девушку придется убрать. Именно это в конце концов и выяснилось. Именно это она, Павлова Инна, и сделала, подсыпав девушке яд. Лиза должна была умереть к полудню, и ее смерть могла бы выглядеть как солнечный удар. И Лиза действительно умерла.
– Но кто же тогда?.. – не выдержал Клюев, но Пилипенко прервал его:
– Кто же тогда ее изнасиловал? Да никто. Не было ника-; кого изнасилования. Вот как все произошло. Любовники по-; ссорились. Щеглов швырнул на камни свой медальон, ударил девушку и ушел с пляжа. Буквально через минуту с другой стороны, с востока, на пляж вышел вот этот молодой человек. Он увидел девушку, которая была ранена, помог ей промыть рану и остановить кровотечение. Девушка была в полуобморочном состоянии. Она уже умирала от яда, не давая себе отчета в своих действиях. И никакая это была не любовь с первого взгляда – просто парень воспользовался ситуацией. Затем ему показалось, что девушка заснула, утомленная, так сказать, его: ласками, в то время как девушка умерла. Недолго думая, парень прихватил ее вещи и удалился. Через несколько минут, вернулся Щеглов и обнаружил девушку мертвой. Он не знал, что тут произошло в его отсутствие. Он подумал, что это он убил девушку, что она ударилась головой о камень. И в панике бежал с пляжа. у
– Но откуда же все-таки признаки изнасилования? – спросил Жаров.
– А тут наступил следующий акт трагедии – правда, далеко не последний. Все это время присутствовал незримый свидетель. Наверху, на обрыве, сидела Павлова, частный детектив-киллер. И курила свои сигареты «Ирбис». Все, что я сейчас рассказал, она наблюдала с начала и до конца. Да, действительно, девушка умерла. Произошло то, чего она и добивалась. Но произошло не так. Пробитая голова не входила в ее планы.
С этим ранением смерть девушки уже походила на убийство:
А в убийстве мы заподозрили бы прежде всего Щеглова. Но ее заказчице, Агнии, вовсе не нужен был жених-убийца, которого отправят в тюрьму.
И тогда Павловой пришла в голову некая идея. Она спустилась с обрыва и обустроила сцену на пляже так, как она должна была выглядеть по ее замыслу. Она одела мертвую девушку в ее платье, затем это платье разорвала. Нанесла телу увечья. Картина получилась такая, будто девушку изнасиловали.
Затем Павлова перешла к следующему этапу своего плана. Она разыскала в гостинице Щеглова, который был в полном смятении: он не знал, куда деть вещи девушки, как объяснить ее исчезновение. И тогда Инна рассказала ему все о себе, рассказала, что ее наняли следить за ним. Правда, она умолчала о молодом человеке и о том, что сама сделала с трупом девушки.
Она представила все дело так, будто Щеглов сам невольно убил девушку. Так ей было легче уговорить его проделать все дальнейшее.
Инна переоделась в красное платье девушки, правда, забыла одну деталь – поясок. Она надела светлый парик из своего арсенала. Хозяйка отеля видела ее только издали, поэтому иллюзия была безупречной.
Лиза как будто бы съехала из гостиницы и устроилась на новом месте. Затем якобы отправилась на пляж, где ее изнасиловали и убили. Когда я показывал хозяйке этого нового жилья фотографию мертвой изуродованной девушки, она опознала ее, потому что труп на самом деле был неузнаваем. Но теперь, когда я показал ей фото обеих жертв, она признала в той, что приехала к ней, не Лизу, а Инну. Которая также была убита в этот день.
– Кто ж ее убил? – спросил Щеглов дрожащим голосом.
– Да вы убили, Степан Сергеевич! – весело воскликнул Пилипенко. – Вы и убили.
– Я… Не убивал… – тихо произнес Щеглов.
– Полноте, Степан Сергеевич! Вас переполняли разные чувства. Вы ненавидели Инну за то, что она отравила вашу возлюбленную, за то, что следила за вами. Кроме того, вы боялись, что трюк с переодеванием раскроется. Вы свернули ей шею, отвезли на трассу и выбросили труп за остановкой в Мисхоре. Затем ее ключом открыли ее комнату, забрали кассеты и флэшку из фотокамеры. Как и где вы их уничтожили, не имеет значения. И судить вас будут не за убийство вашей любовницы, которого вы не совершали, а за убийство гражданки Павловой Инны. Лейтенант Клюев! Задержите подозреваемого.
Клюев встал, сделал шаг, но вдруг остановился в нерешительности.
– А что делать с этим? – спросил он, кивнув в сторону Олега. Неужели отпустить? Ведь он совершил кражу, украл сумочку…
– Нет, не украл, – сказал Пилипенко. – Поскольку девушка была мертва, получается, что сумочку он нашел. А за то, что парень снял медальон с трупа, его тоже нельзя посадить.
– Может быть, за изнасилование? Ведь девушка была в бессознательном состоянии, и фактически он ее изнасиловал.
– Тебе не противно, что этот удачливый молодой человек! так легко отделался? – спросил Жаров.
– Противно, – ответил следователь. – Но закон есть: закон, как говаривал старина Фернандель.
– А как же Щеглов, его невеста, заказчица?
– О ней позаботятся московские ребята. Да и сам Щеглов: не останется без присмотра. Меня только одно утешает. С такими наклонностями этот юноша, Горенко Олег, недалеко уйдет по свободному миру. Не мы, так другие наши коллеги в каком-нибудь другом городе… Но рано или поздно он совершит настоящее преступление. И вот тогда ему уже не уйти от правосудия.
– Мы не говорим ему «прощай», – сказал Жаров, мы говорим: «До свидания».