Текст книги "Отчаяние"
Автор книги: Владимир Смирнов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Вспоминаю теперь оный городок , – и вот я в странном смущенiи: приводить ли еще примeры тeх его подробностей, которыя непрiятнeйшим образом {67} перекликались с подробностями, гдe-то и когда-то видeнными мной? Мнe даже кажется, что он был построен из каких -то отбросов моего прошлаго, ибо я находил в нем вещи, совершенно замeчательныя по жуткой и необ яснимой близости ко мнe: приземистый, блeдно-голубой домишко, двойник котораго я видeл на Охтe, лавку старьевщика, гдe висeли костюмы знакомых мнe покойников , тот же номер фонаря (всегда замeчаю номера фонарей), как на стоявшем перед домом , гдe я жил в Москвe, и рядом с ним – такая же голая береза, в таком же чугунном корсетe и с тeм же раздвоенiем ствола (поэтому я и посмотрeл на номер ). Можно было бы привести еще много примeров – иные из них такiе тонкiе, такiе – я бы сказал – отвлеченно личные, что читателю – о котором я, как нянька, забочусь – они были бы непонятны. Да и кромe того я несовсeм увeрен в исключительности сих явленiй. Всякому человeку, одаренному повышенной примeтливостью, знакомы эти анонимные пересказы из его прошлаго, эти будто бы невинныя сочетанiя деталей, мерзко отдающiя плагiатом . Оставим их на совeсти судьбы и вернемся, с замиранiем сердца, с тоской и неохотой, к памятничку в концe бульвара.
Старик доeл виноград и ушел , женщину, умиравшую от водянки, укатили, – никого не было, кромe одного человeка, который сидeл как раз на той скамейкe, гдe я сам давеча сидeл , и, слегка поддавшись вперед , разставив колeни, кормил крошками воробьев . Его палка, небрежно прислоненная к сидeнiю скамьи, медленно пришла в движенiе в тот миг , как я ее замeтил , – она поeхала и упала на {68} гравiй. Воробьи вспорхнули, описали дугу, размeстились на окрестных кустах . Я почувствовал , что человeк обернулся ко мнe... Да, читатель, ты не ошибся.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
ГЛАВА V.
Глядя в землю, я лeвой рукой пожал его правую руку, одновременно поднял его упавшую палку и сeл рядом с ним на скамью.
"Ты опоздал ", – сказал я, не глядя на него.
Он засмeялся. Все еще не глядя, я разстегнул пальто, снял шляпу, провел ладонью по головe, – мнe почему-то стало жарко.
"Я вас сразу узнал ", – сказал он льстивым , глупо-заговорщичьим тоном .
Теперь я смотрeл на палку, оказавшуюся у меня в руках : это была толстая, загорeвшая палка, липовая, с глазком в одном мeстe и со тщательно выжженным именем владeльца – Феликс такой-то, – а под этим – год и названiе деревни. Я отложил ее, подумав мельком , что он , мошенник , пришел пeшком .
Рeшившись наконец , я повернулся к нему. Но посмотрeл на его лицо несразу; я начал с ног , как бывает в кинематографe, когда форсит оператор . Сперва: пыльные башмачища, толстые носки, плохо подтянутые; затeм – лоснящiеся синiе штаны (тогда были плисовые, – вeроятно сгнили) и рука, держащая {69} сухой хлeбец . Затeм – синiй пиджак и под ним вязаный жилет дикаго цвeта. Еще выше – знакомый воротничек , теперь сравнительно чистый. Тут я остановился. Оставить его без головы, или продолжать его строить? Прикрывшись рукой, я сквозь пальцы посмотрeл на его лицо.
На мгновенiе мнe подумалось, что все прежнее было обманом , галлюцинацiей, что никакой он не двойник мой, этот дурень, поднявшiй брови, выжидательно осклабившiйся, еще несовсeм знавшiй, какое выраженiе принять, – отсюда: на всякiй случай поднятыя брови. На мгновенiе, говорю я, он мнe показался так же на меня похожим , как был бы похож первый встрeчный. Но вернулись успокоившiеся воробьи, один запрыгал совсeм близко, и это отвлекло его вниманiе, черты его встали по своим мeстам , и я вновь увидeл чудо, явившееся мнe пять мeсяцев тому назад .
Он кинул воробьям горсть крошек . Один из них суетливо клюнул , крошка подскочила, ее схватил другой и улетeл . Феликс опять повернулся ко мнe с выраженiем ожиданiя и готовности.
"Вон тому не попало", – сказал я, указав пальцем на воробья, который стоял в сторонe, безпомощно хлопая клювом .
"Молод , – замeтил Феликс . – Видите, еще хвоста почти нeт . Люблю птичек ", – добавил он с приторной ужимкой.
"Ты на войнe побывал ?", – спросил я и нeсколько раз сряду прочистил горло, – голос был хриплый.
"Да, – отвeтил он , – а что?" {70}
"Так , ничего. Здорово боялся, что убьют , – правда?"
Он подмигнул и проговорил загадочно:
"У всякой мыши – свой дом , но не всякая мышь выходит оттуда".
Я уже успeл замeтить, что он любит пошлыя прибаутки в рифму; не стоило ломать себe голову над тeм , какую собственно мысль он желал выразить.
"Все. Больше нeту, – обратился он вскользь к воробьям . – Бeлок тоже люблю" (опять подмигнул ). "Хорошо, когда в лeсу много бeлок . Я люблю их за то, что онe против помeщиков . Вот кроты – тоже".
"А воробьи? – спросил я ласково. – Они как – против ?"
"Воробей среди птиц нищiй, – самый что ни на есть нищiй. Нищiй", -повторил он еще раз . Он видимо считал себя необыкновенно разсудительным и смeтливым парнем . Впрочем , он был не просто дурак , а дурак -меланхолик . Улыбка у него выходила скучная, – противно было смотрeть. И все же я смотрeл с жадностью. Меня весьма занимало, как наше диковинное сходство нарушалось его случайными ужимками. Доживи он до старости, – подумал я, – сходство совсeм пропадет , а сейчас оно в полном расцвeтe.
Герман (игриво): "Ты, я вижу, философ ".
Он как будто слегка обидeлся. "Философiя – выдумка богачей, -возразил он с глубоким убeжденiем . – И вообще, все это пустыя выдумки: религiя, поэзiя... Ах , дeвушка, как я страдаю, ах , {71} мое бeдное сердце... Я в любовь не вeрю. Вот дружба – другое дeло. Дружба и музыка".
"Знаете что, – вдруг обратился он ко мнe с нeкоторым жаром , – я бы хотeл имeть друга, – вeрнаго друга, который всегда был бы готов подeлиться со мной куском хлeба, а по завeщанiю оставил бы мнe немного земли, домишко. Да, я хотeл бы настоящаго друга, – я служил бы у него в садовниках , а потом его сад стал бы моим , и я бы всегда поминал покойника со слезами благодарности. А еще – мы бы с ним играли на скрипках , или там он на дудкe, я на мандолинe. А женщины... Ну скажите, развe есть жена, которая бы не измeняла мужу?"
"Очень все это правильно. Очень правильно. С тобой прiятно говорить. Ты в школe учился?"
"Недолго. Чему в школe научишься? Ничему. Если человeк умный, на что ему ученiе? Главное – природа. А политика, напримeр , меня не интересует . И вообще мiр это, знаете, дерьмо".
"Заключенiе безукоризненно правильное, – сказал я. – Да, безукоризненно. Прямо удивляюсь. Вот что, умник , отдай-ка мнe моментально мой карандаш !"
?тим я его здорово осадил и привел в нужное мнe настроенiе.
"Вы забыли на травe, – пробормотал он растерянно. – Я не знал , увижу ли вас опять..."
"Украл и продал !" – крикнул я, – даже притопнул .
Отвeт его был замeчателен : сперва мотнул головой, что значило "Не крал ", и тотчас кивнул , {72} что значило "Продал ". В нем , мнe кажется, был собран весь букет человeческой глупости.
"Чорт с тобою, – сказал я, – в другой раз будь осмотрительнeе. Уж ладно. Бери папиросу".
Он размяк , просiял , видя, что я не сержусь; принялся благодарить: "Спасибо, спасибо... Дeйствительно, как мы с вами похожи, как похожи... Можно подумать, что мой отец согрeшил с вашей матушкой!" -Подобострастно засмeялся, чрезвычайно довольный своею шуткой.
"К дeлу, – сказал я, притворившись вдруг очень серьезным . – Я пригласил тебя сюда не для одних отвлеченных разговорчиков , как бы они ни были прiятны. Я тебe писал о помощи, которую собираюсь тебe оказать, о работe, которую нашел для тебя. Прежде всего, однако, хочу тебe задать вопрос . Отвeть мнe на него точно и правдиво. Кто я таков по твоему мнeнiю?"
Феликс осмотрeл меня, отвернулся, пожал плечом .
"Я тебe не загадку задаю, – продолжал я терпeливо. – Я отлично понимаю, что ты не можешь знать, кто я в дeйствительности. Отстраним на всякiй случай возможность, о которой ты так остроумно упомянул . Кровь, Феликс , у нас разная, – разная, голубчик , разная. Я родился в тысячe верстах от твоей колыбели, и честь моих родителей, как – надeюсь – и твоих , безупречна. Ты единственный сын , я – тоже. Так что ни ко мнe, ни к тебe никак не может явиться этакiй таинственный брат , котораго, мол , ребенком украли цыгане. Нас не {73} связывают никакiя узы, у меня по отношенiю к тебe нeт никаких обязательств , – заруби это себe на носу, – никаких обязательств , – все, что собираюсь сдeлать для тебя, сдeлаю по доброй волe. Запомни все это, пожалуйста. Теперь я тебя снова спрашиваю, кто я таков по твоему мнeнiю, чeм я представляюсь тебe, – вeдь какое-нибудь мнeнiе ты обо мнe составил , – неправда-ли? "
"Вы, может быть, артист ", – сказал Феликс неувeренно.
"Если я правильно понял тебя, дружок , ты значит , при первом нашем свиданiи, так примeрно подумал : ?, да он , вeроятно, играет в театрe, человeк с норовом , чудак и франт , может быть знаменитость. Так , значит ?"
Феликс уставился на свой башмак , которым трамбовал гравiй, и лицо его приняло нeсколько напряженное выраженiе.
"Я ничего не подумал , – проговорил он кисло. – Просто вижу: господин интересуется, ну и так далeе. А хорошо платят вам -то, артистам ?"
Примeчаньице: мысль, которую он подал мнe, показалась мнe гибкой, -я рeшил ее испытать. Она любопытнeйшей излучиной соприкасалась с главным моим планом .
"Ты угадал , – воскликнул я, – ты угадал . Да, я актер . Точнeе -фильмовый актер . Да, это вeрно. Ты хорошо, ты великолeпно это сказал . Ну, дальше. Что еще можешь сказать обо мнe?"
Тут я замeтил , что он как то прiуныл . Моя профессiя точно его разочаровала. Он сидeл насупившись, держа дымившiйся окурок между большим {74} пальцем и указательным . Вдруг он поднял голову, прищурился...
"А какую вы мнe работу хотите предложить?" – спросил он без прежней заискивающей нeжности.
"Погоди, погоди. Все в свое время. Я тебя спрашивал , – что ты еще обо мнe думаешь, – ну-с , пожалуйста".
"Почем я знаю? – Вы любите раз eзжать, – вот это я знаю, – а больше не знаю ничего".
Между тeм завечерeло, воробьи исчезли давно, всадник потемнeл и как -то разросся. Из -за траурнаго дерева безшумно появилась луна, -мрачная, жирная. Облако мимоходом надeло на нее маску; остался виден только ея полный подбородок .
"Вот что Феликс , тут темно и неуютно. Ты, пожалуй, голоден . Пойдем , закусим гдe-нибудь и за кружкой пива продолжим наш разговор . Ладно?
"Ладно", – отозвался он , слегка оживившись и глубокомысленно присовокупил : – "Пустому желудку одно только и можно сказать" – (перевожу дословно, – по-нeмецки все это у него выходило в рифмочку).
Мы встали и направились к желтым огням бульвара. Теперь, в надвигающейся тьмe, я нашего сходства почти не ощущал . Феликс шагал рядом со мной, словно в каком -то раздумьe, – походка у него была такая же тупая, как он сам .
Я спросил : "Ты здeсь в Тарницe еще никогда не бывал ?"
"Нeт , – отвeтил он . – Городов не люблю. В городe нашему брату скучно".
Вывeска трактира. В окнe боченок , а по сторонам {75} два бородатых карла. Ну, хотя бы сюда. Мы вошли и заняли стол в глубинe. Стягивая с растопыренной руки перчатку, я зорким взглядом окинул присутствующих . Было их , впрочем , всего трое, и они не обратили на нас никакого вниманiя. Подошел лакей, блeдный человeчек в пенснэ (я не в первый раз видeл лакея в пенснэ, но не мог вспомнить, гдe мнe уже такой попадался). Ожидая заказа, он посмотрeл на меня, потом на Феликса. Конечно, из -за моих усов сходство не так бросалось в глаза, – я и отпустил их , собственно, для того, чтобы, появляясь с Феликсом вмeстe, не возбуждать черезчур вниманiя. Кажется у Паскаля встрeчается гдe-то умная фраза о том , что двое похожих друг на друга людей особаго интереса в отдeльности не представляют , но коль скоро появляются вмeстe – сенсацiя. Паскаля самого я не читал и не помню, гдe слямзил это изреченiе. В юности я увлекался такими штучками. Бeда только в том , что иной прикарманенной мыслью щеголял не я один . Как то в Петербургe, будучи в гостях , я сказал : "Есть чувства, как говорил Тургенев , которыя может выразить одна только музыка". Через нeсколько минут явился еще гость и среди разговора вдруг разрeшился тою же сентенцiей. Не я, конечно, а он , оказался в дураках , но мнe вчужe стало неловко, и я рeшил больше не мудрить. Все это -отступленiе, отступленiе в литературном смыслe разумeется, отнюдь не в военном . Я ничего не боюсь, все разскажу. Нужно признать: восхитительно владeю не только собой, но и слогом . Сколько романов я понаписал в молодости, так , между {76} дeлом , и без малeйшаго намeренiя их опубликовать. Еще изреченiе: опубликованный манускрипт , как говорил Свифт , становится похож на публичную женщину. Однажды, еще в Россiи, я дал Лидe прочесть одну вещицу в рукописи, сказав , что сочинил знакомый, – Лида нашла, что скучно, не дочитала, – моего почерка она до сих пор не знает , – у меня ровным счетом двадцать пять почерков , – лучшiе из них , т. е. тe, которые я охотнeе всего употребляю, суть слeдующiе: круглявый: с прiятными сдобными утолщенiями, каждое слово – прямо из кондитерской; засим : наклонный, востренькiй, – даже не почерк , а почерченок , – такой мелкiй, вeтреный, – с сокращенiями и без твердых знаков ; и наконец – почерк , который я особенно цeню: крупный, четкiй, твердый и совершенно безличный, словно пишет им абстрактная, в схематической манжетe, рука, изображаемая в учебниках физики и на указательных столбах . Я начал было именно этим почерком писать предлагаемую читателю повeсть, но вскорe сбился, – повeсть эта написана всeми двадцатью пятью почерками, вперемeшку, так что наборщики или неизвeстная мнe машинистка, или наконец , тот опредeленный, выбранный мной человeк , тот русскiй писатель, которому я мою рукопись доставлю, когда подойдет срок , подумают , быть может , что писало мою повeсть нeсколько человeк , – а также весьма возможно, что какой-нибудь крысоподобный эксперт с хитрым личиком усмотрит в этой какографической роскоши признак ненормальности. Тeм лучше.
Вот я упомянул о тебe, мой первый читатель, о {77} тебe, извeстный автор психологических романов , – я их просматривал , – они очень искусственны, но неплохо скроены. Что ты почувствуешь, читатель-автор , когда приступишь к этой рукописи? Восхищенiе? Зависть? Или даже – почем знать? – воспользовавшись моей безсрочной отлучкой, выдашь мое за свое, за плод собственной изощренной, не спорю, изощренной и опытной, – фантазiи, и я останусь на бобах ? Мнe было бы нетрудно принять наперед мeры против такого наглаго похищенiя. Приму ли их , – это другой вопрос . Мнe, может быть, даже лестно, что ты украдешь мою вещь. Кража – лучшiй комплимент , который можно сдeлать вещи. И, знаешь, что самое забавное? Вeдь, рeшившись на непрiятное для меня воровство, ты исключишь как раз вот эти компрометирующая тебя строки, – да и кромe того кое-что перелицуешь по своему, (это уже менeе прiятно), как автомобильный вор красит в другой цвeт машину, которую угнал . И по этому поводу позволю себe разсказать маленькую исторiю, самую смeшную исторiю, какую я вообще знаю:
Недeли полторы тому назад , т. е. около десятаго марта тридцать перваго года, нeкiим человeком (или людьми), проходившим (или проходившими) по шоссе, а не то лeсом (вeроятно – еще выяснится), был обнаружен у самой опушки и незаконно присвоен небольшой синiй автомобиль такой-то марки, такой-то силы (техническiя подробности опускаю). Вот собственно говоря, и все.
Я не утверждаю, что всякому будет смeшон этот анекдот : соль его не очевидна. Меня он разсмeшил – до слез – только потому, что я знаю {78} подоплеку. Добавлю, что я его ни от кого не слышал , нигдe не вычитал , а строго логически вывел из факта исчезновенiя автомобиля, факта совершенно превратно истолкованнаго газетами. Назад , рычаг времени!
"Ты умeешь править автомобилем ?" – вдруг спросил я, помнится, Феликса, когда лакей, ничего не замeтив в нас особеннаго, поставил перед нами двe кружки пива, и Феликс жадно окунул губу в пышную пeну.
"Что?" – переспросил он , сладостно крякнув .
"Я спрашиваю: ты умeешь править автомобилем ?"
"А как же, – отвeтил он самодовольно. – У меня был прiятель шоффер , – служил у одного нашего помeщика. Мы с ним однажды раздавили свинью. Как она визжала..."
Лакей принес какое-то рагу в большом количествe и картофельное пюре. Гдe я уже видeл пенснэ на носу у лакея? Вспомнил только сейчас , когда пишу это: в паршивом русском ресторанчикe, в Берлинe, – и тот лакей был похож на этого, – такой же маленькiй, унылый, бeлобрысый.
"Ну вот , Феликс , мы попили, мы поeли, будем теперь говорить. Ты сдeлал кое-какiя предположенiя на мой счет , и предположенiя вeрныя. Прежде, чeм приступить вплотную к нашему дeлу, я хочу нарисовать тебe в общих чертах мой облик , мою жизнь, – ты скоро поймешь, почему это необходимо. Итак ..."
Я отпил пива и продолжал :
"Итак , родился я в богатой семьe. У нас был дом и сад , – ах , какой сад , Феликс ! Представь {79} себe розовую чащобу, цeлыя заросли роз , розы всeх сортов , каждый сорт с дощечкой, и на дощечкe – названiе: названiя розам дают такiя же звонкiя, как скаковым лошадям . Кромe роз , росло в нашем саду множество других цвeтов , – и когда по утрам все это бывало обрызгано росой, зрeлище, Феликс , получалось сказочное. Мальчиком я уже любил и умeл ухаживать за нашим садом , у меня была маленькая лейка, Феликс , и маленькая мотыга, и родители мои сидeли в тeни старой черешни, посаженной еще дeдом , и глядeли с умиленiем , как я, маленькiй и дeловитый, – вообрази, вообрази эту картину, – снимаю с роз и давлю гусениц , похожих на сучки. Было у нас всякое домашнее звeрье, как напримeр , кролики, – самое овальное животное, если понимаешь, что хочу сказать, – и сердитые сангвиники-индюки, и прелестныя козочки, и так далeе, и так далeе. Потом родители мои разорились, померли, чудный сад исчез , как сон , – и вот только теперь счастье как будто блеснуло опять. Мнe удалось недавно прiобрeсти клочок земли на берегу озера, и там будет разбит новый сад , еще лучше стараго. Моя молодость вся насквозь проблагоухала тьмою цвeтов , окружавшей ее, а сосeднiй лeс , густой и дремучiй, наложил на мою душу тeнь романтической меланхолiи. Я всегда был одинок , Феликс , одинок я и сейчас . Женщины... – Но что говорить об этих измeнчивых , развратных существах ... Я много путешествовал , люблю, как и ты, бродить с котомкой, – хотя конечно, в силу нeкоторых причин , которыя всецeло осуждаю, мои скитанiя прiятнeе твоих . Философствовать не {80} люблю, но все же слeдует признать, что мiр устроен несправедливо. Удивительная вещь, – задумывался ли ты когда-нибудь над этим ? – что двое людей, одинаково бeдных , живут неодинаково, один , скажем , как ты, откровенно и безнадежно нищенствует , а другой, такой же бeдняк , ведет совсeм иной образ жизни, – прилично одeт , безпечен , сыт , вращается среди богатых весельчаков , – почему это так ? А потому, Феликс , что принадлежат они к разным классам , – и если уже мы заговорили о классах , то представь себe одного человeка, который зайцем eдет в четвертом классe, и другого, который зайцем eдет в первом : одному твердо, другому мягко, а между тeм у обоих кошелек пуст , – вeрнeе, у одного есть кошелек , хоть и пустой, а у другого и этого нeт , – просто дырявая подкладка. Говорю так , чтобы ты осмыслил разницу между нами: я актер , живущiй в общем на фуфу, но у меня всегда есть резиновыя надежды на будущее, которыя можно без конца растягивать, – у тебя же и этого нeт , – ты всегда бы остался нищим , если бы не чудо, – это чудо: наша встрeча.
Нeт такой вещи, Феликс , которую нельзя было бы эксплуатировать. Скажу болeе: нeт такой вещи, которую нельзя было бы эксплуатировать очень долго и очень успeшно. Тебe снилась, может быть, в самых твоих заносчивых снах двузначная цифра – это предeл твоих мечтанiй. Нынe же рeчь идет сразу, с мeста в карьер , о цифрах трехзначных , – это конечно нелегко охватить воображенiем , вeдь и десятка была уже для тебя едва мыслимой безконечностью, {81} а теперь мы как бы зашли за угол безконечности, – и там сiяет сотенка, а за нею другая, – и как знать, Феликс , может быть зрeет и еще один , четвертый, знак , – кружится голова, страшно, щекотно, – но это так , это так . Вот видишь, ты до такой степени привык к своей убогой судьбe, что сейчас едва ли улавливаешь мою мысль, – моя рeчь тебe кажется непонятной, странной; то, что впереди, покажется тебe еще непонятнeе и страннeе".
Я долго говорил в этом духe. Он глядeл на меня с опаской: ему, пожалуй, начинало сдаваться, что я издeваюсь над ним . Такiе как он молодцы добродушны только до нeкотораго предeла. Как только вспадает им на мысль, что их собираются околпачить, вся доброта с них слетает , взгляд принимает непрiятно-стеклянный оттeнок , их начинает разбирать тяжелая, прочная ярость. Я говорил темно, но не задавался цeлью его взбeсить, напротив мнe хотeлось расположить его к себe, – озадачить, но вмeстe с тeм привлечь; смутно, но все же убeдительно, внушить ему образ человeка, во многом сходнаго с ним , – однако фантазiя моя разыгралась, и разыгралась нехорошо, увeсисто, как пожилая, но все еще кокетливая дама, выпившая лишнее. Оцeнив впечатлeнiе, которое на него произвожу, я на минуту остановился, пожалeл было, что его напугал , но тут же ощутил нeкоторую усладу от умeнiя моего заставлять слушателя чувствовать себя плохо. Я улыбнулся и продолжал примeрно так :
"Ты прости меня, Феликс , я разболтался, – но мнe рeдко приходится отводить душу. Кромe того, я {82} очень спeшу показать себя со всeх сторон , дабы ты имeл полное представленiе о человeкe, с которым тебe придется работать, – тeм болeе, что самая эта работа будет прямым использованiем нашего с тобою сходства. Скажи мнe, знаешь ли ты, что такое дублер ? "
Он покачал головою, губа отвисла, я давно замeтил , что он дышит все больше ртом , нос был у него, что-ли, заложен .
"Не знаешь, – так я тебe об ясню. Представь себe, что директор кинематографической фирмы, – ты в кинематографe бывал ?
"Бывал ".
"Ну вот , – представь себe, значит , такого директора... Виноват , ты, дружок , что-то хочешь сказать?"
"Бывал , но рeдко. Уж если тратить деньги, так на что-нибудь получше".
"Согласен , но не всe разсуждают , как ты, – иначе не было бы и ремесла такого, как мое, – неправда-ли? Итак , мой директор предложил мнe за небольшую сумму, что-то около десяти тысяч , – это конечно пустяк , фуфу, но больше не дают , – сниматься в фильмe, гдe герой – музыкант . Я кстати сам обожаю музыку, играю на нeскольких инструментах . Бывало, лeтним вечерком беру свою скрипку, иду в ближнiй лeсок ... Ну так вот . Дублер , Феликс , это лицо, могущее в случаe надобности замeнить даннаго актера.
Актер играет , его снимает аппарат , осталось доснять пустяковую сценку, – скажем , герой должен проeхать на автомобилe, – а тут возьми он , {83} да и заболeй, – а время не терпит . Тут то и вступает в свою должность дублер , – проeзжает на этом самом автомобилe, – вeдь ты умeешь управлять, – и когда зритель смотрит фильму, ему и в голову не приходит , что произошла замeна. Чeм сходство совершеннeе, тeм оно дороже цeнится. Есть даже особыя организацiи, занимающаяся тeм , что знаменитостям подыскивают двойников . И жизнь двойника прекрасна, – он получает опредeленное жалованiе, а работать приходится ему только изрeдка, – да и какая это работа, – одeнется точь-в -точь как одeт герой и вмeсто героя промелькнет на нарядной машинe, – вот и все. Разумeется, болтать о своей службe он не должен ; вeдь каково получится, если конкуррент или какой-нибудь журналист проникнет в подлог , и публика узнает , что ея любимца в одном мeстe подмeнили. Ты понимаешь теперь, почему я пришел в такой восторг , в такое волненiе, когда нашел в тебe точную копiю своего лица. Я всегда мечтал об этом . Подумай, как важно для меня – особенно сейчас , когда производятся с емки, и я, человeк хрупкаго здоровья, исполняю главную роль. В случаe чего тебя сразу вызывают , ты являешься –"
"Никто меня не вызывает , и никуда я не являюсь", – перебил меня Феликс .
"Почему ты так говоришь, голубчик ?" – спросил я с ласковой укоризной.
"Потому, – отвeтил Феликс , – что нехорошо с вашей стороны морочить бeднаго человeка. Я вам повeрил . Я думал , вы мнe предложите честную работу. Я притащился сюда издалека. У меня подметки {84} – смотрите, в каком видe... А вмeсто работы – – Нeт , это мнe не подходить".
"Тут недоразумeнiе, – сказал я мягко. – Ничего унизительнаго или чрезмeрно тяжелаго я не предлагаю тебe. Мы заключим договор . Ты будешь получать от меня сто марок ежемeсячно. Работа, повторяю, до смeшного легкая, – прямо дeтская, – вот как дeти переодeваются и изображают солдат , привидeнiя, авiаторов . Подумай, вeдь ты будешь получать сто марок в мeсяц только за то, чтобы изрeдка, – может быть раз в году, -надeть вот такой костюм , как сейчас на мнe. Давай, знаешь, вот что сдeлаем : условимся встрeтиться как -нибудь и прорепетировать какую-нибудь сценку, – посмотрим , что' из этого выйдет ".
"Ничего о таких вещах я не слыхал , и не знаю, – довольно грубо возразил Феликс . – У тетки моей был сын , который паясничал на ярмарках , – вот все, что я знаю, – был он пьяница и развратник , и тетка моя всe глаза из -за него выплакала, пока он , слава Богу, не разбился на смерть, грохнувшись с качелей. ?ти кинематографы да цирки – –"
Так ли все это было? Вeрно-ли слeдую моей памяти, или же, выбившись из строя, своевольно пляшет мое перо? Что-то уже слишком литературен этот наш разговор , смахивает на застeночныя бесeды в бутафорских кабаках имени Достоевскаго; еще немного, и появится "сударь", даже в квадратe: "сударь-с ", – знакомый взволнованный говорок : "и уже непремeнно, непремeнно...", а там и весь мистическiй гарнир нашего отечественнаго Пинкертона. {85} Меня даже нeкоторым образом мучит , то-есть даже не мучит , а совсeм , совсeм сбивает с толку и, пожалуй, губит меня мысль, что я как то слишком понадeялся на свое перо... Узнаете тон этой фразы? Вот именно. И еще мнe кажется, что разговор -то наш помню превосходно, со всeми его оттeнками, и всю его подноготную (вот опять, -любимое словцо нашего спецiалиста по душевным лихорадкам и аберрацiям человeческаго достоинства, – "подноготная" и еще, пожалуй, курсивом ). Да, помню этот разговор , но передать его в точности не могу, что-то мeшает мнe, что-то жгучее, нестерпимое, гнусное, – от чего я не могу отвязаться, прилипло, все равно как если в потемках нарваться на мухоморную бумагу, – и, главное, не знаешь, гдe зажигается свeт . Нeт , разговор наш был не таков , каким он изложен , – то-есть может быть слова-то и были именно такiя (вот опять), но не удалось мнe, или не посмeл я, передать особые шумы, сопровождавшiе его, – были какiе-то провалы и удаленiя звука, и затeм снова бормотанiе и шушуканiе, и вдруг деревянный голос , ясно выговаривающiй: "Давай, Феликс , выпьем еще пивца". Узор коричневых цвeтов на обоях , какая-то надпись, обиженно об ясняющая, что кабак не отвeчает за пропажу вещей, картонные круги, служащiе базой для пива, на одном из которых был косо начертан карандашом торопливый итог , и отдаленная стойка, подлe которой пил , свив ноги черным кренделем , окруженный дымом человeк , – все это было комментарiями к нашей бесeдe, столь же безсмысленными, впрочем , как помeтки на полях {86} Лидиных паскудных книг . Если бы тe трое, которые сидeли у завeшеннаго пыльно-кровавой портьерой окна, далеко от нас , если бы они обернулись и на нас посмотрeли – эти трое тихих и печальных бражников , – то они бы увидeли: брата благополучнаго и брата-неудачника, брата, с усиками над губой и блеском на волосах , и брата бритаго, но не стриженнаго давно, с подобiем гривки на худой шеe, сидeвших друг против друга, положивших локти на стол и одинаково подперших скулы. Такими нас отражало тусклое, слегка повидимому ненормальное, зеркало, с кривизной, с безуминкой, которое вeроятно сразу бы треснуло, отразись в нем хоть одно подлинное человeческое лицо. Так мы сидeли, и я продолжал уговорчиво бормотать, -говорю я вообще с трудом , тe рeчи, которыя как будто дословно привожу, вовсе не текли так плавно, как текут онe теперь на бумагу, – да и нельзя начертательно передать мое косноязычiе, повторенiе слов , спотыканiе, глупое положенiе придаточных предложенiй, заплутавших , потерявших матку, и всe тe лишнiе нечленораздeльные звуки, которые дают словам подпорку или лазейку. Но мысль моя работала так стройно, шла к цeли такой мeрной и твердой поступью, что впечатлeнiе, сохраненное мной от хода собственных слов , не является чeм -то путанным и сбивчивым , – напротив . Цeль однако была еще далеко; сопротивленiе Феликса, сопротивленiе ограниченнаго и боязливаго человeка, слeдовало как -нибудь сломить. Соблазнившись изящной естественностью темы, я упустил из виду, что эта тема может ему не понравиться, отпугнуть его так же естественно, {87} как меня она привлекла. Не то, чтоб я имeл хоть малeйшее касательство к сценe, -единственный раз , когда я выступал , было лeт двадцать тому назад , ставился домашнiй спектакль в усадьбe помeщика, у котораго служил мой отец , и я должен был сказать всего нeсколько слов : "Его сiятельство велeли доложить, что сейчас будут -с ... Да вот и они сами идут ", -вмeсто чего я с каким -то тончайшим наслажденiем , ликуя и дрожа всeм тeлом , сказал так : "Его сiятельство придти не могут -с , они зарeзались бритвой", – а между тeм любитель-актер , игравшiй князя, уже выходил , в бeлых штанах , с улыбкой на радужном от грима лицe, – и все повисло, ход мiра был мгновенно пресeчен , и я до сих пор помню, как глубоко я вдохнул этот дивный, грозовой озон чудовищных катастроф . Но хотя я актером в узком смыслe слова никогда не был , я все же в жизни всегда носил с собой как -бы небольшой складной театр , играл не одну роль и играл отмeнно, – и если вы думаете, что суфлер мой звался Выгода, – есть такая славянская фамилья, – то вы здорово ошибаетесь, – все это не так просто, господа. В данном же случаe моя игра оказалась пустой затратой времени, – я вдруг понял , что, продли я монолог о кинематографe, Феликс встанет и уйдет , вернув мнe десять марок , – нeт , впрочем он не вернул бы, – могу поручиться, – слово "деньги", по-нeмецки такое увeсистое ("деньги" по-нeмецки золото, по-французски – серебро, по-русски – мeдь), произносилось им с необычайным уваженiем и даже сладострастiем . Но ушел бы он {88} непремeнно, да еще с оскорбленным видом ... По правдe сказать, я до сих пор несовсeм понимаю, почему все связанное с кинематографом и театром было ему так невыносимо противно; чуждо – допустим , – но противно? Постараемся это об яснить отсталостью простонародья, – нeмецкiй мужик старомоден и стыдлив , – пройдитесь-ка по деревнe в купальных трусиках , – я пробовал , – увидите, что будет : мужчины остолбенeют , женщины будут фыркать в ладошку, как горничныя в старосвeтских комедiях .








