412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Саяпин » Цена вздоха (СИ) » Текст книги (страница 6)
Цена вздоха (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:37

Текст книги "Цена вздоха (СИ)"


Автор книги: Владимир Саяпин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Самому ему почти не удается отдохнуть. Дав воде еще покипеть, старик забрасывает в кастрюлю густую кашу из растертых трав. Почти все время, что кипит вода, он продолжает мешать отвар, ни на миг не прерываясь для отдыха.

Мешать приходится долго. Старик продолжает размешивать отвар до тех пор, пока из кастрюли не испаряется почти вся вода. Наконец, когда на самом дне кастрюли остается одна лишь густая, вязкая и жутко вонючая масса, старик убирает кастрюлю с печи и выносит на улицу.

Возвращается он лишь, когда варево остывает, и сразу же принимается раздевать мальчика. Штаны приходится разорвать на бедрах, а рубаху от шеи, но сами тряпки старик не убирает, не желая тревожить мальчика. Спокойно и неторопливо он наносит отвар прямо на раны, осторожно промыв их водой.

Старик щедро размазывает весь приготовленный отвар, и, оказавшись на коже, мазь быстро начинает твердеть. Налипнув, она стягивает кожу, и мальчишка ворочается от боли, корчится, но не просыпается. Зато, шум вдруг будит колдунью, хотя, она и уснула нечаянно, когда собиралась только притвориться.

Быстро уснув на теплой печи, а теперь очнувшись от случайного звука, и видя, как утренний свет пробивается в щели покосившейся двери, колдунья уже забывает все обиды. Тут же она приподнимается, оборачивается и взглядывает на старика. Тот как раз отстраняется от мальчика, еще не успев выпустить из рук измазанную в вареве кастрюлю. И от его усталого вида все желание спорить и ругаться пропадает окончательно, хотя и так за время сна почти рассеялось. Помедлив еще всего миг, колдунья вздыхает и поднимается, сев на печи и разглядывая старика.

– Все-таки разбудили мы тебя? – Спрашивает он внезапно, даже не поворачиваясь.

И колдунья будто бы хочет разозлиться, отводит взгляд, но миг пролетает, а рассердиться не получается. Да и зачем, думается колдунье, и она прогоняет с лица недовольство, хотя и улыбка в час раннего утра не желает осветить ее лицо.

– Скажи мне, – заговаривает колдунья, – какое тебе дело до мальчишки?

Старик лишь немного поворачивает голову и улыбается, но так слабо, что даже колдунья не может в ночи этого рассмотреть.

– А тебе самой не интересно?

– Вот ты опять. – Дуется колдунья. – Нельзя просто ответить?

Старик вздыхает.

– Скажи, тебя разве ни капли не удивило то, что мальчишка так легко простился с сестрами?

Колдунья, задумавшись, ничего не отвечает.

– Уже на следующий день он их похоронил, а еще через день снова рискнул пойти в лес. Вряд ли он рассчитывал, что ты опять его спасешь. Что бы им не двигало, но это сильное желание. Тебе не интересно его узнать?

Женщина задумчиво хмурит брови, слегка прикрыв глаза веками.

– А это здесь причем? – Спрашивает она, начиная увлекаться, но еще пытаясь этого не показывать.

– Проклятие его почти не тронуло, хотя успело загнать его сестер в могилу. Как думаешь, почему? Ты должна это знать.

– Я что, – сердится Айва, – ведьма какая-нибудь, чтобы в проклятиях разбираться? Не того рода мастера спрашиваешь. Говори уже или, честное слово, я тебя с ума сведу.

Старик улыбается.

– Даже обычную болезнь, – начинает он объяснять, – сильная воля быстрее гонит.

Колдунья внимает с интересом, мгновенно сменив выражение.

– И? – Подгоняет она нетерпеливо.

– И мальчишка не может этого знать, но до сих пор он не давал проклятию захватить свой ум, потому что во что бы то ни стало хочет выжить. А проклятие – это не болезнь, перед волей оно слабеет, но чтобы настолько….

Колдунья не отрывает глаз, таращится на старика и даже почти слезает с печи на пол, наклонив корпус и желая услышать, наконец, объяснение.

– И почему? – Спрашивает она нетерпеливо, даже не сомневаясь в том, что говорит старик. – Зачем ему так стараться? Он же… оглянись, это же дыра.

– Да, верно. – Улыбается старик. – Это и удивляет.

– Так почему?! – Не сдерживается колдунья, все же слезая с печи и сделав шаг.

Но старик, обернувшись, продолжает улыбаться.

– Я не знаю. – Говорит он. – Поэтому, мне и самому интересно.

А колдунья опять сердится, отмахивается и возвращается на печь. И не желая больше разговаривать, она заваливается на бок, закрывает глаза, быстро засыпая от усталости.

Лишь тогда ночь, наконец, заканчивается.

Глава 6 – Осколки мнимого

А мальчик поправляется даже раньше, чем могла ожидать колдунья. Едва она просыпается, как тут же слышит какую-то возню. Еще сонная, женщина переворачивается на печи на другой бок, осматривается и замечает, как Алеша ерзает на соломенной кровати, видимо, уже начав возвращаться в сознание и чувствуя боль сквозь сон.

Старик так и сидит рядом с ним, опираясь спиной на ветхую, бревенчатую стену. Он даже все еще держит в руках кастрюлю с присохшей мазью на дне, и тихо сопит.

Колдунья, положив голову на ладонь и прикрыв глаза веками, не сдерживает улыбку. Хотя, улыбается она так же странно, как и обычно. И по ее лицу не сказать, расчувствовалась ли женщина, глядя на старика, или же в ее уме снова родилась какая-то хитрость.

И вдруг мальчик открывает глаза. Теперь становится ясно, что боль точно его еще не отпустила. Первым же делом Алеша начинает корчиться, хочет поднять руку, но едва подвинувшись, шипит сквозь зубы, сдерживаясь. Миг спустя, перетерпев и заставив себя немного успокоиться, он осторожно трогает ногу, нащупывает затвердевший комок мази, похожий на высохшую грязь, и заставляет себя приподнять голову, чтобы рассмотреть высохшую, но еще липкую мазь, налипшую на пальцы.

– Не трогай. – Вдруг слышит он голос колдуньи.

Алеша тут же испуганно бросает в сторону взгляд, идя глазами на звук, а отыскав колдунью, застывает, еще не успев понять, что случилось.

Последнее, что он помнит – это лес. Кажется, будто до сих пор тот жуткий монстр сидит на груди, шипя и впиваясь в плечи и ноги когтями. Но всего миг, и ум начинает успокаивать сердце. Ведь сейчас он уже дома, и мальчик быстро понимает, что все позади. Вздохнув, он откидывает голову, но тут же снова ее поднимает и взглядывает на колдунью.

– Это старик постарался. – Отводит Айва глаза. – Хотя, если бы не я, он бы никогда не сумел ночью отыскать нужные травы. Да уж, пришлось мне вчера потрудиться, чтобы тебя вытащить. Опять.

Мальчик тут же опускает голову, но быстро становится хмур. Воспоминания разом накатывают, и Алеша вспоминает все – и спасение, и обещание, и тут же он закрывает глаза, хмурясь все сильнее и о чем-то раздумывая.

– Ну, ничего. – Вздыхает колдунья, укладываясь поудобнее. – Главное, про обещание свое не забывай. Будешь слушаться, не только со мной рассчитаешься, но и себе поможешь.

На миг становится тихо, но скоро колдунья вновь заговаривает.

– А теперь отдыхай. Первым делом нужно, чтобы ты поправился.

Но на этот раз молчание не успевает захватить дом.

– Как всегда ты спешишь выбрать то, – вдруг заговаривает старик, – что не требует от тебя никаких усилий.

Колдунья сразу же оборачивается, подпирает голову рукой и глядит на старика с хитрой улыбкой.

– О, так ты проснулся?

Старик едва заметно улыбается, но Алеша даже с такого расстояния не может этого различить.

– А разве не для этого ты так громко разговариваешь? – Говорит старик.

– Кто знает. – Продолжает улыбаться колдунья.

Но старик не ждет, когда она снова решит перевернуться на бок и уснуть, наклоняет корпус вперед и снова заговаривает с женщиной.

– Не расслабляйся, придется тебе еще потрудиться. – Говорит он. – Нужно раздобыть еды. Тут мы с Алешей без тебя не справимся.

Мальчик, кажется, даже забывает о ранах, с удивлением следя за беседой. Хотя, боль уже почти не беспокоит, а стоит лишь вспомнить, как она пронзала в лесу, стоило только рукой пошевелить, как становится еще легче не обращать на нее внимания.

А вот колдунья своими чувствами управляет гораздо хуже и тут же поднимается, немедленно пронзая старика недовольным, сердитым взглядом.

– Знаю, – опережает старик ее недовольство, – тебе наверняка не хочется утруждаться. Но что поделать? Мальчик не сумеет, как ты, не есть ничего целыми неделями. Если не раздобыть ему еды, то через пару дней придется его… укрывать землей. С такими ранами и без еды долго он не проживет.

Мальчишка тут же испуганно и живо взглядывает на Айву, даже затаив дыхание, забыв про боль окончательно и глядя с надеждой. А колдунья вздыхает, но не собирается перечить. Сердитая и недовольная, но она все же поднимается с теплой печи, рывком хватает шляпу и молча выходит, напоследок хлопнув дверью.

Старик поворачивается к мальчику и подмигивает, улыбнувшись так, что сейчас Алеша легко это замечает. На кровати старик не решает оставаться, поднимается и идет к печи, где как раз освободилось, и еще не растеряло тепло согретое колдуньей место. А не успевает он добраться до печи, как мальчик торопится заговорить.

– А…, – начинает он, но тут же теряется, не зная, как обратиться, – это….

– Что такое?

Старик оборачивается, лишь усевшись на печь. Алеша медлит, но скоро заставляет себя поторопиться.

– Это же… ты меня спас, да?

Старик едва заметно улыбается, но не отводит глаз, молчит и этим заставляет мальчика опустить взгляд.

– С чего ты взял?

Алеша нахмуривается.

– Ну, кажется, – тянет мальчик слова, говоря медленно и с большими паузами, – волшебница не такая… добрая.

Старик, еще помедлив, улыбается шире и начинает укладываться на печь.

– Вот тут ты ошибаешься, Алеша. – Отвечает он спокойно. – Из леса она тебя притащила.

Но мальчик только больше хмурится, услышав такой ответ.

– И травы она вчера собирала, чтобы мазь сделать. Ну а я только их приготовил.

На это Алеша ничего не отвечает, но старик замечает, что хмурое выражение на лице мальчика только крепнет.

– Что тебя беспокоит? – Тут же спрашивает старик. – Не бойся, можешь сказать, я не разболтаю.

Алеша едва не поддается. На миг его лицо изменяется, потеряв хмурость, но тут же мальчик отворачивает голову.

– Да нет, ничего. – Говорит Алеша. – Это я так. Просто.

Старик тихо вздыхает.

Больше разговор не идет. Да и нужно дать мальчику отдохнуть, а потому и старик быстро засыпает, не видя смысла терзать себя бессонницей. А к тому же он знает, что долго ждать колдунью не придется.

Так и получается. Не успевает солнце проплыть до середины неба, как женщина уже возвращается. Довольная, с этой странной улыбкой на лице, она отворяет нараспашку дверь, становится в проходе и складывает руки на груди.

– Преклоните же головы пред тем, кто дарует вам пищу! – Говорит Айва уверенным тоном странствующего монаха, разбудив старика и напугав мальчика.

Но старик реагирует так спокойно, будто именно этого и ждал.

– Быстро ты вернулась. – Медленно поднимается старик с печи. – Я надеялся, успею отдохнуть. Но раз так, показывай, что принесла.

– Ха! Готовься, старик! – Кривляется женщина и паясничает, начав размашисто жестикулировать обеими руками. – Узри же величие силы!

– Ну ладно, хватит. – Прерывает старик с улыбкой. – Показывай, что там у тебя.

– Какой же ты скучный! – Теряет колдунья пыл. – Да и пес с тобой. Гляди-ка, что мне попалось!

Айва выходит на улицу и сразу возвращается. Она держит руки на весу, расставив ладони, а вверху по воздуху плывут целых три оленьих туши.

– Ты только взгляни! – Радуется колдунья, блистая золотыми глазами, полными удовольствия и чуть ли не подпрыгивая на ходу. – Мама, папа и малыш! Ну как можно было их разлучить, верно? Так что я всех троих принесла!

Алеша, глядя на происходящее, даже не знает, как отреагировать. Несмотря на боль и растерянность, хмурость с лица невольно сползает, а рот наполняется слюной, и пустовавший больше дня желудок сразу дает о себе знать, тихо заурчав. А старик, кряхтя, даже посмеивается.

– Приятно видеть радость на твоем лице. – Неспешно идет он к табурету, садится у кривого стола, берет в руки нож и глазами уже ищет хоть какую-нибудь кастрюлю, но не находит ничего подходящего.

А колдунья опускает руки, и туши падают на пол. Она же, сама на себя не похожая, бросается к старику, встает у него за спиной, обвивает шею руками и начинает прижиматься.

– Можно подумать, что я такая отвратительная! – Говорит она, обнимая старика и удивляя своим поведением мальчика. – А я просто голодна. Ты же сделаешь, как я люблю? Пожалуйста! Ну, прошу тебя, зажаришь хорошенько, а?

– Я бы и рад, но….

– Прошу! – Выскакивает колдунья перед ним, хватая старика за плечи и не давая ему отказать. – Ну сделай! Тебе же чуть-чуть себя напрячь, да и только! Не заставляй дольше упрашивать.

Старик медлит, оглядывается, сознает, что нужной посуды в доме все равно не отыскать, вздыхает и поддается.

– Ладно, перестань меня трясти. – Говорит он, положив нож назад на стол.

Колдунья немедленно отпускает его, отступает на шаг и на радостях даже подпрыгивает. Правда, вместо того, чтобы опуститься на пол, она вдруг повисает в воздухе. Алеша смотрит, не моргая от удивления, и до сих пор не может поверить в то, что видит настоящую волшебницу. Пусть он и не знает, кем на самом деле является эта очаровательная женщина. А колдунья быстро проворачивается в воздухе вокруг своей оси, и лишь потом опускается на землю.

– Но только тебе нужно подготовить мясо. – Говорит старик.

– Хорошо! – Мгновенно отвечает колдунья, сделав натужено серьезное лицо.

– И трав собрать.

– Легко!

– Ну и подождать нужно, пока я…. – Вдруг обрывает старик речь и оглядывается на мальчика.

Алеша не успевает ничего подумать, не отворачивается, но, поймав взгляд старика, застывает. А старик, помедлив, договаривает спокойней.

– Пока я все приготовлю.

Колдунья, сжав перед лицом кулак, так напрягает лицо, будто переживает самый тяжелый и ответственный момент в жизни, требующий всей ее решимости.

– Я выдержу, – говорит она, кривляясь, – чего бы мне это ни стоило!

И ей удается даже старику поднять настроение, отчего тот начинает улыбаться заметнее обычного.

Мысли о еде только раздражают, и мальчик остается хмур. А когда у него вдруг начинает урчать живот, Алеша отворачивает голову, закрывает глаза и пытается уснуть, чтобы хоть ненадолго отвлечься.

В любом случае, его не собираются беспокоить, а потому и колдунья, и старик продолжают заниматься своими делами, не обращая на мальчика внимания. Женщина вскоре уходит, но быстро возвращается, натаскав в дом свежей воды и трав. Старик велит ей заняться травами, вымыть их и измельчить, а сам отправляется на улицу. И колдунья даже не сердится и не перечит, а с готовностью исполняет все указания.

Айва напевает что-то неразборчиво, заметно напрягается, чтобы вытащить на улицу туши, но не рождает печати. Она не отходит далеко, и отсюда Алеше удается рассмотреть все, что она делает, и мальчик, подсматривая, окончательно теряет сон.

Одна из оленьих туш, которые женщина свалила на землю, вдруг поднимается в воздух, и с нее рывком слетает шкура, оставив только нежное, розовое мясо. Следом, у оленя отрывается голова, и все, что приходится делать колдунье, так это слегка взмахивать ладонью. После, брюхо убитого животного распарывается от такого же взмаха, будто от невидимого клинка, и не проходит нескольких мгновений, как женщина уже заканчивает свежевать целую тушу.

Так же быстро и легко колдунья управляется и с оставшимися двумя. А мальчик лишь сильнее хмурится, снова отворачивается, но не удерживается перед желанием поглядеть еще немного, вновь обращает к колдунье взгляд, и Айва его замечает.

– Чего киснешь? Улыбнись! – Подбадривает она веселым голосом.

Мальчик опускает глаза и подчиниться не собирается.

– Что, уже забыл, что ты мне обещал? – Говорит колдунья тише и серьезней, будто не шутит. – Улыбайся. Или ждешь, что я приказывать начну?

Алеша поднимает глаза, и Айва видит совершенно иной взгляд. Мальчик смотрит на нее не по-детски, сердито, зло, будто с каждым мгновением все больше напитывается искренней ненавистью. А только колдунья замечает, как на его спине начинают живее шевелиться чуть выросшие черные нити, она застывает на миг и тут же отказывается от своей затеи.

– Как хочешь. – Спокойно говорит колдунья.

Ее едва можно слышать, но каким-то образом, слова Айвы проникают с улицы в дом, долетают до слуха, и ей даже не приходится кричать. Впрочем, колдунья уже отворачивается.

– Эй! Старик! – Зовет Айва. – Все готово!

Удается расслышать, что старик отвечает. Хотя, слух пропускает какие-то слова, но легко угадать, что старик требует помыть мясо. А, кроме того, он требует еще и развесить сушиться шкуры, а требуху выбросить подальше. И Айва не перечит, даже не ругается, а послушно уносит освежеванные туши к реке.

Алеша не сдерживается и тут же поднимается в кровати. От боли, просыпающейся в движении, он тут же начинает кривить лицо, но заставляет себя перетерпеть, и как только боль немного стихает, мальчик поднимается.

На пороге он останавливается и окидывает взглядом знакомый простор. Все вокруг так же, как и обычно. Слегка покачиваются на ветру пышные верхушки деревьев, желтеет и усыхает трава, еще растущая всюду зелеными островками, но уже покрытая золотистым ковром осеннего цвета. Не любуясь видом долго, мальчик отыскивает взглядом старика, устроившегося на камне вдали от дома, и сразу идет к нему.

Только вот, камня на том месте никогда не было, но Алеша прогоняет лишние мысли. Он все время оглядывается по сторонам, но колдунью не видит, и это значит, что идет женщина быстрее, чем Алеша мог подумать, а потому и он старается поторопиться.

Старик мальчика не замечает, даже когда Алеша встает в нескольких шагах. И приходится заговорить, чтобы привлечь его внимание.

– А что ты делаешь? – Спрашивает мальчик.

Старик оборачивается, но двигает только головой. Руки он держит перед собой, ладонями вниз, даже плечами не шевелит. И мальчик лишь сейчас замечает, что в земле, прямо у ног старика, есть широкая, но неглубокая яма, вся заваленная крупными, белыми камнями.

– Скоро узнаешь. – Спокойно отвечает старик, и вновь поворачивает голову, упирая серьезный взгляд в камни под ногами. – А теперь вернись в дом и дай телу отдохнуть, иначе раны будут заживать дольше.

Алеша не уходит, оглядывается и заговаривает снова, на этот раз уже не пытаясь бродить вокруг да около и спрашивая уже напрямую.

– Скажи, – поворачивается Алеша к старику, опускает взгляд и хмурится, но уже иначе, с задумчивостью и беспокойством, – а она правда волшебница?

Старик не поворачивается и отвечает уже изменившимся тоном.

– А почему ты спрашиваешь? – Говорит он.

– Я пообещал ей… кое-что.

– Ты ведь согласился ей служить, верно? – Легко угадывает старик.

И мальчик тут же поднимает к нему взгляд, удивленно и растерянно таращась.

– Ага.

– Ну, – протягивает старик, – если подумать, то это справедливо.

Мальчик застывает, но удивление на его лице распознать нетрудно. А впрочем, старик не обращает на это внимания и снова оборачивается, двигая лишь головой.

– Или ты думаешь иначе? – Говорит старик, всматриваясь в лицо мальчика.

Алеша снова задумчиво хмурится.

– Разве же это справедливо, чтобы кто-то кому-то прислуживал?

– Если бы не она, – отвечает старик, – ты уже был бы мертв. Разве не справедливо потребовать от тебя посвятить ей свою жизнь?

Алеша сердито хмурится, но ответить ничего не может.

– Или ты решил, – продолжает он, – что незнакомец просто так встанет на твою сторону?

Мальчик хмурится еще сильнее.

– Но тебя можно понять. – Вдруг говорит старик. – Ты был на грани смерти и принял единственное решение, которое позволило тебе остаться жить. Верно?

Алеша немного успокаивается, но все еще хмурится. Он кивает, но не успевает ничего ответить.

– И все же, ты слишком торопишься. – Продолжает старик. – Как и она. Она тоже вечно несется вперед, забывая оглядываться. Ты слишком поторопился, когда решил, что мы волшебники. И ты готов принять нас за врагов так же легко, как принял за друзей.

Мальчик опускает взгляд, раздумывая, но старик его не жалеет и продолжает говорить, рождая все новые мысли.

– Не жди от нас добра, мальчик. – Говорит старик, заставляя Алешу растеряться и вновь уставиться на него изумленным взглядом. – Но и зла тоже не ищи. Только одно я могу тебе пообещать, врать мы тебе не станем, так что нашей лжи ты можешь не опасаться.

Старик опять поворачивает голову, мгновение ничего не говорит и вдруг начинает широко улыбаться.

– Но откуда тебе знать, что я не лгу. Верно?

И Алеша совсем теряется. Больше он не знает, что и думать, и забывает даже о том, зачем пришел. Внезапно все теперь становится таким запутанным, что глаза начинает заволакивать туман. Но старик не дает ему застыть в раздумьях и отправляет назад.

– А теперь иди. – Говорит он, снова застывая. – Не спеши и восстанови силы. Это главное, о чем тебе сейчас нужно заботиться.

Делать нечего. Так ничего толком не поняв, Алеша нахмуривается и возвращается в дом. А вслед за ним уже приходит колдунья, неся на ветрах оленьи туши. Старик и ее не замечает, пока женщина не встает в нескольких шагах и не заговаривает сама.

– Уже готово? – Спрашивает она нетерпеливо, с надеждой заглядывая в широкую яму с камнями.

Старик медленно поворачивает голову, но не двигает руками, не шевелит даже плечами и из-за своей медлительности выглядит очень сосредоточенным. Тут же колдунья переводит на него взгляд и сразу отклоняет корпус, широко улыбаясь.

– Ладно, вижу. – Говорит она добрым, радостным тоном. – Не отвлекайся. Только скажи, куда это.

– Клади сюда, на камни. – Кивает он. – Все почти готово.

Колдунья сразу расцветает еще более яркой улыбкой. Ее широко раскрытые глаза полыхают золотом, а радость преображает каждое движение, становясь еще заметнее. Женщина немедленно, хотя и осторожно, складывает все три туши на камни в яме. И тут же вода, закапавшая с мяса, начинает шипеть. И колдунья, словно звуки ее привораживают, глядит, не отрываясь, на то, как мясо тонет в камнях, пока все три туши не укрываются под землей, исчезая с глаз.

Старик продолжает держать руки перед собой, ладонями к земле, и ничего не говорит. Но у колдуньи всего через миг терпение уже заканчивается, да и таращиться на камни ей быстро надоедает.

– Долго еще? – Наклоняется колдунья.

– Ты ведь знаешь. – Спокойно отвечает старик, не оборачиваясь. – Нужно потерпеть.

Колдунья выпрямляется, складывает на груди руки, поводит взглядом и надувает щеки. Старика доставать она даже не пытается, ждет в сторонке, удерживая свое нетерпение, но стоит ему вздохнуть, как Айва мгновенно склоняется над плечом старика.

– Что? – Спрашивает она торопливо. – Что-то не так? Что не так?

Старик даже посмеивается.

– Это ты обо мне или о мясе заволновалась?

Колдунья выпрямляет спину.

– А что? Тебе это так интересно? – Щурится она хитро.

Старик посмеивается, но следом вздыхает.

– Честное слово, если я сейчас услышу, что ты мясо испортил, я тебе голову с плеч сниму. – Говорит вдруг Айва серьезным тоном, наклонив вперед голову.

И старик с ответом не тянет.

– С мясом все хорошо.

Колдунья тут же вздыхает и опять становится весела, давая радости пробудить на лице улыбку.

– Хорошо. – Говорит она. – Значит, не о чем волноваться.

Айва уже начинает тихонько напевать под нос какую-то мелодию, но старик не дает разговору окончиться.

– Жаль, с мальчиком все не так же просто.

Колдунья недовольно хмыкает, но вздыхает и сохраняет на лице непринужденную улыбку.

– Ну ладно, что с ним? – Спрашивает она. – Что такого важного произошло, что это не может подождать?

– Проклятие набирает силу. – Отвечает старик. – Ты сама разве не заметила?

Колдунья в ответ разводит руками, хотя старик и не отворачивается от ямы и не может увидеть ее жестов.

– А чего ты ожидал? – Говорит она. – Что проклятие вот так возьмет и исчезнет?

– Да, – продолжает старик, – ты права. Но слишком быстро он начинает меняться. Когда мы встретили мальчишку, проклятие едва можно было заметить. А сегодня вся его спина начала чернеть.

Наконец, колдунья не сдерживается, отмахивается и все же дает волю раздражению.

– Да какая разница? – Отворачивается она, но миг спустя, подходит ближе и садится рядом на корточки. – Ничего ему не будет. Завтра, как поправится, я за него возьмусь. Он меня слушаться обещал, так что я быстро управлюсь. А если и нет, жизнь этого носатого холуя все равно ничего не стоит.

На миг она замолкает, но тут же расцветает хитрой улыбкой и снова поворачивается к старику.

– А ты лучше думай о том, – говорит колдунья, – как мне в пути угождать, чтобы мне самой не пришлось выдумывать, как с тобой развлекаться.

Но старик ее будто не слышит.

– Мальчик только что был здесь. – Говорит он. – И проклятие начинает менять его изнутри.

Вдруг, старик оборачивается и глядит так серьезно, что даже колдунья на миг застывает от его холодного взгляда.

– И меняется он с тех пор, как вернулся из леса. – Договаривает старик.

Колдунья сразу теряет улыбку и начинает хмуриться.

– Хочешь сказать, что это я виновата? – Говорит она сердито. – Ни проклятый лес, ни эта гадина, которая его чуть не разодрала на части, а именно я. Вот не можешь ты хоть немного побыть душкой?

Старик улыбается.

– Ты вновь торопишься. – Говорит он. – Подумай, обычно, может ли проклятие так быстро набрать силу, если проклятый сам, добровольно согласиться отдать свою жизнь в чужие руки?

Колдунья сразу успокаивается, поворачивает голову и всматривается в лицо старика. Но он не дожидается ответа и уводит взгляд к яме с камнями, все еще продолжая держать над ней ладони.

– О чем ты, старик? – Прищуривается колдунья, но сразу же раскрывает глаза шире и придвигается. – Ты что-то понял. Скажи мне!

– Все просто. – Отвечает старик. – И ты достаточно умна, чтобы сама это заметить. Но недостаточно внимательна и терпелива. Отдав себя в твои руки, мальчик теряет желание бороться. Становясь твоим рабом, пусть и добровольно, он теряет то, что помогало ему все это время противостоять колдовству.

Колдунья задумывается, но искать к загадке ответ она быстро устает.

– А ты уже понял, что это?

– Нет. – Отвечает старик. – Не думаю, что угадать получится. Но кое-что из этого все же можно понять.

– И что? – Тут же спрашивает колдунья, еще сильнее наклонив корпус и вытянув шею.

Старик поворачивается к ней, но смотрит без улыбки.

– Если ты подумаешь, то сама все поймешь.

– Да брось! – Сердится колдунья, но не теряет интереса. – Что ты понял? Скажи уже!

Старик вздыхает и отворачивается.

– Тебе нужно отказаться от вашего уговора. – Спокойно, хотя и слегка расстроенным тоном отвечает старик. – Верни мальчику свободу, и пусть сам решает, что ему делать.

И колдунья вмиг теряет всю радость, встает, скрещивает на груди руки и отворачивается, но всего миг спустя вновь поворачивает голову к старику.

– Да с какой стати? Я же могу ему теперь все, что захочу приказать! – Говорит она, теперь с легкостью находя в мыслях возражения. – А вдруг, это после его похода в лес? Или, может, он слишком труслив, чтобы встреча с топьником не подействовала так сильно. Или еще что угодно! А может, ты просто не хочешь так легко отдать мне победу, а? Что скажешь?

Старик не отвечает, а колдунья, сердито фыркнув, тут же выпускает остатки гнева на волю.

– Проклятый старый пень! – Ругается она. – С какой стати я должна тебя слушать? А вдруг, на этот раз ты ошибаешься?

Старик кивает, но остается спокоен, как всегда легко перенося ветреную злобу колдуньи.

– Ты права, я легко могу ошибиться. – Говорит он. – Поэтому, ты и должна отпустить мальчика. Освободи его, и мы увидим, ослабнет ли проклятие. И если нет….

– И если не ослабнет, – перебивает колдунья, – то я не смогу взять слова обратно!

– Что бы там с вами ни произошло в лесу, но мальчишка явно пострадал больше, чем мог. – Отвечает старик, заставляя колдунью успокоиться и замолчать. – Если проклятие не ослабнет, значит причина в другом, но если мы не выясним этого сейчас, то потом ничего не сможем сделать.

Колдунья снова фыркает.

– Проклятье. – Ругается она тихо.

А старик молчит, зная, что гнев колдуньи и сам исчезнет так же быстро, как появился. И еще мгновение спустя, так и происходит. Айва шумно вздыхает, смотрит на камни в яме, быстро меняется в лице, и тут же вся ее злоба рассеивается, а сама колдунья вновь садится на корточки рядом со стариком.

– Долго еще ждать, старик? – Зовет она тихим, нежным голосом. – Ты же знаешь, как я хочу есть.

– Иди, поговори с мальчиком. – Игнорирует старик. – Наверняка, он захочет что-нибудь спросить. Займи себя разговором, а заодно узнай, что им движет. Его желание сильно, и ты должна его раскрыть, а иначе, у нас ничего не получится.

Колдунья опять вздыхает, но на этот раз уже не сердится. Она вздыхает, но поднимается и готовится идти к мальчику.

– Так и быть старик. – Говорит она, встав.

На миг Айва останавливается, замирает, а потом расплывается в хитрой улыбке, скрасившей половину лица, наклоняется к старику и обнимает его за шею.

– Но, знаешь что? – Шепчет колдунья на ухо. – Если проклятие мальчишки не ослабнет, то ты будешь целый день выполнять мои указания. Я готова тебя послушаться, но только если ты пообещаешь расплатиться за ошибку.

– Хорошо. – Так легко соглашается старик, что колдунья даже нахмуривается.

Впрочем, теперь ее настроение вновь быстро наполняется духом радости, а недовольство утопает в приятных мыслях. И больше ничего не говоря, женщина отправляется к дому, оставляя старика у ямы с камнями.

Солнце катиться по небосводу к горизонту, перевалив через вершину небесного купола. Его золотые лучи сильнее раскрашивают вялый, но еще живой ковер осенних трав. И по-прежнему тихо. Почти не видно птиц, не слышно копошения зверей, и давно стихли насекомые. Даже не угадать, рождает ли эту печальную тишь сама осень, или же все это чары проклятого леса, ждущего час своего пробуждения.

Колдунья не раздумывает, встает на пороге, упирает руки в бедра и зовет мальчишку.

– Ну что? – Говорит она. – Рассказывай, чего такой упрямый.

– Не упрямый я. – Отвечает мальчик тихим, сердитым голосом.

Айва ненадолго замолкает, подходит и садится рядом, но юлить и хитрить все равно не собирается, отмахивается от собственных мыслей и продолжает говорить все, что приходит на ум.

– Да? А чего ты тогда в лес поперся? Говорили тебе….

– Ничего я не поперся! – Вдруг рявкает мальчишка.

Айва даже застывает и нахмуривается, видя такую злобу, но мальчик и сам быстро успокаивается.

– Чего сразу поперся? – Спрашивает он обиженным, но уже спокойным голосом. – Я же не просто так.

Колдунья сразу же наклоняется ближе, не обращая внимания на тон мальчика и желая узнать его секрет.

– А зачем тогда? Что тебе там понадобилось вообще?

Мальчик не отвечает.

– Смерти искал?

Алеша снова молчит, и колдунье становится все тяжелее удерживать свой пылкий нрав.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю