355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Бойко » Не служил бы я на флоте… II » Текст книги (страница 16)
Не служил бы я на флоте… II
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:45

Текст книги "Не служил бы я на флоте… II"


Автор книги: Владимир Бойко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

* * *

Пожаловались женщины поселка, что когда один из командиров швартуется к пирсу то его мат разносятся по всему поселку, детей приходится прятать и самим уши затыкать. Вызвал Командующий командира и часа полтора ему читал мораль о Великом русском языке и его неисчерпаемых возможностях, а в конце спросил командира: «Ну, ты все понял, командир?». «Так точно, товарищ командующий!». «А что ты понял?». «Пи*дят, товарищ Командующий!».

* * *

Встретились утром три подруги: жена капитана 1 ранга, жена капитан-лейтенанта и жена лейтенанта. Поинтересовались, сколько раз за ночь любят их супруги и договорились: утром обозначать словом «Привет!» одну порцию любви ночью. Утром следующего дня они снова встретились. Жена капитана 1 ранга вымолвила «Привет!», жена капитан-лейтенанта «Привет, привет!», жена лейтенанта «Привет! Привет! Большой Привет! И два привета утром!».

Полный подчиненно – начальнический разговорник:

Как в сложные минуты общаться с начальством?

Общаться с начальством нужно всего несколькими универсальными словосочетаниями:

НУБЛЯ – выражение согласия (употребляется редко);

ЙОБАНАРОТ – удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие);

НУНАХ – предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется после выражения удивления);

ЙОПТВАЮ – употребляется дополнительным аргументом в предложении перенести дедлайн;

ЭТПИЗДЕЦ – употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения вещей (постоянно);

АВОТХУЙ – употребляется при общении с начальником (за глаза);

НИХУЯНЕБУДУДЕЛАТЬ – универсальное словосочетание. Употребляется как в качестве медитации, так и для выражения Вашей окончательной позиции при общении с начальником.

Отличие начальника от подчиненного: Начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом:

БЫСТРАНАХ – максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани возможного);

СРОЧНАНАХ – логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью, как минимум, для подчиненного уложиться в БЫСТРАНАХ;

ГДЕБЛЯ – деликатное напоминание об истечении дедлайна, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце БЫСТРАНАХА и непосредственно перед СРОЧНАНАХОМ. В случае, если СРОЧНАНАХ изначален, ГДЕБЛЯ рекомендуется употреблять немедленно после постановки задачи.

ВЫИБУ – объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких ГДЕБЛЯ. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова ИБУ мало изучена (предположительно, мифическое животное). Однако, в современном русском языке практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением «ТЫ»;

НУВСЁБЛЯ – достаточно универсальный термин. В обычном смысле – констатация факта невыполнения задания в отведенный дедлайн. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депримирование, объявление выговора, подписание или не подписание важного документа, появление проверяющих, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.

Правила русской речи

Вместо ОХУ*ТЬ! Надо говорить Я ПОРАЖЕН!

Вместо ЭТИ ПИДА*АСЫ! Надо говорить В ДАННОМ СЛУЧАЕ ВЫ НЕ ПРАВЫ!

Вместо КАКАЯ НАХ*Й РАЗНИЦА! Надо говорить РАЗНИЦА НЕ ПРИНЦИПИАЛЬНА!

Вместо ПОШЕЛ НА Х*Й! Надо говорить НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ МЕНЯ, ПОЖАЛУЙСТА!

Вместо ЗА*БАЛИ! Надо говорить ПРОСТИТЕ, НО ВЫ СЛИШКОМ НАЗОЙЛИВЫ!

Вместо ЧТО ЗА ХУ*НЯ! Надо говорить МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ГДЕ-ТО ОШИБКА!

Вместо БЛЯДЬ! Надо говорить МЕНЯ ПЕРЕПОЛНЯЮТ ЭМОЦИИ!

Вместо РАСПИ*ДЯЙ! Надо говорить ВАША СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОСТАВЛЯЕТ ЖЕЛАТЬ ЛУЧШЕГО!

Вместо ПРО*БАЛИ! Надо говорить КАЖЕТСЯ МЫ КОЕ-ЧТО УПУСТИЛИ ИЗ ВИДУ! Вместо ОХ*ЕЛИ ЧТО ЛИ? Надо говорить ВАШЕ ПОВЕДЕНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ МОИМ ОЖИДАНИЯМ!

Вместо Эта ХУ*НЯ! Надо говорить ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЙ ПРЕДМЕТ!

Вместо ЕГО НУЖНО ВЫ*БАТЬ! Надо говорить Я БУДУ ВЫНУЖДЕН СООБЩИТЬ ОБ ЭТОМ НАЧАЛЬСТВУ!

Вместо БЛЯХА-МУХА! Надо говорить БОЖЕ МОЙ!

Вместо *Б ТВОЮ МАТЬ! Надо

говорить ВАУ!

Морские тосты

БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ – БОЛЬШОЕ ПЛАВАНИЕ! – (английское «A great ship asks deep water») – традиционное пожелание хорошего плавания, и успехов.

БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ – БОЛЬШАЯ ТОРПЕДА. ЗА ДРУЖБУ МОРЯКОВ! – старый традиционный английский морской тост.

ЗА МОРЯКОВ! – традиционный русский морской тост.

ЗА МОРЯКОВ И ИХ ЖЕН И ПОДРУГ! – традиционный русский морской тост.

ЗА ПРОЧНОСТЬ ПРОЧНОГО КОРПУСА! – традиционный тост русских подводников.

ЗА ТЕХ, КОГО СЕЙЧАС КАЧАЕТ! – традиционный русский морской тост.

ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! – традиционный русский морской тост.

ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕХОДСТВЕ, И ТЕХ, КТО В ДОМОВОДСТВЕ! – традиционный русский морской тост.

ЗА ТЕХ, КТО ДОМА (НАС ЖДЕТ НА БЕРЕГУ)! – традиционный русский морской тост, это ТРЕТИЙ ТОСТ произносится в море.

ПОСЛЕДНИЙ НА ТРАП (английское «One for the gangway») – шутливый последний бокал вина, который предлагается гостю перед тем, как он покинет корабль (чтобы «легче было спускаться по трапу»). Морской вариант сухопутного тоста – «Еще один – на дорожку», «На посошок».

СЕМЬ ФУТОВ ПОД КИЛЕМ – традиционное пожелание (тост) удачи, хорошего плавания.

ТРЕТИЙ ТОСТ! – традиционный тост (третий по счету) за моряков – ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! – его произносят на берегу. В море произносят ТРЕТИЙ ТОСТ – ЗА ТЕХ КТО ДОМА!

ЧТОБЫ ВЕТЕР СИЛЬНЕЕ ДУЛ В ТВОЙ КЛИВЕР! (английское «More wind in your jib!») – традиционное пожелание хорошего ветра встречному судну, идущему с попутным ветром, от того, кто идет против ветра. По старому английскому поверию, после такого пожелания ветер будет на стороне того, кто его пожелал другому.

ЧТОБЫ НЕ ВЫСОХЛИ МОРЯ И ОКЕАНЫ, ЧТОБ НЕ ОСТАЛИСЬ

МЫ БЕЗ РАБОТЫ! – традиционный тост всех моряков и рыбаков.

ЧТОБЫ ЧИСЛО ПОГРУЖЕНИЙ ВСЕГДА РАВНЯЛОСЬ ЧИСЛУ ВСПЛЫТИЙ – традиционный тост русских подводников.

«Наш третий тост из глубины веков,

Традиций Флот не изменяет, и третий тост, за моряков он неизменно поднимает».

Есть дух! В нас его не убили! И тост мой сегодня таков: «Семь футов, друзья Вам под килем! За флот и его моряков!»

Пусть светит им счастливая звезда и верным будет курс в морском просторе. Наш третий тост сегодня и всегда:

«За тех моряков, за тех, кто в море!»

В лучшие времена военные моряки не пили за Море, Россию и Родину.

Главный тост был: «ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ И ЗА ЖЕНЩИН!»

Бойко Владимир Николаевич, капитан I ранга, ветеран-подводник Военно-Морского Флота России, Академик Петровской академии наук и искусств, Почетный Президент Тверского Регионального Союза ветеранов-подводников «Ветераны ВМФ», Президент Союза ветеранов-подводников Республики Крым, Советник Президента Ассоциации моряков-подводников им. А.И. Маринеско г. Одессы и Одесской области.

Родился в г. Одесса в 1950 году в семье подводника ВМФ. После окончания Севастопольского высшего военно-морского инженерного училища проходил действительную военную службу в офицерских должностях на атомных подводных лодках стратегического назначения III флотилии ПЛАРБ Северного Флота. Участник 16 Боевых Служб. После увольнения в запас по достижении предельного возраста пребывания на военной службе работал в сфере ЖКХ, МЧС и Федеральной государственной службы занятости населения в Мурманской и Тверской областях. Советник Государственной Гражданской Службы Российской Федерации I класса.

В общественной деятельности с 1996 года, руководил рядом общественных организаций ветеранов-подводников Военно-Морского Флота России. Автор многочисленных публикаций и изданий по истории Подводного Флота, книг Памяти подводников ВМФ, уроженцев Верхневолжья, Одессы, Севастополя, Харькова, Запорожья, Николаева, Херсона, Донецка, Кировограда, Краснодарского края, погибших в XX веке, книг: «Севастопольский Морской Кадетский Корпус-Севастопольское Высшее Военно-Морское Инженерное Училище», «Книга Памяти выпускников Севастопольского ВВМИУ, погибших при исполнении служебных обязанностей», «Тринадцать подводных лодок, затопленных на рейде Севастополя», «Подводные лодки Первой мировой войны», «Иностранные подводные лодки в составе ВМФ СССР», «Трагедии Черноморского Подплава», «Черноморский Подплав 1907–2012», «Мартиролог погибших подводных лодок Отечества», «Книга Памяти подводников – севастопольцев, погибших в мирное время», «А.И. Маринеско. 100 лет со дня рождения», «И.И. Фисанович. 100 лет со дня рождения», «Морской Его Императорского Высочества Наследника Цесаревича Корпус в Севастополе», «Бухта Голландия», инициатор и участник создания памятника подводникам ВМФ, уроженцам Верхневолжья, погибшим в годы Великой Отечественной войны, инициатор восстановления и реконструкции памятника погибшим морякам подводной лодки «Камбала» в Севастополе.

За высокие достижения в Военно-морской общественной деятельности и работе по увековечиванию памяти погибших за Отечество подводников Военно-морского флота в 2008 году награжден высшей международной общественной наградой – орденом «Золотая Звезда». Участник Международных Конгрессов Подводников, проводимых в Москве, Шербуре, Париже, Стамбуле, Катании (Италия) и Афинах (Греция), Конгрессов ветеранов-подводников ВМФ, проводимых в Севастополе и Одессе.

Оглавление

 Кем мы были?

 Продпаек

 Ас

 Ас-2

 Ас-3

 Ас-4

 Ас-5

 Полиглот

 Строевик

 Не расстанусь с комсомолом…

 Табуреточник

 Новогоднее поздравление

 Разница

 Цирк

 Большая стирка

 Керосин

 Масленица

 Симулянт

 Медосмотр

 Десантник

 Черная рука

 Оградка

 Свежесть

 Дверь

 Верность присяге

 На взлет

 Страха нет

 ГОМОсапиенс

 Олимпийский чемпион

 Летная смекалка

 Не стрелял!

 Откройте – гестапо

 Марш по-советски

 Письмо

 Кому везет…

 Непредсказуемость

 Уточнение

 Табельное оружие

 Возмездие

 Смелость

 Пожарник – 1

 Пожарник – 2

 Пожарник – 3

 Метод воспитания

 Грибники

 Диверсант

 Хор

 Хомяк

 24 февраля

 Расслабились

 Служба спасения

 Авиаконструктор

 Присяга

 Поохотился

 Косить от армии

 Ослик

 Любовь

 Не было бы счастья, да несчастье помогло

 Слово Божие

 Скромность

 Дисидент

 Спасатели

 Лунатик

 Дурак

 Обыск

 Институт прапорщиков

 Живи по уставу…

 Летчик

 Семнадцать дураков

 Таран

 Вильгельм Тель

 Истребитель

 Истребитель – 2

 Караульная служба

 Ухо

 Шутник

 Шутник – 2

 Стоянка запрещена

 Электрик

 Аморалка

 Реалибитация

 Динамит

 Космонавты

 Доклад

 Засранец

 Метрика

 Маскировка

 Есть такая профессия

 Крыша

 Похмелье

 Атомная война

 Трамвайный ас

 Карнавал

 Полевая почта

 Вытрезвитель

 Волшебное слово

 Русский попугай

 Меткий стрелок

 Поражение молнией

 Светский раут

 Уединение

 Секретный градус

 Медкомиссия

 Мозги

 Медпомощь

 Язва желудка

 Привычка

 Есенин

 Барон фон клодт

 Покупка

 Заблудился

 Умники

 Кража

 Совершенно секретно

 Отличник

 Не уверен – не обгоняй

 Не уверен – не обгоняй – 2

 Памятник

 Карьера

 Пассажирка

 Троллейбус

 Закуска

 Курица

 Солдатская смекалка

 Запах

 Естественная надобность

 Дам!

 Из писем сексологу

 Воспитание

 Тропа

 Семеро смелых

 Пописал

 Дружба народов

 Из книги по домоводству 50-х годов

 Балет «Дон Кихот»

 Спектакль «бесприданица»

 Совет туристам

 Кудабля!

 Больничная история

 Больничная история – 2

 Любовь

 Экзамен

 Экзамен – 2

 Экзамен – 3

 Театр

 Служба военная

 Отеческая забота

 Пенис

 Фразы из разговоров

 Таракан

 Зеленый пис

 Праздник севера

 Контрольный выстрел

 Близнецы

 Не убий…

 Охота на тараканов

 Билет

 Быть может

 Член правительства

 Театрал

 Еще раз немного о любви

 Ежик в тумане

 Любимая теща

 Диета

 Список

 Стул

 Постановление

 Хроники одной лаборатории

 Электроника

 Изобретатель

 Дотрахались!

 Нота бене

 Приказъ

 Думай!

 Нет человека – нет проблемы

 Бой в крыму…

 Тигр

 Рационализатор

 «Голь на выдумки хитра…»

 Приборка внешней территории

 Лаконичность

 То ли рыбалка, то ли охота

 Летные истории

 Настоящий полковник

 Крыша

 Мессершмитт

 Экзаменатор

 Сошлось

 Перлы о сексе – 2

 Самоход

 Рыбалка

 Раз – везенье, два – везенье…

 Достали

 Крыса

 Режим – великое дело

 Синонимы

 Военно-морские учения

 Лошадиная фамилия

 Водитель

 Вышел в море – вижу буй…

 Хобби

 Аэропорт

 Опоздавшие

 Машинистка

 Аплодисменты

 Кто ищет – тот всегда найдет

 Краткость – сестра таланта

 Железные яйца

 Засос

 Инструктаж

 Взрыв

 Первая помощь при поражении элетротоком

 Кот

 Не служил бы я на флоте, если б не было смешно!

 Анекдоты от подводников

 Полный подчиненно – начальнический разговорник:

 Правила русской речи

 Морские тосты


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю