355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Белко » Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии » Текст книги (страница 2)
Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:46

Текст книги "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"


Автор книги: Владимир Белко


Жанры:

   

Языкознание

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Говорится вслед за неосторожным плевком, после которого слюна попала на грудь.

Вопрос, конечно, интересный…

То ли говорящему понравился заданный вопрос, а то ли наоборот, и он этой фразой обеспечивает себе паузу либо иронизирует над спросившим…

Вопрос на засыпку.

Обращение к кому-то с непростым вопросом, иногда в надежде на то, что ответа не последует.

Воровать – так миллион, ебать – так королеву.

Максималистское кредо молодого человека. Дескать, если чем и заниматься, то по-крупному, всерьёз.

Воротник поправь… пиздеть мешает.

Как и во многих других подобных шутках, в данной важную роль играет пауза: говорящий дожидается, когда собеседник, буквально восприняв его слова, сделает определённый жест. После этого можно завершать речь в нужном для себя ключе.

Во рту словно кошки насрали (куры переночевали).

О крайне неприятном привкусе во рту и запахе после сильной пьянки.

Воспаление (левой) хитрости.

Говорится о симуляции болезни.

Восьмое марта близко-близко,

И сердце бьётся, как олень.

Не подведи меня, пиписка,

В Международный женский день.

О тревожно-волнующем ожидании праздника 8 Марта.

Вот! Дали ему год. Отсидел 12 месяцев и вышел досрочно.

Пустоговорка, сопровождающая слово «Вот…» в речи.

Вот и весь хуй до копейки.

О завершении, окончании чего-либо, как бы подведение итогов.

Вот мы тут посоветовались, и Я решил!

В шутку: проявление эгоизма, единоначалия, прикрываемого показной демократичностью обсуждения вопроса.

Вот придут наши… из Западного Берлина!

В шутку: предупреждение о том, что человек с чужой помощью попытается взять реванш, потребует сатисфакции за нанесённую обиду. Выражение характерно для времени, когда две Германии были разделены между собой. Но географический фактор не имел никакого значения во фразе, важно было именно противопоставление двух частей предложения.

Вот так ебут горбатых!

Своеобразное злорадство над проблемами, бедой, показательным наказанием кого-либо.

Вот так они и жили: губы красили, а шею не мыли.

Вот так они и жили: спали врозь (через стенку спали), а дети были.

Реплики, сопровождающие слова «Вот так…» в речи, своеобразное объяснение ситуации, констатация свершившегося факта, сетования по поводу безрадостного состояния, разочарование…

Вот так пирожки с котятками!

Выражение удивления, разочарования.

Вперёд и с песней!

Воодушевляющий призыв, благословение на решительные действия.

Вперёд, на мины!

Призыв проявлять активность, начинать действия.

В пизду друзей, в пизду подруг, – я сам себе пиздатый Друг.

Игра слов, при определённых обстоятельствах подчёркивающая эгоизм человека. Например, в ответ на чью-либо просьбу, мотивированную товарищескими отношениями.

В пизду друзей! – как говорил товарищ Троцкий.

Говорящий чем-то раздосадован на своих приятелей, будучи убеждённым, что ни на кого нельзя положиться, от близкого окружения тоже можно ждать неприятностей.

В потном кулачке (держать, нести).

О жадности, попытке скрыть наличие чего-нибудь от окружающих.

В пупок дышать.

Заметно уступать в росте. Чаще имеется в виду маленького роста мужчина рядом с высокой партнёршей, например в танце.

В пьянках замечен не был, но по утрам жадно пил холодную воду.

Реплика в адрес приятеля, которого мучит жажда. Иногда просто в шутку, иногда – зная предпосылки этой жажды.

Враг не дремлет, СПИД не спит!

О постоянно подстерегающих человека жизненных опасностях.

Время – деньги, а денег у нас нет.

Иными словами: ни денег, ни свободного времени у человека нет.

Врёшь ты всё, и спишь ты в тумбочке.

Говорится чаще в шутку рассказчику, утверждения которого не хотят принимать на веру, в них сомневаются.

В России лучше не строят.

Самооправдание при недостаточном качестве выполненной работы.

В России нет дорог, а есть направления.

Весьма критичная оценка состояния дорог в России, соотнесённая с просторами страны.

В России сто грамм – не водка, сто километров – не расстояние, сто лет – не возраст.

О своеобразии русского национального характера, широты души и просторов родной страны.

В рот ебал такие шутки – с неба звёзды доставать: для какой-то проститутки своей жизнью рисковать!

Подобной тирадой молодая поросль отрицает понятия романтики и рыцарства в отношениях с девушками.

В руках мухи ебутся.

Неодобрительно о неумелых действиях человека, выполняющего какую-нибудь работу, неловкости, неспособности удержать что-либо в руках.

Все болезни от нервов, только венерические – от любви (от удовольствия).

Своеобразное объяснение причины заболевания. Призыв относиться к жизни спокойно, не тратить нервов – в противном случае это может стать причиной болезней.

Всё будет как у Аннушки.

Иными словами, всё будет хорошо, удачно, надёжно!

Всё быть может,

Всё быть может,

Всё быть может,

Может быть.

Одного лишь быть не может,

Что никак не может быть.

Говорящий не сомневается в том, что жизнь может преподнести массу неожиданного, нельзя заранее что-то отрицать.

Всё вокруг колхозное, всё вокруг моё.

Иронично о понятии «народное добро», воспринимаемом буквально, и следующих из этого действиях.

Все довольны, все смеются.

Выражение может иметь полярный смысл: или действительно всем окружающим хорошо, или ситуация неприятная, безрадостная. Играет роль интонация.

Всё как-то не по-русски.

Нелогично, неправильно, негармонично. Парадоксально, но всё вышеперечисленное иногда приписывается именно проявлениям русского характера.

Всё как у белых людей.

О достатке, порядке, разумной организации работы, бытовых условий.

Все культурные люди открывают бутылки о край стола.

Говорится при затруднениях с открыванием бутылки с напитком.

Всем давать – давалка сломается.

Отрицательный ответ на просьбу дать что-либо, одолжить.

Всем по «ах ты!», а себе по «ух ты!».

Реплика произносится при неравном розливе доз, подразумевая, что разливающий слишком много внимания уделяет собственной персоне.

Всё не как у людей: ни пизды и ни грудей.

Злая оценка физиологических данных некрасивой женщины; также неодобрительно о человеке, поведение которого выпадает из общепринятых норм.

Все подружки по парам… разбрелись по амбарам.

Перепев известной песни.

Всё пучком.

Всё хорошо, без проблем.

– Всё равно!

– Если б было всё равно, то лазили б в окно.

Несогласие с безучастностью, безразличием, равнодушием к происходящему, проявившимся в первой фразе.

Всё схвачено!

Иными словами: всё предусмотрено, устроено должным образом, могут быть использованы дружеские связи.

Всё тебе: суп-супец, хрена конец, пизды ребро, и суп – добро!

Прибаутка при приготовлении пищи либо за обедом.

Все тридцать три удовольствия.

О довольстве, полноте чувств.

Всех баб не переебёшь, но надо к этому стремиться.

Девиз донжуана.

Всех денег не заработаешь.

Выражение нежелания слишком много работать, стараться максимально реализовать трудовые возможности, – в погоне за большим достатком можно лишиться некоторых радостей жизни.

Всё хоккей!

Всё хорошо, отлично, на должной высоте. Игра слов: «хоккей» созвучно английскому «о'кей!».

Всё хуйня, кроме мировой революции.

Призыв не преувеличивать значения определённых вещей, событий, не переживать по пустякам: настоящих проблем в жизни не так уж и много бывает.

Вскрытие показало: больной умер от вскрытия.

Констатация того, что причиной порчи чего-либо, причинения вреда стала попытка улучшить ситуацию, помочь, исправить.

Вспомнили про говно – как тут оно.

Такой фразой чаще встречается нежеланный визитёр, о котором только что вспоминали.

Вставить пистон (клизму).

Отругать, подвергнуть наказанию.

Встал я рано, в шесть часов, —

Нет резинки от трусов.

Вот она, вот она —

На хую намотана.

Рифмованная реплика при пробуждении либо пустоговорка при любом упоминании о времени.

Всю жизнь на лекарства (аптеку) работать будешь.

Угроза подорвать здоровье человека побоями.

Всю кровь через хуй высосали.

Говорящий выражает недовольство окружающими, которые сильно досадили, утомили пристрастным отношением, требовательностью.

Всю малину обосрали!

Неодобрительно в адрес тех, кто испортил хорошее дело, нарушил гармонию и спокойствие.

Вся жизнь в борьбе: до обеда с голодом, после обеда-со сном.

Шутливые сетования на надуманные трудности жизни.

Всякая кривая короче прямой, ведущей мимо начальства.

Не считай за труд обойти стороной начальство – этим ты, быть может, избежишь лишней работы или нагоняя.

Всякое говно кончается на «о».

Говорится в адрес человека, фамилия которого оканчивается на «о», с тем чтобы уязвить его.

В твоём спирту крови не обнаружено.

В шутку о степени проспиртованности любителя выпить.

В те времена далёкие, теперь почти былинные…

О чём-либо давнем, устаревшем.

В темпе вальса.

Быстро, споро, с огоньком (о какой-нибудь работе, других действиях).

В тесноте, да не обедал.

О череде постигших человека неудобств, трудностей. Говорится в шутку как перефразирование выражения: «В тесноте, да не в обиде».

ВУЗ – Выйти Удачно Замуж.

В шутку о целях поступления части девушек в институт.

В узком семейном кругу.

О чём-либо происходящем между своими, среди родственников.

В хозяйстве всё сгодится.

Кредо бережливого, рачительного хозяина, находящего применение любой, даже, на первый взгляд, ненужной вещи.

В хуй не упёрлось (мне, нам).

Говорится как отказ от чего-то, неприятие предложенного.

В часах двух камней не хватает: на один положить, а другим прихлопнуть.

Ирония по поводу качеств чужих часов, отчасти определяемых количеством камней в механизме. Иногда выступает как розыгрыш легковерного обладателя часов, который удивлённо спрашивает, почему это в его часах не хватает двух камней? В таком случае фраза разбивается на две части.

В чужих руках давно не обсирался?!

Предупреждение человеку о своём превосходстве в силе, попытка призвать его трезво оценить ситуацию и соотношение сил.

В чужих руках и хуй толще.

О зависти, основанной на убеждении, что где-то лучше, другим достаётся больше, чем тебе, и т. п.

Въехать в Попенгаген.

Совершить анальное половое сношение (Попенгаген – производное от слов «попа» и «Копенгаген»).

Выбрось в мой огород.

Ирония над качеством чужой вещи с намёком на то, что бесплатно иметь такую же было бы неплохо.

– Вы выходите?

– Да.

– А впереди вас?

– Выходят.

– А вы спрашивали?

– Да.

– И что они ответили?

Так называемый еврейский диалог… Характеризуется не национальной принадлежностью кого-то из присутствующих, а манерой задавать излишние вопросы или отвечать вопросом на вопрос.

Вы думали: свежи, а мы всё те же.

Говорится как объяснение неожиданного прихода, своеобразное оправдание повторного визита.

Вызвать на ковёр.

Призвать для дачи ответа, объяснений; сделать внушение, разнос.

Выкрасить да выбросить.

Говорится о вещи ненужной, неисправной или старой.

Вы не видали палёной совы.

Другими словами: вы ещё слишком неопытны, даже глупы, а уже с претензиями…

– Вы не пробовали покли?

– Какие покли?

– Что в пизде мокли!

Ругательно-оскорбительный розыгрыш.

Вынь хуй изо рта.

Говорится человеку с невнятной речью, бормочущему что-то нечленораздельно.

Выпасть в осадок.

Испытать чувство удовлетворения, наслаждения, удивления.

Выпить по пять капель.

Эта малость – лишь для словесной затравки, кто ж на этом останавливается?!

Выпить по семь граммов… на каждый зуб.

Предложение выпить; несмотря на скромность доз, на круг выходит не так уж и мало.

Выпьем за тех, кто на борту: кто за бортом – сам напьётся!

Своеобразный устоявшийся тост.

Выслушай женщину и сделай наоборот.

Кредо настоящих мужчин, считающих, что от женщины толкового не услышишь.

Вы – татары, мы – мордва, предъяви свои права (у нас равные права).

В шутку: попытка разобраться в том, кто главнее, определить свои и чужие возможности.

Вышел Вася на крыльцо —

Почесать своё яйцо.

Глядь в штанину – нет яйца…

Так и ёбнулся с крыльца.

Обыгрывание имени Василий или реплика при своём либо чужом появлении на крыльце дома.

Выше хуя не прыгнешь.

Самоограничение, выражающееся в убеждении, что невозможно чего-то добиться сверх того, что позволяют физические возможности или социальный статус.

Гадючья любовь.

Выражение недовольства навязчивым проявлением чувств со стороны кого-либо, утомительным вниманием.

Где баба – там рынок, где две – там базар.

Ироничная характеристика женского желания и способности много и самозабвенно говорить, порой ссориться, скандалить – особенно в группе, собрании.

Где больше двух – говорят вслух.

Обращение к секретничающим в компании, призыв не обособляться и не шептаться между собой.

Где была совесть, там хуй вырос.

Недружелюбный ответ на призыв посовеститься.

Где, где?! В пизде на верхней полке, где ебутся волки, и чуть-чуть повыше, где ебутся мыши.

Где, где?! В пизде на самом дне…

Проявление недовольства чужими расспросами.

Где? Грибные места знать надо.

Нежелание конкретно отвечать на вопрос: «Где взял?»

Где уж нам уж выйти замуж, нам бы так уж как-нибудь.

Самоуничижительно о собственных способностях, отсутствии притязаний в жизни.

Геракл засушенный.

Хилый, слабый парень, мужчина.

Главное – вовремя подсуетиться.

Удачно использовать момент, подвернувшуюся возможность, не растеряться в ситуации.

Главное – прокукарекать, а там хоть не рассветай.

Говорится в подтверждение своей непричастности к чему-либо, второстепенной роли, нежелания брать на себя заботу и ответственность за дальнейшее развитие событий, инициатором которых был сам.

Глаза боятся – а руки делают.

Не надо слишком драматично воспринимать предстоящую работу, преувеличивать ее трудность: как бы тяжело ни казалось, если постоянно что-то делать – результат обязательно приходит. Выражение часто употребляется как самоутешение или при желании приободрить других.

Глаза в кучку.

Глаза вразбежку.

Констатируется состояние сильного опьянения, когда человек с трудом различает что-то перед собой, взгляд его тухнет и теряет осмысленность.

Глаза китайские.

Для не-азиата узкие глаза – явный признак тяжёлого похмелья, недосыпания.

Глазами всех выебать.

Ирония по поводу хвастовства кого-либо о своих любовных подвигах; подразумевается обратное: на словах-то ты герой, а на деле никакого успеха, одни фантазии.

Глаза сломаешь.

Замечание на чей-то слишком внимательный, оценивающий взгляд.

Глаза – хоть спички вставляй.

О заплывших спросонья или с похмелья глазах.

Глаз на жопу натяну (и моргать заставлю).

Угроза применения необычных методов физического воздействия в наказание человека. К физиологии, правда, имеет отдалённое отношение.

Глаз не пизда – проморгается.

Успокоение по поводу попавшей в глаз соринки.

Глухо, как в танке.

О безнадёжности, полном отсутствии перспектив, необратимости какого-нибудь состояния, дела.

Глядя на эти ноги, человек изобрёл колесо.

Не очень лестная характеристика стройности ног.

Гнать сраной метлой.

Изгонять из компании, отказывать в доверии, не терпеть возле себя.

Говно не тонет.

Цинично-успокаивающая фраза в адрес проявляющего боязнь воды человека.

Говно раскрашивать.

Пытаться улучшить вид, состояние чего-то безнадёжно плохого, непривлекательного.

Говори кратко. Проси мало. Приноси много. Уходи быстро.

Несколько бюрократических советов просителю, визитёру.

Говори что думаешь, однако старайся убежать прежде, чем тебя поймут.

Совет быть искренним, честным, но помнить о возможных печальных последствиях своих разговоров, необходимости отвечать за свои слова.

Говорят, что кур доят.

Реплика на чьё-то предположение или ссылку на чужую мысль.

Головка бо-бо, денежки тю-тю и во рту бяка.

Плачевный результат прошедшей гулянки.

Голову свернуть можно.

О привлекательной женщине, заставляющей на нее оглядываться.

Голодранцы всех краин, гоп до кучи!

Якобы перевод на украинский язык известного пролетарского лозунга объединения.

Голосок как с пизды волосок.

Насмешливо о чьих-либо вокальных данных, высоком тонком голосе.

Голый вассер (Вася).

Отсутствие чего-либо, пустота, неудача в деле.

Гондон штопаный!

Этот предмет одноразового личного пользования в таком виде представляет собой вещь весьма сомнительного качества. В переносе образа на конкретного человека подчёркивается его никчёмность.

Гони гусей!

Иными словами: начинай действовать, проявляй решимость, используй ситуацию.

Гори всё синим пламенем.

Проявление чувства безнадёжности, безысходности, равнодушия к происходящему, отказ от дальнейших действий.

Горячее говно быстро стынет.

Критическая оценка чужой излишней активности, убеждение в том, что попытка решать дела с наскока, как правило, заканчивается неудачей, потерей интереса к делу.

Горячее не может быть сырым.

Успокоение при сомнениях в степени готовности пищи.

Готов как штык.

О готовности к немедленному действию.

Грабли для блох.

Расчёска.

Граждане пассажиры! У кого нет своих вещей – приобретайте чужие. И на карманах носите висячие замки.

Пародия на объявления на вокзалах.

Гражданин бывает у прокурора.

Недружелюбный ответ на обращение «гражданин».

Грелка во весь рост.

О женщине, любовной партнёрше.

Грудь колесом, спина корытом.

Иронично о чьих-то потугах казаться внешне сильнее, нарочитой молодцеватости.

Грызть гранит науки.

Учиться, постигать, приобретать знания.

Губу переплюнуть не может.

О сильно пьяном человеке.

Губят человека Марта, карта и кварта.

О трёх китах порока – женщинах, азартных играх и вине.

Гулять так гулять – ведро воды и вилку.

Говорится в шутку, с некоторой иронией над тем, кто пытается изобразить широту своей натуры, не имея на то достаточных оснований.

«Да будет свет!» – сказал монтёр и перерезал провода.

Фраза обычно произносится при включении света либо раскрытии окна.

Давайте не будем. А если будем, то давайте.

Игра слов, призыв быть смелее, проявлять активность.

Да вырвет хуй тому аллах, кто пишет гадость на стенах.

Пример настенной живописи (например, в общественной уборной).

Дадим стране угля: мелкого, но до хуя!

Проявление решимости при начале работы, настрой на то, чтобы решить возникшие проблемы невзирая на возможные трудности.

Дадут… Догонят и ещё раз дадут.

Реплика на чью-либо необоснованную надежду получить что-нибудь от кого-то. Говорящий, само собой, подразумевает под словом «дадут» хорошую трёпку, избиение.

Да его трезвого у пивной поставь – заберут.

Нелицеприятно о чьём-либо внешнем виде.

Дай бог не последнюю. А если последнюю – то не дай бог!

Дай бог тебе, что хочется… ни разу не попробовать.

Устоявшиеся, не импровизированные тосты при застолье.

Дай в зубы, чтоб дым пошёл.

Просьба дать закурить.

– Дай дёрнуть.

– Дёрни батьку за хуй!

Просьба оставить докурить и невежливый отказ в этом.

Дай дураку стеклянный хуй, так или разобьёт, или потеряет.

О неспособности реализовать полученные возможности, использовать предоставившийся шанс.

– Дай спичку…

– Поцелуй в пизду синичку.

– Дай спичку…

– Чиркни хуем по яичку.

Недоброжелательные ответы на просьбу дать прикурить, помочь

зажечь что-либо.

Дайте мне таблеток от жадности… И побольше, побольше!

В шутку о попытках победить собственную жадность.

Дай уехал в Китай, беги догоняй.

Отрицательный ответ на просьбу «Дай».

Дал говна – дай и ложку.

Просьба кроме сигареты угостить ещё и огоньком.

Далеко, как до Китая раком.

Если в подобной позе передвигаться из Европейской части России до берегов Янцзы, то дорожка короткой не покажется…

Далеко ли путь держишь?

После такого вопроса можно получить нужный ответ от шофёра и, не исключено, его расположение. Наоборот, спросив: «Куда едешь?» – можно нарваться на грубость со стороны водителя.

Далеко, отсюда не видать.

Отказ от конкретного ответа на вопрос «Где?».

Далеко пойдёт… если милиция не остановит.

Произносится с паузой. Эффект неожиданности привносит как бы доброжелательная оценка каких-либо качеств человека, могущих обеспечить ему успех, в первой части фразы и холодный душ во второй части.

Дальше яйца не пускают!

Недружелюбный ответ на слово «Дальше…» как призыв продолжать разговор, дело.

Дано: учитель физики лезет в окно. Допустим: мы его не пустим. Требуется доказать, как он будет вылезать

Такая присказка сопровождает запись условий задачи на уроке.

– Да ну!

– Да не на Дону, а на Волге.

Реплика на чей-то удивлённый или сомневающийся возглас, обыгрывающая созвучие слов «да ну» и «Дону».

– Да ну!

– Ну да!

То же, что и в предыдущем примере, но используется изменение порядка слов.

Да разве ты поэт? Ты же бычье седалище!

В твоих жилах течёт моча, а не кровь.

Заткнуть бы тебя во влагалище,

Чтобы ты смог возродиться вновь.

Якобы Маяковский о Блоке.

Дать просраться.

Сильно отругать, избить, подвергнуть наказанию, заставить работать на пределе возможностей (о людях и механизмах).

Да убережёт тебя Бог от дурных женщин, а от хороших спасайся сам.

Женское очарование может нести в себе определённую опасность для мужчины, вскружить ему голову, – поэтому следует соблюдать некоторую осторожность.

Да у меня в семье никто не курит!

Фраза обычно употребляется как значимый аргумент в доказательство непричастности к чему-либо. Упор делается на абсурдность связи утверждения с реальной ситуацией, предполагая, что собеседник потеряет логику разговора.

Да я одним топором венские стулья делаю!

Ответ на чьё-то сомнение в умении, должных навыках.

Да я просто так – поссать вышел.

Говорится при подтверждении собственной непричастности к чему-либо, случайности своего появления в конкретном месте, отсутствии какого-либо умысла.

Да я (он) свой букварь в первом классе искурил.

Трудное детство иногда становится оправданием недостаточности образования, отсутствия знаний, неосведомлённости, нежелания обучаться.

Да я тебе одним пальцем все зубы расшатаю.

Говорится человеком, уверенным в своём явном превосходстве над предполагаемым противником.

Два валета и вот эта.

Этой репликой сопровождается удачный ход в карточной игре, когда соперник спровоцировал возможность подкинуть ему несколько карт.

Два ведра воды заменяют 100 грамм водки.

Чаще такой фразой констатируется желание выпить и, не имея возможности удовлетворить свои потребности, предлагается доступная замена спиртному.

Двадцать два дурака гоняются за одним мячиком.

Характеристика футбола как неинтересной, глупой игры. Разумеется, услышать такое можно чаще из уст женщины.

Дважды наступить на одни и те же грабли.

Совершить повторную ошибку, не сделав выводов из первого промаха.

Два квадратных метра земли.

Иносказательно: могила.

Два класса и коридор.

В шутку об уровне своего или чужого образования.

Два притопа, три прихлопа.

Иронично о невыразительной песне, танце, уровне исполнения; вообще о художественной самодеятельности.

Два раза переехать – всё равно что один раз сгореть.

Выражение подразумевает, что всякие перемещения и переезды хлопотны и убыточны, негативно сказываются на состоянии мебели и других вещей, многое теряется и бьётся – принося убыток.

Два раза подкинуть, один – поймать.

Закамуфлированная угроза применения силы: один раз из двух поймать значит ударить человека о землю с размаха.

Два солдата из стройбата заменяют экскаватор.

Подразумевается порой тяжкий ручной труд в строительных воинских частях. Иногда выступает в роли бравады: вот мы какие!

Два хохла в три шеренги – становись!

Шутливый пример так называемых армейских маразмов. В обычной жизни такими словами пытаются призвать окружающих к порядку, соблюдать дисциплину.

Два юриста – восемь мнений.

Ирония по поводу юридических увёрток, поиска лазеек в законах.

Двоих кормить надо: себя и солитёра.

Оправдание завидного аппетита, прожорливости.

Девки, в кучу, девки, в кучу, – я вам чучу отчебучу.

Шутливое обращение к девушкам, призыв собраться вместе, присоединиться к компании.

Девки, в кучу, – хуй нашёл; вы делите, а я пошёл.

Как и в предыдущем случае, – призыв к девушкам подойти, собраться парень облекает в рифмованную форму.

Девочка в белом, дай нам несмелым (девочка в красном, дай нам несчастным). Много не просим – по разиков восемь.

Рифмованное грубо-шутливое обращение к девушке, цвет одежды которой подходит к этим стихам.

Девочки направо, мальчики налево.

Предложение справить нужду, привести себя в порядок.

Девушка как роза, а роза красива, когда она распущена.

Мужчины находят, что более привлекательны и вызывают больший интерес раскрепощённые, быть может, более доступные девушки, не обременённые скромностью и целомудрием.

– Девушка, почему ты молчишь?

– Хочу и молчу!

– Хочешь – и молчишь!!!

В шутку о якобы имевшемся в жизни диалоге, построенном на разности смысла сказанного участниками разговора.

Дед… который был на хер надет.

Неодобрительно в адрес пожилого человека.

Действительно – всё относительно.

Приговорка при констатации какого-то очевидного факта. Иногда шепеляво произносится «дейтвительно».

Делай по… бери конца.

Из игры в домино: предложение партнёру так удачно расположить костяшки, чтобы на одном из концов раскладки ставить мог только свой игрок, имеющий на руках соответствующий набор костей.

Делай хорошо – плохо само получится.

Призыв относиться к работе с должной ответственностью, старательно, не уповать на «абы как» и «авось».

Делать через жопу.

Неумело, вопреки здравому смыслу.

Дела у прокурора, а у нас делишки.

Нежелание конкретно отвечать на вопрос «как дела».

Дело было не в бобине – идиот сидел в кабине.

Определение причины и виновника произошедшего.

Делов, как дров, – вагон и маленькая тележка.

О чрезмерной занятости; обычно в ответ на вопрос «как дела». Когда произносится лишь первая часть выражения, смысл сказанного меняется полярно – предполагаемая работа не считается обременительной, нет проблем в её выполнении.

Дело есть: хер сварился – будешь есть?

Предложение выслушать, обсудить проблему. Имеет несколько ироничный оттенок.

Дело ясное, что дело тёмное.

Говорящему понятно, что происходящее имеет какой-то тайный смысл, подтекст, что-то скрывается от окружающих либо незнакомо им.

Деньги: берёшь чужие на время, а отдаёшь свои – и насовсем.

Шутливые сетования по поводу круговорота денег между заимодавцами и должниками.

Деньги что навоз: сегодня нету, а завтра воз.

Оптимизм в оценке своего финансового положения: надежда на то, что при отсутствии денег они могут вдруг свалиться, либо самоутешение по поводу неожиданной утраты своего состояния.

День прошёл – ближе к смерти.

Проявление равнодушия в жизни, скуки, отсутствия каких-то перспектив и ожидания лучшего.

Деревня: не успеешь на одном конце пёрднуть – на другом уже знают.

О трудности сохранения тайны в местах, где люди живут близко друг от друга и все знают обо всём происходящем. Также подразумевается быстрота распространения слухов.

Держите меня семеро!

Говорится в шутку при нарочитой демонстрации порыва к какому-то действию, например применения силы в отношении кого-нибудь.

Держит… хлеб двумя пальчиками, а хер – двумя руками.

Неодобрительно в адрес девушки, женщины, проявляющей излишнее кокетство, жеманство, нарочитое проявление этикета.

Дети дома плачут?

Фраза произносится, когда необходимо задержать человека, пытающегося покинуть компанию без достаточных, по мнению говорящего, причин.

Дети – это цветы, но пусть они растут на чужой клумбе.

Нежелание брать на себя хлопоты по воспитанию детей, относясь, впрочем, к ним доброжелательно.

Детство в жопе заиграло.

Неодобрительно о чьём-либо поступке, характеризующемся не свойственными возрасту проявлениями.

Дефицит в дефиците.

Целка (девственница) в джинсах. Выражение было актуальным в не столь далёкие времена, когда джинсовая одежда была из разряда дорогих и престижных, далеко не каждому по карману. Ну а девственность всегда была редким явлением (в пересчете на одну мужскую душу).

Директор Тунгусского метеорита.

Шутливый ответ на вопрос, кем человек работает.

Длинная, зелёная, колбасой пахнет.

В не столь далёкие времена так назывались пригородные московские электрички, в которых трудовой народ массово вёз с трудом добытую варёную колбасу (более точное название – гидроколбаса).

Для бешеной собаки семь вёрст не крюк.

Иронично о чьих-то чрезмерных усилиях при достижении цели. Также и в переносном смысле, когда необходимо за короткий промежуток времени посетить отдалённые места, и это не останавливает человека.

Для друга и говна не жалко.

В шутку: демонстрация щедрости, граничащей с самопожертвованием.

Для поддержки штанов.

О какой-либо материальной помощи, небольших дополнительных доходах.

Для связки слов…

Говорится в отношении матерных слов в речи.

Для семьи, для дома.

Кредо хозяйственного человека, который всегда старается нести всё в дом, избегая лишних расходов на бытовые мелочи. В известные времена такой тип людей составлял значительную часть так называемых несунов, с выгодой для себя использующих возможности общественного производства.

Добровольно-принудительно.

Определение в основном касается многочисленных субботников в прежние времена, участие в которых декларировалось добровольным, но с возможными оргвыводами при отказе…

Довольный, как слон после ебли (бани).

О крайней степени довольства, блаженстве, хорошем состоянии духа.

Догадайся с трёх раз.

Иронично о необходимости найти очевидный ответ на вопрос.

Доебаться можно и до столба.

Констатация того, что затеять ссору, придраться можно очень легко по надуманному поводу.

Дождь идёт, а мы скирдуем; дождь прошёл – домой пиздуем.

О несвоевременности определённых действий, нарушении здравого смысла в каком-то деле.

Доживи до моих лет!

Говорится, как правило, человеком молодым (быть может, даже моложе своего визави), чтобы преувеличить свой опыт, умения в глазах собеседника.

До поросячьего визга.

О крайне сильной степени опьянения.

До потери пульса.

До изнеможения, на пределе сил (работать, заниматься чем-либо).

Дорога не взлётная полоса: взлетишь – не сядешь.

Надпись-предупреждение сзади автомобиля для потенциальных лихачей на дороге.

Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева?

В шутку или как открытый намёк закончить визит, уйти. Говориться может как хозяевами, так и гостями.

Дорог не подарок – дорого внимание.

Фраза может иметь буквальный смысл, хотя иногда выступает в роли утешения человека, смущающегося скромности своего подарка.

Дорогой и дорогая – дорогие оба. Дорогого дорогая довела до гроба.

Непростые взаимоотношения любящих людей могут иметь печальный финал.

Дорогой Леонид Ильич слушает…

В шутку: проявление мании величия, нескромности. В жизнь выражение пришло из анекдота о Л.И. Брежневе, на старости лет всерьёз поверившего в елейные славословия в свой адрес со стороны любящего народа и аппаратных крючкотворов и подобными словами отвечавшего на телефонные звонки.

Доска и два соска.

О худой, нескладной девушке.

Дохлый (глухой) номер.

О безнадёжности, отсутствии результата, бесперспективности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю