355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Дацышен » Христианство в Китае: история и современность » Текст книги (страница 2)
Христианство в Китае: история и современность
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:51

Текст книги "Христианство в Китае: история и современность"


Автор книги: Владимир Дацышен


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

1.2. Католические миссионеры в Китае в XVI – начале XIX веков

Новый этап распространения христианства в Китае связан с Великими географическими открытиями и реформами (контрреформацией) католической церкви. Да и само христианское миссионерство на Востоке явилось важнейшей составляющей Великих географических открытий, органичной частью.

Распространение христианства в период династии Мин

К берегам Южного Китая новым морским путем первыми прибыли португальцы. В 1515 г. близ Гуанчжоу бросил якорь корабль португальского капитана Ж. Альвареша. В 1517 г. к берегам Китая пришла флотилия из судов под командованием Фернао д'Андраде, который привез подарки для центрального правительства[69]69
  Экспедиция оставила в Китае дипломатическую миссию во главе с Томе Пире–шем, члены которой были казнены или попали в тюрьму. Европейцев в Китае называли обычно просто «варварами» («и»), хотя получило распространение и другое официальное название «люди западного океана» («сиян жэнь»).


[Закрыть]
. Португальцами было предпринято несколько неудачных попыток посетить столицу и открыть там торговые фактории, но только в 1537 г. им удалось получить в аренду Аомынь (Макао) с очень жесткой регламентацией жизни и деятельности там. Вскоре к китайским берегам прибыли испанцы, однако им не удалось получить каких‑либо прав и привилегий. Целью европейцев в Китае была торговля, но одним из направлений европейской деятельности в этом районе, как и везде, стала миссионерство.

У истоков нового миссионерства в Китае стоял сподвижник Игнатия Лойолы, один из основателей Ордена иезуитов [70]70
  Орден иезуитов был образован в августе 1534 г. в одном из подземелий Монмартра в Париже, где Игнатий Лойола и семеро его учеников дали обет целомудрия, вечной бедности, обязались поехать в Палестину для миссионерской деятельности, безусловно повиноваться и служить Папе Римскому. В сентябре 1540 г. папской буллой было утверждено «Общество Иисуса».


[Закрыть]
Франциск Ксавьер [71]71
  Xavier Francisc, Фанцзигэ Шаулюэ (1506—1552). Причислен к лику святых Папой Григорием XV в 1622 году.


[Закрыть]
. Работая в Индии и Японии, он обозначил новые принципы миссионерской работы на Дальнем Востоке и умер на пути в Китай, недалеко от Гуандуна. Но католические миссионеры столкнулись в Китае с гораздо большими проблемами, чем в Японии и других странах, и долго не могли утвердиться на континенте. В 1555 г. в Гуанчжоу попытался начать миссионерскую деятельность Мельхиор Нан Баррето, также пытался и не смог организовать миссию монах–доминиканец Гаспар да Курц, проживший в 1556 г. несколько месяцев в Китае. В Макао для миссионерской работы приезжал будущий секретарь третьего генерала Ордена иезуитов Жуан Батиста Рибейра. В 1562 г. португальцы обращались к китайскому императору с просьбой разрешить миссионерскую деятельность, но неудачно. В 1565 г. просьбу о допуске иезуитских миссионеров в Гуанчжоу к китайским властям направил официальный представитель Макао Франсиско Перес. Через десять лет, в 1575 г. в качестве главы миссии в Китай прибыл испанец Мартин де Рада. Всего в середине XVI века в Китае безуспешно пытались основать миссии 25 иезуитов, 22 францисканца, 2 августинца[72]72
  Августинцы (augustiniani) – неофициальное наименование членов нескольких монашеских орденов и конгрегаций католической церкви, руководствующихся «Уставом св. Августина». Августинцы делятся на две основные ветви: августинцы–каноники (регулярные каноники, каноники–обсерванты св. Августина, The Canons Regular of Saint Augustine, CRSA) и августинские братья (Орден отшельников св. Августина, августинцы–эремиты, The Order of the Hermit Friars of Saint Augustine, OSA). Августинские братья – это нищенствующий орден, который был создан в 1256 г. Папой Александром IV, объединившим в единую конгрегацию несколько небольших отшельнических общин, в том числе духовную общину, основанную св. Августином в 388 г. в Тагасте.


[Закрыть]
и 1 доминиканец[73]73
  Именно августинцы первыми познакомили Европу с китайской культурой, дав подробное описание Китая на основе вывезенной в 1575 г. литературы.


[Закрыть]
.

Базой для миссионеров в Китае была португальская фактория Макао, где еще в 1576 г. была открыта католическая кафедра. В 1577 г. по пути в Японию останавливался в Макао известный иезуитский миссионер Аллесандро Валиньяно[74]74
  Valignano Alessandro, Фань Лиань (1539—1606).


[Закрыть]
, вызвавший для работы в Китае из Индии Микеле Руджиери[75]75
  Ruggieri Michele, Ло Минцзянь (1543—1607).


[Закрыть]
. Именно Руджиери, прибывший в Китай в 1579 году, сделал первые попытки католической проповеди среди китайского населения Гуандуна и составил первую миссионерскую работу на китайском языке «Тяньчжу шилу» («Подлинные записи о Небесном Господе»)[76]76
  А. Валиньяно приказал приехавшим в Макао миссионерам приступить к изучению китайского языка. По его инициативе первые миссионеры в Гуандуне облачились в одежды буддийских священников.


[Закрыть]
.

В 1582 г. на юг Китая прибыл итальянский иезуит–миссионер Маттео Риччи[77]77
  Matteo Ricci, Ли Мадоу (1552—1610). Родился в итальянском городке Мачерата в семье фармацевта, мелкопоместного дворянина и губернатора города. Закончив обучение в иезуитском колледже, он по настоянию отца поступил на юридический факультет в Риме. Однако сформировавшаяся еще в детстве мечта посвятить свою жизнь делу миссионерства на Востоке привела его на корабль, который отправился из Лиссабона в Индию. В Гоа Маттео Риччи получил сан священника и после года работы там выехал в Китай.


[Закрыть]
, которому было суждено стать в Китае самым знаменитым миссионером; китайцы дали ему прозвище Сидоу Западный мудрец. В 1583 году, овладев основами китайского языка, он вместе с Руджиери перебрался из Макао в местечко Чжаоцин рядом с Гуанчжоу, где они проработали около четырех лет и крестили более 40 китайцев [78]78
  Миссионеров пригласил начальник города, заинтересовавшийся знаниями Руд–жиери в области математики. Католические миссионеры во время первого путешествия, совершенного на пожертвования одного португальского купца, переоделись буддийскими монахами. В городе при поддержке местных властей была построена миссия. Но рост антииностранных настроений и провокаций против миссии со стороны местных жителей привел к тому, что Риччи обвинили в сокрытии секрета превращения киновари в серебро, а затем под предлогом поиска строительных материалов для укрепления набережной миссию разрушили.


[Закрыть]
. В Гуандуне католические миссионеры подружились с конфуцианскими учеными, которым стали внешне подражать и даже именовать себя западными конфуцианцами [79]79
  Руджиери в 1588 г. выехал в Рим и больше в Китай не вернулся.


[Закрыть]
. М. Риччи, высланный из Чжаоцина, с двумя помощниками перебрался в местечко Шаочжу. Там и была выработана основополагающая идея, положенная в основу миссионерской работы иезуитов в то время – «дополнять конфуцианство и отбрасывать буддизм», идея совместимости учения Конфуция и христианства, признание конфуцианства «предхристианством». В 1595 г. Маттео Риччи покинул Шаочжу, сумев за все годы работы в Южном Китае окрестить лишь около ста китайцев, но в совершенстве овладев китайским языком и приобретя основы конфуцианской книжной учености [80]80
  При этом в миссии впервые была сожжена библиотека крестившегося ученого китайца (Чу Тайсу), что в будущем не раз повторялось в Китае.


[Закрыть]
. Вскоре М. Риччи перенес свою деятельность в Нанкин, где в 1599 г. он получил разрешение основать католическую миссию. В Южной столице Риччи приобрел соратника и единомышленника, знаменитого Павла (Сюй Гуанци). Сам Сюй Гуанци (1562–1633) познакомился с христианством благодаря итальянскому миссионеру Л. Каттанео [81]81
  Cattaneo Lazzaro, Го Цзюйцзин (1560–1640).


[Закрыть]
, а принял крещение в Нанкине в 1603 г. от португальца–иезуита Роха. Этот ученый, Сюй Гуанци, сдал в Пекине все экзамены и занял должность в императорской Академии (Хайлинь). В 1606 г. крестился и его отец -Лев Сюй. В конце жизни Павел Сюй основал Цикавэйскую христианскую миссию под Шанхаем. Итальянский миссионер М. Риччи перевел с комментариями на латинский язык «Четверокнижие» («Сы шу») [82]82
  «Лунь юй», «Чжун юн», «Да сюэ», «Мэн–цзы».


[Закрыть]
, изучил «Шестикнижие» («Лю цзин»), а в 1603 г. был издан его знаменитый катехизис «Подлинный смысл Небесного Господа» («Тяньчжу шии»). В 1601 г. Риччи перебрался в Пекин, где достиг большого влияния при правящем дворе [83]83
  «Путешествие» по Великому каналу было сложным, миссионер фактически был узником влиятельного евнуха Ма Тана, который попытался забрать себе все предназначавшиеся императору дары. М. Риччи лично представил трону составленный в 1582 г. знаменитый «Атлас стран планеты Земля» («Куньюй ваньго цюаньту»).


[Закрыть]
. Правда, император Ваньли распорядился не принимать дани от «западного варвара» и отказал в аудиенции, но все же решил оставить миссионера в столице, выделив даже средства на содержание католической миссии. Умершего в Пекине в 1610 г. католического миссионера хоронили со всеми «китайскими церемониями», на выделенной императором земле[84]84
  Дневник Риччи, переведенный на латинский язык и изданный в 1615 году, явился важнейшим событием культурной и научной жизни Европы. На русский язык этот любопытный памятник не переведен до сих пор. Английский историк М. Хэй отметил: «…Маттео Риччи не только повторил, но и превзошел подвиг Колумба; он пришел и открыл новый мир. Но в отличие от Колумба, он остался там и установил связь со старым миром на основе дружбы и взаимопонимания». См.: Киселева В. В. Значение культурной адаптации для миссионерства в Китае // Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 1. С. 86.


[Закрыть]
. Преемником Риччи был назначен итальянец Николо Лонгобарди[85]85
  Longobardo Niccolo, Лун Хуаминь (1559—1654).


[Закрыть]
, также проработавший в Пекине до конца своей жизни[86]86
  Лонгобарди был представителем знатного сицилийского рода. В Макао он прибыл в 1597 году. Принципы методы миссионерской деятельности Лангобарди, стремившегося распространять христианство в массы и бороться с «идолопоклонничеством», несколько отличались от его предшественника.


[Закрыть]
.

За весь период работы в Китае М. Риччи и его соратники крестили около 2,5 тыс. китайцев. В начале XVII века приняли крещение «три столпа» китайского христианства: уже известный Сюй Гуанци (1552–1633), Ли Чжицзао (1565–1630) и Ян Тинъюнь (1557–1627)[87]87
  Ли Чжицзао крестился в 1610 году, наречен Львом; Ян Тиньюн крестился в 1611 году, наречен Михаилом. Среди первых известных китайцев–христиан был крестившийся в 1616 г. Филипп Ван Чжэн (1571 – 1644).


[Закрыть]
. Эти ученые китайцы воспринимали христианство не как чуждое учение, альтернативу традиционным китайским ценностям, но, скорее, как вариант неоконфуцианства, более адекватно отражающее суть древних китайских учений[88]88
  Ломанов А. В. Указ. соч. С. 129.


[Закрыть]
. Павел Сюй позднее получил должность главы Палаты церемоний (Ли бу), чем способствовал привлечению иезуитов к управлению страной. Богословские труды первых китайских христиан, особенно Яна Тинъюня, несмотря на последовавшую вскоре критику со стороны западных миссионеров, явились одним из фундаментов католической церкви в Китае. Благодаря ходатайству соратника Риччи французского миссионера Николя Триго[89]89
  Trigault Nicolas, Цзинь Нигэ (1577–1628).


[Закрыть]
Ватикан в 1615 г. разрешил китайским священникам на литургии и при отправлении таинств использовать вместо латыни китайский язык[90]90
  Богослужебные переводы с латинского на китайский, выполненные в начале XVII века, использовались в миссионерской работе более двух столетий. Например, переводы из Евангелия, сделанные в 1636 г. португальским миссионером Э. Диацем под названием «Шен–цзин–чжи–цзяо», использовалась русскими миссионерами в Китае в XVIII веке.


[Закрыть]
. Китайские ученыехристиане крестили своих родственников, хоронили родителей по католическому обряду. Дочь Павла (Сюй Гуанци), Кандида построила 39 церквей, издала 130 книг и посылала миссионеров–туземцев в разные районы Китая[91]91
  Жизнеописание Кандиды дано в книге «Предисловие к Атласу» итальянского миссионера той эпохи Мартино Мартини. Кандида воспитала своих детей в вере, активно помогала миссионерам–иезуитам, построив несколько храмов близ Шанхая, в Кайфыне, Чэнду и в других городах. За свою веру и труды она была названа «Матерью Китайской Церкви».


[Закрыть]
.

Вскоре после смерти М. Риччи католические миссионеры пережили первую волну гонений. В 1616 г. по инициативе влиятельного нанкинского чиновника Шэнь Цюэ[92]92
  Работавший в нанкинском ведомстве ритуалов Шэнь Цюэ (1565—1624) отправил императору три доклада, обвинив миссионеров в нелегальной антиправительственной деятельности. Китайские ученые выступили против христианской доктрины, около 60 небольших работ конфуцианских и буддийских ученых под редакцией Сюй Чанчжи были опубликованы в 1640–х годах в сборнике «Собрание работ для уничтожения ереси» («По се цзи»).


[Закрыть]
начались гонения на христиан. Работавшие в Нанкине миссионеры А. Семедо[93]93
  Алварус Семедо, Alvaroz Semedo (1585—1658) – португальский миссионер–иезуит, автор трудов по Китаю, изданных в Милане и Мадриде.


[Закрыть]
и А. Ваньони[94]94
  Ваньони Альфонсо, Гао Ичжи (1568—1640) – выходец из Пьемонта, миссионер–иезуит. В 1611 г. построил первый костел в Нанкине.


[Закрыть]
были арестованы и брошены в тюрьму, а на следующий год высланы из страны. Выслан был в Макао и один из близких соратников М. Риччи испанец Диего де Пантойя[95]95
  Pantoja Diego, Пан Диво (1571 – 1618).


[Закрыть]
. В 1618 г. по причине произошедшего накануне конфликта с португальскими купцами в Макао миссионеры были изгнаны из Пекина, а китайцам было запрещено принимать христианство.

Однако минский двор не порвал все связи с миссионерами, продолжавшими работать в южных районах Китая. Яркий пример того времени -деятельность итальянского иезуита Джулио Алени  [96]96
  Giulio Aleni, Ай Жулюэ (1582—1649). Буквальный перевод его китайского имени – «Конфуцианский талант».


[Закрыть]
. Прибыв в Макао в 1610 году, уже через три года (1613) он начал работать в разных провинциях Китая, а с 1625 г. осел в городе Фучжоу. Дж. Алени написал несколько религиозно–философских трактатов [97]97
  «Краткое изложение учения о природе человека» («Синсюэ цушу») и др.


[Закрыть]
, а также по приказу китайского императора подготовил разъяснения к «Атласу стран планеты Земля», ставших основой его знаменитого сочинения «Поземельная опись заморских стран» («Чжифан вайцзи»). Этот миссионер открыл для Запада иудаизм в Кайфэне[98]98
  Еще в 1605 г. М. Риччи первым узнал о существовании в Кайфэне с XIII века иудейской общины.


[Закрыть]
и исследовал несторианские памятники в Цюаньчжоу. В 1641 г. Алени возглавил иезуитские миссии на юге Китая, а перед смертью стал их главой во всей стране. Джулио Алени в своей миссионерской работе сохранил принципы «культурной адаптации», когда заимствовались традиционные китайские идеи для того, чтобы сделать христианство доступным и совместимым с китайской культурой[99]99
  По мнению исследователя А. В. Ломанова, культурная адаптация христианства в Китае в трудах европейских миссионеров не достигла уровня инкультурации, остановившись на стадии аккомодации и ограничившись переводом теологии на язык китайской культуры.


[Закрыть]
. В конце своей жизни он возглавлял академию в Фучжоу, а за комментарии к текстам Конфуция получил почетное наименование «Конфуций Запада».

В 1622 году, после окончания первой волны антихристианских гонений, в Пекин прибыли высокообразованные священники Адам Шалль фон Белл[100]100
  Schall von Bell Johann Adam, Тан Жован (1591–1666). Немец–иезуит, родился в Кельне, учился в Риме. С 1645 г. возглавлял Астрономический трибунал, с 1648 г. возглавлял резиденцию Ордена иезуитов в Пекине. Прожил в Китае 46 лет, достигнув вершины в китайском «табеле о рангах».


[Закрыть]
и Иоанн Шрэк Террентиус. Восстановлению влияния христианства в Китае, с учетом присущего конфуцианству «авторитета древности», способствовало открытие в 1623 г. несторианского памятника VIII века[101]101
  Огромное значение для изучения христианства в Китае имела и публикация ир–ландцем–францисканцем Уоддингом (Wadding) «Анналов ордена Миноритов», в которых говорилось о деятельности францисканских миссионеров при дворе монгольских ханов в Китае.


[Закрыть]
. Популярность иезуитов сильно возросла после того, как они точнее, чем китайские астрономы предсказали сроки произошедшего в 1629 г. в Пекине солнечного затмения. После этого по инициативе Павла Сюя для защиты Пекина от маньчжуров пригласили португальский отряд в 400 человек[102]102
  Отряд не дошел до Пекина из‑за интриг гуандунских купцов, боявшихся потерять монополию на торговлю с Западом.


[Закрыть]
. Завершение в 1638 г. миссионерами работы по исправлению китайского календаря способствовало закреплению авторитета христиан у руководства страны. В последние годы существования династии Мин западные миссионеры не только оказывали содействие Пекину в деле модернизации оружия, но и предлагали проекты серьезных реформ в Китае[103]103
  В 1639 г. Францискус Самбиасо представил трону доклад, в котором кроме всего прочего предлагалось заняться разработкой руд, развивать международную торговлю и проч.


[Закрыть]
. Кроме того, труды миссионеров–иезуитов и первых китайских христиан оказали влияние на политическую и идеологическую борьбу, развернувшуюся в Китае накануне гибели династии Мин. Шалль фон Белл крестил около 200 человек правящего дома Мин, а затем обучал астрономии первого маньчжурского императора в Китае Шуньчжи. Всего, ко времени падения династии Мин, численность китайцев–христиан достигла 70 тыс. человек.

После свержения Мин некоторые миссионеры служили наследникам свергнутой династии, укрывшимся на юге Китая. А немецкий миссионер Андрэ Ксавьер Коффлер крестил несколько членов императорской семьи. Вдовствующая китайская императрица Елена обращалась за помощью к Папе Римскому, а генерал из китайцев–христиан с помощью португальского оружия на некоторое время изгнал маньчжур из Гуанчжоу в 1648 году. Один из наследников свергнутой династии Юнли был крещен Константином, очевидно, рассчитывая на поддержку Запада. В 1650 г. за помощью для династии Мин на Запад выехал миссионер Михаэль Бойм[104]104
  Boum Michail, Бу Мигэ.


[Закрыть]
. На переломную эпоху пришлась и миссионерская деятельность португальца–иезуита Диаша[105]105
  Dias Manuel, o Novo, Ян Мано (1574—1659). Перевел на китайский язык катехизис и проповеди католических патеров.


[Закрыть]
, бывшего дважды вице–провинциалом иезуитских миссий в Китае в 1623–1635 и 1650–1654 годах.

К концу Минской династии миссионерская деятельность иезуитов встречала все больше препятствий. Опора иезуитов на новейшие достижения европейской науки встречала усилившееся сопротивление не только со стороны китайского традиционного научного сообщества[106]106
  Несмотря на передовые знания, христианская ортодоксия иезуитов нередко вступала в противоречия с некоторыми из достижений китайской науки.


[Закрыть]
, но и Римско–католической церкви[107]107
  С самого начала миссионерской деятельности возник так называемый «спор об именах» – разногласия о китайских терминах, используемых для обозначения Бога в христианстве. В 1640–х годах обострился так называемый «спор о ритуалах», посредством которого конкуренты иезуитов пытались лишить своих противников монополии на работу в Китае, обвиняя их в «идолопоклонничестве». Критиковали иезуитов и за то, что они опускали для новообращенных некоторые обряды, освобождая их от поста и воздержания от работы в воскресенье, вводили упрощенную процедуру при крещении женщин.


[Закрыть]
. Осложняла жизнь миссионеров активизация голландцев у берегов Китая. Кроме того, папской буллой 1633 года, допустившей для работы в Китае другие католические ордена, была ликвидирована монополия иезуитов в этой сфере[108]108
  Самым известным миссионером и знатоком Китая из представителей других орденов стал испанец–доминиканец Доминго Фернандес Наваретт дель Розарио.


[Закрыть]
.

Цинский двор и иезуиты

С середины XVII века, после прихода к власти в Китае Цинской династии, христианские миссионеры получили гораздо больше возможностей для своей деятельности в Китае. Маньчжурские правители, как когда‑то монгольские ханы, будучи «завоевателями», привлекали к себе на службу представителей разных народов и культур. Кроме того, новая элита осознавала необходимость привлечения новых интеллектуальных сил для развития страны. Уже в первые годы утверждения Цинской династии в стране насчитывалось около 150 тыс. христиан. Маньчжурские императоры охотно принимали на службу западных миссионеров -специалистов в области астрономии, математики, картографии, военного дела. По этой причине Адам Шалль (Скалигер), служивший в Пекине еще Минам, был принят на службу новой династией[109]109
  Император Шуньчжи выделил средства на строительство нового костела (Нань–тан). Новые власти назначили Шалля на должность главы Астрономической палаты.


[Закрыть]
. Служивший в Китае в 1640–х годах итальянский миссионер Мартино Мартини[110]110
  Martini Martino, Вэй Куанго (1614–1661). Был назначен Конгрегацией пропаганды веры Прокурором иезуитской миссии в Китае.


[Закрыть]
вошел в историю как автор первых работ по античной китайской истории и исследователь древнекитайских мифов и верований, а за «Новый атлас Китая» его назвали «отцом географической науки Китая». Среди известных ученых, миссионеров–иезуитов можно назвать такие имена, как Паррени[111]111
  Parrenin Dominique, Ба Домин (1665–1741). В Пекине находился с 1698 по 1741 год. Основатель школы латинского языка для чиновников в Пекине (1729–1744).


[Закрыть]
, Кеглер[112]112
  Koegler Ignatius немецкий иезуит. В Пекине находился с 1716 по 1746 год.


[Закрыть]
, Галлерштейн[113]113
  Hallerstein Hallen von (P. Augustin), Лю Сунлин (1703–1774) немецкий иезуит словенского происхождения (из рода Халлер), в Китае находился с 1738 по 1774 год. Президент Математического трибунала в Пекине, вице–провинциал иезуитских миссий (1752–1753, 1766–1769). Иностранный почетный член Санкт–Петербургской Академии наук (1765).


[Закрыть]
, Сибо[114]114
  Cibot Pierre Martial, Хань Гоин (1727–1780) механик, ботаник, историк. В Пекине находился с 1760 по 1780 год. За достижения в синологии в 1765 г. был избран почетным членом Санкт–Петербургской Академии наук.


[Закрыть]
, Гобиль[115]115
  Gaubil Antoine, Сунь Цзюньюн (1869—1759) – начальник французской миссии в Пекине с 1742 по 1748 год, в Пекине находился с 1725 по 1759 год.


[Закрыть]
, Премар[116]116
  Joseph‑Henry‑Marie de Premare, Ма Жусэ (1666—1736). Перевел с комментариями «Шу цзин» на французский язык.


[Закрыть]
, Бувэ[117]117
  Bouvet Joachim, Бо Цзинь (1656—1730). Перевел на китайский язык труды Эвк–лида. Среди его работ наибольшую известность получили «Современное государство в Китае» и «История китайских императоров».


[Закрыть]
, Перейра[118]118
  Pereira Andre, Сюй Маодэ (1690—1743) – вице–провинциал иезуитских миссий в Китае (1729—1732, 1735—1741).


[Закрыть]
, состоявших почетными членами Парижской и Санкт–Петербургской Академий наук[119]119
  Многие иезуиты получили звание академиков перед отправкой в Пекин. Например, французский король Людовик XIV возвел в звание членов Парижской Академии наук миссионеров–иезуитов – таких как Фонтанэ (Fontaney), Ташар, Жербийон (Gerbillon), Ле Конт (Le Comte), Виделу (Visdelou), Буве (Bouvet).


[Закрыть]
. В Китае работали также Бенуа[120]120
  Benoist Michel. В Пекине находился с 1745 по 1774 год.


[Закрыть]
, Роха[121]121
  Rocha Felix, Фу Цзолинь (1713—1781) – португалец–иезуит, прибыл в Пекин в 1728 году. Ректор восточной коллегии иезуитов в Пекине, известен работами по астрономии и картографии.


[Закрыть]
, Славичек[122]122
  Slavicek Karel, Инь Цзяло (1678—1735) – чешский миссионер, астроном, музыкант, часовых дел мастер.


[Закрыть]
, Энкарвиль[123]123
  Incarville Pierre Noel Le Cheron de, Тан Чжэчжун Цзин (1706—1757) – француз–иезуит, ботаник. Прибыл в Китай в 1740 году, занимал должность директора императорских садов.


[Закрыть]
, Шансомэ, Вусэль, Манмеди, Тобэ, Аттире, Дэ–Броссар, Руссэ, Са Серо, Дамаскен, Луи Пуаро, Игнатус Штиельпарт и др. Отец Т. Педрини (1671–1746), музыкант и преподаватель точных наук, был наставником будущего императора Юнчжэна.

Одним из самых выдающихся иезуитских миссионеров, чья деятельность пришлась на период правления знаменитого китайского императора Канси, был фламандец Фердинанд Вербист [124]124
  Verbist Ferdinand, Нань Хуайцзянь (1623—1688). В 1677 г. был назначен вицепровинциалом всех иезуитских миссий в Китае.


[Закрыть]
. Он прибыл в Китай в 1658 году, после непродолжительного пребывания в тюрьме победил в конкурсе на составление календаря [125]125
  Молодой император Канси получил в подарок от французского короля Людовика XIV астрономические инструменты. Кроме того, в 1669—1673 годах при участии бельгийского миссионера Вербиста китайские мастера изготовили новый комплект астрономических инструментов, назначение и градуировка которых соответствовала европейским, а оформление – китайским традициям. Сейчас эти инструменты выставлены как музейные экспонаты на башне в районе Цзяньгомэнь.


[Закрыть]
. Вербист преподавал китайскому императору астрономию, математику, философию и музыку, принимал активное участие в составлении карт Китая, написал для китайцев учебник по географии и истории Европы («Куньюй тушо мулу»), помог наладить производство новых легких пушек[126]126
  Миссионер входил в число ближайшего окружения императора, ездил с ним на охоту в Маньчжурию. Умершего в 1688 г. Вербиста похоронили с соблюдением всех китайских церемоний рядом с Риччи.


[Закрыть]
. Миссионер переводил на китайский язык Аристотеля, надеясь, что император включит западную философию в экзамены. Представленная им в 1683 г. работа называлась «Цюн ли сюэ» («Учение об исчерпании принципов»). Но Канси отверг это предложение и приказал уничтожить тексты. Через несколько дней после смерти Ф. Вербиста в Пекин прибыл иезуитский миссионер Жербийон[127]127
  Gerbillon Jean‑Francois, Чжанчэн Шэчжай (1654—1707). С 1699 г. возглавлял французскую миссию в Китае. В 1703 г. освятил иезуитскую коллегию Бэйтан.


[Закрыть]
, который занял место и продолжил дело своего выдающегося предшественника[128]128
  Жербийон и Бувэ в 1693 г. получили резиденцию в центре Пекина, где через десять лет была построена «Северная церковь» (Бэйтан).


[Закрыть]
. Подтверждением успешной деятельности миссионеров при Пекинском дворе явился так называемый императорский эдикт о веротерпимости 1692 года, разрешавший китайцам принимать христианство[129]129
  В указе говорилось: «Мы тщательно изучили вопрос о европейцах. С тех пор, как они живут среди нас, они заслужили почет и благодарность., их доктрина не имеет ничего общего с доктринами других лживых сект в империи, они не подстрекают к антиправительственному бунту. Поэтому мы решили, чтобы все храмы, посвященные Небесному Богу, где бы они не находились, были в сохранности, и что может быть позволено всем тем, кто желает поклоняться этому Богу, посещать эти храмы, курить ему фимиам и совершать церемонии, практикующиеся христианами в соответствии с их древними обрядами». Цит. по: Киселева В. В. Указ. соч. С. 89.


[Закрыть]
.

Несмотря на то, что китайцев интересовали только научные знания, а их власти допускали в Китай лишь тех миссионеров, кому находилась определенная должность, почти все иезуиты уделяли внимание и собственно миссионерской деятельности[130]130
  По официальным данным современной Ассоциации китайских католиков–патриотов (АККП), в 1670 г. при численности населения 60—100 млн. человек в Китае насчитывалось 270 тыс. католиков.


[Закрыть]
. Переводами большого числа богословской литературы на китайской язык и установлением в Пекине праздника, связанного с почитанием Святого Сердца Иисуса Христа, известен картограф и историк француз Ж. – Ф. Майя[131]131
  Mailla de Moyriac Joseph‑Marie‑Anne de, Фэн Пинчжэн (1669—1748).


[Закрыть]
. Вопросами истории распространения христианства в Китае занимался немец–иезуит Штумпф[132]132
  Stumpf Bernard Kilian, Цзи Лиань (1655—1720). Родился в Баварии в семье бакалейщика, после окончания иезуитской школы в 1673 г. вступил в Общество иезуитов, приняв присягу на верность португальской короне, в 1690 г. получил разрешение отправиться в Китай. В 1694 г. прибыл в Макао, затем переехал в Пекин, где прожил до своей кончины. В 1699 г. был назначен апостолическим нотариусом и прокуратором миссий в Китае. В 1708 г. получил должность директора императорских стекольных цехов. В 1710 г. занял пост ректора португальского колледжа в Ситане (Наньтан) В 1711 г. стал президентом Математического трибунала.


[Закрыть]
. Получил известность католический катехизис («Тяньшэн хуй кэ» – «Беседы в собрании Ангелов»), написанный для китайцев итальянским иезуитом Ф. Бранкати[133]133
  Brancati Francesco, Фань Лиань (1607–1671). Работа была издана в 1641 г. в г. Сунцзяне созданной им Общиной почитания Единого.


[Закрыть]
.

В XVII‑XVIII веках миссионеры перевели на китайский язык и издали в Пекине 67 европейских книг. Они познакомили китайцев с европейской нотной грамотой, европейской военной наукой, устройством механических часов и технологией изготовления современного огнестрельного оружия. Иезуиты во главе с Режи[134]134
  Regis Jean‑Baptiste, Лэй Цзисы (1679–1738). Родился в Провансе, в 1698 г. выехал в Китай в качестве астронома и математика, в 1708 г. начал работу над составлением карты Цинской империи. Перевел на французский язык «И цзин» (опубликована в Штутгарте в 1834 г.).


[Закрыть]
в XVIII веке участвовали в составлении большой карты Китайской империи, изданной в 1719 году. По приказу императора в 1705 г. миссионерами был составлен точный план Пекина и его окрестностей. Даже в области изобразительного искусства миссионеры смогли оставить заметный след, создать новые стили, соединяющие европейский реализм с китайской традицией. Например, Джузеппе Кастильоне (Лан Шинин), проживший в Пекине с 1715 по 1766 год, пользовался большим авторитетом как художник и у китайских императоров, и у китайских живописцев, которым давал уроки[135]135
  Самой известной его картиной стало произведение «Восемь благородных коней».


[Закрыть]
. В качестве придворного художника в Пекин был отправлен и знаменитый итальянский миссионер Маттео Рипа.

Наставником императора Цяньлуна по вопросам европейской науки был француз–иезуит Жан–Жозеф–Мари Амио[136]136
  Amiot Jean‑Joseph‑Marie, Цянь Дэмин (1718–1793).


[Закрыть]
, прибывший в Пекин в 1751 году. Через его переводы европейцы познакомились с «Уставом шаманской службы маньчжур», литературными трудами китайских императоров, работами Сунь–цзы и др.

Цинский двор активно привлекал миссионеров к международным делам [137]137
  Император Канси в XVII веке отправлял в Европу в качестве своего представителя иезуитского миссионера К. Ф. Гримальди (1638–1712). В октябре 1706 г. Канси отправил в Рим легатов Антонио Барроса (1664–1708) и Антуана Беволье (1657–1708), а в 1708–м еще одну делегацию иезуитов в составе Антонио Прована (1662–1720), Франциско Ноэля (1651–1729) и Рамона Арксо.


[Закрыть]
, латинский язык выполнял функцию языка дипломатии на Дальнем Востоке. Четверо живших в Пекине иезуитов (Шалль, Буглио, Магалхэнс, Валеа) оказались в центре дипломатических интриг, когда в 1656 г. в Пекин прибыли русское и голландское посольства[138]138
  Иезуиты интриговали против голландцев, поэтому старались подержать посольство Байкова.


[Закрыть]
. Доверенным переводчиком на переговорах 1676 г. с Н. Г. Спафарием был сам Ф. Вербист. Иезуиты и в 70–х годах XVII века симпатизировали России, сообщали о планах китайцев силой решить спорные вопросы на Амуре[139]139
  Н. Г. Спафарий по просьбе Ф. Вербиста передал икону.


[Закрыть]
. Российско–китайские переговоры об урегулировании конфликта на Амуре велись с участием иезуитов. В качестве главного советника и переводчика китайского правительства на переговорах с Российским государством был португалец Томас Перейра[140]140
  Da Costa‑Pereira Thomas, Сюй Жишэн (1645—1708). Вице–провинциал иезуитских миссий в Китае (1691 – 1695), и. о. президента Математического трибунала в Пекине (1688—1694).


[Закрыть]
, с 1673 г. и до конца своей жизни живший в Пекине. Основной текст Нерчинского договора 1689 г. был составлен на латинском языке. Непременным участником всех китайско–российских переговоров во времена Канси был француз–иезуит Паррени. Переводчиком на переговорах с Л. В. Измайловым был будущий президент Математического трибунала и вице–президент Палаты церемоний немец–иезуит Кеглер[141]141
  Kogler Ignatius, Дай Цзиньсянь (1680—1746).


[Закрыть]
. Латинский язык использовался при составлении документов во время работ по пограничному размежеванию в 1727 году. Одной из первых книг, привезенных из Китая в Петербург, был латинско–китайский словарь, купленный у католических миссионеров. Функции переводчика при ведении официальной переписки цинского двора с Россией во второй половине XVIII века выполнял преподаватель астрономии в Пекине француз–иезуит Дольер[142]142
  Dollieres Jacques‑Francois‑Dieudonne, Фан Шоуи (1722—1780).


[Закрыть]
.

В XVI‑XVIII веках иезуиты выступали в роли толкователей конфуцианства, что представлялось в Китае основой учености. Во многом именно они «подняли на щит» Конфуция, сделав его «создателем» учения, получившего на Западе название «конфуцианство»[143]143
  В Китае Конфуций считается одним из выдающихся представителей философской школы «жу».


[Закрыть]
. Иезуиты полагали, что первоначальный монотеизм шел от «дарователя Закона» Фуси. Конфуций представлялся мудрецом, попытавшимся очистить от ересей и язычества истинное «конфуцианство», «Древний Закон», якобы сохранившийся в виде символов в «И цзине». Миссионеры противопоставляли конфуцианство «ложным сектам» – даосизму и буддизму. В среде иезуитов сформировалась оригинальная по степени своей радикальности школа «фигуралистов» [144]144
  Название «фигуралисты» (figurism) им дал французский ученый Николя Фрере. Современники также называли их бувэистами, ицзинистами, цзинистами, символистами, мифологистами и проч. Фигуралисты развили ряд тезисов и идей об общности западной и китайской истории, выдвинутых еще в XVI веке, например, что первоначально китайцы были потомками старшего сына Ноя – Иафета (фигуралисты считали, что государство у китайцев основал сын Ноя – Сим).


[Закрыть]
. Основателем школы стал Жоакен Бувэ [145]145
  Bouvet Joachim, Бай Цзинь (1656–1730). Был послан в Пекин в 1685 г. в качестве «королевского математика» Людовика XIV. Выучив китайский и маньчжурский языки, он преподавал геометрию, анатомию и философию императору Канси. В 1693 г. в качестве посланца китайского императора ездил в Париж, а в 1698 г. вместе с молодыми последователями вернулся в Китай, где работал до конца жизни.


[Закрыть]
, наиболее известными деятелями были Джозеф де Премар [146]146
  Premare Joseph de, Ма Носэ.


[Закрыть]
и Жан Франсуа Фукэ [147]147
  Foucquet Jean‑Francois, Фу Шэнчжэ (1665–1741) – француз–иезуит, начавший миссионерскую деятельность в провинции Фуцзянь, затем работал в Пекине (1710—1717, 1720). Издал примечания к «И цзин». Умер в Риме, будучи известным ученым.


[Закрыть]
. Французские иезуиты в доказательство тезиса об изначальном знакомстве китайцев с Божественным Откровением, нашли в китайских классических текстах «фигуры» библейских патриархов и событий [148]148
  В отличие от других миссионеров в Китае фигуралисты особое внимание уделяли классической «Книге Перемен» («И цзин»), в которой видели не «низкопробное гадательное пособие», а следы Божественного Откровения. Фигуралист Фукэ в своих изысканиях предпочтение отдавал «Дао дэ цзину» и доказывал божественность Дао, являвшегося одним из имен христианского Бога.


[Закрыть]
. Фигуралисты считали китайские иероглифы чистыми образцами подлинных идей [149]149
  Например, иероглиф «тянь» (небо), по их мнению, состоял их элементов «два» и «человек», что указывало на идею второго пришествия Христа, иероглиф «приходить» трактовался как «человек на кресте». Часто сопоставляли фонетические составляющие понятий: Яхве – Яо, Сим – шэн (порождать).


[Закрыть]
. Подобные взгляды пропагандировались и китайцами–христианами, находившими христианские догмы в «И цзине», в других древних книгах и мифах. Китайские ученые связывали разрыв западной и китайской научно–религиозных традиций отчасти с сожжением книг в III веке до н. э. императором Цинь Шихуанди. По мнению китайцевхристиан, «сон императора Минди» [150]150
  Ханьский император Мин–ди в 65 г. до н. э. отправил посольство на Запад в поисках приснившегося ему «сияющего золотого божества».


[Закрыть]
был связан не с буддизмом, а с проповедью Евангелия апостола Фомы в Индии. «Протофигуралист» Шао Фучжун доказывал, что в основе католицизма лежал канон «И цзин». Католик Ли Цзубай в XVII веке в своей работе «Очерк передачи Небесного учения» пришел к выводу, что китайцы являются потомками выходцев из Иудеи, которых на новую землю привел вождь Фуси.

Католические сочинения из Китая попали в Корею, где в XVIII веке некоторые представители корейской конфуцианской интеллигенции стали обращать на них внимание в поисках новых мировоззренческих идей и концепций. В конце 1770–х годов в Сеуле возник кружок молодых конфуцианцев, которые занимались изучением христианства по книгам, находившимся в их распоряжении. В 1784 г. один из членов этого кружка, Ли Сын Хун, побывал в Китае в составе корейской дипломатической миссии. Там он встретился с иностранным миссионерами и, приняв крещение, вернулся на родину. В 1780–е годы количество сторонников новой веры среди корейских дворян стало быстро расти[151]151
  Российский ученый О. М. Ковалевский, будучи в Пекине, писал: «Было несколько тысяч христиан, но в начале сего столетия, около 1802 г., все истреблены». См.: Россия Монголия Китай: Дневники монголоведа О. М. Ковалевского. 1830–1831 гг. Казань, 2006. С. 40.


[Закрыть]
. К середине XIX века появились первые корейцы католические священники, которые были тайно отправлены общиной учиться в семинарию в Макао и, пройдя там подготовку, нелегально вернулись на родину. К моменту фактической легализации христианства в 1880–е годы численность общины превышала 10 тыс. человек[152]152
  Обеспокоенное проникновением чуждого и странного учения, корейское правительство, обычно отличавшееся веротерпимостью, решило принять меры и под страхом смерти запретило пропаганду христианства. На протяжении почти столетия власти вели борьбу с католиками, организовав в 1785–1876 годах десять крупномасштабных кампаний по искоренению «западной ереси».


[Закрыть]
.

Успехи иезуитов в Китае вызвали неоднозначную реакцию в христианском мире[153]153
  С 1583 по 1631 г. в Китае работали только миссионеры–иезуиты, представителей других орденов не было.


[Закрыть]
. В начале XVII века против сложившихся подходов в их миссионерской деятельности выступили миссионеры–иезуиты в Японии. Изгнание католиков из Японии способствовало решению данной проблемы, в 1672 г. генерал Ордена иезуитов разрешил прием китайцев в эту организацию.

Много противников у миссионеров–иезуитов было в Европе. Представители Парижской иностранной миссии (Missions Etrangeres de Paris, MEP)[154]154
  Эта организация находилась под сильным влиянием учения голландского теолога К. Янсения, близкого к протестантизму.


[Закрыть]
в Сорбонне доказывали, что китайская культура является атеистической, Конфуций был «князем и доктором атеизма», а «китайский император был величайшим атеистом своего времени», указывая тем самым на невозможность культурной адаптации конфуцианства[155]155
  В 1700 г. Сорбонна осудила суждения иезуитов о близости китайских учений к христианству, после чего в университетах началась борьба с «китаефилами». Например, в 1721 г. профессор университета Хале Вольф изгнан из Прусского королевства за прокитайскую лекцию.


[Закрыть]
. С другой стороны, поступающая от иезуитов информация о «процветающем» без помощи христианской церкви Китае использовалась различными политическими силами в Европе в борьбе за преобразование общества.

Монополия иезуитов на работу в Китае была подорвана созданием в 1622 г. Папой Григорием XV Святой Конгрегации распространения веры (Congregatio De Propaganda Fide), получившей юрисдикцию на управление делами всех иностранных миссий. Кроме иезуитов в Китае миссионерской деятельностью занялись францисканцы, доминиканцы, лазаристы [156]156
  В 1688 г. Канси разрешил французам–лазаритам построить храмы в Пекине.


[Закрыть]
, Парижская иностранная миссия, Папский отдел пропаганды [157]157
  В Лхасе с 1708 по 1745 г. действовала миссия монахов–капуцинов. Капуцин Орацио делла Пенна изучал тибетское письмо. Покровительство христианским миссионерам было выдвинуто в качестве одного из пунктов обвинения правителя Тибета монгольского хана Лхавсана, потерпевшего поражение от джунгар и убитого в 1717 году.


[Закрыть]
. В Китае началась борьба между разными католическими организациями. Не было поддержано выдвинутое в 1636 г. вице–провинциалом иезуитов Фуртадо [158]158
  Furtado Francisco, Фу Фаньцзи.


[Закрыть]
предложение поделить территорию страны между орденами. Активнее всего боролись с иезуитами доминиканцы, они доказывали не только несовместимость христианства и конфуцианства, но и атеистическую сущность этого китайского учения. Служивший в 1633–1637 годах в Китае доминиканец Х. Б. де Моралес [159]159
  Morales Juan Bautista, Ли Юйфань.


[Закрыть]
поставил в 1643 г. перед созданной Папой Григорием XV Святой Конгрегацией пропаганды веры вопросы с выражением сомнений в правильности политики иезуитов по культурной адаптации христианства в Китае. Но опытный иезуит–миссионер Мартино Мартини, сумевший крестить в основанной им под Ханчжоу церкви около 250 китайцев, на аудиенции у Папы Александра VII в 1654 г. добился одобрения методов работы иезуитов. Однако уже в 1693 г. папский викарий Фуцзяни, представитель Парижской иностранной миссии Ш. Мегро осудил идеи М. Риччи. Для миссионерской работы большее значение имели споры не о сущности учений, а о ритуалах. От принятия решения о том, ограничиваются ритуалы социально–политическим значением или являются идолопоклонничеством, зависела перспектива расширения китайской паствы. Массовой миссионерской деятельностью иезуиты занимались не очень много, работая лишь с представителями элитарных слоев китайского общества. Даже один из самых авторитетных миссионеров Риппа писал: «Если бы наши миссионеры. вели себя с меньшей нарочитостью и приноравливали свое поведение к людям всех рангов., количество обращенных могло бы значительно возрасти» [160]160
  Необходимо учитывать, что, по сообщению миссионеров, китаец–христианин в XVIII веке крестил всех брошенных детей, собираемых по приказу императора. Называлась и цифра – около 3 тыс. детей в год.


[Закрыть]
. Принято считать, что в начале XVIII веке во всей стране насчитывалось около 200 тыс. католиков–китайцев.

Гонения на христиан и запрет миссионерской деятельности

Проблемы в отношениях между миссионерами и местными властями возникли уже в первые годы существования империи Цин. Например, после смерти императора Шуньжи, последовавшей в 1662 году, Шалля приговорили к смерти[161]161
  Осудили миссионера за то, что тот неправильно выбрал день похорон новорожденного из императорской семьи, из‑за чего якобы и умер император. Адам Шалль и еще три иезуита были закованы в цепи и брошены в тюрьму, сам он был приговорен к смерти, сначала к удавлению, затем к разрубанию на мелкие кусочки. Амнистирован же Шалль был после землетрясения 1665 года, воспринятого, как «божье указание». Позднее Канси приказал построить на его могиле мавзолей.


[Закрыть]
, и почти все миссионеры были высланы в Макао, из 38 иезуитов в Пекине осталось четыре человека[162]162
  В 1671 г. миссионерам разрешили вернуться в Пекин. Гонениями на миссионеров был отмечен 1691 году, а в 1700–м император в очередной раз ввел запрет на миссионерскую деятельность.


[Закрыть]
. В период регентства князя Обоя (1661–1669) идейным лидером борьбы с христианством был сановник Ян Гуансян (1597–1669), издавший в 1665 г. сборник памфлетов под названием «Не могу иначе» («Бу дэ и»)[163]163
  Ученый доказывал, что М. Риччи обманул китайцев, скрыв образы распятого Иисуса, он представлял рационалистическую критику христианства и доказывал его несовместимость с конфуцианством.


[Закрыть]
.

Серьезным ударом по миссионерству в Китае стала борьба с иезуитами в Европе и осуждение их методов миссионерской работы. Папа Римский в 1704 г. уже решительно осудил китайскую практику подношения предкам и преклонения перед алтарями, по этому поводу Святая палата даже издала декрет[164]164
  Политика Ватикана отличалась непоследовательностью, Папа Иннокентий Х в 1645 г. осудил синтез христианства и конфуцианства, а Папа Александр VII в 1656–м – одобрил подходы и принципы иезуитов.


[Закрыть]
. Император Канси объявил, что все конфуцианские ритуалы носят не религиозный, а светский характер[165]165
  Официально десакрализация Конфуция была проведена еще после императорского указа 1530 года.


[Закрыть]
. Тем не менее, Папа Римский осудил подчинение иезуитов китайской светской власти. В конце 1705 г. аудиенцию у китайского императора получил папский посланник Шарль де Турнон[166]166
  Tournon Charles‑Thomas Maillard de, До Ло (1668–1710).


[Закрыть]
, внесший заметный вклад в дело ухудшения имиджа христиан в Китае[167]167
  Папский легат в сане патриарха Антиохийского, де Турнон, проживший в Китае с 1705 по 1710 год, вел себя «неучтиво» при встречах с императором и сановниками, проявлял нетерпимость к деятельности иезуитов, за что был сослан в Макао, где и умер.


[Закрыть]
. Главный критик иезуитских подходов к распространению христианства в Китае Шарль Мегро[168]168
  Maigrot Charles, Янь Дан Цзялэ (1652–1730).


[Закрыть]
не смог завоевать авторитета у Канси по причине слабого знания китайской философии. В декабре 1706 г. император издал указ о том, что разрешение на жительство в Китае будет даваться только тем миссионерам, которые обязуются соблюдать традиции и подходы, выработанные уже Маттео Риччи. Разрешение у китайских властей на миссионерскую деятельность согласились брать лишь иезуиты и августинцы. В январе 1707 г. Шарль де Турнон опубликовал указ, осуждавший китайские ритуалы. После этого несколько известных миссионеров–иезуитов покинули Пекин, а затем и Китай. Канси же предложил миссионерам, вступившим с Ватиканом в конфликт, свое покровительство Маньчжурский император полагал, что действия по ограничению распространения христианства в Китае противоречат Божьей воле. Поскольку идеи «нетерпимости» поддерживали те миссионеры, кто слабо знал конфуцианство, то их доводы были неубедительны, а идеи вредны. Папским же декретом 1710 г. под страхом отлучения от церкви было запрещено публиковать работы по проблеме китайских ритуалов, и на следующий год генерал Ордена иезуитов пообещал подчиниться всем папским решениям по вопросам миссионерской деятельности[169]169
  Попытка епископа Пекина Б. дела Чеза обнародовать папский декрет 1710 г. о запрещении ритуалов потерпела неудачу.


[Закрыть]
. К 1712 г. Китай покинуло около 80 католических миссионеров. После изгнания миссионеров повысилось значение священников–китайцев, например, католическую общину Сычуани возглавил Линус Чжан Фэн (1669–1743)[170]170
  К этому времени китайцы–миссионеры уже работали и учились за пределами Китая. Например, в 1691 г. в Мозамбике умер иезуит–китаец Михаил Чжэнь Фучжун.


[Закрыть]
.

В 1715 г. была обнародована новая папская булла, подтвердившая под страхом отлучения от церкви все предыдущие ограничения и запреты, связанные с культурной адаптацией христианства в Китае[171]171
  В 1717 г. этот документ обнародовал епископ Пекина К. Ораци да Касторано (1673—1755), за что он был на несколько дней посажен китайским императором в тюрьму. Один из руководителей миссионеров–иезуитов в Пекине К. Штумпф через русского посланника Л. Ланге отправил в Петербург письмо для передачи его германскому императору Карлу VI с просьбой уговорить Папу Римского отменить свои запреты.


[Закрыть]
. Папа Климент XI через своего представителя Карло Амброзио Меццабарба[172]172
  Mezzabarba Carlo Ambrogio, Цзя Лэ. Александрийский кардинал, находился в Пекине во главе папского посольства с декабря 1720 г. по март 1721 г.


[Закрыть]
потребовал от императора Канси запретить христианам поклонение Конфуцию и душам предков. Несмотря на некоторое смягчение этих требований самим легатом («восемь уступок»), император выразил крайнее недовольство ультимативными требованиями европейцев и в 1720 г. фактически запретил миссионерскую деятельность. В дальнейшем папскими буллами неоднократно подтверждались установленные ограничения, а относительно «восьми уступок» Меццабарба возникали споры и противоречия.

Папские ограничения создали серьезные препятствия для распространения христианства в Китае. В целях борьбы с культом предков новообращенным было запрещено держать дома ритуальные таблички с именами предков, отлучением от церкви каралось даже коленопреклонение перед гробом. Запрещение государственных ритуалов создавало препятствие для служебной и научной карьеры, так как христианам было запрещено участвовать в обязательных ритуалах, связанных с почитанием Конфуция. Активная борьба европейцев с «язычеством», вплоть до давления на китайского императора, вызывала ответные антихристианские настроения в руководстве страны, которые усилились после смерти императора Канси.

Новый император Юнчжэн, занявший трон в 1723 году, запретил деятельность католических миссий. Он отменил указ своего предшественника от 1692 года, а в китайское законодательство была включена статья, определявшая христианство как запрещенную еретическую секту[173]173
  Христианство в Китае приравняли к запрещенным религиозно–политическим организациям, самой знаменитой из которых была секта «Учение Белого лотоса». В это время христианство в Китае стало принимать черты народной религиозной секты, стоявшей в оппозиции власти и элите общества и мало связанной с иностранцами.


[Закрыть]
. Большинство миссионеров в 1724 г. выслали в Гуанчжоу, а в 1732 г. перевели в Макао[174]174
  Остались работать в Пекине иезуитские астрономы.


[Закрыть]
. Было разрушено более 300 храмов, многих миссионеров, нарушавших запрет на миссионерскую деятельность, казнили или посадили в тюрьмы. Китайская христианская община, численность которой оценивают в 150–300 тыс. человек, стала деградировать. Занявший в 1735 г. престол новый император Цяньлун продолжил антихристианскую политику своего предшественника. Современник тех событий, Жан Батист Дюгальд (1674–1743), писал: «Миссионеры были выгнаны из церквей и остались терпимы только в Пекине и Кантоне; более трех сот церквей разорены и на светское определены употребление; и более трех сот тысяч христиан лишены пастырей»[175]175
  Дюгальд Ж. Б. Географическое, историческое, хронологическое, политическое и физическое описание Китайской империи и Татарии Китайская. Ч. 2. СПб., 1 777. С. 276.


[Закрыть]
. После указов 1724–1725 годов при дворе осталось 14 иезуитов, еще 14 миссионеров нелегально жили в провинциях. В новых условиях возникла необходимость организации работы с китайцами в Европе, например, Маттео Рипа с четырьмя учениками покинул Пекин и выехал через Лондон в Неаполь, где в 1732 г. организовал колледж для китайских учеников[176]176
  Колледж просуществовал до 1888 года, в его стенах было подготовлено 106 китайских священников. До сих пор улица Неаполя, где располагался колледж, называется улицей Маленьких китайцев.


[Закрыть]
.

Несмотря на введенный с 1732 г. запрет на христианскую миссионерскую деятельность, католическая церковь не ушла из Китая, сохранив свое официальное присутствие в Пекине, и полулегальное или нелегальное в других районах Цинской империи. Китайские власти боролись с нелегальным миссионерством. В сентябре 1746 г. в провинции Хэнань был схвачен француз Жан Франсуа, который умер от пыток. Два иезуита умерли в тюрьме в 1748 году. В 1755 году, уже после выхода приказа местных властей о запрете христианства, было арестовано 50 китайцев из числа активных христиан. Несмотря на репрессии, христианские миссионеры старались и далее активно работать в Китае. В 1765 г. епископ Лэмбекховен крестил 1450 китайцев, в 1770–1775 годах в Китае было обращено в христианство около 3 тыс. человек. Среди иезуитов–миссионеров в это время большой известностью пользовался ректор Восточной коллегии иезуитов в Пекине немец Бар[177]177
  Bahr Florian Joseph, Вэй Фулян (1706—1771).


[Закрыть]
, составлявший катехизаторские[178]178
  Катехизация – от греческого «оглашение», наставление в вере.


[Закрыть]
поучения для детей.

В конце XVIII века католики по–прежнему продолжали выполнять роль посредников во взаимоотношениях между Китаем и странами Запада. Глава самой известной британской дипломатической миссии той эпохи лорд Макартней имел рекомендательные письма для католических миссионеров в Пекине «от их начальников и приятелей в Италии». Китаец–католик выполнял обязанности переводчика в посольстве[179]179
  Отмечалось, что «Переводчик Посольства хотя и был Китайским уроженцем, но совсем не знал придворного слога, и, занимаясь несколько лет Латинским и Итали–анским языком, отвык писать Китайские литеры». См.: СтонтонГ. Путешествие во внутренность Китая и в Тартарию, учиненное в 1792, 1793 и 1794 годах Лордом Ма–картнеем. М., 1801. С. 267.


[Закрыть]
.

Деятельность миссионеров в Китае осложняло не только сохранившееся противостояние католических орденов, но и развивавшийся в их среде национализм, борьба между представителями разных наций. В 1762 г. Конгрегация пропаганды в Риме[180]180
  Congregatio Propaganda Fide. Была создана в 1622 году. Первоначально Конгрегация занималась обращением в унию некатолических христиан, потом главным объектом ее деятельности стали нехристиане. Она осуществляет верховное управление миссиями во всем мире. На миссионерских территориях ей подчинены епископат, образовательные учреждения, отчасти монашество.


[Закрыть]
разделила Китай, отдав шесть провинций португальцам, шесть французам и по две испанцам и итальянцам. Миссии оказались независимы от трех дальневосточных епископов. Храмы Наньтан и Дунтан управлялись иезуитскими «вице–провинциалиями»[181]181
  К середине XVIII века третью часть всех членов общества иезуитов в Китае составляли макаоские братья.


[Закрыть]
, Бэйтан иезуитами французской миссии, Ситан совместно. В 1770–х годах в Пекине шла острая борьба, было несколько епископов, которые не признавали друг друга и даже объявляли об отлучении друг друга от церкви. Вице–провинциалий Эспинью боролся с Лэмбекховеном[182]182
  Иезуита Лэмбекховена главой Пекинской епархии назначил в 1757 г. перед своей смертью епископ Пекинский Поликарпо де Суза.


[Закрыть]
. Салюсти, назначенный в 1778 г. португальским королем епископом в Пекин, отлучил от церкви несколько высших церковных иерархов в Китае[183]183
  Сам пекинский епископ Салюсти в 1781 г. неожиданно умер, получив известие с осуждением превышения его полномочий в деле отлучения от церкви.


[Закрыть]
. В 1785 г. новым епископом Пекина стал францисканец Александр де Гувэ, остававшийся на этом посту до своей смерти в 1808 году[184]184
  Его преемник Иоахим де Суза–Сараива не смог получить разрешение на выезд в Пекин и умер в 1818 г. в Макао.


[Закрыть]
. Французская миссия в Пекине в составе 5 французов и 5 китайцев обслуживала китайцев–христиан в Чжили и Ляодуне, всего более 10   тыс. человек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю