Текст книги "Акука"
Автор книги: Владимир Александров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
– Спасибо, пан Юсис, за поездку!
– Нет за что, товарышч.
Пахарь – целая система веры и гармонии. Система осознана до инстинкта, до наследственной уверенности в будущем, пусть и политым кровью и потом.
Но система рухнула с намеренным разорением и убиением династий земледельцев в 40—70-е годы.
Слава Яну! Слава последнему!
А что дальше?
Пивбар
Наш дом обит по бревнам досками. Антон любит пописывать на них разные слова. Учится.
Нашел древесный уголек у печки, доски терпят, уголёк пишет: река, рыба, дом, вода, хутор, мама, пивбар…
Подходит бабушка, читает вслух.
– Баб, не читай, я не все написал, – мальчишка нервничает, хочет отвлечь. – Ну не читай!
Бабушка не отвлекается, продолжает читать. Дошла до последнего слова:
– А это что за слово?
– Это я не для тебя, это я для Анджея написал.
Анджей – правнук Яна, на три месяца старше Антона. Значит Анджею четыре года, девять месяцев. Иногда на субботу-воскресенье родители привозят его на хутор. Мальчишки вместе играют, ссорятся, мирятся.
Анджей паренёк набалованный, кусачий, без тормозов. Как старший, он быстро научил Антона кое-чему, например, некоторым неприличным словечкам, частушкам.
Мы наивно пытаемся отучить. Мало что получается. И наш мальчишка потерялся: не знает, что можно говорить из репертуара Анджея, что нельзя. Приятеля за слова разные не ругают, а его даже наказывают! А за что? Ведь не он при слове, а слово при нем.
Вот и пробует внук по-другому не расставаться со словечками – записывает их на стене дома.
Ты веришь мне?
Анатолию Морозу
Кто-то здорово укусил внука. Пытаюсь полечить рану на его ноге. Антон боится, а я переживаю. Правильно сказано: «Дети отцу-матери больки».
Хочу промыть укус перекисью водорода. Мальчишка отстраняется, умоляюще глядит на меня.
– Ты веришь мне, что не будет больно?
– Не верю.
– Тогда уходи, лечись сам.
– Не уйду.
– Тогда сиди спокойно, я ранку промою. Только приложу вату. От перекиси больно не бывает.
– Нет, бывает!
– Боль врача ищет, вот я и вылечу.
– Я боюсь.
– Ухода! Лечись сам.
– Не уйду!
– Тогда верь, больно не будет. Я тебя не обману.
– Боюсь.
– Почему ты не веришь мне? Я тебя когда-нибудь обманывал?
– Нет.
– Тогда давай лечиться.
Я понимаю: всякому своя рана больна. Но как же не сорваться? Как сохранить, поддержать веру внука в меня и, значит, в себя? Как не дать ему извериться? Горы свернули бы на взаимном доверии!
Ребёнка воспитывает то, как родители живут, просто живут. Всё, что мы, взрослые, прибавляем к этому словами, только запутывает детей. То же относится к учителю. Хороший учитель преподает себя. Плохой – только предмет. Так кто же я? Надо отвлечь мальчишку.
– Сегодня 19 августа, христианский праздник Преображения Господня.
– А что такое преображение?
– Иисус Христос повёл своих учеников Петра, Иакова и Иоанна на гору Фавор и преобразился пред ними.
– Как?
– Слушай: «И просияло лице Его как солнце… Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить».
– А зачем он преобразился?
– Иисус чувствовал, видел: ученики не всегда верят Ему, Его Божественной Силе. И Он показал её троим избранным, чтобы верили.
– А откуда ты знаешь?
– Так написано в Евангелии и в твоей «Священной истории, изложенной княгиней М.А.Львовой». Ты забыл.
– Почему он только троих взял?
– Для примера. Они рассказали другим.
– А прочитаешь мне про Преображение?
– Конечно. Верить надо, Антон, людям, особенно бабушке и мне. Мы не подведём. А ты пустяковый укус боишься полечить.
– Я не боюсь. Мне только страшно.
– А ты верь мне. Я тебя не обману.
Внук крепко спит, положив на подушку раскрытые губы. Высохшие слёзы оставили на щеках седые дорожки. А ты, дед, сиди возле мальчишки и кайся. Кайся в своём недоверии его открытости самородной, евангельской доброте. Кайся в своём навсегда кривом настроении. Кайся в своих непогодных годах и в том, что сердцем несмел. А утром не забудь поглядеть в серые глаза внука. Внук терпимее тебя.
«Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали»6
Пойменное молоко
За молоком ходим в пойменные луга при Лакае. Здесь пасутся две дойные коровы и телка пани Франтишки, самой дальней нашей западной соседки, опрятной старушки в вечном спортивном костюме. Доить обычно приезжает на велосипеде её дочь Марыся, женщина молодая, крупная с тёмными усами и бородкой. Голова доярки выдвинута вперёд, повязана косынкой на манер корсара и похожа на голову Мефистофеля. Вернее на профиль артиста в роли Мефистофеля. И голос у Марыси подходящий.
Мы возвращаемся с черничника, заходим по пути за молоком. Марыся уже на лугу, начала доить. Велосипед прислонился в тени к стволу необъятной липы.
По поверью, лишний глаз при дойке коровы портит её. Мы не подходим.
Заливной луг, натопленный солнцем, дышит горячим цветным разнотравьем. Жарко лугу, он жадно припал к реке.
Сухая черника в наших котелках покрылась инеем, она – самое прохладное, что есть сейчас на лугу! Черника на жаре делается матовой и пахнет кисловатым крутым компотом.
Пока хозяйка доит, бабушка и Антон режут зверобой для нашего чая. Бальзам! Стебельки зверобоя на срезе пахнут детством – каплями датского короля, хотя на вкус немного вяжут.
Бабушка обнимает внука за плечи:
– Как ты думаешь, сколько лет я бабушка?
– Много, – отвечает Антон, – ты родилась маленькая и доросла до бабушки.
– Нет, это ты сделал меня бабушкой. Тебе четыре с половиною года и я четыре с половиной года бабушка.
– Не-е-ет, – не верит внук, – ты шутишь, да?
– Не шучу. До тебя я была жена и мама, а четыре с половиной года назад родился ты и я сразу сделалась бабушкой.
– Не-е-ет, ты доросла!
Кажется, внук обиделся, что всё на него свалили! За само понятие «бабушка» обиделся, для Антона оно большое, как море, а ему арифметикой головёнку морочат.
Согласиться с мальчишкой можно!
Я не мешаю им спорить. Ложусь лицом в ежик бледно-сиреневого чабреца. Под солнцем его мелкие цветочки на ползучих былинках обдают лицо влажным ароматом сладкого перца. Чабрец тоже необходим нашему чаю-настою.
Переворачиваюсь на спину, перекатываюсь в гвоздички. Раскинул руки, опрокинулся крестом среди сухих, трескучих коровьих блинов. На жену, на внука поглядываю. Жена поит в Лакае тёлку. Внук качается на плакучей ивовой ветке.
Глаза сами закрываются, сомлел. Солнце просвечивает ресницы, щекочет веки красными иголочками. Проваливаюсь в розовый жгучий туман, голова кружится. Задремал вместе с обожжёнными травами.
В раскрытую ладонь упало что-то живое, горячее и шершавое. Сквозь ресницы вижу Малину – старую корову. Она шлепнула в мою ладонь язык, шумно поскребла-подышала и вылизала. «Долог у коровы язык, да не велят говорить»!
Малина попробовала полизать кеды, пожевала конец штанины и отошла, мотнув головой. Её кривой правый рог насмешливо, по-мефистофельски загнулся в небо.
Двух других коров пани Франтишки зовут, конечно, Калина и Рябина.
Марыся подходит к нам с подойником и марлей. Она спешит: ей ещё кормить лебедей. К их дому уже две недели приплывает по Лакае семья диких лебедей-шипунов. Приплывают в два часа дня. Первым скользит отец, за ним четыре серых, неказистых гадких утёнка. Мать-лебедиха плывёт последней. Лебеди ждут, когда Марыся вынесет им хлеба, и вместо благодарности шипят, вытягивая шеи. Наедятся и куда-то ускользают до следующего дня: были и нет, словно воздух недвижный сдул.
Марыся сливает молоко в нашу банку через марлю. Густое, пенное молоко, как пиво. Цедится в трехлитровую банку еле-еле. И процеженное тоже покрывается живой шипящей пеной, хлопающей радужными пузырями.
– Антон! Пять глотков парного и домой!
– Иду! – мальчишка спрыгивает с ивы. Пьёт молоко жадно, вздыхает, отдувается.
– Всё! – он отстраняется от банки. – Дед, давай посмотрим, как пани Марыся поедет домой на велосипеде?
Видно и внук оценил что-то Мефистофельское в облике и повадках доярки!
Созвучия
Дед, мы с тобой пешки, поэтому пойдем пешком за реку.
– Конечно.
Дорожка поросла по бокам лесными и луговыми цветами. Антон повторяет их названия. Сам себя обучает:
– Лю-тик, лю-пин.
Скажет и радуется созвучиям.
– Не-забудка, по-забудка, – пробует слова на смысл, на согласие.
Глаз мальчишки останавливается на цветке земляники:
– Дед, земляника расцвела. Это значит «раз цветок». Зацвела значит «за цветком», отцвела значит «от цветка»,
– Стройно у тебя получилось. Пожалуй, так и есть, – я соглашаюсь с внуком.
Помню, ещё в Москве он сказал как-то:
– Пассаж от слова «пассажиры». Массаж от слова «массажиры».
Случайные созвучия вводят в грех моего маленького корнеслова. Но до чего точно «пассаж» и «массажиры» передают движение сотен тысяч приезжих людей по московским магазинам!
Входим в дремучее, сырое место, пробираемся, к берегу. Антон бросает в Лакаю шишки:
– Шиш-ка, миш-ка, нож-ка, блош-ка, кош-ка, – отвечает он звуком на звук, просто так, из-за шиш-ки.
– Пу-ночка, пе-ночка, – пошёл по птицам звуки ловить! Мои кеды скользят по мху в воду. Еле удерживаюсь на крутом спуске.
– Осторожно, дед! Здесь очень юрко. Юркий бережок, раз – и в воду!
Вода в Лакае чистейшая, видим ершистую элодею, подводные листья-ленты стрелолиста, толстые медно-белесые корни аира, ходят уклейки, окуни, голавли. На мелководье греется стайка мальков.
– Рыба вывела рыбят, – вторит сам себе Антон, – окунь окунается!
– А этажи прибрежные помнишь?
– Какие этажи? – не понял внук.
– Смотри и запоминай этажи у кромки берега: водяная гречиха на воде цветёт, выше тянется осока, повыше – камыш, рогоз, дальше ива, ольха и берёза. Этажей бывает и больше, особенно у обрывов.
Внук повторяет, повторяет, пока не устает. Вернулись домой. Обедаем. По радио играют на рояле «Марш деревянных солдатиков» Чайковского из «Детского альбома».
– Музыка маршировочных солдатиков, – вспоминает внук. Жену мою Антон зовёт чаще не бабушка, а бабочка. Бабочка не порхает, а ставит перед ним полную миску гречневой каши с молоком. Мальчишка с удовольствием съедает её. Мимо окна едет на телеге Стась Грецкий. Антон выбегает из-за стола:
– Пойду к пану Грецкому, спрошу, он любит гречневую кашу? Бежит и сразу возвращается.
– Любит? – интересуюсь я.
– Он любит яйца и картошку. Внук пьёт молоко и отходит от стола.
– Антон, ты никогда не говоришь «спасибо», – упрекаю я.
– А я не ел, я только молока попил.
– А каша?
– Ой, забыл, дед, извини. Спасибо!
Под вечер бабушка и внук поливают огород. Мальчишка обожает это занятие, потому что между грядками можно пускать реки. Антон с лейкой называет себя Антоша-поливоша.
Подходит Томас, ещё один правнук Яна. Он немного младше Антона. Томас помогает поливать.
– Томас, поглянь-ка, как помидоры покрасились! – внук показывает приятелю три первых краснеющих плода.
Бабушка уходит к корыту за водой. Возвращается, Томаса нет.
– А где Томас?
– Баб, я поливал горох, а Томас меня сильно толкнул. Но я наказал его большим обливком!
Томас убежал сушиться.
…У нас появился новый сосед – дядя Андрюс. Купил землю, строит дом. Уже подвёл под крышу. Но ни окон, ни дверей пока не вставил. Антон каждый день ходит на стройку, особенно, когда там никого нет. Мальчишка разговаривает сам с собою и с бревнами, поёт во все горло, ковыряет гвоздём щедрые янтарные потеки смолы на бревнах.
Вот и теперь ушёл в пустой дом утром и часа два нет. Осторожно, чтобы не помешать мальчишке, заглядываю в оконный проём. Всё в порядке, внук сидит на широкой доске-сороковке, сыплет на неё горкой душистые опилки из ладоней. Наверное, играет в песочные часы. Долго сыплет и вдруг спрашивает:
– Где лучше всего учить английский язык?
Опилки молчат, песочные часы идут. И сам же отвечает:
– В Англии.
– Антон, через пять минут мультфильмы! – кричу внуку, немного удалившись от стройки. – Телевизор включен.
– Иду! – внук бежит к нашему дому, по пути заглядывает в колодец, потом на огород.
– Ты что мечешься? – спрашивает бабушка. – Дед у телевизора ждёт!
– Я мечусь, как мячик! – кричит внук.
Наконец, устраивается у экрана. Смотрит бесконечные, нудные приключения американских утят и ещё каких-то противных существ. Хохочет, переживает: встанет, сядет, залезет на стул с ногами, снова встанет.
Фильм, наконец, кончился. Внук садится к столу и пишет:
«Конец филЬма».
– Дед, а ты знаешь, почему мягкий знак такой большой?
– Почему?
– Чтобы «эль» много мягче было.
Фильм не сразу отпускает воображение Антона. Он вольготно плюхается в кресло у печки и делает вид, будто говорит по телефону:
– Алё, Чип! Мы с тобой давно не виделись и не слышались! Сейчас посмотрим на политическую карту мира, – внук задирает голову, вглядывается в карту на стене и продолжает: – Скажи Джонсону, чтобы захватил пистолеты!
Глаза мальчишки случайно останавливаются на книжной полке. Берет книжку-малютку Михалкова «Щенок»:
– Александр Сергеич Михалков, – читает внук и начинает листать.
В книжку почему-то заложена моя фотография. Антон вынимает её, разглядывает, показывает бабушке:
– Баб, смотри, дед здесь такой старый, внучий. Бабушка молчит, она согласна.
Посреди комнаты мальчишка построил из кубиков замок. Он мешает ходить. С трудом перешагиваю его.
– Дед, а ты не увалишь мой замок? – беспокоится мальчишка.
– Постараюсь не увалить. А что, жалко?
– Жалость от слова «жало», – говорит Антон, – у меня жала нет!
…Вечер. Пора угомоняться. Бабушка читает Антону в постели «Мороз, Красный нос»:
…Бабёнки, пеняя на леших,
Домой удирают скорей.
А пьяных, и конных, и пеших
Дурачить ещё веселей.
– Баб, покажи, где написано «Бабёнки, пеняя на леших»? Наверняка хочет связать строку Некрасова со словом «пивбар»!
– Вот, мой хороший, смотри и давай засыпать. Мальчишка читает и говорит:
– Ты, конечно, права, что я хорош для тебя. Что-нибудь ещё скажи про меня?
Среди ночи слышим громкий голос Антона, будто парень и не спит:
– Баб, что такое безналичный расчет?
Тогда я и понял: реклама действительно двигатель чего хочешь. После детских передач телевидения Антон не отходит от экрана, пока не просмотрит всю рекламу…
Грозное молоко
Четвертое августа. Семь часов вечера. На Зосином хуторе внеурочно завопил петух. Хлопает крыльями, кричит на бестолковых кур – пугает ненастьем.
Наши флюгера гудят пропеллерами, словно вот-вот взлетят в грозное небо.
Ветер бьёт яблони колким дорожным песком, гонит на хутор соломенный сор и листву. Яблоки сыплются, как град.
На воле становится тесно. От общей тревоги ушёл, стеснился избыток простора.
Никогда еще в это лето сосны так широко не раскачивало. Скрипуче каркают вороны, повернув клювы на запад, веером задирая хвосты под порывами ветра.
На хутор налегла чёрная гроза.
Ливень обрушился до горизонта, на всю землю сразу. Под частые пушечные удары грома из водостоков посыпались-потекли во все бочки, ванны, корыта и вёдра толстые свинцовые пряди дождя. Вода почти чёрная, под цвет неба.
Бабушка с внуком стоят в дверном проёме, протянули руки дождю и охают при каждом ударе. Водяная пыль обдаёт их с головы до ног.
При очередном пушечном треске земля вздрагивает. Неожиданно одна за другой валятся на лопающиеся ветви две осины и береза – вывернуло с корнем. Приствольные лохмотья дёрна вздыбились, обнажив берлоги тугих бронзовых корневищ. Берёза шлепнулась поперёк Першокшны зелёным мостом, осины – на обочину дороги.
Внук прячется за бабушку.
– Страшно?
– Страшно, баб, – шепчет Антон.
– Не бойся, скоро кончится и поедем за молоком к пани Зосе.
Внук недоверчиво глядит на бабушку:
– Ты шутишь, да?
– Нет. Вот увидишь, все скоро пройдёт и покатим. Бабушка всегда права: через полчаса ливень ушел за Лакаю!
Правда, гроза осталась с нами, только чуть поутихла, но ветер не упал.
Бабушка выводит велосипед:
– Антоша, едем!
Они снимают кеды, остаются босиком. Мальчишка влезает на раму велосипеда.
– Пока, дед! – кричит весёлая бабушка.
– Поаккуратнее на мокрой дороге!
Двадцать минут прошло, как уехали, а гроза и ливень возьми да вернись!
До Зосиного хутора не больше трёх километров. «Должны успеть, – успокаиваю себя, – у Зоси переждут, чаю напьются с мёдом».
Непогода будто и не утихала. Темень загустела. Ветер повалил в огороде фасоль, бобы, подсолнухи, разметал дранки и толь на кровлях сараев и хлева, кое-где сорвал шифер.
То тут, то там вырастают голые ветвистые стволы огненных молний. Гром беспощадно шатается над миром, где хочет.
Мое недавно легкое настроение делается тяжёлым, как глина. Чёрный, почти ночной лес, узкая дорога с разбитыми колеями, гроза, ливень, вывороченные деревья и где-то в них теряются бабушка и внук.
«Не во всякой туче гром,
а и гром да не грянет,
а и грянет, да не по ним,
а по ним – авось не убьет!» —
сами собой шепчут губы.
Время зло насупилось, его чёрный лохматый маятник раскачивается вместе с соснами, подчиняясь воле грозы.
Деревом бы не прибило. Не попали бы в пожар. В прошлую грозу разнесло изоляторы сразу на трех столбах – вмиг огневые змейки по проводам расползлись, макушки сосен зажгли…
– Что сделать? Выйти навстречу?
Надеваю сапоги.
Как бы отвечая мне, страшный свистящий порыв ударяет в лицо и отбрасывает ливень далеко за реку. Но с грозою не справляется, она по-прежнему свирепо гуляет, рассыпается канонадой. А дождь иссяк.
Я по-старчески – плечами вздохнул, голова закружилась. Перед глазами плавно полетели радужные кольца. Много, много легких колец, их сносит, сносит к дороге. Плетусь за ними.
Навстречу едет жена с комочком внука и молоком. Они даже не намокли, только продрогли от страха.
Я очнулся:
– Ну, как?
– Ни туда, ни обратно дождь почти не тронул, – бабушка тяжело дышит, волнение не оставило её. – У Зоей отсиделись, поболтали с Янеком.
Янек – сын Зоси, добрый шалопай лет тридцати пяти с золотыми руками и дурной, редко трезвой головой.
– А гроза?
– Туда – ничего, а обратно мальчишка ехать не хотел. Не идёт к велосипеду и всё. Янек глядел-глядел на Антона и сообразил вслух: «Маленький, а тоже умирать не хочет!»
Оживший внук внимательно слушает бабушку, словно говорят о ком-то другом.
– И что же Антон?
– Побледнел, глаза огромные. Спрашивает: «Бабочка, мы не умрём?», а губы дрожат. Я чуть не расплакалась. А Янек размышляет и размышляет о жизни и смерти: «И все так, никто умирать не хочет! Вон за курицей погонишься, а она от тебя! Почему? Тоже жить хочет!»
– Как же вы всё-таки уехали, как уговорила Антона?
– Не знаю, не помню… Наверное, сам себя уговорил.
– Я уже немножко не боялся, – лепечет внук.
– Это правда, – вспомнила бабушка. – А я велосипед к железобетонному столбу электросети прислонила. Три раза пыталась взять – не смогла: током бьёт, я же босиком. Зося вышла в резиновых сапогах и оторвала велосипед от столба.
«Все в жизни просто, а в спешке не сообразишь», – подумал я.
– Едем обратно в громовых раскатах, – продолжает жена, – а мальчишка прижался затылком к моей шее и приговаривает: «Может Бог в меня молнию не обратит, я ещё маленький?.. Баб, может Бог и в тебя молнию не обратит? Ты хоть и старая, но всё равно жить хочешь».
Бабушку ещё колотит от близких воспоминаний:
– Едем… Отгораживаю внука спиною и руками от грозы, а сама страхи выдумываю. И не избавишься, не выкинешь из головы.
Я глажу головушку своего мальчишки, зачем-то хлопаю его по плечу:
– Садись, старик, пей свое грозное молоко!
На дворе ночь. Так и не посветлело нынче. Где-то догуливает гроза. О чем-то строго предупреждают уходящие зарницы.
Знакомая ведьма
Середина августа. Числа не помню. С надувной лодочки ловлю в Лакае рыбу. Осыпанные золотом вечерней зари ели и сосны отвлекают от поплавка.
В заречье завыли собаки. Или волки? Нет, собаки: собака лает, от собаки слышит. Воют в Янанцах. Отсюда этот хутор в четырёх километрах на восток.
Сразу подумалось: «Ведьма умерла, в заре растаяла».
Рано утром узнал: я не ошибся. Вчера вечером за покойницей приезжал на грузовике ксендз. Гроб на ночь увезли в костёл. Собаки провожали.
Угасла последняя ведьма Лабанорских лесов. Одним огоньком в лесу стало меньше.
Я знал её – жилицу стихийную.
Домовики и домовые, полевые и лешие, русалки и водяные – народ тайный и вездесущий. Покойная ведьма была для здешних мест вечной загадкой.
Вспоминаю, как познакомился с нею пятнадцать лет назад.
Шла ранняя осень. На глухой тропинке возле Лакаи передо мною возникло серое существо в виде буквы Г, похожее на большую раненую ворону. Ногтистая кисть существа была бордового цвета и опиралась на острый влажный серп. Другая рука держала пустое ведро.
Существо с трудом, не разгибаясь, свернуло голову в мою сторону. Из-под пегой, растрепанной гривы мутно глядели водянистые глаза, когда-то наверняка голубые. Буква Г попятилась, освобождая тропку, и сказала:
– Проходите, пан, у меня ведро пустое.
– Спасибо, пани, я подожду, – испуганно ответил я.
Лохмотья свешивались со старухи, как тина и водоросли с серой, вымоченной коряги.
– Ну что вы, так не можно, – она не двинулась, уступая дорогу.

Пришлось пройти вперёд.
– Спасибо, пани, – повторил я.
– Нет за что, нет за что, пан.
Она направилась в чащу, налегая на серп, как на клюку, но вдруг остановилась:
– Я знаю вас, вы из Шилишек.
– Так, пани.
Старуха растворилась в молодняке.
Скоро мы познакомились ближе: иногда сталкивались нос к носу в лесу, виделись и в огромной избе ведьмы. Её звали пани Юзя Петкевич.
Хутор Юзиного мужа Владислава был самый богатый в здешних краях. После его смерти Юзя скоро разорилась. Дочь сбежала от неё в город и старалась не навещать, стеснялась матери.
Рассказывают, когда пан Владислав умирал, он попросил привести лошадку. Жена завела её в комнату умирающего. Никогда прежде лошадка не позволяла Юзе даже приблизиться к себе, а тут покорно пошла за нею в хату к хозяину.
Могучую крестьянскую волю мужа пани Юзя не унаследовала, она ей не передалась. Случилось другое.
В день кончины Владислава сорокалетняя Юзя в одночасье стала понимать душу и язык домашних и диких животных.
Понять – обнять разумом. Юзю озарило, проснулась в ней стихийная, самородная сила внушения и взаимности. Потому и пошла лошадка в хату. «Через силу конь не ступит».
Как ожил в человеке этот источник растительной силы, покоряющий дикость без порабощения и страха? Ни лоси, ни косули от нее не убегали. Лисы и зайцы подходили к дверям. Это было что-то в роде взаимной хлеб-соли. Волчица устроила логово у кромки клюквенного болота – всего в семнадцати километрах от Юзиного жилища.
В чём был магнетизм ведьмы?
Это не был данный человеку или отвоёванный им произвол. Но это была свобода! Для зверей и деревьев ведьма оказалась существом с воли, таким же, как они. Их природные силы уровнялись. Чья сила, того и воля, и всяк в своём добре волен.
По поверью, ведьмы есть учёные и прирожденные. В народе говорят: «Учёная ведьма хуже прирожденной».
Пани Юзя Петкевич была ведьмой прирожденной. Страшной, но вежливой и грамотной. Неухоженной, неопрятной, почти нищей, но гордой и спокойной.
Лет двадцать назад она приобрела и внешность ведьмы: сломалась в пояснице, сделалась увечной. Тогда и стала ходить буквой Г.
С нечистой силой Юзя не зналась: ведьма от слова «ведать».
Зналась с травами, деревьями, вывороченными непогодой, пугающими корневищами. Собирала травы и коренья, не по личной надобности – Юзя не болела, а по любви. Никому свои сборы не давала. Но терпеливо объясняла всякому желающему, где что растёт, от чего спасает и назначала на каждый год сроки сборов.
Последние десять лет спутницами ведьмы были две высокие статные серые козы с янтарными глазищами. Козы носились за Юзей, как собаки. «От прытких коз, ни забор, ни запор»!
Жёлтая Юзина корова в стоптанных, съехавших набок бесцветных копытах редко выбиралась из дырявого, звёздного хлева – не работали ноги. Ходила корова вразвалку, тяжело, нездорово, копытами наружу. Корова поражала худобой. Иногда она давала кружку молока.
Ведьма резала серпом тонкие ветки, подкашивала высокие травы и кормила коз с рук. Козы сами пищу не искали, разучились. Юзя часами беседовала с ними: козы переставали жевать, виновато вслушивались в глухую, складную речь ведьмы, глядя ей в глаза.
Самой благодарной собеседницей оставалась немощная корова. Терпеливым словом Юзя врачевала скотинку. А та отвечала ведьме вытянутой мордой, преданным хрипом.
Когда ведьма стояла, глаза её упирались в землю. Мир она наблюдала с высоты примерно восьмидесяти сантиметров. С такой высоты начинают узнавать жизнь дети. Получилось, что лет с шестидесяти пани Юзя глядела на мир с высоты раннего детства глазами старухи.
Травы скрывали ведьму с головой, она сливалась с лугом и хлебным полем.
Передвигалась ведьма боком, далеко выбрасывая перед собою правую руку-ветку с серпом. Двигалась медленно, как в воде. Косила глазами по сторонам. Но чаще она сидела. Так её пояснице было удобнее и обзор острым глазам расширялся.
В своей большой замшелой хате с убитым земляным полом, безголосыми курами и хозяйственными крысами медлительная ведьма напоминала потухающий цветок сон-травы. Её портрет вполне поддался бы кисти Нестерова.
Как белесые волокна сон-травы, с согбенной Юзи спадали седые космы и лохмотья одежды. Правда волокна сон-травы шелковистые, покорные, а ведьма лохматилась самотканной льняной щетиной-выческами. Её сломанное тело заставляло вспомнить другое название сон-травы – «прострел».
Дверь Юзиной хаты была всегда распахнута в лес, даже ночью.
Я не раз заставал ведьму разговаривающей с двумя черно-дымчатыми крысами. Куры-дуры шарахались от них на пустой стол, с него на выключенный телевизор, а оттуда – на вечно холодную могучую печь.
Крысы не мигая пили в полумраке куриные яйца. Юзя беззлобно, по-матерински стыдила их. Крысы напряженно слушали.
– Что стал, пан, проходи! Или боишься?
– Да нет, не очень.
– Они на чердаке живут, – Юзя показала серпом на крыс, – погреб-то пустой.
Со мною ведьма говорила коротко, неохотно.
Юзя ни в чём не сомневалась, не была любопытной, не хитрила. Почти ничего не ела, как и её корова, и редко спала. Есть обеим было нечего, спать, похоже, незачем.
Лакая богата форелью, хариусом, щукой, язем. Юзя могла рыбачить, но не хотела. Помощь со стороны принимала молча, никогда не благодарила, словно это не ей. Никому не завидовала.
Я давно подозревал: ведьма – не чужая стихия в жизни людей, даже в жизни устоявшейся. Трусливо думать, будто Юзя была не от мира сего. От мира она была, от мира.
На столе, среди крысиного помета всегда лежал черный томик – «Новый Завет» на польском языке с множеством травных закладок. Над столом и Священным Писанием вечно бодрствовал крупный пепельный коровий глаз – сучек в стене, «око оттуда». Спрятаться от него было некуда.
Однажды я самовольно посмотрел заложенные страницы Нового Завета и сразу наткнулся на не случайный стих:
«Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем»7.
Старуха строго наблюдала за мной.
– Заботы ото сна и от еды отбили, – спокойно сообщила она, – сон не богатит, еда проходит.
– Какие же заботы, пани, какое богатство?
– Муж в могиле, забота сны разгадывать, а богатство перед вами, – она поклонилась лесу через открытую дверь. – Где же вы научились сны разгадывать?
– Здесь. Сон правду скажет, да не всякому.
– И плохие разгадываете?
– Не хорош сон – дай десятку, поправлю! – кажется в шутку сказала ведьма. – Так цыгане говорят?
– Может быть, не знаю, – я нехотя засмеялся.
– Бог и сатана по одной земле ходили, – добавила ведьма.
Крысы продолжали возиться с яичной скорлупой.
За два дня до Юзиной кончины случилась гроза. Первая же молния отсекла от ближайшего к хате дуба тяжелый, похожий на ведьму, сук. Вторая глубоко резанула дуб вдоль ствола. В трещину входит ладонь.
Дуб не разделил судьбу Юзи, а унаследовал. Непросто расправиться с жизненной силой. Битый дуб – памятник ведьме. Ей было восемьдесят два года.
Мертвый дом покойной разбух, как гроб из сырой сосны. Хожу мимо черного жилища и всякий раз вижу хозяйку. Она стоит у двери, опирается на серп, молча провожает меня глазами. Это седая гранитная глыба у порога сторожит пустоту. Даже вблизи дикий камень трудно отличить от покойной ведьмы.
Письма
Целое лето Антон переписывается с пчелой Майей8. Рассказывает ей о хуторе печатными буквами разной высоты. Приглашаем Майю под свою яблоньку: «Жду тебя в среду у левой ветки с пятью яблоками, если стать спиной к колодцу…» (Про спину и колодец я подсказал).
На каждое письмо внук аккуратно получает ответ от пчелы. Её письма приходят через Вильнюс. Марка на конверте всегда одна и та же: негр из Мозамбика с красным флагом и поднятым кулаком. Наверное, других марок у пчёл не бывает.
Сохранился один из ответов Майи:
«…Завтра, в девять часов одиннадцать минут прилечу к жёлтому улью в твоём дворе. Улей стоит за умывальником. Я сяду на яблоню. Если не найдёшь меня, не огорчайся, значит нелетная погода. Тогда дождись первого солнечного дня и в одиннадцать часов девять минут увидимся у колодца: я опущусь на второй цветок японской айвы возле третьего листочка на четвертой ветке пятого кустика за шестым ульем. До встречи, Майя».
Раза два Антон ждал. Но пока не встретились – погода и правда нелётная.
Внук грустит. Сидит за столом, пишет зелёным фломастером новое письмо. Подхожу сзади:
– Опять Майе?
– Нет, маме, – отвечает Антон. Пишет долго. Потом что-то рисует.
– Дед, хочешь прочесть?
– Конечно.
– На, поглянь-ка.
Читаю:
«Здравствуй, пчела мама (слово «пчела» зачеркнуто).
Вильнюс – это такая страна тёплая, где я иду. Солнышко такое, что прямо невозможное.
А вот художник. Он написал: «мама». К нему подошёл писатель, он говорит:
– Ну-ка, художник, что мне с тобой делать?
– И на том спасибо, – отвечает художник.
До свидания, мама».
Ниже нарисованы две белки с большущими хвостами.
– Вот так хвосты! – удивляюсь я.
– Хвосты хороши! – они удивляют и Антона. Мальчишка долго глядит на свой рисунок и, наконец, спрашивает:
– Знаешь, дед, почему у них такие огромные хвосты?
– Почему?
– Отросли.
На лесной дороге
Лес успокаивается после затяжного ненастья. Твердеют песчаные дороги, улучшаются, тоже успокаиваются – не текут песком, не хлюпают в выбоинах.
Небо тяжёлое, низкое, набухшее дождём. Тучи тучные легли на вершины сосен. Ни ширины, ни глубины у неба – никакого небосвода, одна тревога, непонятная человеку.
Пора на станцию, небо не переждёшь.
Дорога укачивает меня сонливой духотой. Дух дороги теперь хлевный. Летом в опрятном хлеву пахнет не навозом, а щедрыми синими и фиолетовыми султанами люпина и поздним рябиновым цветом. Хлевный дух заполнил придорожные пространства, покрытые небом, огороженные лесом.
Дождь может начаться в любую секунду, он висит над лесом. На открытых местах дороги мокрые тучки касаются моей головы. Чаша неба наполнена до краев, но пока не проливается. Река по левую руку – повторение неба. Тишина – как беседа. Природа не задаёт вопросов и не отвечает на них.




























