Текст книги "Возвращение чудес"
Автор книги: Владимир Крышталев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Взбудораженный открытием, я еще несколько секунд не осознавал, что мы говорим о разных вещах. Мой вопрос "ты почувствовала?" Луиза восприняла как относящийся к предыдущей беседе, то есть к ее утверждению, будто она почувствовала смерть отца.
– Нет-нет, – нетерпение заставило меня выпалить эту фразу в непривычном темпе. – Сейчас. Ты ощутила мое прикосновение?
И я снова провел кончиками пальцев по ее лодыжке и стопе.
Девочка резко подалась назад (она лежала на боку и на животе), чтобы взглянуть на собственную ногу. Выражение ее лица изменилось совершенно: в эти первые моменты на нем не просвечивало ни капли радости. Скорее, это можно было охарактеризовать как испуг.
– Да, – выговорила она сдавленно. – Я…
Нога чуть сдвинулась, высовываясь из-под одеяла еще на самую малость. Луиза радостно вскрикнула:
– Да! Я чувствую!
– Хорошо, – сказал я бодро, стараясь придать своему голосу невозмутимость. – Не пытайся сейчас делать то, от чего ты отвыкла за время недуга. Ты еще несколько дней совсем не сможешь ходить.
Она настороженно обернулась ко мне:
– Почему, доктор?
– Это не должно тебя пугать. Самое главное мы совершили, теперь остаются лишь мелочи, в которых ничего сложного. С ними ты справишься и сама. Видишь ли, ходить тебе нужно учиться заново.
Маленькая принцесса задумчиво перекатилась на спину, всячески двигая ногами под одеялом. Затем с удовольствием потянулась:
– Так здорово!… Значит, я разучилась ходить? Но я готова опять учиться. Хоть сейчас.
Улыбаясь, я покачал головой:
– Не готовы твои ноги. Понимаешь, тело человека устроено любопытно. Всё подчиняется нашей воле, но, с другой стороны, всё само по себе. Ты долго не вставала с постели, и твое тело решило, что тебе больше не нужно вставать. Теперь ему следует показать, что ситуация изменилась. Оно довольно быстро подготовится, вот увидишь.
Мой деловитый тон немного сбавил ее возбуждение, однако Луиза все-таки горела энтузиазмом попробовать всё немедленно. Она самостоятельно отбросила в сторону одеяла, поправила рубаху, которая доставала девочке до колен, и села, свесив невероятно худые ноги с кровати.
– Можно? – спросила она меня.
Я подал ей руку:
– Хорошенько держись и ничего не бойся.
Луиза сосредоточилась. Ее лицо стало серьезным, собранным. Ноги твердо стали на пол.
Опираясь на мою руку, девочка выпрямилась. Посмотрела на себя сверху вниз.
– Я стою, – сообщила она.
– Да, – подтвердил я. – Не тяжело?
– Непривычно, – юная принцесса осторожно подвинула ногу вперед, перенесла на нее вес тела, затем так же медленно подвинула вторую.
– Хорошо, – ободряюще сказал я.
Внутри меня все ликовало. Этот ребенок два года пролежал в постели и уже отказался от надежды на выздоровление. Каково ей сейчас делать первые шаги, понимая, что всё позади? Бессонные ночи (люди, которые мало двигаются, неизбежно страдают бессонницей), нянька у кровати, полная зависимость от других, когда даже в туалет сама не сходишь.
Сегодня произошло невероятное, которого я так ждал. И нужно было столько же раз предаться сомнениям, столько же раз разувериться в собственных силах и в правильности подхода, так же сопереживать маленькой пациентке, – чтобы ощутить то состояние, которое радостно наполняло меня доверху.
На Фриду стоило прилететь хотя бы ради этого. Помочь разуверившемуся ребенку встать на ноги.
Медленно, но с самозабвенным упорством, Луиза делала шаг за шагом. Она вела меня на балкон. Закусив губу и глядя под ноги. Ее лицо застыло маской, выказывая напряжение, однако принцесса ни разу не оглянулась на кровать.
Я был готов подхватить девочку в любой момент. Худенькие ножки – никаких мышц под гладкой белой кожей – казались неспособными нести даже столь же худенькое тело. Вот-вот одна из них безвольно подогнется…
Мои опасения не подтвердились. Луиза дошла до балкона и только там позволила себе всем корпусом лечь на перила, снимая с ног нагрузку.
– Получилось, – сказала она устало, но в голосе чувствовалось удовлетворение. Потом принцесса взглянула на меня и улыбнулась. – Мне кажется, что я сплю. Но это в первый раз… по-настоящему.
– Ты молодец, – в знак поддержки я потрепал ее по плечу. – Теперь всё будет хорошо.
Во всяком случае, мне хотелось этому верить. Болезнь пришла неожиданно, и так же неожиданно она может вернуться. Что если завтра Луиза вновь обнаружит себя прикованной к постели?
Надеюсь, этого не произойдет. У девочки слишком велика тяга к активной жизни. Правильный подход, много свежего воздуха и движения – и принцесса быстро поправится.
Некоторое время мы провели на балконе, наблюдая зеленые холмы и далекие облака в голубом небе. Девочка то и дело оглядывалась на свои ноги, поочередно сгибая их в коленях. А потом снова мечтательно смотрела вдаль.
– Вы не такой, как остальные, доктор, – произнесла она, не отрывая взгляда от горизонта.
Я стоял рядом, облокотившись о перила. Луиза была довольно высокой, что особенно выделялось на фоне ее худобы. Впалые щеки заострили нос и подбородок и четко обрисовали скулы. По сути, в облике моей маленькой пациентки не просматривалось ничего сугубо девичьего. Напротив, коротко остриженные редкие волосы и угловатая фигура могли навести незнакомца на мысль, что он видит больного подростка-мальчика.
Всё придет, подумал я, а вслух заметил:
– Каждый человек чем-то непохож на других.
Луиза повернула голову:
– Но вы совсем не такой. Я знаю, моего отца все боялись. А вы – нет.
– Я тоже боялся. Только не подавал виду.
– Вы шутите, – серьезно констатировала девочка.
Я улыбнулся:
– Ну хорошо, шучу. Только зачем же трепетать перед человеком, который ничего плохого тебе не делает?
– Не знаю. Люди часто боятся.
Да. И так же часто они не замечают своих страхов, считая их обычным состоянием.
– Ты права, – отметил я вслух. А потом – сам не знаю, почему, – продекламировал:
Не бойся выйти за пределы,
Не бойся заглянуть за грань,
И коль жить сидя надоело,
То не ворчи, а просто встань.
Взгляни: ведь ты закрыт в темнице
Предубеждений и вранья,
Ты мог бы чайкой в небо взвиться…
Но было сказано: нельзя! -
И ты прощаешься со сказкой,
Ты знаешь: так не может быть,
Мир не покрасить светлой краской,
А океан – не переплыть… -
Отбрось! Освободись из плена,
Стань снова чистым, как роса,
Разрушь обыденности стены…
И в мир вернутся чудеса.
– Это поэма? – спросила девочка после небольшой паузы.
– Просто стихи.
– Я слышала раньше поэмы. Они мне не нравились. А это… понравилось.
Мы помолчали, а затем Луиза добавила:
– Теперь я знаю, что чудеса бывают.
***
Вернуться в кровать юная принцесса самостоятельно не смогла. Ее ноги, непривычные к нагрузкам, отказались проделать такой значительный путь снова. Я отнес девочку на руках: она почти ничего не весила.
– Завтра я пройду больше, – заявила Луиза твердо.
– Обязательно, – улыбнулся я, укладывая мою маленькую пациентку в постель. Ее одолевала сонливость, но это было нормально. Первая прогулка, свежий воздух, новые перспективы…
Отставив девочку отдыхать, я спустился вниз.
Жерар казался еще более задумчивым, чем обычно.
– Мы можем отправлять посольство в Адриаполь, – сообщил он мне сразу. – Только, Азар, меня одолевают большие сомнения.
– Почему? – полюбопытствовал я, присев на краешек деревянного стола.
Граф де Льен медленно покачал головой:
– Они не согласятся на наши условия. Попробовать, наверное, стоит, но это бесполезно.
– Какой же вы однако пессимист!
Жерар грустно улыбнулся и начал в деталях объяснять причины своих сомнений.
План насчет посольства принадлежал мне. Если Западная империя, рассуждал я, стягивает армии для нападения на нас, то естественный и логичный шанс не допустить вторжения – создать противовес с другой стороны. Например, с востока. Поставленный перед опасностью войны на два фронта, император будет вынужден хорошенько подумать, прежде чем нападать.
Исходя из этого, нам следовало заключить военный договор с Восточной империей. Адриапольский царь может остановить ненужную нам войну, просто похлопав своего соседа по плечу. Дружески.
Поначалу Жерар решил, что это хорошая идея. Однако чем больше он размышлял, тем менее возможным представлялся ему подобный союз.
Адриаполь далеко. Он не подчиняется папе, да и вовсе не смотрит в сторону запада. У него свои интересы и свои традиции. Адриапольцы гордятся своей высокой древней культурой. На посольство из Милны там будут поглядывать пренебрежительно – как на варваров.
Это всё полбеды, если бы Милна в качестве своего вклада в союз могла предложить что-нибудь существенное. Но королевство фактически просило помощь "за так". Почему они должны соглашаться?
А почему нет?
Впрочем, я и сам понимал, что наши позиции слабы. Граф только заставил меня еще раз хорошенько прочувствовать это.
– Значит, вы думаете, шансов мало? – переспросил я, выслушав доводы собеседника.
– Думаю, их вовсе нет, – уточнил Жерар. – Если бы не убили Виктора…
Да, смерть короля многое портит.
– Тогда, – я встал со стола и прошелся к окну. Дурацкая мысль, но что делать?… Нам нужен этот союз. Я повернулся к графу: – Тогда включите в состав посольства меня.
Кажется, мне в который раз посчастливилось удивить начальника королевской гвардии.
– Вы серьезно? – спросил он, пристально всматриваясь в мое лицо.
– Вполне. Только отметьте в верительных грамотах, что я какой-нибудь там князь. Или герцог. Пригодится.
– Но… как же принцесса?
Недоумение графа можно понять: я ведь сам еще несколько минут назад не собирался никуда ехать. Но принцесса теперь сможет обойтись без моей помощи. Так даже будет лучше, осознал я. Не нужно, чтобы девочка ко мне привыкала сверх необходимого. Блокировка снята, и теперь всё пойдет на лад. Следует лишь должным образом проинструктировать тех, кто будет ухаживать за Луизой.
– Собственно, я принес вам хорошую весть, Жерар, – сказал я, улыбнувшись. – Сегодня Луиза впервые сама вышла на балкон. Мое вмешательство, по сути, больше не требуется. До полного выздоровления еще далеко, но девочка справится и без меня. В течение последующих нескольких дней у нее резко улучшится аппетит и сон, а через недельку принцесса сможет совершать маленькие прогулки.
– Вы…
Граф нервно нащупал подлокотник кресла и сел. Сюрпризы его, очевидно, доконали.
– Азар, вам вправду удалось?…
Я ухмыльнулся:
– Похоже на то. Вы знаете, где сейчас королева? Мне кажется, мы сможем ее порадовать.
– Да-да, конечно, – Жерар с непривычной для него прыткостью вскочил. – Пойдемте.
16 глава.
Адриаполь встречал путешественников ослепительным блеском.
Мы выбрались на палубу заранее, еще до входа в залив. Капитан с видом знатока и не без гордости (словно сам был местным жителем) предупредил нас, что подобных городов на свете всего лишь два, а потому никак нельзя пропускать зрелище. Не желая сойти за невежду, я поостерегся расспрашивать капитана, какой же город он считает вторым.
Полдень давно минул, солнце медленно катилось к западу. Пахло морем и смолами. Над головой поскрипывали снасти: корабль шустро бежал, ловя парусами попутный ветер. Команда заняла свои места, приготовившись маневрировать.
И тут столица выплыла из-за очередного холма.
У человека, неискушенного странствиями, вполне могло бы перехватить дух. Прежде всего, архитектура полностью отличалась от привычной: постройки были массивными, большими, с побеленными стенами, украшенными вычурной лепкой. Тут и там виднелись соборы с золотыми куполами. Улицы, широкие и узкие, пересекали город во всех направлениях. Роскошные корабли лениво покачивались у причалов. Адриаполь ярусами взбирался на ближайшие холмы, а господствовал над столицей императорский дворец – огромный комплекс зданий, тоже сверкающий белым и золотым. Кипарисы элегантно оттеняли этот блеск зеленым.
– Ух, ты! – просто и без затей сказал Кормак, стоявший от меня по правую руку. – Азар, видел ли ты такое раньше?
– Нет, – честно признался я.
– Сколько же здесь живет людей?
Вопрос был закономерным: Милна рядом с этим городом смотрелась бы скромной деревушкой. Адриаполь превосходил нашу столицу самое меньшее в десять раз.
Если у них самомнение соответствует масштабам города, договориться будет точно нелегко. Вот что пришло мне в голову, когда я рассматривал это помпезное великолепие.
Выгрузившись на берег, мы потратили более трех часов, прежде чем попали во дворец. Виной тому были кривые многолюдные улочки и непостижимое безразличие царских слуг. Наши верительные грамоты не оказывали совершенно никакого действия. И только за пару часов до заката нас наконец пригласили в отведенные нам покои (до этого мы топтались во дворе, не имея возможности даже присесть).
– Император изволит принять вас завтра, – сообщил нам слуга.
Ну, могло быть и хуже, подумал я. Завтра – это не через неделю. Общепринятый, хотя нигде и не записанный, срок для приема иноземного посольства составлял три дня. Так что если у императора не найдется других дел и он действительно примет нас завтра, это будет знак хорошего отношения.
– А мне здесь не нравится, – заявил Кормак, когда мы занялись обустройством на ночь (на всех нам выделили две смежные комнаты). – Шум, людей много, все какие-то надутые. Тьфу!
– Сам кричал: красота-то какая! – буркнул Шарль.
Мои спутники изрядно утомились. Долго находясь на корабле, мы перестали замечать постоянную качку, но зато теперь приходилось бороться с качающейся землей. Чудилось, под ногами всё ходит ходуном, и пол то и дело норовит куда-нибудь наклониться. В таких условиях пешая прогулка быстро выматывала, а местное гостеприимство раздражало еще и само по себе. Неудивительно, что настроение у всех оказалось, мягко говоря, ворчливое.
Кормак помолчал, а после признал:
– Так город и впрямь красив. А вот люди…
– Гостям не подобает ворчать на хозяев, – заметил я. – Нам следует быть осторожными, друзья. Здешний двор наверняка падок на интриги. Если мы привлечем на свою сторону нужные силы, считайте дело наполовину сделанным. Так что дружелюбие прежде всего. Угрюмость нам только помешает.
Шарль хмыкнул:
– Оно тебе, Азар, виднее, да вспомни: мы не впервые ездим в чужие земли с поклоном. Уж научились себя вести.
Я знал, что против меня лично старик ничего не имеет. Его раздражал сам факт, что я – новичок при дворе – возглавил посольство, а он, почтенный ветеран, опять на вторых ролях.
В самом начале я и не думал становиться лидером. Источником неожиданности послужила королева. Узнав о моем намерении отправиться в Адриаполь, она настояла, чтобы именно я говорил от ее имени. Как владыка державы Анастасия имела право выбирать своих представителей.
Впрочем, мне очень не нравилось быть начальником, а настаивать я тоже умел. Наткнувшись на мое сопротивление, королева поступила просто.
– Азар, я не могу от вас ничего требовать, – сказала она (всё происходило ранним утром в большом пустынном зале; косые лучи только что взошедшего солнца пробивались через восточные окна, бросая на противоположную стену широкие светлые полосы). – Особенно после того, что вы сделали для Луизы. Но позвольте мне вас попросить.
– Госпожа? – я сделал удивленное лицо, по-прежнему не желая возглавлять посольство. На что мне лишние заботы?…
Анастасия потеребила рукав своего платья. Про себя я отметил, что Луиза должна чуть позднее стать очень похожей на мать. Королева сейчас была в самом расцвете своей женственности: приятные округлые формы, полная грудь, особое достоинство в походке и взгляде нежно-голубых глаз. Пышные золотисто-русые волосы уложены с помощью заколок в симпатичную прическу.
– Вы, – продолжила королева, не глядя в мою сторону, – наверное, не знаете, какое действие оказываете на людей. В вас есть… какая-то особая сила. Вас слушают, и вам верят. Это очень важные качества для посла. Понимаете, Азар, я не смогу найти другого такого же человека.
Она хотела говорить еще что-то, но тут уж меня заела совесть. Почему не оказать маленькую любезность? Я всё равно твердо решил ехать. И никакой причины отказываться от предложения Анастасии у меня нет. Королева это знает, так что она будет уговаривать меня столько, сколько потребуется. Неужели во мне взыграло примитивное тщеславие: заставить сильных мира сего поплясать вокруг себя?
– Хорошо, – сказал я громко, таким образом положив конец уговорам.
И вот теперь мне предстояло говорить перед императором. Или, как его еще здесь называли, царем*. Сиятельным владыкой Восточной империи.
Аудиенция состоялась на следующий день после нашего приезда. Император вместе с императрицей приняли "посольство" в тронном зале.
– Приветствуем вас, о чужестранцы! – церемонно произнес владыка. – С чем вы пожаловали в наши земли?
По местным меркам он был уже немолодым мужчиной, где-то за сорок. Его волосы – смесь черного с белым: седина обильно сдобрила густую чуприну. Серые глаза, большой и безупречно-прямой нос. Лицо непропорционально: правая часть выглядит приветливо, тогда как левая – отстраненная и серьезная. Левый глаз кажется больше, чем правый, и его взгляд словно смотрит прямо в душу.
Да, с этим человеком будет трудно договориться.
Рядом сидела императрица. Выглядела она едва ли моложе, чем ее муж. Скорее, даже старше. Бесформенные одежды полностью скрывали ее тело, оставляя только лицо и кисти рук, так что о фигуре судить было трудно. Однако лицо мне показалось некрасивым, даже отталкивающим. Возможно, сыграло свою роль полное отсутствие улыбки. Тонкие бескровные губы, чересчур большой для женщины подбородок и, словно для контраста, слишком маленький, но широкий нос. Императрица производила впечатление стервозной старой дамы, которая знает, что некрасива, и вымещает на окружающих свое недовольство данным фактом.
Все эти мысленные заметки я делал, велеречиво рассказывая о цели нашего прибытия. Помпезность всего здешнего двора передалась и мне: с моих губ слетали удивительнейшие образчики устного народного творчества. Если бы эту речь услышал какой-нибудь преподаватель по лингвистике, он бы наверняка досрочно ушел на пенсию, признав свою некомпетентность.
Во всяком случае, императора я заинтересовать сумел. Он начал задавать вопросы. Я отвечал в том же духе (его тон с каждым разом становился всё менее церемонным), вовсю эксплуатируя свои знания о политической ситуации в мире. Отправляясь на Фриду, я запихнул в себя уйму информации – и теперь ее использовал.
Если адриапольские владыки собирались побеседовать с "варварами" снисходительно, то мы обманули их надежды. Разговор шел на равных. Я представлял менее крупное – но вовсе не отсталое! – государство.
– Ваше предложение интересно, – наконец заявил император, переглянувшись с женой. Они не обменялись никакими знаками, просто посмотрели друг другу в глаза. – Мы подумаем над ним.
Он кивнул, давая понять, что аудиенция закончена.
Раскланявшись, мы вышли. Спрашивать, когда же император соизволит принять решение, было бесполезно.
– И что? – спросил де Лири, когда мы отделались от слуг.
– Ничего хорошего, – Шарль сохранял свой привычный имидж пессимиста. – Признаться, вы, Азар, удивили даже меня. Только всё-таки император – не тот тип, который пустится в авантюры.
– Это совсем не авантюра, – усмехнулся я. – Спасибо за комплимент, Шарль. Мне кажется, нам следует искать подходы к царице. Решение будет зависеть от нее.
– О-о, – протянул Шарль многозначительно. – Тогда мы пропали.
– Что ты понимаешь под выражением "искать подходы"? – заинтересовался Кормак.
Вместо меня ответил Шарль:
– А то. Это, Кормак, для тебя работка. Ты умеешь с женщинами обращаться, они от тебя млеют.
– Ой нет, – на лице северянина отразился легкий испуг. – Только не я. А почему бы, Шарль, не попробовать тебе?
– Я уже стар для таких дел, – отрезал тот.
– Так и царица немолода, – резонно заметил Кормак.
Я махнул рукой:
– Да ну вас! Я серьезно.
– Ну если серьезно, – сказал северянин, – тогда нужно просить Вальгарда.
Мои спутники говорили еще что-то, но я больше не слушал.
Вся компания шагала по тенистой аллее двора. Это было самое безопасное место для того, чтобы обсудить свои впечатления, не опасаясь лишних ушей. Слуги сопровождали нас в почтительном отдалении (совсем уйти они не захотели), а других "возможных слушателей" мы видели издалека.
Именно поэтому я сейчас остолбенел. По одной из дорожек вдали шла… Марго!
Я не мог ошибиться даже при том, что здешняя мода тщательно заботилась о прикрытии всех частей тела, кроме лица. Украшенная золотыми вышивками и драгоценными камнями туника – признак знатной дамы, – платок на голове, скрывающий волосы, шелковая накидка – женщина выглядела так же, как сотни других, виденных нами здесь. И тем не менее, это была Марго!
Если бы она посмотрела в нашу сторону, я бы, наверное, просто побежал к ней. Позабыв о деликатности, хороших манерах и сотнях глаз вокруг. Однако Марго спешила по каким-то своим делам, не уделив нам даже чуточки внимания.
Она здесь? На Фриде?
И она была здесь с самого начала, догадался я. Она отправилась сюда сразу после нашей размолвки. А Клод, следуя своей традиции, обо всем промолчал.
Впрочем, его можно понять. Мне следовало заниматься делом, а не изыскивать возможности встретиться.
Я внутренне собрался.
"Марго".
Словно откликаясь на мой мысленный зов, фигура вдали чуть замедлила шаги. Сам ответ пришел позже, после некоторого замешательства:
"Да… Кто это?"
Она меня не узнала?
Ну а как она меня могла узнать, удивился я собственным мыслям. Мы с ней никогда раньше не общались… таким образом, с помощью телепатии.
"Это Алексей", – я не мог удержаться от улыбки. Встреча с Марго представлялась мне совсем другой. Объятья, извинения, оправдания – что угодно, только не знакомство заново.
"Алексей?… Ты где?"
"В сотне шагов, слева и чуть за спиной. Привет!"
Она остановилась. Медленно повернулась, нашла глазами нашу группу, а затем и меня.
"Ты?"
"Как я понимаю, нам не следует показывать, что мы знакомы? Но я очень рад увидеть тебя снова. Прости мое дурацкое поведение… сам не знаю, что на меня нашло…"
Подобный способ разговора всё еще требовал от меня неимоверных усилий, однако та беседа на "Аркадии" по-прежнему действовала на меня угнетающе. Я не мог поверить, что сам, без какого-либо принуждения, наговорил кучу совершенно несвойственной мне ерунды. Ну ладно, кое-что в действиях Клода и Марго было возмутительным. Но опуститься до того, чтобы говорить репликами дешевых мыльных опер!… Даже больше: так думать!…
Воистину странное создание человек…
"Не переживай, Алексей, – услышал я в ответ. – Мне кажется, мы все были не правы… и я – больше остальных. Но ты не сердишься, и это здорово".
Сердиться? На Марго?
Я ухмыльнулся:
"Мы уже дважды ругались. Сначала на Горвальдио. Потом – на яхте Клода. Я постоянно узнавал тебя с другой стороны и не мог понять, где ты истинная… Для полного комплекта нам нужно поругаться в третий раз. Может, ты мне откроешь еще что-нибудь?"
Вопрос мог показаться издевкой, однако Марго верно угадала акценты.
"Может быть, – в ее голосе почувствовалась улыбка. – Давай встретимся".
От телепатической беседы у меня уже началась жуткая головная боль, так что я ограничился короткими фразами:
"Давай. Где? Как?"
Моя собеседница поняла:
"Ах, прости. Я не подумала. Тебе трудно поддерживать контакт… Не волнуйся. За тобой придет мой слуга, он всё организует. А пока… мы с тобой в самом деле незнакомы".
Она как ни в чем ни бывало продолжила свой путь. Я посмотрел ей вслед, думая о многом.
Марго – удивительная женщина.
Почему она здесь, на Фриде? Клод пытался создать у меня впечатление – и небезуспешно, – будто судьба здешней цивилизации зависит исключительно от меня. Однако Марго уже была здесь до моего прибытия. Зачем? Мой знакомый бог решил перестраховаться? Не доверял дилетанту?
Ладно, это решено. Клоду следует дать по шее.
Однако Марго, по всей видимости, аналогично не знала о моем присутствии на Фриде… или же она вновь что-то скрывает "из высших соображений"?…
Во время своей "знахарской" жизни я почти забыл эту рыжую фею, которая больше года назад каким-то волшебным способом очаровала меня, заслонив собой весь остальной мир. Можно было бы подумать, что это – простое увлечение. Нахлынуло и прошло. Однако в истоках моей "забывчивости" стояло нечто совсем другое.
Ни о чем не жалеть. Такой принцип я принял когда-то, еще только начиная свою самостоятельную жизнь. Что толку переживать об ушедшем, если его не вернуть. Если можешь что-то изменить, то зачем жалеть. Отбрось, освободись из плена…
Еще древние заметили, что груз сожалений о прошлом мешает человеку действовать. Недаром, обращаясь к вечно скорбящим, кто-то из философов заметил: сегодня – первый день твоей оставшейся жизни. Попробуй посмотреть на мир глазами ребенка, и ты найдешь много хороших сторон. Не всё настолько плохо, как кажется.
Иначе говоря, мне просто было стыдно вспоминать собственные слова, сказанные перед расставанием.
Но теперь, после нашей единственной встречи, всё вернулось. Я понял, что Марго по-прежнему способна оказывать на меня потрясающее влияние. Что события, произошедшие на Менигуэне и Горвальдио, – отнюдь не игра во влюбленность. Что любовь – это нечто большее, нежели простое влечение к совершенному телу. Что…
Я догнал своих друзей и включился в оживленный разговор. Они ничего не заметили – да и как можно было заметить телепатическую связь?
А через пару часов меня нашел слуга.
– Господин Гильом де Лойнтень?
– Да. – Солидности ради я был записан в грамотах под этим именем, со скромной пометкой "герцог".
– Прошу вас.
Так прозвучало предложение идти с ним. Ни слова больше, ни слова меньше.
– Что?… – начал было Кормак в недоумении, но я жестом остановил северянина:
– Всё хорошо. У меня есть маленькое дело. Вернусь к закату… или завтра. Не беспокойтесь, со мной всё будет в порядке.
На том оставив удивленных товарищей, я последовал за моим проводником.
Уже наступила осень, однако здесь, на юге, этого не чувствовалось. Легкий бриз совершенно по-летнему освежал, но не холодил. Вообще-то мне, честно говоря, хотелось сбросить лишнюю одежду и отправиться на какой-нибудь пляж. Трудно представить, почему все местные жители предпочитали потеть в своих нелепых одеждах. Вот и слуга, присланный Марго, закутался так, словно в любую минуту ожидал снега.
– А далеко ли идти? – поинтересовался я. Молчание меня едва ли тяготило, однако в целом ситуация выглядела забавной. Интересно, о чем подумают мои товарищи? Я-то постоянно был на виду, ни с кем ни о чем не договаривался, а тут пришел молчаливый слуга, и у меня появились какие-то дела.
Но разговорить моего проводника оказалось не так-то и легко.
– Нет, – лаконично ответил он и вновь смолк.
Ну что ж. Когда-то говорили, что молчание – это золото. Приятно общаться с богатыми людьми!
Вокруг дворца тут и там попадались клумбы с пышными цветами – из тех, которые могут расти лишь во влажном и теплом климате. Огромные красные, желтые, белые, розовые лепестки поражали воображение. Невольно вспоминались цветы возле резиденции Виктора -васильки, маргаритки, клевер. Тоже красивые, но на этом фоне – маленькие, блеклые и незаметные.
Наш путь действительно был недолгим. Сперва мы спустились в город, прошли по петляющим улочкам мимо самых разнообразных строений, богатых и не очень, а затем как-то сразу оказались в "аристократическом районе". Здесь улицы стали шире, дома – еще богаче, и ко всему прочему добавилось много зелени. Маленькие лужайки, кустарник вдоль стен, цветы на окнах и крышах, даже деревья – всего этого я не видел в "нижнем" городе. Для меня весь Адриаполь представлял собой пример скорее нищеты и перенаселенности, чем места, где хотелось бы жить (в отличие от своих попутчиков-послов, я воспитывался в совершенно другой культурной среде), но, пожалуй, местные аристократы устроились лучше остальных.
Вскоре мы остановились у одного из этих домов.
Невысокая каменная стена, едва достававшая мне до груди, отгораживала маленький "дворик" – двухметровую полосу земли со все теми же цветами и кустарником. Находившийся за ней дом производил впечатление основательности. Застекленные окна, хотя и достаточно большие, совсем терялись на тщательно побеленной громаде. Здесь не использовался тип арки, названный у нас готической, и строения часто казались тяжеловесными – как и это.
– Прошу вас, – сказал мой проводник, отворяя калитку.
Мы прошли во дворик, а затем и в дом.
В прихожей царили приятные полумрак и прохлада. Никакого запаха, привычного для здешних помещений. Воздух свеж, словно только что с улицы – однако на улице он гораздо теплее. Уж не обзавелась ли Марго кондиционером?
Оставив меня, слуга куда-то исчез. А где-то через минуту я услышал быстрые шаги. В полумраке обрисовалась знакомая фигурка.
– Привет, Алексей. Пойдем.
Она взяла меня на руку и повела куда-то вглубь помещения. Миновав дверной проем, мы куда-то свернули, поднялись по лестнице и наконец-то вышли на свет.
Марго полностью преобразилась. Теперь на ней не было местных костюмов. Моя старая знакомая надела легкое зеленовато-серое платье, которое оставляло спину полностью открытой и на пару десятков сантиметров не доставало до колен – вопиющее нарушение адриапольских приличий. Я затруднился определить, сделано это платье из здешних тканей, или его родина где-то на другом конце галактики. Одно оставалось несомненным: здесь такое не носили.
– С тобой я всегда попадаю в какие-нибудь другие миры, – признался я вслух. – Тебе очень идет это платье, только оно ведь слегка противоречит местной моде?
– В доме, кроме нас, больше никого нет, – весело улыбнулась Марго. – А мы с тобой действительно не принадлежим этому миру.
– Ты права.
Еще раз свернув, мы вышли на неожиданно просторную террасу.
Большие деревья нависали над открытой площадкой, своей листвой создавая приятный уют и тень. Кроны почти полностью закрывали обзор, и только сквозь отдельные прорехи этого зеленого покрова виднелось далекое море. Где-то внизу журчал то ли ручеек, то ли фонтанчик. Послеполуденная жара здесь почти не ощущалась: листва принимала на себя прямые солнечные лучи, но немного пропускала дыхание бриза.
– Хорошо! – сказал я. – Ты здесь живешь?
Марго чуть передвинула стулья, стоящие возле изящного деревянного столика, и жестом пригласила садиться.
– Да, – ответила она просто.
– На моей памяти это уже третий твой дом, – я последовал приглашению, рассматривая собеседницу. За время нашей разлуки она ничуть не изменилась. Всё те же золотисто-рыжие волосы, голубовато-серые глаза, тонкие линии бровей, черты лица… Та же Марго, которую я знал и любил. И люблю по-прежнему.