355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Обручев » Кричащие часы (Фантастика Серебряного века. Том I) » Текст книги (страница 17)
Кричащие часы (Фантастика Серебряного века. Том I)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2018, 21:01

Текст книги "Кричащие часы (Фантастика Серебряного века. Том I)"


Автор книги: Владимир Обручев


Соавторы: Георгий Северцев-Полилов,Сергей Минцлов,Андрей Зарин,Н. Чапыгин,Борис Леман,Борис Лазаревский,Николай Толстой,Михаил Первухин,Рюрик Ивнев,Сергей Гарин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Гавриил Елачич де Бужим
ЧАСЫ АДАМА БЕН-АДАМА

Прошло уже около недели с того дня, когда непонятным образом исчез из своего рабочего кабинета молодой, но пользовавшийся широкой известностью в ученом мире гебраист Аполлон Маркович Гардич. Еще накануне своего исчезновения он читал в тесном кругу любителей изучения еврейской древности реферат о некоторых особенностях назоретского произношения, реферат, представлявший эскиз к большому труду, над которым он работал: «О влиянии древнееврейского языка на языки арийские». В день своего исчезновения его видел утром один заходивший приятель, а когда вечером, в назначенное Аполлоном Марковичем время, на его квартиру стали собираться гости, чтобы дослушать прерванный накануне реферат, то кухарка объявила им, что Гардич заперся в кабинете и не отвечает на вопросы. Обеспокоенные гости, посоветовавшись между собой и долго тщетно стучавшись в дверь, решили, наконец, взломать замок, но в кабинете никого не оказалось. Позвали кухарку, допросили ее, но она клялась и божилась, что Аполлон Маркович в часа дня вошел в кабинет и никуда не выходил оттуда. Николай Маркович, брат гебраиста, на правах ближайшего родственника дал знать куда следовало о странном происшествии, были предприняты розыски, не к чему ни приведшие, и вот прошло уже около недели, а о несчастном Гардиче не было ни слуху ни духу.

Сильно удрученный исчезновением брата, сидел Николай Маркович в его кабинете и перебирал рукописи, валявшиеся на столе.

Вдруг его внимание было привлечено какой-то странной коробочкой вроде футляра старинных карманных часов. Заинтересованный, он открыл ее, из нее выпал сложенный вчетверо лист писчей бумаги, кроме которого в ящичке оказался еще небольшой ключ с пятизубчатой бородкой и кусочек замши. Внутри футляр представлял еще больше сходства с футляром для старинных часов-луковиц, только очень большого, с кулак величиной, размера.

Повертев в руках ящичек, Николай Маркович отложил его в сторону и развернул выпавший лист. Бумага была сплошь исписана характерным, бисерно-мелким, но четким почерком Аполлона. Не желая быть нескромным, Николай Маркович отложил было его в сторону, но случайно прочитанная фраза заставила его вздрогнуть; он надел пенсне и стал читать. По мере того, как глаза его скользили по строкам, выражение лица становилось все встревоженнее и встревоженнее. Дочитав до конца, он потянулся к футляру, открыл его, вынул ключ, затем глаза его наполнились слезами и, опершись головой на руки, Николай Маркович беззвучно заплакал.

Вот что было написано на листе, выпавшем из странного ящичка:

«Дорогие мои! Не старайтесь разыскать меня, ибо меня больше нет между вами, но и не служите по мне панихид, ибо в го время, как вы читаете эти строки, я, Аполлон Маркович Гардич, сознаю и чувствую себя живым, здоровым и полным силы, хотя нигде на земле вы не отыщете моих следов. Это странно? Не правда ли? Но это так на самом деле. Сейчас у меня мало времени, чтобы подробно сообщить вам все, что со мной произошло и поэтому я ограничиваюсь только этим кратким письмом, чтобы просить вас обо мне не беспокоиться и удовлетворить ваше вполне законное любопытство касательно моего исчезновения. Я не любитель длинных предисловий и потому непосредственно перехожу к фактам, происшедшим в последний день моего с вами пребывания, 27 марта. На другой день после моего реферата, я сидел у себя в кабинете и готовился ко второй части доклада, имевшего быть в тот же вечер, как ко мне позвонили. Кухарка была в лавке и я сам отпер дверь. Предо мной стоял старый, обтрепанный еврей с немного фанатичными глазами:

– Вы господин Гардич?

– Я. Что вам угодно?

– Разрешите на пару слов?

Я провел еврея в кабинет, недоумевая, что ему от меня нужно, но вы сейчас поймете, как я был удивлен, когда узнал цель его визита. Старик вынул из кармана деревянный часовой футляр, поставил его на стол и начал:

– Видите ли, господин Гардич. Я скоро, на днях, умру и у меня никого нет, и люблю я в мире только две вещи, свой святой древний язык и вот эту игрушку. Ваши труды по гебраизму я читал, они кишат ошибками (признаться, от этих слов меня слегка передернуло), но вы первый из ученых, вставший на верный путь при изучении языка Моисея, Авраама и Иакова и поэтому вам и никому другому я и решил оставить в наследство эту… эту игрушку, которая поможет вам изучить наш язык так, как никто в мире его, кроме меня, не знает. Извольте видеть. Эта вещица, которую я вам принес и которую я у вас оставлю, что бы вы ни говорили, обладает свойством таинственным, суеверные люди скажут, чудесным, свойством переносить пользующегося ею в ту точку земного шара и в то мгновение времени, которые предварительно были отмечены на этих двух циферблатах. Как это происходит? Очень просто: на правом циферблате вы отмечаете географическую широту и долготу желаемого места, на левом переводите стрелки на известное тысячелетие, век, год, месяц соответственно знаку зодиака, в котором находится солнце, и день. Затем вы прикладываете весь прибор к середине груди на том месте, где ребра образуют впадину, и три раза поворачиваете этот пятибородный ключ в замке. Тогда, благодаря ряду заключенных в часах приспособлений, из которые механические приборы играют наименьшую роль, ваше тело распадется на невесомые эфирные частицы, которые войдут в мировой эфир, для которого, как вам известно, нет ни времени, ни пространства, являющимися лишь представлениями нашего мышления. Ваша же душа и дух, освобожденные от телесной оболочки и подгоняемые вашей волей, проявившейся в постановке часовых стрелок на определенную точку пространства и времени, смогут собрать из мирового эфира новые частицы, вполне соответствующие прежним и строению вашего духа и души, в желательном месте и моменте. Я знаю, вы считаете меня за сумасшедшего, Аполлон Маркович, но меня это нимало не беспокоит, потому что я знаю, что после моего ухода вы проделаете все, что я сказал. Платы за эти часы мне не надо. Обещайте мне одно: когда весь ваш труд по древнееврейскому языку будет закончен, посвятите его памяти Адама бен-Адама, то есть мне. Да, вот еще что. Имейте в виду: ключик легко выпадает и с ним надо быть осторожным, так как без него аппарат не действует. А засим прощайте.

Я не успел опомниться от удивления, как за моим посетителем захлопнулась входная дверь, и тут только я сообразил, что фанатичные глаза старика действовали на меня гипнотически, принудив неподвижно выслушать всю только что приведенную речь. На миг мне показалось, что я галлюцинирую, но часы и футляр лежали на столе. В эту минуту часы пробили три, я позвонил кухарке, чтобы она мне дала чаю и, напившись его, я хотел продолжать заниматься. Но работа не клеилась. Словом, кончилось дело тем, что я, справившись по географическому атласу о месте нахождения Иерусалима, поставил стрелки правого циферблата на 35° 14’ В./Д. от Гринвича и 31° 47’ 10" С./Ш. Затем передвинул стрелки времени назад без малого на 2000 лет и, закрыв глаза, повернул ключ.

Я не ощутил ровно ничего. Все еще зажмурившись, я внутренне улыбнулся своей глупой легковерности, заставившей меня исполнить бессмысленное предписание Адама бен-Адама, когда почувствовал легкий ветерок. Я открыл глаза и чуть не закричал от удивления.

Вокруг меня расстилалась равнина. Теплое темно-синее южное небо горело надо мной яркими лампадами звезд. Оглядевшись, я увидал вдали светящиеся точки и тут только сообразил, что нахожусь не в своем кабинете, а где-то в окрестностях Палестины и не в XX веке, а в I столетии нашей эры. Не буду скрывать: первое охватившее меня чувство было ощущение ужаса, ни с чем не сравнимое, рядом с которым побледнел бы ужас человека, попавшего на необитаемый остров или понявшего, что он заблудился. Еле сознавая себя, я пошел по направлению к огонькам далекого города, проклиная часы и свое легкомыслие, поставившие меня в такое исключительное положение. Но тишина ночи и чудный воздух мало-помалу успокоили меня и громадное любопытство, любопытство исследователя и ученого, пробудилось и все сильнее разыгрывалось во мне. Я сообразил, что часы, эта непонятная игрушка Адама бен-Адама, находится при мне и я могу в любое мгновение перенестись обратно в свою эпоху, но обогащенный громадным запасом исторических сведений, очевидцем которых я стал. Да, старик-еврей был прав: он дал мне возможность на месте изучить древнееврейский язык, как никто из моих современников не знает его.

Это соображение придало мне бодрости и я смело направился к Иерусалиму, полагаясь на то, что мои теоретический познания еврейского и латинского языка дадут мне возможность объясняться со своими новыми современниками.

После того, что со мной произошло, я ничуть не удивился тому, что оказался одетым в тот же или такой же рабочий домашний костюм, что на моей груди была золотая часовая цепочка, на пальце кольцо с рубином, а в кармане браунинг с запасной обоймой. Все это меня весьма радовало, так как обеспечивало мне как деньги, так и полную безопасность от какого бы то ни было насилия, ибо мой браунинг, я уверен, произвел бы грандиозный эффект на всякого, кто осмелился бы напасть на меня. Размышляя таким образом, я добрался до холма, с которого даже в темноте ночи мне стал ясно виден древний Иерусалим, обитателем которого я становился.

Я не могу дать себе ясного отчета в том, сколько времени простоял я так над спящим городом, мысля скорее образами, чем сознательными мыслями, как внезапно звуки человеческой речи заставили меня вздрогнуть и обернуться. Первое, что я заметил, было кроваво-багряное зарево всходившей полной луны и на фоне этого света две смутно выделявшиеся человеческие фигуры. С каждым мгновением они становились все четче и я мог различить двух шедших в моем направлении мужчин. Один шел медленно, еле передвигая ноги и заметно прихрамывая, низко опустив голову, а другой, высокий, коренастый, с громадной гривой на голове, шел рядом, по-видимому, в сильном возбуждении, размахивая руками и громко говоря что-то. За расстоянием я не мог уловить слов, но долетавшие звуки ясно свидетельствовали, во-первых, о крайнем раздражении говорившего, а во-вторых, о его несомненно семитическом происхождении. Сердце во мне замерло от напряженного ожидания. Через несколько секунд я должен был узнать, привело ли меня мое теоретическое изучение еврейского языка к возможности понимать их речь или же ко всем прелестям моего положения прибавлялась еще и невозможность объясняться со своими новыми согражданами. И вот до меня донеслась фраза, которую все время повторял высокий незнакомец. Я напряг все свое внимание и чуть не закричал от радости: я понял, я понял слова говорившего! Правда, произношение слов было далеко не похоже на то, к которому я привык, но смысл был мне понятен. Высокий, раздраженный человек вел куда-то своего спутника, повторяя: «Идем, я покажу тебе место! Я покажу тебе место».

Не заметив меня, оба еврея прошли мимо и я последовал за ними.

Не прошли мы и двухсот шагов, как высокий остановился, дернул своего спутника за руку и с криком «Хак» – «Вот» бросил его на колени. От силы толчка хромой еврей покатился и остался недвижим, а высокий с поднятыми к небу кулаками кричал яростно: «Банеит Иешуа! Банеит…» Эти слова были для меня как удар по голове. Я боялся понять их смысл, но сомнения быть не могло. Мы были на невысоком холме в полуверсте от города. Яркая полная луна освещала дремлющий город, гигантский, тяжелой громадой спящий храм и ту площадку, на которой лежал поверженный хромой и неистовствовал в несказанном горе высокий еврей, указывая на глубокую, с пол-аршина в диаметре яму, черневшую на земле между двумя другими, и повторяя все громче и громче: «Банеит Иешуа, банеит».

Я хотел и боялся верить своим глазам и ушам. «Банеит Иешуа» ведь значило «Умер Иисус!»… Неужели же чудовищная сила часов Адама бен-Адама перебросила меня через века и пространства на вершину Голгофы на другой день после распятия? Это было чересчур невероятно…

Однако я видел и слышал вполне ясно: полнолуние, холм со следами трех крестов, хромой рыжий еврей и высокий фанатик, кричавший поразившие меня слова. Но кто же были они? Неужели ученики, пришедшие поскорбеть на место великой казни? И вот новые слова высокого еврея вывели меня из недоумения. Подскочив к лежавшему на земле, он схватил его за платье, приподнял и весь его ужас, вся скорбь вылилась в звуке голоса, которым он полушепотом спросил: «Иехуда, зачем ты это сделал?»

Мои нервы не выдержали, я кинулся вперед, не отдавая себе отчета, зачем я это делаю. При виде меня высокий выпустил Иуду и, замахав руками, бросился бежать. Очевидно, и его напряженные нервы не выдержали и внезапное появление дико, по его понятию, одетого человека навело на него панический ужас.

Я наклонился над оставшимся лежать Иудой и увидел, что он без сознания.

Первое, что меня поразило, было громадное несходство простертого у моих ног еврея со ставшим всем нам привычным представлением о внешности Иуды Предателя. Правда, он был хром, правда, ярко-рыжие волосы обрамляли его лицо, но само лицо было отнюдь не преступное, не жестоко мрачное, с искривленным носом, как изображали Иуду с легкой руки Леонардо да Винчи все живописцы. Передо мной лежал истощенный от поста еврей средних лет со строгим, скорбным и бесконечно измученным лицом, на котором не было не единой кровинки, большие серо-стальные глаза были широко раскрыты и невидящим взором смотрели на небо. Длинный белый хитон облекал все тело, а на перевязи через плечо болтался ящик, знаменитый ящик для сбора милостыни.

Но вот Иуда повернул глаза и взглянул на меня, и в этом взоре было столько отчаяния, горя, скорби, что на моих губах застыли вопросы, с которыми я хотел к нему обратиться. Еще не отвел он от меня своих глаз, а я уже понял, что все, все в мире ему безразлично, кроме одного «Банеит Иешуа», которое тихо прошептали его тонкие бескровные губы.

Все вопросы испарились из моей мысли и я нашел в себе только одну фразу: «Иуда Искариот, ты ли это?» И ответил тот: «Ани», что значит «Я». И спросил я тогда: «Иуда Искариот, ты ли предал Иисуса?» и ответил тот: «Ты сказал».

И встал тогда Иуда на ноги свои и показал мне яму в земле, говоря: «Здесь умер Иисус, Тот, кого я предал, чтобы исполнилось сказанное в Писании», а я смотрел на Иуду и безмолвствовал.

И снова сказал Иуда:

– Я не знаю тебя и необычен вид твой, но ты первый, кто встретил и не проклял меня после того, как я предал Сына Человеческого.

И спросил я:

– А разве все проклинают тебя?

И ответил Иуда:

– Все братья отвернулись от меня, Симон побил меня, а фарисеи и книжники презирают меня, хотя и отдал я им цену крови.

И хотел я спросить Иуду Искариота, зачем он сделал это, но не повиновался мне язык мой и пошел я вниз к городу.

Но Иуда, взяв меня за руку, остановил, говоря:

– Слушай, чужеземец, так плохо говорящий на языке нашем. Когда вернешься ты в отчизну свою и до ваших мест дойдет весть, что предал Иуда Искариот Иисуса Сына Божия, ты говори соплеменникам своим: да, воистину предал он Его, но не из за корысти, а из за любви к Нему, чтобы до конца свершил Он путь жизни Свой и чтобы свершилось, что писано о Мессии. А про Иуду говори так: если крестными муками страдал распятый, то муками смертными о смерти Его страдала душа Иуды, и смертью своей платит он за это.

Сказав так, Иуда ушел, а я остался один на Голгофе, что значит Лобное место.

Стало светать. Совершенно переставая соображать, что со мной происходит, я кинулся бежать к городу, но внезапно остановился. Все, все мысли, желания, все мое любопытство перед фантастическими, открывавшимися мне, европейскому ученому XX века, возможностями изучены я эпохи первых дней христианства, все это испарилось из моей памяти, и я слышал только в ушах приказ Иуды: «Говори соплеменникам своим: из любви к Нему предал Иуда Иисуса, чтобы до конца свершил Он путь жизни Своей, и чтобы свершилось, что писано о Мессии».

Это веление было так мощно, что я, как загипнотизированный, перевел стрелки на часах Адама бен-Адама, трижды повернул ключ, крепко сжимая его в руке, чтобы не выронить и тем самым не потерять возможность вновь переноситься в другую эпоху, и увидел себя сидящим в своем кабинете. Была ночь. Я зажег лампу на столе, увидел, что все бумаги перерыты, что календарь показывает не 27-ое марта, как в миг моего исчезновения, а 2-ое апреля, как-то сразу понял, что все мои родные и друзья обеспокоены моим исчезновением и поэтому-то я начал это письмо к вам словами успокоения.

Но я думаю, что вы поймете, что теперь, как я исполнил слова Иуды, слышанные мною час (или 2000 лет, я спутался в понятиях времени) назад, я больше не в силах удержать свое желание вновь оказаться в Иерусалиме, только поставлю временной циферблат на 2 года дальше назад, чтобы попасть в период земной жизни Спасителя, а потом, потом я вновь вернусь к вам, ибо научился пользоваться часами Адама бен-Адама и не рискую потерять пятибородый ключ. Пока прощайте. Я написал все, что хотел. Повторяю, не беспокойтесь обо мне. Раз у меня часы и ключ, то пространства и времени для меня не существует. Я вернусь к вам.

Аполлон Гардич».

Вот что было написано на выпавшем из футляра листе. Вместе с рукописью на столе лежал странной формы пятибородый часовой ключ.


Приложение
Борис Леман
ИЗ КНИГИ, НАПИСАННОЙ ЗОЛОТЫМИ И КРАСНЫМИ БУКВАМИ

Благодаря любезности моего друга, вот уже много лет собирающего свою библиотеку по всем отраслям оккультных знаний, мне удалось познакомиться с одним крайне любопытным документом, разбор знаков которого доставил мне много поистине светлых минут.

Рукопись эта представляет собою семь небольших, весьма пострадавших от времени лоскутков пергамента, исписанных лишь с одной стороны арамейским письмом эпохи последних Логидов, с более поздними комментариями на греческом языке, сделанными на ее полях и, частью, на чистой обратной стороне листков. Благодаря этим позднейшим заметкам, удалось восстановить как заглавие самой рукописи, так равно и прочесть многие из неясных или же плохо сохранившихся мест подлинного текста. По своему содержанию означенная рукопись является, по всей вероятности, не оригинальным произведением, а лишь позднейшим списком одной из эзотерических книг древних храмов Египта. Также нельзя не отметить ее близости к учению пифагорейских школ и их апологету Аполлону Тианскому.

Ввиду несомненного интереса, который представляют означенные отрывки, я позволяю себе напечатать их в этом далеко не совершенном виде, надеясь, что читатели извинять мне эту попытку – передать на нашем языке таинственную красоту образов древних мистерий.

Б. Леман


Отрывок первый о «числе семь»

Вот что сказал ученик:

…что неведомые силы окружают и влекут меня, когда я долго гляжу на струю воды, сквозь которую проникает луч солнца, так что ее капли искрятся и сверкают, подобно драгоценным каменьям.

Вот что сказал учитель:

Не имеющее цвета, пройдя через три грани, раскрывает себя в семи различных цветах. Так Непостижимый проходит через три первых Имени, чтобы, низойдя по семи ступеням мира, явить Собою число вечного возращения.

Только семь лампад озаряют вход в святилище и семь звезд великих вращаются по своим путям, начертанным в глубинах неба. Только семь сил неудержных правят вселенной, скрепляя и разъединяя, создавая и разрушая снова и снова в своем слепом повиновении закону трех начал.

Это устремление и это покой и движение, истекающее из них.

Это отторжение и это призыв и крепость объятий их соединения друг с другом.

И это восхождение вечное.

Каждая из сил этих переходит в другую в своем неизменном движении и, низойдя до самой последней, они поднимаются снова по кругу времени.

Запомни же их имена и приметы их сохрани в своем сердце:

Те, что прозревают в грядущем, устремляются к своей цели. Они находятся в вечном движении и не знают усталости.

Те же, что в себе сберегают силу их мощи, справедливы и не расточительны в своем спокойном усердии.

От них рождаются те, что в ослепительном сиянии, ибо облечены сверкающими доспехами и красота их пребывает неизменной.

Те, что посылаются Богом, сами как Боги, ибо в них жизнь торжествует над смертью.

На тех же, что идут за ними, любовь Бога, как любовь отца на сынах его, ибо вечно созданное Вечным и не может угаснуть огонь, вложенный в души.

Отсюда рождены те, что осеняют себя крылами и повелевают дыханием четырех стихий, эти служат основанием всего.

И вот последние, это те, что души свои прославили подвигом воскресения, перейдя подземные царства, те, что во мраке, те, что во власти греха и те, где смерть торжествует. Они уже не увидят их более, ибо начали свое восхождение.

Это силы и это духи, влекущие песчинку, человека и звезду по одному и тому же пути.

Вот что сказал ученик:

Эти слова уже давно свили гнездо в моем сердце, теперь же твоя мудрость дала каждому его значение.

Вот что сказал учитель:

Лишь шесть треугольников, где одна линия во всем подобна двум остальным, могут соединить центр (точку) с облекающим его кругом и шесть путей приводят праведника к седьмому, который есть восхождение двойного служения.

Вот число, в котором Единое раскрыло свое совершенство и оно число мира с его видимой и невидимой (природой).

Подумай же хорошенько: не семь ли ступеней в теле человека и не семьдесят ли дней проходит раньше, чем оно будет готово для погребения[29]29
  Ср. Быт. L 1–3 (Здесь и далее прим. авт.).


[Закрыть]
.

Здесь ищи начало всех смешений и, когда ты слышишь звуки флейт, то резкие, как крик раненой птицы, то нежные, словно журчанье потока, вспомни, что лишь семь стволов тростника скреплены воском и в них тайна гармонии.

Вот что сказал ученик:

Как же возможно научиться видеть[30]30
  Досл. «открыть свои глаза».


[Закрыть]
и где путь проникнуть в число закона во множестве всех сочетаний?

Вот что сказал учитель:

Три начала соединены в душе человека.

Первое как огонь, второе как свет и третье подобно теплу, рожденному первым через второе.

Дух оживляет, ум освещает и душа чувствует истину.

Молись!

Если этого мало, – молись еще.

Если не поможет и это, – стань и молись снова.

Тогда ты получишь.

Ибо не ранее того, как Бог увидит тебя достойным, вспыхнут три начала твоей души и ты познаешь их, как одно, и в этом едином в тебе отразится Единое.

Тогда свет проникнет в тебя через три грани[31]31
  Подл. «части» но, ввиду основной идеи диалога, выраженной в первых строках, где «ученик» говорит о преломлении солнечного луча сквозь призму, я позволил себе употребить выражение грани.


[Закрыть]
души и озарит семь ступеней твоего существа и, соединившись с тобою, возродит тебя в вечности.

Семь темных сил раскинут в тебе свои огненные крылья и вступят в борьбу с семью вождями света, ибо теперь и те и другие ищут овладеть тобою.

Но лишь ты сам можешь указать исход этой битвы, которая поистине будет жестока и ужасна и ты сам изберешь путь и тогда вожди света сольются в сверкающий пламенный символ и поглотят обессиленных демонов, но от того сами нисколько не потускнеют.

И вот земля раскроет свою глубину перед твоим взором и ты увидишь то, что есть зло.

Ты увидишь его голову и уши твои наполнятся его словами, которые надо понять верно, ибо они лживы только снаружи.

Ты увидишь его бока, тяжелые и полные грубой силы, как бока животного, дающего силу.

Ты увидишь его лапы, в которых жестокость, ибо их когти заострены и загнуты.

Ты увидишь его крылья, ибо в нем стремление, и они овеют холодом и убьют, если ты еще привязан к земле.

И ты должен будешь заклясть его числом, которому подчинена его гордость, иначе ничто не спасет тебя от его ярости.

Тогда ты ужаснешься безмерно и камни под твоими ногами станут подобны морской пучине и ты умрешь в отчаянии и снова восстанешь, ибо узнаешь, что ужас твой не был совершенным.

Три силы вознесут тебя на ту высоту, что станет доступна твоему сердцу и там ты узнаешь, что ты жив и начнешь расширяться все более и расширишься в своем объеме и будешь, как мир и мир будет в твоем теле и вы оба, как одно, и подобны песчинке в руке воли Единого.

Лишь тогда ты будешь видеть не то, что видят твои глаза и слышать не то, что слышат уши твои, но лишь к чему через них коснется твоя душа, рожденная в свете.

Вознеси же Три Имени Вечного над четырьмя именами стихий и ничего более не желай из того, что на четырех первых ступенях великого пути восхождения. Ибо ты отныне уже прошел их.

Вот что сказал ученик:

Я буду молиться.

Конец первого отрывка

Отрывок второй
О государстве

Вот что сказал учитель:

Они восстают против той власти, которой они еще так недавно подчинялись, ибо движутся в своих душах, законы же, созданные ими, остаются недвижны и понемногу превращаются в оковы.

Вот что сказал ученик:

Разве не единый Закон управляет жизнью вселенной и не единой ли должна быть власть, которой должно подчиняться?

Вот что сказал учитель:

Что же еще говорил тебе чужестранец?

Вот что сказал ученик:

Он весьма красноречиво восхвалял мне равенство, где все подобны друг другу, и говорил, что ни на каких таблицах, будут ли они из железа, из меди, или из золота, невозможно начертать того, что говорит человеку его гений, и что только в повиновении своему гению закон каждого человека.

Он порицал наши законы и со смехом сказал: – если, как ты утверждаешь, боги избирают царей, то почему же сын наследует власти отца и мудрая кротость первого уничтожается неразумной жестокостью второго?

И, когда он говорил, его слова были как истина и могли побеждать разум.

Вот что сказал учитель:

Нисходя, человек был обречен опускаться в своем существе настолько, что он вовсе утратит память души и будет нисходить, пока ноги его не коснутся царства последнего мрака.

Тогда он забудет закон единства и превратится в животное, закон которого есть закон множества. И лишь низойдя до последних глубин, мучимый страхом смерти и уничтожения, он вновь обратит лицо, и память души снова оживет в нем.

Вот закон подчинения и закон власти.

Запомни же числа его в их верном порядке[32]32
  Буквально: «в истинной перемене».


[Закрыть]
, ибо они ведут к выходу.

Те, что назвали себя по цвету своему, ибо тела их были подобны красной земле. Это последние, что видели Бога в силе и в сиянии славы. Но на них была также мощь гнева Его, изливающаяся, как многие воды. И они поражены и уничтожены в своей гордости.

Это те, что передали закон власти одного, но, когда они передали его, он уже не был чист и стал началом разложения, ибо в нем было не избрание Бога, но избрание крови, которая подчинена смерти.

И «сын Солнца» не был уже сыном Света и не един, но двойствен по своей природе, ибо он человек, нисходящий к уничтожению.

Вот слова закона «корона страны верхней и корона страны нижней на челе его как одна». Но власть его не была едина, ибо он избран кровью отца.

Отсюда начинается нисхождение.

Избрание крови станет избранием многих, что соединят потухающее пламя своих душ в одну волю, дабы ею избрать одного, как бы избранием света.

Но в этом не станет истины, ибо разум затемнит их души.

Тогда отсюда изойдет закон тех, что правят собранием разумов и ценят выгоду более света души.

И, как огни звезд отражены в глубине вод, так закон их отражен в законе идущих за ними, что правят желанием тел над велением разума.

Здесь высшее небо станет скрытым и изойдет закон тех, что множественны и противоречивы и как стадо животных, мятущихся во мраке. И душа здесь будет казаться умершей.

Но ужас их приведет к свету, и они ближе всех к восхождению, ибо тогда соединятся в одно те, что снова обратятся и воззовут к душам своим, как к закону и в глубине душ своих услышат голос воли Единого.

Они будут как братья в роде своем и лица их обратятся к востоку. Они будут ждать и молиться терпеливо, и свет сойдет к душам их, ибо они у последней грани нисхождения.

Тогда снова познают закон духа над желанием тел и придут последние, которые станут впереди всех.

В них свет восторжествует, и двери святилища распахнутся, и закон власти для управления их, как закон любви к Богу.

Единый царь станет над ними не властью крови отца и не властью избрания многих, но волей Единого, сотворившего в шесть.

Не пурпур крови облечет плечи вождя их, но белая ткань, ибо власть его будет, как отражение власти Единого.

Вот что сказал ученик:

Открой же нам знаки вождя тех, что начали восхождение.

Вот что сказал учитель:

Это знак пылающего числа, ибо в нем…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю