355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Тренев » Путь к океану (сборник) » Текст книги (страница 21)
Путь к океану (сборник)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:57

Текст книги "Путь к океану (сборник)"


Автор книги: Виталий Тренев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)

Гвоздев круто повернулся и бегом сбежал с полуюта. Открыв перед ним дверь карцера, боцман сказал, смягчив, как умел, свой сиплый голос:

– Сейчас фонарь вам засвечу, Аникита Тимофеич. Кушать не желаете ли али еще чего? Прикажите, сделаю.

– Спасибо, Капитон, – отвечал Гвоздев, задыхаясь от негодования. – Вот что...

– Чего прикажете, Аникита Тимофеич?

– Капитон Иваныч, не уходи с бака, смотри вперед. Особенно, если курс снова будет ост-норд-ост...

– Понимаю, – кивнул головой боцман.

Как только Гвоздев ушел с полуюта, Пеппергорн сейчас же взялся за вахтенный журнал. Разобравшись, он понял, что Гвоздев маневрировал правильно, но это нисколько не уменьшило гнева старшего офицера. Мальчишка осмелился выставить его посмешищем перед всем экипажем!.. Пеппергорн наорал на рулевых за то, что судно будто бы «рыскает», и, все еще не в себе от гнева, проложил новый курс. «Принцесса Анна», послушная рулю, стала резать волну в новом направлении.

Пеппергорн принялся расхаживать по полуюту, борясь с качкою. Гнев не проходил, в висках стучало, руки тряслись, и кровь приливала к голове. На старости лет дожить до того, чтобы молокосос учил его навигации!

«Принцесса Анна», ныряя в волнах, все бежала и бежала во мраке ночи. Время стало близиться к рассвету.

Вдруг боцман зычно, перекрывая шум ветра, закричал с бака:

– Буруны справа!

И тут же отозвался второй часовой:

– Буруны по курсу!

Вцепившись в поручни и сразу забыв о своем гневе, Пеппергорн скомандовал к левому повороту, но из темноты с бака Иванов крикнул уже смятенно:

– Буруны слева!

«Боже мой, где же мы очутились!» – подумал Пеппергорн, собирая все свое мужество и стараясь представить себе карту этой части моря и возможное положение корабля. Но время не ждало.

– Свистать всех наверх! – скомандовал Пеппергорн.

Бригантина катилась влево, но шум бурунов уже ясно слышался чуть ли не со всех сторон.

«Это остров Гоольс[109]. Мы у мыса Люзе!» – сообразил вдруг Пеппергорн.

3. НА ОТМЕЛЯХ У МЫСА ЛЮЗЕ

«Принцесса Анна» оказалась в отчаянном положении. Только с севера не было бурунов, но отсюда дул почти штормовой ветер и шел могучий накат, набиравший силу на всем просторе Балтики.

Кое-кто из команды сперва порядком струхнул и растерялся, но старые опытные матросы Иванов, Ермаков, Урасов, Петров быстро восстановили порядок, и экипаж работал сейчас четко и решительно, как на ученье.

Князь Борода-Капустин, спешно поднятый с койки и пребывавший в жесточайшем похмелье, без шляпы и парика стоял, вцепившись в поручни, доверив все Пеппергорну. Он был совершенно растерян и ничего не мог ни сообразить, ни предпринять.

Видя невозможность отлавировать в темноте от опасного места, Пеппергорн приказал отдать оба якоря – дагликс и плехт, и сейчас бригантина, ныряя в огромных волнах, рвалась и билась на якорных канатах, как дикая лошадь на аркане.

Медленно, как-то натужно начинало светать. Но пока еще кроме огромных гривастых волн, в которые зарывалась носом «Принцесса Анна», ничего не было видно.

Пеппергорн приказал палить из пушки и жечь фальшфейер.

– Рудольф Карлович, а где Гвоздев? – крикнул вдруг ему Борода-Капустин, стараясь перекричать ветер.

– Под арестом. Он есть негодяй! – свирепо рявкнул Пеппергорн.

– Так, так! – тупо закивал головою князь, напуганный гневом Пеппергорна.

На полуют поднялся Капитон Иванов и, пренебрегая субординацией, обычно строго требуемой Пеппергорном, поманил его пальцем, приглашая наклонить пониже ухо.

– Что тебе надо? – меняясь в лице, спросил Пеппергорн.

– Якоря не держат, – в самое ухо ему пробасил боцман. – Нас дрейфует на берег... Не прикажете ли мичмана выпустить из-под ареста? – добавил он неожиданно.

– Пошел вон! – упавшим голосом отвечал Пеппергорн.

Весь ужас случившегося вдруг встал перед ним со всею своей неумолимостью, и он внутренне похолодел. Неужели это конец его трудной жизни? Он медленно обвел взглядом знакомую палубу бригантины. Держась за леера и кнехты, кучками трудились матросы, обдаваемые потоками воды, хлеставшими через борта. Борода-Капустин, бессмысленно выпучив глаза, икал подле него, обмякнув и повиснув на перилах, как мешок, изнемогая от качки, страха и мучительного похмелья.

Вокруг в полусумраке рассвета с ревом катились могучие валы. Над ними Пеппергорн увидел на востоке мрачный массив мыса Люзе, у скал которого то и дело взлетали вверх пенные фонтаны разбивающихся волн. Прямо за кормою, за цепями бурунов, ходивших по отмелям, смутно виднелся низменный берег, изгибавшийся дугою и выступавший на западе песчаною косою далеко в море. Ветер дул прямо в лоб бригантине. Гибель казалась неизбежной.

– Так, – сказал Пеппергорн, – так...

Если бы даже удалось спастись в бурунах – впереди ждал его военный суд, позор разжалования, а может быть, и смертная казнь. Ведь только из упрямства и ложного самолюбия не повел он бригантину по безопасному курсу Гвоздева, а склонился к югу, сознавая, что это рискованно. Несколько тягостных минут простоял он в молчаливом раздумье.

– Так, – еще раз глухо повторил Пеппергорн, – прощай, Рудольф, пришел твой последний час. – И он почувствовал соленый вкус слез, скатившихся по горестным его морщинам к углам рта.

Ветер сорвал с него шляпу, и она полетела над волнами, как черная птица.

Сутулясь, неверной походкой Пеппергорн направился к ступеням, ведущим вниз. Он не обратил никакого внимания на взбегающего по трапу Гвоздева и прошел мимо него, даже не глянув. Мичман, посторонившись, с недоумением посмотрел ему вслед.

Освободил его Капитон Иванов, наскоро поведав Гвоздеву о критическом положении «Принцессы Анны». Взбегая на полуют, Гвоздев, желая поскорее выяснить, что же случилось, не обратил особого внимания на уход Пеппергорна.

Теперь мичман осмотрелся и понял весь ужас положения. «Принцесса Анна» держалась только на якорях, но ветер и волнение с такою силой обрушивались на бригантину, что якоря, взрывая лапами песок, медленно ползли по дну. Мичман чувствовал, как от страшного напряжения трещали все связи бригантины, а якорные канаты готовы были лопнуть, как перетянутые струны.

А позади, за кормою, были отмели, тянувшиеся в море чуть ли не на версту. Там с грохотом рушились огромные волны и ходили такие буруны, что если бы «Принцессу Анну» выбросило на берег, то ее в полчаса разбило бы в щепки, и ни один человек не смог бы спастись.

Подле мыса Люзе, чуть правее, у начинающейся излучины берега, Гвоздев заметил разгорающийся костер, дым от которого стлался по земле, прижимаемый ветром.

С правого борта бригантины блеснуло длинное пламя и грянула пушка. Разрываемый ветром пороховой дым клочьями понесся над пеной воли. Но кто и как мог помочь погибающим? Мичман почувствовал тошнотное томление страха и понял, что только немедленная деятельность, борьба с опасностью сможет побороть это отвратительное ощущение.

– Что прикажете делать? – торопливо спросил Гвоздев у командира.

– Батюшка, – плаксиво отвечал Борода-Капустин, – действуй сам... Я, вишь ты, не в себе... Помираю... Занедужил...

Гвоздев сжал кулаки и нетерпеливо дернул головою. Пеппергорн не возвращался, но Капитон Иванов стоял рядом, с готовностью ожидая распоряжений. Мичман посмотрел вниз, на палубу, и увидел обращенные к нему лица матросов. Вон суровый, решительный, высокий Ермаков, вон широкоскулый Маметкул... Десятки знакомых ему лиц, товарищей его плаваний, его жизни последних лет. Иные из них были явно испуганы, но большинство глядели сосредоточенно и сурово, ожидая от мичмана правильных, быстрых и твердых решений, готовые, как всегда, выполнять их, не жалея ни сил, ни даже жизни своей для спасения судна и товарищей.

Мичман почувствовал, как уверенность возвращается к нему.

– Капитон Иваныч, командуй все реи спустить, того гляди, сорвет их и зашибет кого, – сказал он боцману. – Да пошли кого-нибудь за Пеппергорном. Время не терпит.

– Есть! – и боцман опрометью ринулся вниз.

Матросы, обрадованные, что могут действовать, бросились по вантам, а Петров, как марсовый, выбывший из строя, побежал за Пеппергорном.

Становилось все светлее, и, оглядывая местность, Гвоздев уже почти не мог рассмотреть пламени костра правее мыса Люзе, был виден только стелющийся по земле густой дым.

«К чему бы этот костер? – подумал Гвоздев. – Говорят, на острове Эзель нарочно зажигали огни, чтобы вызвать крушение и ограбить разбившееся судно...»

Но вдруг догадка осенила мичмана, и он с пробудившейся надеждою стал пристально изучать берег там, где стлался дым от костра.

– Сударь, сударь! – услышал он взволнованный голое и, обернувшись, увидел Петрова, смотревшего на него растерянно. – Сударь! Господин лейтенант померли. Из пистолета себе в грудь выстрелили...

Известие было ошеломляющее. Но заниматься покойником у мичмана не было времени.

– Уложи его на койке, приведи в порядок, накрой плащом, – наскоро приказал Гвоздев матросу и снова повернулся к костру. Теперь он остался единственным офицером на судне, который мог им командовать.

Гвоздев заметил, что там, где кончаются обрывы мыса Люзе и начинается пологий берег, буруны разбиваются саженях в шестидесяти – семидесяти от него. Следовательно, там не было далеко уходящих в море отмелей, которые делали безнадежной всякую попытку спасти если не бригантину, то хоть людей. Видимо, именно это место, где вернее всего можно было выброситься на берег, и указывал костер, зажженный береговыми жителями.

Весь вопрос был в том, как направить судно именно туда, в этот узкий проход. Если поставить штормовой парус и обрубить канаты, то можно было добиться только того, что бригантина пошла бы к мысу Люзе. Но успеть сделать поворот, чтобы судно точно направилось в узкое место, указываемое костром, при этом ветре и волнении было невозможно. А тогда бригантину ждала бы еще более верная гибель на камнях у отвесной стены мыса. Однако это был единственный шанс на спасение.

Устав разрешал в опасном положении призывать всю команду для совета, и мичман решил поступить по этому правилу. Он уже хотел приказать, чтоб все люди собрались на шканцах, но на полуют поднялись Ермаков и Иванов.

– Аникита Тимофеич, – сказал боцман. – Дозвольте нам от команды иметь с вами разговор...

– Говорите, братцы, я и сам хотел сейчас созвать матросов, – отвечал мичман.

Оба моряка стояли перед мичманом, цепко удерживаясь привычными ногами на взлетающей и опускающейся палубе. Они никак не походили друг на друга – пожилой боцман, могучий, крепкий, с грубым лицом и короткими русыми волосами, и высокий, стройный матрос с черными, мокрыми кудрями, сваливающимися на лоб, – но что-то общее было в их решительных, смелых глазах и в выражении лиц.

– Хотели спросить вас, Аникита Тимофеич, что будете делать, потому как на вас вся наша надежда, – отвечал мичману Ермаков. Боцман только молча кивнул головою.

– Дело такое, что надо выбрасываться на берег, – отвечал мичман. – И обязательно потрафить вон туда, – указал он рукой в сторону костра.

Оба моряка согласно кивнули головами.

– Вот только я сомневаюсь, что не успеем развернуться. Нанесет нас или на буруны, или на мыс... Трудно при таком волнении и ветре угадать в узкость.

– Дозвольте мне сказать, – выступил вперед Ермаков.

– Говори.

– А что ежели нам бросить с кормы стоп-анкер[110], когда мы будем аккурат против узкости? Нас само по себе волною развернет, носом на узкость, а тогда канат потравить, – так и проскочим до самого песочку. А там сразу мачты рубить... А кормовой якорь не подымать, чтоб нас на мели прибоем не положило набок.

Боцман одобрительно кивал головою.

– Правильно, Ермаков, молодец! – сказал Гвоздев. – Я тоже так думал, да вот загвоздка: достанем мы тут дно? На карте ничего нет...

– Достанем, – убежденно сказал Капитон. – Вода сама себя оказывает, тут не глыбко... Гляньте сами.

– Ну, братцы, собирайте команду! – решительно сказал Гвоздев. – Я им все дело объясню. Запасной стоп-анкер на корму, канаты рубить – и в паруса!

– Есть! – отвечали оба моряка, оживившись.

Гвоздев объявил о принятом решении капитану, но тот просил делать все без него, как хотят, а его отвести поскорее в каюту.

– Я, видно, тоже душу богу отдам и без пистолета, – жалобно добавил Борода-Капустин, не вызвав никакого сочувствия у мичмана.

Предоставив Борода-Капустина собственной его участи, Гвоздев спеша внес в вахтенный журнал последние записи, собрал все судовые документы и вместе с журналом тщательно спрятал у себя на груди. После этого он обратился с короткой речью к собравшейся на шканцах команде.

Он объяснил создавшееся положение и рассказал, что задумал делать. Матросы единодушно просили его командовать, обещая сделать все, как он прикажет.

Ермаков, Маметкул и еще два сильных рулевых стали к штурвалу, марсовые приготовились в одну секунду поставить штормовой парус и кливер, а боцман и часть команды начали приготавливать на корме к спуску тридцатипудовый запасной якорь.

Когда все было готово, Гвоздеву вдруг до боли в груди стало жалко «Принцессу Анну», собравшуюся в свой последний короткий рейс. Оглядывая судно затуманившимися глазами, он прощался с ним. Нужно было идти на бак и «наложить руки» на якорные канаты. По неписаным морским законам, ни один матрос не стал бы рубить мачту или канат, пока отдавший приказание офицер сам не «наложит руку». Стоя с топором в руке над канатом, мичман, обливаемый волнами, отдал команду ставить штормовой парус. Бригантина накренилась и рванулась вправо, еще сильнее натянув оба якорных каната. Ударив топором, мичман предоставил матросам кончать начатое и бегом бросился на полуют через всю палубу бригантины.

4. ГИБЕЛЬ „ПРИНЦЕССЫ АННЫ"

Когда Гвоздев добежал до полуюта, бригантина уже неслась в бейдевинд, наискось к ветру. С угрожающей быстротой вырастали утесы мыса Люзе, на которые ветер и течение неумолимо сносили бригантину.

Рулевые с трудом удерживали судно на курсе. Капитон Иванов и несколько матросов с ганшпугами в руках стояли над кормовым якорем, готовые по первому знаку Гвоздева обрушить его в волны.

Нужно было очень точно определить этот важнейший момент всего маневра, а это было нелегко.

Размахи качки, ветер, удары волн, обдающие потоками воды даже полуют, – все это рассеивало внимание. Но вот мичман махнул рукою, и якорь упал за борт. Канат, свернутый в бухту, разворачивался кольцо за кольцом и исчезал за кормою. Теперь боцман ждал новой команды, чтобы сразу же закрепить канат на кнехтах и заставить бригантину описать полукруг, центром которого будет упавший якорь, а радиусом – вытравленный на борт канат.

Все это удалось как нельзя лучше – «Принцесса Анна» направилась носом к берегу. По знаку Гвоздева канат стали травить, и судно пошло по ветру прямо на костер, в грохочущий береговой прибой. У мачт стояли с топорами назначенные люди, чтобы, срубив их в тот момент, когда бригантина коснется дна, облегчить судно и заставить его подальше выскочить на берег. Остальная команда сгрудилась под полуютом, чтобы укрыться от падающего рангоута и снастей. Один только Борода-Капустин находился в своей каюте, но вовсе не в состоянии агонии, как можно было ожидать после его жалобных слов на палубе.

Наоборот, Борода-Капустин проявлял усиленную деятельность. Успешно преодолевая неудобство сильнейшей качки, князь открыл привинченный к полу железный сундук, достал из него коричневую тяжелую шкатулку с корабельною казною и стал набивать червонцами объемистые карманы своего кафтана. Нагрузив их до отказа и с сожалением посмотрев на оставшиеся в шкатулке золотые монеты, никак не влезающие в переполненные карманы, он вложил в нее счета и документы, хранившиеся в его каюте, перепоясался шпагою, надел треуголку, выпил стакан романеи, подумал несколько мгновений, выпил еще полстакана и, взяв под мышку шкатулку, с трудом побрел наверх, обремененный тяжестью.

Когда он поднялся на полуют, бригантина находилась уже почти в полосе прибоя.

Гвоздев внимательно глядел вперед, чтобы вовремя отдать приказ рубить мачты. Стоявший рядом с ним Капитон Иванов следил за напряжением каната, ведущего к якорю за кормою, стараясь поточнее направить судно. Никто не обратил внимания на появление командира. Борода-Капустин собрал все свои силы, приосанился и хотел что-то сказать, но в это мгновение огромная волна, поднявшая на гребне бригантину, рухнула вместе с нею, накатившись на отмель. Влетев в бурун, бригантина ударилась о песок днищем так, что почти никто не удержался на ногах. Пенистая, сметающая все пелена воды пронеслась по палубе. Фок-мачта, переломившись, рухнула вместе со штормовым парусом на бак, обламывая бушприт и покрывая обломками и спутанными снастями переднюю часть бригантины.

Волна схлынула. Гвоздев горестно смотрел на опустошение, произведенное на палубе «Принцессы Анны» этим страшным ударом. С лихорадочною быстротой застучали у грот-мачты топоры матросов.

А сзади, переливаясь мраморными прожилками, дымясь обрушивающимся гребнем, уже нависал над полуютом новый зеленовато-бурый вал.

– Держись, братцы! – закричал Гвоздев и, невольно втянув голову в плечи, с замиранием сердца покрепче вцепился в перила.

Вал обрушился – и несколько мгновений Гвоздев, сбитый с ног, задыхающийся в водовороте, ничего не мог понять среди треска и грохота. Когда вода схлынула и он с трудом поднялся, ноги его заскользили по наклонной палубе, потому что бригантина лежала на правом боку.

Палуба представляла собою нагромождение каких-то деревянных обломков и перепутанных снастей, но среди этого хаоса уже работали матросы с топорами и ломами, сваливая за борт все лишнее.

Повернувшись к полуюту, Гвоздев увидел барахтающегося у самых перил Борода-Капустина. Мичман кинулся к нему на помощь.

– Казна, казна корабельная! – кричал князь, стараясь поднять тяжелую шкатулку, лежащую на палубе у самых балясин. – Как бы казну не потопить!..

Но в это время новая волна поддала под корму, князь упал и (может быть, это почудилось Гвоздеву) как будто бы нарочно уперся обеими руками в шкатулку так, что балясины подломились и шкатулка скользнула за борт.

Князь завопил, но тут подоспели Маметкул и рулевой Пупков. Они помогли ему подняться, и Гвоздев оставил князя на их попечении.

Новая волна поддала под корму, раздался треск, полуют обдало каскадами воды. Однако волна не прокатилась по палубе все сметающею стеною, – видно, первые два вала так далеко продвинули судно по отмели, что следующие обламывали гребни уже не над бригантиною, а позади нее, и поэтому сила их ударов была не так сокрушительна для полуразбитого судна...

Поняв это, Гвоздев немного успокоился. Значит, было еще некоторое время для того, чтобы спасти людей, а может быть, даже и часть груза. Если шторм не усилится, волны, видно, не смогут быстро разбить бригантину.

Гвоздев оглянулся.

Слева каменной громадою высился мыс Люзе, низкие, быстро несущиеся тучи, казалось, цеплялись за него. С моря шли цепи пенистых волн. Грозная стена воды вырастала в пяти-шести саженях за бригантиною, но тут же рушилась, осыпаясь белопенною лавиною, и, ударив в корму, проносилась по отмели, далеко выкатываясь на песчаный берег, сажень на пятьдесят от носа «Принцессы Анны». Потом вся эта масса бушующей воды устремлялась обратно и встречала новую лавину, которая обрушивалась с пушечным громом. Два встречных водных потока, сталкиваясь и образуя буруны бушующей пены, лишали силы новую волну, и пока не приходил огромный «девятый вал», возле бригантины бестолково металась водная толчея. Этот могучий, все сокрушающий вал грохался на отмель, выбегал далеко на песчаный пляж и снова откатывался, образуя новую толчею, которая и начала разбивать «Принцессу Анну», глубоко зарывшуюся носом в подводную отмель.

На берегу возле густодымящего костра и вдоль кромки пены на песке суетилось до сотни людей. Пока что они ничем не могли помочь погибающему судну.

Осмотревшись, Гвоздев понял, что одолеть это ничтожное, в сущности, пространство в пятьдесят – шестьдесят сажен между судном и твердою землею может только редкий смельчак и силач.

Единственным средством спасти команду было протянуть канат между берегом и «Принцессой Анной», подвязать к нему «беседку» и переправлять в ней людей на берег над клокочущими бурунами.

Но чтобы передать на берег линь – тонкую веревку, которой потом притянут канат, – кто-то должен был проплыть через буруны. Нечего было и думать, что это можно сделать на шлюпке, даже если бы все они и не были разбиты.

Гвоздев вызвал боцмана и приказал собрать матросов. Вся команда столпилась под полуютом. Мичман сделал перекличку, и оказалось, что трех человек нет. Это были те, кого снесло за борт первой волной. Пятьдесят три матроса, четыре канонира, трубач, парусный мастер, боцман, капитан (который лежал на полуюте под охраною Маметкула и, видно, был очень болен) – вот кого должен был спасти мичман.

Между тем бригантину жесточайшим образом било кормою о дно. В проносящихся волнах и водоворотах то и дело мелькали изломанные доски обшивки.

– Братцы! – сказал Гвоздев молчаливо стоящим матросам. – Надо передать канат на берег. Надо плыть через буруны. Кто может сделать это, чтобы спасти остальных?

Матросы зашевелились, но некоторое время никто не двигался с места. Но вот вышел вперед Петров.

– Я, – сказал он, встряхивая мокрыми кудрями, но тут же его отодвинул плечом Ермаков.

– Я могу, – мрачно проворчал он.

– Я могу! – прокричал щуплый трубач, пролезая между ними.

– Я проплыву, дозвольте мне!..

Более десятка смельчаков пожелали плыть сквозь буруны. Они стояли впереди других тесною кучкой. Мускулистые тела их облепляла мокрая холщовая одежда, они цепко держались на наклонной палубе и – кто сумрачно, кто весело – смотрели на Гвоздева, ожидая, на ком из них остановится его выбор.

Неожиданно сквозь эту кучку храбрецов протиснулся тяжеловесный боцман.

– Нишкни! – сказал он, услышав чье-то недовольное ворчание. – Сударь, – обратился он к Гвоздеву, – дозвольте мне сказать: с линем мне надо плыть. Почему? А потому, что я всех лучше плаваю и, окромя всего, к волне приучен. Бурунов не боюсь. Да и покрепше других буду... А на судне мне, сударь, делать нечего. Судно, сударь, уже не судно, и боцман тут ни к чему, помочь тут вам могут и Ермаков, и Маметкул, и Петров... Вот как я, сударь, располагаю.

Посмотрев на могучего Капитона, Гвоздев подумал, что если уж кому плыть, то ему. И он назначил боцмана.

Тот глубоко вздохнул, огляделся и, приказав, чтобы приготовили линь подлиннее, побежал в кубрик.

Он вернулся в чистой одежде, неся в руке маленький узелочек. Подойдя к Гвоздеву, он сказал

– Сударь, не откажите... Все в божьей воле...

– Говори, говори, Капитон Иваныч, все сделаю что надо, – сказал Гвоздев, почувствовав, как ему стеснило сердце.

– У меня в Кронштадте жена, тут деньжонок малость... заслуженные... Передайте ей, в случае чего, – боцман протянул узелок мичману, и тот спрятал его в карман.

– Ну, прощайте, Аникита Тимофеич, – сказал боцман и поклонился.

– Прощай, Капитон Иваныч... Да ты что прощаешься? – с тревогою спросил Гвоздев. – Доплывешь ведь?

– Доплыть должон, – отвечал Иванов. – А в случае чего, после меня посылайте Ермакова, а после Ермакова – Маметкула, а после Маметкула – Петрова... А если уж и Петров не доплывет... Ну, бог даст... – и боцман бегом побежал на бак.

Гвоздев бросился за ним. Он сам хотел проследить, как его обвяжут и как он будет бороться с бурунами.

Здесь, на баке, было спокойнее, чем на полуюте, – не так обдавало волной, да и нос легче бился о дно, чем корма.

Ермаков и Петров быстро помогли Иванову обвязаться.

– Ну, братцы, не поминайте лихом, – сказал боцман, поклонившись матросам. – А ты, Петров, на меня за вчерашние кошки не серчай.

– Чего уж... служба... – проворчал Петров, хмурясь, и добавил: – Дай тебе бог удачи, боцман.

Капитон Иванов стал на борт, придерживаясь за какую-то снасть, и, выждав, когда пронеслась только что рухнувшая волна, бросился вниз головою в несущуюся к берегу пенистую воду.

Ермаков, напряженно глядя по тому направлению, где исчез пловец, потравливал привязанный к нему линь.

Боцман вынырнул далеко от бригантины. Лежа на боку, он резал плечом воду и быстро плыл к берегу, но волна уже откатывалась, и его заметно стало сносить обратно. Новый вал рассыпался за кормою и помчался мимо борта к берегу, сталкиваясь с отступающим. Иванов, то ныряя, чтобы избежать накрывающих его гребней и отбойного течения, то быстро плывя вместе с прибойною волною, боролся за каждый дюйм, медленно, но неуклонно приближаясь к берегу.

Его сильно сносило вправо от мыса Люзе, к бурунам. Петров указал на это Гвоздеву и сказал:

– Вот тут течение куда идет. Это от мыса волна отшибает.

Вся команда сгрудилась на баке, цепляясь за обрывки вант, за борта, за снасти, люди томились, молча и напряженно следя за отважной борьбой Капитона Иванова

На берегу люди тоже толпились у кромки прибоя, многие даже вошли по пояс в воду, как бы желая помочь. Гвоздев заметил, что одного из них, на берегу, тоже обвязывают веревкою.

«Хочет плыть на помощь Капитону – подумал Гвоздев. – Молодец!»

Вдруг раздался общий стон на баке.

– Капитон Иваныч, берегись! – пронзительно закричал трубач, будто боцман мог его услышать.

В набегающей на боцмана волне Гвоздев увидал какой-то длинный черный предмет. Это было большое бревно – может быть, обломок реи. Бурлящая вода крутила его, нанося прямо на боцмана, который плыл, не оборачиваясь, спеша воспользоваться накатом.

– Капитон Иваныч! – отчаянно закричал Гвоздев.

Но и боцман и налетевшее на него бревно уже скрылись в клокочущем буруне.

Гвоздев бросился к Ермакову, указывая на линь, который тот держал в руках, но рулевой только покачал головою, напряженно глядя в волны и ожидая появления боцмана. Пока его не было видно, он не смел тянуть обратно, опасаясь только помешать.

Вдруг он испуганно поднял брови, подергал линь и стал быстро его выбирать. Но линь нисколько не натягивался, никакой тяжести не чувствовалось на его конце. В бурунах мелькало что-то темное, и каждый раз все с надеждою всматривались, но узнавали все тот же обломок реи. Боцман не появлялся.

Ермаков, вытащил из воды линь, показал Гвоздеву оборванный конец и молча перекрестился. Не было сомнения, что Капитон погиб. Видно, бревно ударило его с такою силою, что даже оборвался линь.

Все молчали. Те, на ком были еще вязаные матросские колпаки, сняли их.

Ермаков обернул вокруг тела тот же линь, молча поклонился товарищам и стал на борт, выжидая удобной минуты, чтобы прыгнуть.

– Забирай сразу левее, Ермаков, – сказал ему Петров, – а то снесет в буруны на отмели, там не вылезешь,

Ермаков кивнул головою и бросился в воду. Неравная борьба человека со слепой и враждебной стихией началась снова.

И опять моряки стали напряженно следить за чернокудрою головою Ермакова, то скрывающейся в белой пене, то плывущей среди водоворотов. Наученный опытом боцмана, Ермаков действовал осмотрительнее: он то уклонялся от множества деревянных обломков угрожавших ему, то, наоборот, хватался за них для передышки. Когда он осилил уже более половины пути, с берега кто-то бросился в буруны и поплыл ему навстречу.

Всем казалось, что они уже долгие часы следят за усилиями двух пловцов. Но вот наконец те встретились, тут же оба исчезли под пенистым гребнем, вынырнули и начали двигаться быстрее – с берега их подтягивали на другом лине, – и через несколько минут оба были на береговом песке.

Моряки видели, как жители сперва сгрудились вокруг обоих, но сразу же расступились и стали суетиться, подтаскивая бревна и устраивая нечто вроде вышки для канатной дороги. Ермаков, которого можно было отличить по его росту, трудился вместе со всеми, как будто не он только что провел два часа в смертельной борьбе с волнами.

5. ПЛОДЫ УПРЯМСТВА ПЕППЕРГОРНА

Вскоре с бригантины при помощи линя, которым был обвязан Ермаков, передали на берег канат и закрепили его одним концом за бревенчатую вышку, а другим – за высокий обломок фок-мачты. Устроили «беседку», которая могла двигаться по канату, подтягиваемая то со стороны берега, то со стороны судна. Первым делом в этой «беседке» переправили нескольких человек, получивших при крушении ушибы. С обратным рейсом на бригантину вернулся Ермаков.

На бак, где было гораздо спокойнее, чем на корме, притащился и капитан, которого под руки вели Маметкул и рулевой Пупков. Тяжелое содержимое его карманов не давало ему свободно двигаться, и он шел с трудом, дрожа в мокрой одежде. Отекшее лицо его посинело. Гвоздев приказал было матросу принести сухую одежду из каюты и помочь капитану переодеться, но Борода-Капустин приосанился и закричал, что никто не смеет ему указывать. Люди его корабля в мокрой одежде, значит и ему не след надевать сухую.

Отправив на берег раненых, Гвоздев предложил капитану переправиться туда же, потому что он едва держится на ногах. Но князь отказался, заявив, что покинет судно последним или в крайнем случае вместе с Гвоздевым. Мичман с искренним уважением поклонился и, не обращая на него больше внимания, погрузился в хлопоты. Доверив переправу людей Ермакову, Гвоздев взял с собою Маметкула и Петрова и через всю палубу пошел с ними в каюту застрелившегося лейтенанта.

В первый раз он смог спокойно обдумать поступок Пеппергорна и возмутился. Действительно – вовлечь в тяжкое бедствие людей, погубить красавицу бригантину, а потом, не заботясь о их судьбе, таким несложным способом выйти из игры!

Тут мичман вспомнил и собственную обиду.

«Еще шпагу отобрал... Навигатор!» – сердито подумал Гвоздев.

Гвоздев и его спутники с трудом, почти по пояс в воде, пробрались через коридорчик, разделяющий офицерские помещения, и вошли в каюту Пеппергорна.

Здесь плещущей и колыхающейся темной воды тоже было больше чем по колено, но покойник, укрытый до подбородка черным плащом, лежал на высокой койке, выше этого уровня.

Гвоздев откинул плащ и увидал всю длинную фигуру Пеппергорна со сложенными на груди большими костлявыми бледными руками. Он всмотрелся в его желтое, будто костяное лицо с длинным печальным носом, горестными складками от ноздрей к губам. Запавшие глаза были закрыты как бы от непомерной усталости. Какое же это было несчастное, измученное лицо! Гнев мичмана сменился презрительной жалостью. «Сколько же горя хватил ты в жизни, бедняга, сколько претерпел неудач», – подумал Гвоздев, глядя на большие костлявые руки Пеппергорна. Но некогда было предаваться размышлениям. Собрав небогатое имущество самоубийцы в узел, Гвоздев приказал покрепче обернуть плащом тело Пеппергорна и нести его на бак. Здесь он погрузил Пеппергорна в «беседку», поручил трубачу и самого покойника и узел с его пожитками и отправил этот печальный груз на берег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю