Текст книги "Мертвая хватка"
Автор книги: Виталий Гладкий
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)
Джонни сиял. Арч в душе расхохотался – он знал почему. В Марселе его подчиненные имели гораздо больше свободы, чем в Лондоне, а потому шотландец, похоже, уже успел отвести душу в каком-нибудь притоне для "голубых".
– Шеф, есть интересные сведения. Можно? – Макнэлли кивнул в сторону бара.
– Давай. Жарко?
– Немного… – Джонни вместо прохладительного напитка налил стакан виски, добавил холодной воды и стал пить, прищелкивая языком от блаженства.
Сукин сын… Арч покачал головой – у шотландцев, как говорят, в жилах вместо крови течет спиртное.
– Мне передали из Лондона кое-какие сведения о Саймоне. Как вы просили, я сказал ребятам, чтобы они дополнительно покопались в его делишках.
– Ну и?..
– Шеф, а не лезем ли мы в огород нашего босса? Если он узнает, что мы ведем расследование по Саймону… – Джонни округлил глаза и сделал жалобную мину.
– Своя рубаха ближе к телу, – отрезал Арч. – Или ты хочешь, чтобы с нас сняли скальп, если что-то там не сварится в замыслах босса?
– Шеф, я хочу спокойно дослужить до пенсии, – искренне признался шотландец. – А потому готов ради этого сделать все, что угодно.
– Ладно, рассказывай.
– Саймон служил связующим звеном между боссом и неким доном Витторио, капо французской мафии, контролирующей Средиземноморское побережье. Кстати, в настоящее время он живет в Марселе.
– Интересно…
– Где-то с полгода назад наружники МИ-5 зафиксировали контакт Саймона сначала с доном Витторио, а затем и с какими-то подозрительными типами; один из них якшался с этим мафиозо и, похоже, был замешан в его делишки. После "прокачки" архивов Интеллидженс сервис у парней из МИ-5 едва не приключился родимчик – этим вторым оказался русский агент бывшего КГБ, проходивший по нашим документам под псевдонимом Тэн.[47]47
Тэн – десятый (англ.).
[Закрыть] Увы, когда бросились его искать, чтобы взять за жабры, он исчез. Контрразведчики считают, что произошла утечка информации, и этого Тэна кто-то предупредил о намечающейся акции.
– Тэн… – Арч прокашлялся – у него внезапно сел голос. – Как его настоящая фамилия? Или… не смогли определить?
– Почему не смогли? Тэн – подполковник Шмелев. Может, это и не настоящая его фамилия, но в архивах указано именно так.
Шмелев!!! Арч едва не задохнулся от волнения – вот и проявилась разгадка повышенного интереса Папаши Шиллинга к событиям в Лимассоле…
Теперь картина нарисовалась в воображении Беннета почти во всех деталях. Саймон вышел на дона Витторио по приказу босса затем, чтобы тот нашел киллеров для операции "Троянский конь". (Очень неплохое решение, не смог не отдать должное Папаше Шиллингу Арч.) И будущие палачи принцессы должны быть именно русскими. Какая великолепная интрига! – варварырусские убивают гордость британской нации. Конечно же в финале операции их ликвидируют геройские парни из МИ-6, не жалеющие ни времени, ни сил для обеспечения национальных интересов Англии. Расследование, сосредоточенное в руках Папаши Шиллинга, выясняет, что руководителем группы киллеров был Шмелев. И не важно, что он уже давно не работает на русские спецслужбы. Факт есть факт. После начинается информационная раскрутка, запрос в парламент, бурные дебаты в палате лордов, замораживание отношений с Россией и, как следствие, щедрое финансирование спецслужб Британии, по окончании "холодной войны" сокращенное почти вполовину. Блестящая комбинация! Одним выстрелом Папаша Шиллинг хотел убить столько зайцев, сколько нужно для шикарного охотничьего ленча под победные звуки волынки.
Но что-то не связалось… Что? Почему нанятые киллеры вместо тщательной подготовки операции были втянуты в сомнительное мероприятие на Кипре? И еще – судя по сведениям Интерпола, которые, несмотря на приказ босса, перехватил не сотрудник САС, работающий на МИ6, а Беннет, убитые киллеры принадлежали к могущественному синдикату наемных убийц, чей главный офис располагался где-то в Южной Америке. И второе – как в эту мозаику вставить ГРУ, израильскую Шин бет и ЦРУ?
– Джонни, предупреди свой источник информации в Лондоне, чтобы он ни пара с уст. Нигде, никогда и никому. Иначе его – да, наверное, и нас – ждет участь Саймона.
– Все так серьезно? – Джонни удивленно-испуганно захлопал своими длинными оранжевыми ресницами.
– Очень, – подтвердил мрачный Беннет. – Ладно, спасибо. А сейчас отправляйся готовить нашу "эскадру" к выходу в море.
– До свидания, шеф.
– Всего… – Арч достал из кармана пачку франков и ткнул ее в руки Джонни. – Это тебе… на мелкие расходы…
Макнэлли просиял и испарился. Беннет брезгливо, двумя пальцами, взял стакан, из которого пил Джонни, пошел в ванную и выбросил его в мусорную корзину. Терпимость Арча к гомикам простиралась не настолько далеко, чтобы он мог пить с ними из одной посуды…
Насвистывая что-то веселое, Макнэлли шел по улице Святой Екатерины, держа курс на неприметную пиццерию, расположенную в полуподвальном этаже старого дома. Иногда он, по устоявшейся привычке спеца по наружному наблюдению, совершал мгновенные "экскурсии" по встречающимся на пути магазинчикам, чтобы вычислить "хвост", если он имелся. Но сзади все было чисто (да и кому какое дело в большом портовом городе до еще одного праздношатающегося англичанина?), и успокоенный помощник Беннета топал дальше, пожирая глазами симпатичных мальчиков – их одежда из-за жары не отличалась пуританским покроем и разнообразием: майка и шорты, открывающие загорелые стройные ноги.
В пиццерии было еще жарче, чем на улице. Шотландец поморщился от запахов кухни и, миновав столики, где о чем-то уныло беседовали обливающиеся потом клиенты забегаловки, толкнул дверь в подсобку. Там его ждала Эйприл.
– Скоро отчаливаем, – сообщил Джонни.
– Я уже знаю.
– Откуда? – удивился Макнэлли.
– От верблюда. – Эйприл смотрела на него холодными змеиными глазами, в которых человеческого было не больше, чем у обломков горного хрусталя.
– Шутишь… – Джонни опасливо отодвинулся: несмотря на свой ранг помощника Беннета, а значит, непосредственного начальника Эйприл, он так и не смог побороть в себе совершенно инстинктивную неприязнь и даже боязнь к этой коварной и жестокой женщине.
– Ага, – подтвердила Эйприл, слегка растягивая свои тонкие, чуть подцвеченные розовой помадой губы. – Ладно, выкладывай. Мне недосуг.
– Я все рассказал шефу… как ты и хотела.
– Не я, глупец, – отрезала Эйприл, – а наш большой босс. Мы служим ему, и никому больше. Уяснил?
– Давно… – расплылся в хитрой ухмылке Макнэлли.
– То-то… – Эйприл решительно поднялась со стула и открыла неприметную за ширмой дверь, ведущую в глубь пиццерии. – Следуй за мной.
Джонни кивнул и поторопился шагнуть в темный коридорчик. Он уже знал, что там есть еще несколько помещений, сдающихся за определенную плату всем желающим уединиться подальше от людских глаз.
Пропустив его внутрь достаточно просторной комнаты без окон, освещенной ночником, Эйприл закрыла дверь на ключ.
– Все… ты пришел, Джонни.
– Куда? – недоуменно спросил шотландец.
– Туда, где тебя давно ждут, – с ядовитой улыбкой ответила Эйприл и включила верхний свет.
Макнэлли невольно посмотрел на широкую кровать, стоящую под стеной слева, и едва не закричал от страшного зрелища, представшего перед его глазами: там лежали, сплетясь в недвусмысленную позу, двое обнаженных мужчин; и они были мертвы. Кровь, густо испещрившая белые простыни, была свежей, и немало повидавший в разведке Джонни мог бы поклясться, что еще несколько минут назад они были живы.
– Чт-то это? – спросил он невпопад дрожащим голосом.
– Твои друзья, милый, – пропела, по-прежнему зловеще улыбаясь, Эйприл.
– Какие?.. – начал было Макнэлли – и тут же умолк, похолодев от недобрых предчувствий.
– Случилось несчастье, Джонни. – В руках Эйприл вдруг появился пистолет с глушителем. – Ты застал своего любовника в постели другого "голубого", распсиховался и убил обоих. Но в последний миг один из них – как это у вас, "активный"? – все-таки успел нажать на спусковой крючок и проделал совершенно случайно в твоем глупом лбу аккуратную дырочку. Такие дела, партнер.
– Ты не можешь… – простонал Джонни.
Он и не пытался достать оружие – Эйприл стреляла без промаха.
– У меня приказ, Джонни, – просто объяснила Эйприл.
– Босс?!
– А кто же еще?
– Он все знал… про меня?
– Чудак ты, Джонни. Боссу известны не только наши поступки, но и мысли.
– Значит, я приговорен?
– На двух стульях не усидишь. Тебе надо бы об этом знать, коль уж дал подписку работать на МИ-6.
Черная, последняя в его жизни ночь принесла Джону Макнэлли гораздо меньше боли, чем он думал.
Киллер
Наши боссы были взбешены. И понятно почему: сначала сорвалась подготовка к заданию, за которое, по-видимому, уплатили очень большие деньги, а затем и на вторую группу Синдиката «наехали» люди дона Витторио, о чем им, естественно, доложили и Марио, и Чико. Горбун представил дело так, что во всем этом повинен лишь один человек – Большой Дон. И приказ «побеседовать» с ним не залежался…
Лишь одного я не мог понять во всей этой истории – почему Марио зациклился на похищении дона Витторио? Гораздо проще было, по моему разумению, достать его на вилле. Там, в окружении охраны, он чувствовал себя неуязвимым, а значит, вел себя гораздо беспечнее, нежели вне своего жилища. Да и "гориллы", убаюканные надежными стенами и современной электроникой, несущей вахту денно и нощно, относились к своим обязанностям спустя рукава – стерегли в основном вход и первый этаж.
Но мои доводы Марио отверг. Только вне виллы – и точка. Мне осталось лишь недоуменно пожать плечами и отправиться выполнять свое обещание.
Конечно, без помощи нас не оставили. Дело было чересчур серьезным и опасным, чтобы пустить его на самотек. Боссам казалось абсолютно нереальным, чтобы один человек мог справиться со всей сворой Большого Дона. По здравом размышлении я не стал настаивать на своем плане, но главную партию в опасной игре с марсельской мафией все равно предстояло сыграть мне. Тут уж я был непреклонен, чтобы иметь все козыри в руках, когда дойдет черед до обещаний Марио.
Я в очередной раз убедился во всесильности Синдиката. Обычно дон Витторио не покидал виллы, а если куда и уезжал, то его эскортировали не только телохранители, но и полицейские. Подобраться к Большому Дону, закрытому в бронированном "мерседесе", было не легче, чем до какого-нибудь президента.
Однако и эту преграду боссы Синдиката преодолели с удивительной легкостью. Обычно все, так сказать, "официальные" приемы дон Витторио проводил на своей вилле. Но бывали и исключения: когда наезжали соратники-конкуренты по подпольному бизнесу. Большой Дон был не настолько глуп, чтобы позволить чужакам с многочисленной вооруженной охраной вторгаться в его святая святых – виллу-крепость. Впрочем, так же поступали и другие капо мафии – во избежание инцидентов, уже случавшихся в прошлом, когда "гости" устраивали резню в доме хозяина, чтонибудь с ним не поделив.
На этот раз в Марсель приехали колумбийцы, партнеры дона Витторио по наркобизнесу. Встречу назначили в загородном ресторане. Нас известили, где он находится, и я проползал по скалам целый день, чтобы разобраться в окружающей обстановке.
Подготовку к встрече вели обстоятельную. Глядя в бинокль, я видел, как вокруг ресторана шныряли разнокалиберные типы с собаками, натасканными на выявление мин; другие, при галстуках, устанавливали какие-то приборы по периметру, а третьи, глыбастые мордовороты, вроде слонялись бестолково, но я сразу определил, чем они занимались – искали удобные секторы обстрела для предполагаемых снайперов, чтобы перекрыть их во время прибытия донов.
Я лишь горько ухмыльнулся, наблюдая всю эту суету, – если человек приговорен и за дело берется профессионал, то не помогут ни толстые стены, ни броня, ни вышколенные телохранители…
Тайник, обустроенный впереди кузова в пространстве, отгороженном фальшивой стенкой, был чертовски неудобен, но я стоически терпел и духоту, и тряску, и гул мотора, еще больше усиливающийся замкнутым пространством. Мы с Эрнесто ехали в ресторан, только он сидел за рулем, а я – в железном ящике. Закрытый продуктовый фургон принадлежал фирме, поставляющей съестные припасы, и сейчас выполнял заказ шеф-повара ресторана. Вернее, принадлежал другой фургон, тот, что мы подменили на свой. Как и водителя. До встречи главарей мафии оставалось еще полчаса, и нам нужно было сделать главное – проникнуть внутрь двойного кольца охраны, не считая ажанов, перекрывших дорогу в долину, где раскинулся шикарный ресторанный комплекс с мотелем, автозаправкой и бассейном, заполненным морской водой. Сегодня на автостоянке не было ни одной посторонней машины, а едва не устроивших демонстрацию протеста туристов, отдыхавших в мотеле, вытолкали взашей полицейские.
– Эй, ты, цветной, куда прешь?!
– Извините, мсье, но у меня заявка… – робко пролепетал Эрнесто.
Представляю, что у него сейчас творилось на душе… Несмотря на очень смуглую кожу, Эрнесто всегда и всем с гордостью говорил, что он принадлежит к белой расе. Лишь бы не сорвался…
– О чем ты говоришь?! Какая заявка? Проваливай отсюда!
– Хозяин с работы выгонит, если я не выполню заказ… – ныл Эрнесто. – Узнайте у шефповара ресторана…
– Слушай, ты, красножопый ублюдок! Вали отсюда, пока я тебе руки-ноги не повыдергивал!
– Мсье, будет большой скандал, если гости ресторана останутся без обеда… – тянул свое мой напарник.
Мы уже проехали полицейский пост, где предъявили запасенный пропуск, но эта липа здесь не катила, а потому пришлось убалтывать внешнее кольцо охраны, похоже состоящее из одних дебилов, чтобы нам разрешили двигаться дальше.
– Гости? – Охранник задумался.
Он, конечно, знал, что приедут большие боссы, а потому сразу стушевался, представив, какие громы и молнии обрушатся на его дурную голову, если ресторан останется без продуктов, а высокое начальство будет зубами щелкать от голода.
– Ладно… – проскрипел нехотя охранник. – Открой фургон, я посмотрю, что там внутри.
Щелкнули замки, и в мою "темницу" пробился тонкий лучик света через специально оставленное смотровое отверстие. Я не видел охранника, так как тайник находился сразу за спиной водителя, а фургон был почти доверху забит ящиками.
– Проезжай… – буркнул тупоголовый страж, и я снова очутился в полной темноте.
Третий раз нас остановили у самого ресторана. Там оказались люди поделикатней, но гораздо опытней ажанов и охраны внешнего кольца. Машину тщательно проверили на предмет взрывчатки и огнестрельного оружия и пропустили во внутренний двор, где находился продуктовый склад, но, судя по голосам, оставили двух человек наблюдать за разгрузкой. Вскоре фургон был пуст, и последовала команда убираться ко всем чертям.
Но не тут-то было – мотор, до этого работающий как часы, почихал, почихал немного и онемел. Изображающий из себя перепуганного до смерти Эрнесто звенел ключами, что-то там пытался ремонтировать, клял свою судьбу, подсунувшую ему такую развалюху, ругал механика фирмы, выпустившего в рейс неисправную машину… Короче говоря, валял дурака и тянул время.
Озверевшие от его причитаний охранники уже намеревались посчитать ему ребра, но тут подало голос переносное переговорное устройство.
– Слушаю, восьмой! – раздался напряженный голос охранника.
Он стоял рядом с фургоном, и я слышал бормотание в трубке.
– Есть! – рявкнул охранник и сказал, обращаясь к своему товарищу: – Нам пора на пост. Машина босса будет здесь через десять минут.
– А как быть с этим?.. – Последовало витиеватое французское ругательство, слова которого были настолько интернациональны, что я понял почти все.
– Пусть ремонтирует, – мрачно буркнул первый – наверное, старший.
– Но нам приказано…
– А что делать? Выносить отсюда фургон на руках? Закроем ворота, и все дела. За ним присмотрит Жан – ему все равно на кухне делать нечего. Вдруг починит движок – потихоньку выпроводим.
– Ладно, как знаешь…
– Ты, урод! – Похоже, старший пнул Эрнесто. – Сиди здесь тихо как мышь, если не хочешь пулю схватить. И от машины ни шагу!
– Да-да, мсье, конечно…
Охранники удалились. О, благословенная и цивилизованная Европа! Мордовороты абсолютно не удивились и не обеспокоились неполадкам в двигателе и тому, что водитель оказался беспомощным даже определить причину "поломки", предусмотренной нами заранее. Это у нас, в России, шофер и слесарь, и механик, и сварщик, и вообще на все руки мастер. У них тут каждый занимается своим делом: водитель крутит баранку (иногда вообще не имея представления, как движется машина), заправщик заполняет бак горючим, меняет масло, а автомеханик чинит. Однажды я видел фильм, правда, американский, где молодые люди даже не попытались среди горячей пустыни покопаться в заглохшем двигателе и едва не померли от жажды, ожидая помощь. А там всего лишь отскочил один проводок…
– Живой? – тихо спросил Эрнесто.
– Может, поменяемся местами?
– Я не против. А то у меня руки уже зачесались, так хотелось этих козлов зарыть в землю по шею.
– Ты готов?
– Абсолютно.
– Еще раз все проверь, чтобы в последний момент что-нибудь не отказало.
– Будь спок. Машину лизали лучшие механики Марселя почти неделю.
– У нас осталось чуть больше десяти минут. Дон Витторио должен ждать своего визави в кабинете менеджера ресторана. Он всегда так делает, как нам сообщили. Колумбийцы задержатся на двадцать минут. Вот все, что нам отпущено на операцию, Эрнесто.
– Маловато…
– Придется попотеть. – Я отодвинул хорошо смазанные засовы и выбрался в кузов. – Давай обмундирование…
Эрнесто нырнул внутрь фургона с пакетом в руках, и вскоре на меня из глубины зеркала, предусмотрительно захваченного моим напарником, глядел хорошо вышколенный гарсон в форменной одежде.
– Пора… – посмотрел я на часы.
– Пора… – напряженно сказал Эрнесто и покривился, как от зубной боли.
Я знал почему: по моему настоянию мы напрочь отказались от любого оружия (естественно, кроме холодного). И оказался прав – фургон проверяли не только собаки, натасканные на обнаружение взрывчатых веществ, но и электроникой, а она могла "унюхать" даже несколько молекул пороха, не говоря уже о заполненном патронами автоматном рожке.
На кухне царило столпотворение. Я спокойно уворачивался от поваров и прочих служителей голодного чрева и выдерживал курс на неприметную дверь в левом крыле кухни, откуда иногда появлялся, как ясное светило, сам бог и царь ресторанного комплекса мсье Блош. Поскольку его лишили кабинета, сегодня он бестолково тыкался из угла в угол кухни, внося еще больше смятения в и так всполошенные ряды прислуги и нервируя шеф-повара, румянощекого корсиканца. Моя уверенность в выборе направления зиждилась на отменном знании планировки здания, которую Марио добыл в местном муниципалитете, сначала посулив служащему, ведающему архитектурой, приличный куш, а затем, чтобы он случаем не сболтнул лишнего, отправил его с оказией в длительное морское путешествие под надзором людей Братства.
– Гарсон, что ты здесь забыл?! – рявкнул мсье Блош, наконец узревший, на ком отвести душу. – Марш в обеденный зал, там полно работы! Быстрее, быстрее, болван!
Я поторопился скрыться за стеллажами.
– С ума сойти! – продолжал орать мсье Блош. – Бардак, полный бардак!
Как я и предполагал, возле заветной двери торчал скучающий тип вполне определенной наружности.
– Ты куда? – спросил он, лениво двигая челюстями – слюнявил жвачку.
– Туда, – ответил я грубо, указывая на дверной проем, и пока охранник перемалывал услышанное, вытаращив глаза от неслыханной дерзости какого-то гарсона, ткнул его сначала под дых, а затем, не дав опомниться, отключил на добрых два часа.
Подхватив безвольное тело "гориллы", я оттащил его в угол и завалил пустыми картонными ящиками.
Коридорчик за дверью был пуст. Я как кошка проскочил пять метров по вытертому ковровому покрытию и заглянул за угол.
Вот она, дверь кабинета мсье Блоша… Я посмотрел на часы – до приезда колумбийцев было около пятнадцати минут. Остался совсем пустяк – грохнуть двух дуболомов, стерегущих вход.
Я был абсолютно уверен, что этих на мякине не проведешь. И точно – едва я появился в их поле зрения, как тут же один из них потянулся за пистолетом.
Короткий разбег, сальто с прокруткой – и мои пятки уже сокрушали виски очень удачно для меня расположившихся телохранителей Большого Дона: они стояли рядом, на одной линии, на расстоянии полуметра друг от друга. К сожалению, подхватить их я не успел, и глыбастые тела тяжело грохнулись на пол.
– Что там случилось, Альберто? – раздался недовольный голос дона Витторио, и дверь отворилась.
Ему хватило секунды, чтобы осмыслить происходящее. Когда он поднял на меня глаза, они уже были мертвы. Зарабатывая приставку к имени "Дон", бывший наемный убийца Витторио не раз попадал в подобные ситуации, а потому иллюзий на свой счет не питал.
– Синдикат… меня приговорил? – спросил он глухо, сразу узнав меня.
Большой Дон даже не пытался выхватить оружие, которое, конечно же, носил под мышкой – по устоявшейся привычке. Он понимал, что прожитые годы не добавляют человеку сноровки и реакции, а среди киллеров Синдиката неумех любителей не водилось.
– Нет, – ответил я. – С вами хотят побеседовать.
С этими словами я требовательно протянул руку. Дон Витторио молча достал пистолет и отдал его мне.
– Мы сейчас выйдем через кухню. – Я взял его под руку. – Прошу вас, следуйте спокойно и не делайте глупостей. Иначе мне придется вас убить.
– Вы не сможете беспрепятственно покинуть район ресторана, – бесцветным голосом пытался возразить капо марсельской мафии.
– Это не ваши проблемы, – отрезал я. – Быстрее!
Появление Большого Дона во владениях повара-корсиканца, на удивление, прошло практически незамеченным. Впрочем, я не думаю, что дона Витторио здесь кто-то знал в лицо. А кто именно посетит сегодня ресторан с визитом, держалось от прислуги, да и от мсье Блоша, в тайне. К счастью, управляющий как раз распекал очередного неудачника далеко от выхода во двор, а потому только мельком взглянул в нашу сторону. Может, он и озадачился столь странной парой, продефилировавшей среди пышущих жаром плит, но, догадываясь, кто пожаловал в его заведение, решил не задавать лишних вопросов.
Эрнесто, торчавший возле фургона словно гвоздь в полу, от волнения был бледно-зеленый. Едва мы появились у выхода, как он тут же открыл заднюю дверь фургона.
– Сюда, дон Витторио. – Я любезно помог грузному мафиозо забраться в кузов.
– Повторяю, вы отсюда уехать не сможете. Все дороги перекрыты, машины обыскиваются, – снова возник дон Витторио.
– Вашу руку. – Я достал шприц с сильным снотворным. – Не волнуйтесь, вы просто уснете на часок.
Большой Дон отрешенно кивнул. Интересно, о чем в этот момент он думал?
Я выкинул пистолет в мусорный ящик и забрался в тайник, где уже мирно посапывал Дон. На всякий случай мы связали ему руки и ноги, чтобы он не взбрыкнул, когда не нужно, и залепили клейкой лентой рот.
Нас остановили сразу же, как только машина выехала за ворота. Мне было так тесно, что я не мог даже шевельнуться. А потому я мысленно молил всех известных мне богов, чтобы проверка закончилась побыстрее.
– А, опять этот сукин сын! – раздался уже знакомый голос старшего охранника. – Починил?
– Так точно, мсье! – по-военному быстро отрапортовал Эрнесто.
– Ладно, вали отсюда. Только не по главной дороге! Бери правее, вон туда. Видишь?
– А как же. Спасибо, мсье!
– Давай, давай, дуй, нажимай на газ, ты, ублюдок! – встрял в разговор и второй.
– Уже… – Эрнесто так лихо рванул с места, что я едва не выругался вслух – не хватало еще, чтобы охрана внешнего кольца заподозрила недоброе.
Но напарник будто услышал мой немой призыв, и едва колеса фургона зашуршали по асфальту проселочной объездной дороги, как он сбавил скорость.
Нас остановили и во второй раз, и в третий. Внешнее кольцо охраны даже проверило кузов; правда, охранник только заглянул и, убедившись, что он пуст, тут же захлопнул дверь. Ажаны вообще слабо среагировали на наше появление, только для понта проверили пропуск и дубликаты накладных на продукты.
Оставив позади все посты, Эрнесто выжал из фургона все, что только возможно. Я не возражал – теперь время работало против нас. Если отсутствие дона Витторио заметят раньше, чем я планировал, то последствия нашей акции могут быть печальными. Я абсолютно не сомневался, что на нас спустят всех собак и заблокируют в поисках продуктового фургона все дороги. Кроме того, в воздух поднимут еще и полицейские вертолеты – как же, похищена такая значительная фигура…
Наконец заскрипели тормоза и машина резко остановилась. Я выбрался из тайника и вытащил все еще бесчувственного Дона. Фургон стоял в кустах. Рядом фырчал невзрачный грузовичок, за рулем которого сидел Марио.
– Все о'кей? – спросил он, явно волнуясь.
– Открывай тайник! – вместо ответа, крикнул я, быстро переодеваясь в шмотки наемного работника; Марио и Эрнесто, достаточно сносно разговаривающие по-французски, должны были изображать забитых крестьян, везущих в Марсель на продажу круги сыра.
Засунув Большого Дона в очередной ящик и завалив его остро пахнущей продукцией, мы расселись по местам – увы, мне снова достался раздолбанный кузов, – и грузовичок шустро побежал по проселочной дороге.
До места назначения было около сотни километров.