Текст книги "Рождественское предложение миллиардера (СИ)"
Автор книги: Виктория Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Перевод группы https://vk.com/bambook_club
Переводчики: с 1-4 гл., Яна Р. и с 5 гл. Галина Москалёва
Бета – редактор: с 1-4 гл., Ольга Ж. и с 5 гл. Аня Мурзина
Обложка: Ника Гарская
Приятного прочтения и помните – книга переведена для ознакомления, не для коммерческих выгод. Просим Вас уважать труд наших пчелок, не присваивать его себе и не выкладывать, без согласования с администрацией группы-переводчика, данный материал на сторонних сайтах.
Спасибо ;-)
Аннотация
Она — это всё, что он хочет на Рождество ...
Дом социального работника Эллисон Баррингтон, превратился в пепел буквально за месяц до Рождества. Теперь, будучи опекуном сестры-подростка и сумасшедшего щенка, она появляется на пороге дома единственного человека в городе, которому может доверять. Сопротивляться Итану Дейну всегда было нелегко, но к счастью, беспощадные бизнесмены плейбои не являются типажом Элли. А Итан настолько целеустремлен, насколько это возможно.
Итан Дейн хотел Элли с того момента, как увидел её на свадьбе их лучших друзей. Её присутствие в его доме ― идеальная возможность доказать ей, что их притяжение нельзя отрицать, но когда он приходит к выводу, что самый выгодный заключаемый им деловой контракт за всю его карьеру уничтожит молодёжный центр где работает Элли, Итан вынужден решить, каким мужчиной он хочет быть ...
Глава 1
Это был худший день в её жизни.
Ладно, ну, возможно, не самый худший. Может быть, второй самый худший день ... нет ... ну, это определённо был самый худший день в этом месяце. Эллисон Баррингтон покосилась на то, что осталось от её дома, чувствуя жжение в глазах из-за дыма. Оранжевое пламя в основном утихло, превратившись в жуткий серый дым. Всё ещё было темно, несмотря на то, что уже наступило утро, но красные блики от пожарных машин и машин скорой помощи освещали небо, и суета персонала аварийных служб окружала их.
– Вот это чёртова катастрофа, ― лучше и не скажешь. Сказанные слова были произнесены её вечно саркастичной сестрой-подростком и соседкой по комнате.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Даниэль.
– По крайней мере, никто не пострадал, ― сказала она, радуясь, что смогла сказать хоть что-то положительное. На самом деле, это было всё, что у них оставалось. Она взглянула на свою собаку, Капитана Крюка, который в настоящее время мочился рядом у фонарного столба.
– Крюк, ― позвала она, мягко, но авторитетно потянув за поводок. Он посмотрел на нее снизу вверх своим единственным глазом, прежде чем послушно и неторопливо подойти к ней. На повязке, что находилась поверх другого глаза, было пятно сажи. Решив, что ей нужно действовать уверенно и обнадеживающе, она положила руку на плечо сестры.
– Всё будет хорошо, Дани.
– Ты всегда так говоришь. Но всё не будет хорошо. У нас нет ни квартиры, ни одежды, и серьезно… ― она сделала паузу, чтобы окинуть взглядом Эллисон с ног до головы, ― …тебе очень нужна хоть какая-то одежда. Если вся эта ситуация не была столь катастрофической, мне было бы стыдно за тебя. Серьёзно, Элли, фланелевая пижама с оленями и этот потрёпанный свитер университета Торонто? Тьфу. И это пальто? По крайней мере, застегнись.
Элли не нужно было смотреть на себя, чтобы знать, как она выглядела. Но было восемь часов утра, и она не планировала стоять снаружи на людной улице в то время, когда была так одета. Она посмотрела на сестру, отметив, что она уже была при всём параде.
– Почему ты так одета? Пожарная сигнализация сработала в три утра.
– Я просто…― её сестра слегка покраснела.
– Пробиралась внутрь тайком, хоть и обещала мне, что будешь дома к десяти?
Их разговор был прерван, когда двое молодых полицейских подошли к ним.
– Какую же ты возможность сейчас упускаешь, ― прошептала Дани ей на ухо. ― Здесь везде мужчины в форме, а ты стоишь здесь и выглядишь, как тролль с собакой-выродком.
Капитан Крюк поднял ногу ближе к Дани. О большей лояльности нельзя было и мечтать.
– Отвратительно! ― закричала она, отступая на несколько шагов. ― Так что же мы будем делать? Где мы останемся?
Это был вопрос на миллион долларов. Она не потрудилась получить страховку от арендатора, а это означало, что всё нужно будет заменить за свой счет. И да, у нее не было ничего очень ценного, и она не была на мели, так что она могла медленно всё заменить ― ключевое слово медленно.
После короткого разговора с полицией, и предоставив им свою контактную информацию, она посмотрела на свою младшую сестру.
– Ну, что теперь? Я не собираюсь возвращаться к маме.
Нет, конечно, они не могли пойти туда. Их мать была ходячей катастрофой, и они, вероятно, в конечном итоге дадут ей деньги, а никак не наоборот. Когда она забрала оттуда Дани несколько лет тому назад, она пообещала ей, что ей никогда не придётся возвращаться туда снова.
– А как насчёт приюта?
– Мы не можем пойти туда, ― Элисон покачала головой. ― Он переполнен, и теперь, когда им сказали, что они должны закрыться ... нет. ― За последние десять лет, будучи самостоятельной, она научилась выживать. Она начала новую жизнь, получила работу своей мечты и обрела друзей, которые были ей намного ближе, чем большая часть семьи. Но, с тех пор как она узнала, что приют, в котором она работает, вынуждают закрыть из-за какой-то крупной корпорации, желающей использовать имущество в качестве коммерческой недвижимости, казалось, что она никак не могла избавиться от чувства усталости. Усталости от борьбы, от постоянного нелёгкого сражения, с которым она сталкивается. Она ни разу ни на секунду не пожалела, что забрала свою сестру к себе, но теперь нужно было кормить ещё один рот, появилось больше ответственности. И теперь это всё на свете, ради чего она так сильно трудилась, исчезло в дыму. Буквально.
– Эй? Элли? Что теперь? Я замерзаю.
Что теперь? Она застегнула свое пальто, зная, куда они собираются. Может быть, она знала это в ту минуту, когда всё это случилось. Может быть, ей не терпелось позвонить ему в ту секунду, когда им удалось выбраться в безопасное место...
Может быть, она хотела услышать его голос, успокаивающий ее. Он был единственным человеком, к которому они могли бы пойти, и он бы принял их без вопросов. Единственная проблема была в том, что она не хотела быть в долгу перед ним, или кем-либо ещё. Она также знала, что не может рассчитывать ни на кого, кроме себя. Элли получила этот урок в молодом возрасте, и, будучи оптимистом, гордилась, что такой была; и она могла сказать, что это стало основой её твёрдого характера. Ведь если она будет опираться только на себя, то никто не сможет разочаровать ее. Она ни от кого ничего не ждала, кроме себя. Эта теория действительно усложняла отношения, потому что если вы привыкли всегда брать на себя ответственность и никогда ничего не просить у кого-либо, тогда отношения становятся очень односторонними.
Тем не менее, это был один из тех моментов, когда ей придётся обратиться к другому человеку за помощью, но лишь на короткий период времени, и, конечно, если он скажет нет, тогда она придумает план Б. Всегда должен быть план Б, Элли. Сейчас они пойдут к Итану, потому что ... Итан ― это Итан. Итан Дэйн был парнем, от которого она пыталась держаться на расстоянии с тех пор, как ее лучшая подруга и его лучший друг поженились. Их отношения были чисто платоническими только потому, что она настаивала на том, чтобы всё так и оставалось. Она была либо святой, будучи способной устоять перед таким мужчиной, как Итан, или же идиоткой.
Она посмотрела на свой ансамбль и съежилась. Ну, у нее не было никакого выбора; ей нужно было увидеть его.
– Пойдём, ― сказала она Дани и направилась прочь от шума снаружи здания.
– Эм, эй? ― воскликнула Дани, догоняя её. Тротуары были мокрыми, и чем дальше они шли от здания, тем спокойнее становилось. К счастью, ей удалось захватить сумочку, прежде чем эвакуироваться из квартиры. ― Сейчас вроде как восемь часов утра; куда мы идем? Гостиница?
Эллисон немного потянула за поводок Крюка, когда он начал задерживаться возле пожарного гидранта. Этим утром у них не было времени для того, чтобы слоняться у пожарного гидранта.
– Нет, мы идем к Итану.
– К Итану? Ура! Это так здорово, что у тебя есть богатые друзья.
– Мы не будем злоупотреблять его гостеприимством. Останемся на пару ночей, пока не найдём новое место.
– Отлично, тогда мы можем пойти к Ханне и Джексону.
– Нет, они в коттедже до Нового года.
– Нам нужно решить проблему побольше ― ты собираешься войти в дом своего горячего, богатого друга в таком виде.
– Это не имеет значения, как я выгляжу. ― Хотя её передёрнуло от мысли о том, что Итан увидит её похожей на нищенку ... или тролля. ― К тому же, Итана всё равно сейчас нет дома.
– Где он? И почему мы тогда идём?
– Он на работе, я уверена…
– В такую рань?
– Большинство людей трудятся, чтобы заработать деньги, Дани, ― Итан хоть и был родом из очень привилегированной семьи, но она знала, как усердно он и Джексон Пирс, его деловой партнёр и лучший друг, работали. Это была одна из его черт, которой она восхищалась ... среди всего остального. Не то, чтобы это имело значение. Разные миры, разные проблемы. И, несмотря на то, что она отказала ему три раза, им удалось сохранить дружеские отношения. Они совершенно не подходят друг другу.
Они повернули за угол и направились в финансовый район, а здание Итана маячило вдали. Было темно и облачно; снег на земле в основном превратился в коричневую слякоть. Тротуары были заполнены, большинство людей, одетые в костюмы и пальто, спешили на работу. Дани прошла через вращающуюся дверь на входе, и Эллисон не могла не ахнуть, увидев себя в зеркальном фойе. Её сестра была права. Она была похожа на отвратительного маленького тролля. Вид нищенки был бы шагом вперед. Она избегала зрительного контакта с людьми в лифте и опустила голову.
Они ехали на лифте на верхний этаж, и Эллисон отказывалась смотреть на себя в зеркало снова. Вместо этого она крепко держала поводок Крюка, когда он пытался подружиться с женщинами в дизайнерской одежде, и слушала звук того, как её сестра набирала текстовые сообщения. Судя по выражению лиц, присутствующих в лифте, совершенно никто не испытывал никакого сочувствия ни к грязной одноглазой собаке, ни к ней. Её сестра находилась в противоположном конце лифта, очевидно, делая вид, что не знает их. Она подтолкнула Дани из лифта, когда двери открылись, и втроём они прошли мимо почти пустой стойки регистрации. Мягкое мерцание света в конце коридора заставило её ощутить облегчение, пока звук мягких голосов становился всё громче, когда они подходили к кабинету Итана. Они замедлили шаг и посмотрели друг на друга.
– Похоже на женщину, ― прошептала её сестра.
Эллисон не удивилась. И она не должна быть разочарована. Разочарование подразумевает ещё какие-то чувства, кроме дружбы. У неё их не было. Ни одного. Она взглянула на свою одежду и постаралась не заплакать, как ребёнок. Они заглянули через стеклянную стену его кабинета. Эллисон проигнорировала, как всё у неё внутри перевернулось при виде Итана. Этот мужчина может носить костюм, как никто другой. Он был высоким и сложен таким образом, что было предельно ясно, что он не тратил всё свое время, сидя за столом. Итан происходил из древнего рода аристократов, и вел себя с уверенностью и достоинством человека, выросшего среди элиты общества, но также и впечатлял собой.
Когда она впервые встретила Итана ― на свадьбе их лучших друзей ― она была очарована, сражена наповал, ну, и охвачена страстью. Слова «охвачена страстью» не были частью её регулярного словаря, но она применила их в этих обстоятельствах. Он дал очень ясно понять, что заинтересован в ней, и она дала очень ясно понять, что не была. Он пугал её. Не говоря уже о том, что у Итана не было серьезных отношений ... гм, никогда. Она не была заинтересована в том, чтобы просто стать ещё одной женщиной, с которой он переспит. Как бы трудно ни было игнорировать очарование этого мужчины, она была полна решимости. Даже когда он смотрел на нее этими теплыми глазами цвета виски, и его рот, у которого, казалось, всегда имеется тайная улыбка только для нее. Неа.
Но, тем не менее, они стали хорошими друзьями. Они видели друг друга часто из-за Ханны и Джексона, и также потому, что были крестными их первого ребенка, Эмили.
– Кто эта Юрист Барби? ― её сестра подтолкнул её, не отрывая взгляда от окна.
Эллисон последовала за взглядом своей сестры. Юрист Барби, уж точно. Кем и чем был занят Итан в своей личной или профессиональной жизни не волновало её, или не должно было волновать.
– На самом деле, она не может быть адвокатом. Может быть, это горячая модель, с которой он встречается, и которая любит носить деловые костюмы, дабы продемонстрировать свои убийственно длинные ноги…
– Прекрати разговаривать, ― её взгляд переместился к женщине, которая сидела в неестественной позе на углу стола. У неё действительно были убийственно длинные ноги, но Итан не обращал на неё внимания, по крайней мере, в таком контексте. Его красивая голова была опущена, когда он смотрел на что-то в файле.
– Может быть, нам стоит подождать, пока она не уйдет, ― прошептала Эллисон Дани.
– Согласна. Сейчас мне ещё более неловко за тебя. На самом деле, тебе повезло, что я стою здесь с тобой, так что я могу поручиться за тебя в случае, если охрана позвонит в психушку или что-то типа того, чтобы утащить…
– Спасибо. Это как раз то, что мне нужно было услышать, ― сказала Эллисон. ― Давай медленно пойдём обратно.
Крюк вдруг начал лаять на своё отражение с яростью, пронзительный звук отдался эхом в тихом офисе. Эллисон втянула воздух, когда посмотрела на Итана. Унижение пригвоздило её дерьмовые резиновые сапоги к мраморному полу, и только разбросанные кусочки оставшейся гордости удерживали её от слез.
– Хорошая работа, Крюк, ― пробормотала Дани.
Эллисон не обращала никакого внимания на свою вечно саркастичную сестру, потому что вместо того, чтобы Итан смотрел на нее в ужасе, мужчина выскочил из своего кресла, и вылетел из комнаты, как будто мчался, чтобы спасти свою любимую ... половинку. Но именно к ней он бежал сейчас, что заставило её сердце гореть от радости, а её горло сжаться, потому что взгляд Итана заставил её забыть, что она была похожа на сбежавшего, любившего Рождество, социопата. Он заставил её чувствовать себя как…
– Что, чёрт возьми, с тобой случилось, Элли? ― резкость его глубокого голоса была смягчена беспокойством в его светло-карих глазах. Большими руками он схватил её за плечи, и тепло проникло в её холодное тело.
– Я, э-э, я ... ― её голос звучал хрипло, и она поняла, что её горло забито чем-то очень похожим на эмоцию ... что-то вроде слёз, потому что кто-то действительно заботился о ней. Не кто-то…
– Что случилось с твоим голосом? ― спросил он, нахмурившись.
– Я ... Эм …
– Надышалась дымом, ― Дани незаметно подошла к нему. ― Она чуть не умерла. Пожарным пришлось вынести ее из …
– Господи, Элли, ― Итан заключил её в свои объятия, и последнее, что она увидела, было самодовольное лицо её сестры до того, как остальная часть мира была закрыта Итаном. У него была твёрдая грудь, руки, которые были обёрнуты вокруг нее, были сильными и утешающими, а сам мужчина пах, как рай.
– О, ты знаешь эту особу, Итан? Я собиралась уже вызывать охрану, ― сказала женщина, стоя в дверях.
– Она его слегка растрепанная, но, всё же, очень очень горячая подруга… ― Дани улыбнулась с насмешкой и встала ровно.
– Дани… ― Эллисон вырвалась из объятий Итана, почувствовав снова холод.
Её сестра пожала плечами, и снова прислонилась к стене.
– Какого черта ты не позвонила мне? Как ты сюда попала? ― Итан проигнорировал Дани и женщину, и провёл её в свой кабинет. Она не стала смотреть на Адвоката Барби, когда проходила мимо неё ― фырканье женщины было достаточным доказательством её мыслей.
– Сядь, ― сказал Итан, толкая её мягко в своё кресло. ― А теперь скажи мне, что случилось.
Он прислонился к своему столу, отчётливые линии были видны вокруг его, несомненно, красивого рта.
Она посмотрела на женщину, которая посылала ей смертельный взгляд с другого конца громоздкого офиса Итана и скрестила руки, внезапно став застенчивой.
– Я не очень хочу вдаваться в подробности, ― прошептала она.
– Надя, спасибо. ― Итан нахмурился, а потом обернулся. ― Ты можешь закончить свою презентацию на совещании во второй половине дня.
После этих слов, её сестра направилась выставить Надю за дверь, закрывая её чуть громковато, чем этого требовала вежливость. Затем она плюхнулась на диван Итана, совершенно не обращая внимания на свою грязную одежду на безупречной коже. Удовлетворенная тем, что Дани не слушает, когда та вытащила свой телефон и начала писать текстовые сообщения, Эллисон посмотрела на Итана.
– Ну, что случилось? ― спросил он.
– Наш жилой дом взорвали! ― сказала Дани, прежде чем она успела ответить.
Загорелое лицо Итана стало на несколько оттенков светлее, чем снег на улице.
– Прекрати подслушивать, ― Эллисон повернулась в своём кресле и уставилась на сестру.
Она повернулась к Итану и попыталась сосредоточиться. Ей нужен был кофе.
– Она слишком всё драматизирует. В здании произошёл небольшой пожар, и нам пришлось выбираться оттуда…
– Дым был везде, им пришлось приложить кислородную маску на лицо Элли.
– Господи… ― он провел рукой по волосам.
– Прекрати разговаривать, Дани, ― она продолжала смотреть на Итана, завороженная выражением на его лице. ― Это, на самом деле, не важно. Никто не пострадал. Я просто ... все наши вещи сгорели. У нас сейчас ничего нет.
– Это не имеет значения, ― его голос звучал хрипло от беспокойства за ... неё. Эта заботливая, серьезная, защитная сторона Итана смущала. Она легко могла отвергнуть кокетливого плейбоя. Но, великодушный, оберегающий, серьёзный Итан ― это была свершено другая чёртова ситуация.
– Я бы не пришла сюда, вот только я не знаю, куда ещё пойти. Ханна и Джексон не в городе, и я не могу рассчитывать на убежище, ― прошептала она. Он не знал о её ненадежной матери, и признание того, что он был единственным человеком среди миллионов других в этом городе, к кому она может обратиться, опять же, обескураживало.
– Ты поступила правильно. Вы с Дани можете остаться у меня, ― что-то сверкнуло в его взгляде, но исчезло прежде, чем она могла обдумать его смысл.
– Нам нужна одежда и еда.
Элли покачала головой, смущенная, из-за большого рта своей сестры-подростка.
– Просто до тех пор, пока…
– Без разницы. У меня в доме более чем достаточно места.
– Я не хочу навязываться или вторгаться в твою жизнь. Мы уйдём через несколько дней, я обещаю.
– Серьёзно, Элли, ты можешь оставаться в моём доме столько, сколько потребуется.
Дрожь, которая пробежала сквозь неё в тот момент, была полностью вызвана тем, что она шла по морозу на улице, не совсем одетая для зимней погоды. Конечно. Это не имело ничего общего с тем, как Итан сказал своим очень тёплым, сочным как-чашка-тёмно-горячего-шоколада голосом, что ей всегда рады в его доме.
– Отлично, тогда давайте убираться к чёрту отсюда, ― Даниэль внезапно появилась рядом с ним.
– Я с большим багажом, ― сказала она с изнуренной улыбкой, её взгляд зацепился с его, с тем, что бы он не пытался сказать этим взглядом. Она не могла отвернуться.
Капитан Крюк решил, что это был идеальный момент, чтобы пописать на мраморном полу Итана...
Глава 2
― О, это место отлично подойдёт, Итан. Просто отлично, ― Дани похлопала его по руке и прошла через фойе, чувствуя себя как дома.
Он положил ключи в серебряную чашу на столе прихожей и повернулся к женщине, которая всегда, казалось, была у него в голове. Он ненавидел саму мысль о том, что она была так близка к тому, чтобы пострадать.
– Ты точно не против? Даниэль может быть очень милой, но большую часть времени ей нравится быть занозой в заднице, ― прошептала она, сморщив нос. Элли была единственной женщиной, которой удавалось неоднократно заинтриговать его, и которая привлекала целиком и полностью. После того, как она отвергла его три раза, он думал, что его влечение к ней пройдёт. Но это было не так. В некотором смысле, оно только усилилось, потому что ему удалось получше её узнать. И она была всем, что он когда-либо хотел. Эллисон совсем не походила на женщин, которых он знал, и поэтому она эффективно уничтожила всех других женщин для него.
– Уверен, что не против пребывания Крюка здесь?
Он посмотрел вниз на собаку, которая была в значительной степени размером с переросшего хомячка. Крюк посмотрел на него снизу вверх своим единственным глазом. Что он мог сказать?
– Конечно.
– Ко мне, Крюк! ― заорала Даниэль. Крюк побежал в сторону ее голоса, его когти царапали мраморную плитку, пока он не набрал обороты.
Элли расстегнула этот ужасный плащ, и Итан забрал его у неё. Он сказал себе, что не должен заглядываться на женщину, которая только что была в огне и сейчас уязвима, но он будет беспокоиться о том, что это сделает с ним позже. Сейчас немного восхищения было естественно. И он действительно восхищался. Элли ростом была ему по плечо, со всеми изгибами и прелестями, в которые он хотел погрузиться. Она была прекрасна, очень утончённым или поразительным образом, в зависимости от того, во что она была одета, но она всегда была великолепна. Даже сегодня утром, стоя в его фойе в резиновых сапогах до колен, пижаме с оленями, и потертой футболкой университета Торонто. Она чихнула три раза подряд, а затем высморкалась в платок, который вытащила из кармана своего пальто.
Он никогда не хотел женщину настолько сильно.
– Будь здорова, ― сказал он.
– Спасибо, наверное, я там простудилась.
– Тебе не следовало идти пешком аж к моему офису, ― он снова нахмурился, думая о том, что она пережила. ― Я бы забрал тебя.
Она махнула рукой и стянула сапоги. Она была одета в красные с зеленым горошком носки.
– Ты уже сделал более чем достаточно. Я знаю, что тебе нужно возвращаться в офис, и мне нужно добраться до работы…
– Ты не можешь пойти на работу сегодня. Ты должна взять больничный.
Она смахнула прядь мокрых волос со лба, и он сдержался, дабы не предложить ей горячий душ, желательно с ним.
– Люди нуждаются во мне. Я не могу бросить их.
– А как насчёт одежды?
Она застонала, когда её сестра появилась в дальней части коридора.
– Я подумала о том же. Кроме того, не думаю, что мне следует идти в школу сегодня. Я получила психологическую травму.
Итан улыбнулся на внезапно ставший несчастным взгляд Дани.
– Я дам тебе кредитную карту, Дани. Сходи, купи пару вещей для себя и Элли, пока она примет душ и приведёт себя в порядок.
– Э-э, нет, ― запротестовала Элли, качая головой и подняв руку, чтобы заставить замолчать свою сестру. ― Мы не можем принять...
– Конечно, можем, ― Дани незаметно подошла к нему.
– Нет, мы не можем. Боже мой, Итан, не давай ей свою карточку, ― настаивала Элли, повысив свой голос до визга, когда он передал её сестре свою кредитку.
Дани схватила её и засунула в джинсы после того, как спросила его PIN-код. Ее рука находилась на дверной ручке, и она распахнула дверь. Элли закрыла её, прежде чем она смогла выйти, а затем резко повернулась, чтобы посмотреть на Итана.
– Ты не можешь дать ей доступ к такого рода деньгам, ― её голубые глаза сузились. ― Мы можем больше никогда не увидеть её снова.
– Ты такая забавная. Я знаю, как быть ответственной. Я возьму основное. Скучную рабочую одежду для тебя и что-то очень классное для меня. И я действительно настаиваю на выходном.
– Покупай только то, чем нам нужно обойтись до следующей недели. Затем, если ты действительно будешь чувствовать себя выдохшейся, остальную часть дня можешь отдохнуть здесь.
– Ну, возможно, я заскочу в школу, чтобы взять домашнее задание ... и расскажу всем, что случилось, ― сказала она, вдруг выглядя взволнованной перспективой пережить свою драму.
– Дани, я думаю, что слишком устала даже чтобы поспорить.
– Могу ли я взять ключи от Порше? ― она пожала плечами, а затем протянула руку, держа ладонь открытой, в его сторону.
Он выдавил смешок, когда Элли ахнула.
– Извини, малышка. Возьми такси.
– Метро, Дани.
– Думаю, мне нравится образ мышления Итана, ― с этими словами она исчезла, и он остался наедине с разъяренной Эллисон и Крюком, который пытался вскочить на диван. К сожалению, не похоже, чтобы это произошло в какой-то момент в этом столетии.
– Иногда я удивляюсь, как мы можем быть родственниками, ― она снова убрала волосы со своего лица и ее мокрая рубашка прилипла к телу. Он позволил себе окинуть её взглядом на долю секунды, и начал проклинать себя за то, что засмотрелся на неё снова. Она замерзала, а он глазел.
– Пойдем, я покажу тебе, где все находится для душа, и ты сможешь согреться.
Она последовала за ним через пустой зал к гостевой спальне.
– Здесь только одна дополнительная спальня. Другую я переделал в домашний тренажерный зал. Таким образом, ты разделишь её с Даниэль, ― он резко остановился, когда понял, что она не идёт за ним. Она стояла в центре комнаты, глядя на открывающийся вид.
– Это великолепно, Итан, ― сказала она. Одышка в ее голосе заставила его остановиться и оценить то, на что она смотрит. Панорама Торонто была тем, что он видел последние десять лет. Он просыпался с видом на неё, отправлялся спать, выпивал за неё, но редко выделял время, чтобы остановиться и восхититься её видом, или вообще чем-нибудь ― кроме Элли.
Он сунул руки в карманы и смотрел вместе с ней. Снег падал мягко и медленно. Это был серый день. Не тот, о котором он подумал бы дважды. Определённо не то, чем бы ему захотелось, остановившись полюбоваться. Она обернулась через минуту, улыбаясь, а потом подошла к нему.
– Прости. Я знаю, что тебе нужно возвращаться к работе. Покажи мне, куда идти, и ты сможешь выдвигаться.
Он взглянул на часы. Да, ему нужно было возвращаться ― не то, чтобы он хотел. У него была встреча с братом этим утром. Они не занимались совместным бизнесом, и Итан не доверял ему, но не мог сказать нет. Несмотря на то, что он никогда не хотел иметь ничего общего с семейным бизнесом, он все ещё продолжал вкладывать личные средства. Он хотел двигаться вперёд самостоятельно ― что он и сделал, совместно с Джексоном― чтобы доказать, что он мог это делать. С юных лет он понял, что для того, чтобы завоевать уважение своего отца, он должен был проявить себя. Доказать, что он был бойцом. Они уже списали его со счетов много лет тому назад, но он всё ещё был здесь. Он и его брат постоянно соревновались, что началось и поощрялось с самого рождения. Он неоднократно проигрывал своему брату в течение одного года и поклялся, что этого больше никогда не повторится.
Он кивнул подбородком в нужном направлении, и показал дорогу. Он обратил её внимание в сторону кухни.
– Угощайся всем, что найдёшь, ― он сделал паузу, пока Элли замедлилась в дверях, затем он указал на зал, который вел к его офису и тренажерному залу. ― Единственное место, которое вне пределов ― это мой офис, ― он понял, что это прозвучало немного в стиле «пятидесяти оттенков» и продолжил. ― Я просто не хочу, чтобы твоя сестра устроила там бардак.
Элли так посмотрела на него, что заставило его думать, будто она знала, что он не был до конца честным, и она была права. Но у него были личные вещи, и так как он не ожидал здесь гостей, он не успел ... переставить некоторые предметы. Были определенные вещи, которыми он не делился ни с кем. Части его прошлого, о которых была в курсе лишь его семья, и даже в этом случае ему хотелось, чтобы они не знали об этом.
Он открыл дверь в безупречную запасную комнату и ванную. Это был первый раз, прежде чем это место было когда-либо использовано.
– О, это потрясающе. Как будто мы остановились в пятизвездочном отеле. Я определённо буду должна тебе за это, Итан. Это была отвратительная неделя.
– Что случилось? Ну, кроме пожара в вашем здании.
– Хэйвен Хаус закрывается, ― она потерла глаза.
– Что? Они не могут закрыть приют.
– По-видимому, могут, ― Элли села на край кровати. ― Это настоящее безумие. Мы ещё никому не сказали.
– Может быть, я могу сделать что-то.
Ее глаза встретились с его, и всё внутри него сжалось, когда он увидел свет в ее глазах. Это было почти похоже на восхищение и надежду. В любом случае он попал.
– Я не знаю, что ты сможешь здесь сделать. Я не знаю всех деталей, но я могу всё разузнать и дам тебе знать. Я знаю лишь то, что хозяин продает здание, и у него есть полное право это сделать. И какой же новый покупатель захочет оставить его в качестве приюта? Оно находится в отличном месте, и мы предполагаем, что его перепланируют в дом. Это все, что мы знаем. Я ненавижу что-либо просить, ну, за один день я попросила тебя о месте для проживания, и сейчас…
– Ты никогда ничего меня не просила, ― он был хорошо осведомлен о том, что она была единственной женщиной в его жизни, которая никогда ничего не просила. Он знал о её гордости, её решимости сделать всё самостоятельно, и он чертовски ею восхищался за это. Элли было плевать на материальные вещи и явления, в отличие от людей из его круга. Как и его семья. Она заботилась о вещах, не только поверхностных, и он хотел быть частью этого, частью чего-то гораздо большего, что выходит за рамки того, чем были поглощены его знакомые. Он хотел быть частью жизни Элли.
Он шагнул ближе к ней, заметив, как у неё участился пульс у основания горла, радуясь тому, что вызывал такую реакцию. Ему бы ещё больше понравилось притянуть её к себе, почувствовать её, испробовать её на вкус, а затем защитить её, и, чёрт возьми, если это не было для него впервые.
– Мне следует принять душ и начать свой день. Я не хочу и тебя задерживать, ― она сделала шаг назад и наткнулась на кровать. Он должен был заставить себя отвести от неё взгляд. Он мог придумать несколько хороших способов, как начать день, и на этот раз ни один из них не имел отношение к офису.
Он поправил галстук, ощущая, что его жизнь стала просто чертовски намного сложнее, соперничая с ним. Время идти.
– Я узнаю о приюте. Я сделаю всё, что могу, чтобы он оставался открытым.
***
– Если мы выиграем тендер, мы планируем закрыть приют и перепланировать его в дом.
– Какой приют? ― натренировав свои черты лица Итан, ничего не выдавая, смотрел через стол на своего брата.
– Хэйвен Хаус или что-то в этом роде, ― его брат закатил свои тусклые глаза.
Дерьмо. Он взял ручку и небрежно покрутил ее сквозь пальцы, подавляя желание несколько раз ударить ею об стол. Он откинулся на спинку стула и попытался не думать о разговоре, который у него только что был с Элли, в котором он пообещал найти способ, чтобы держать приют открытым. И теперь он находился здесь, меньше, чем через час, на встрече со своим братом, обсуждая снос приюта, в который она вложила своё сердце и душу.