355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Доценко » Икона для Бешеного 2 » Текст книги (страница 22)
Икона для Бешеного 2
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:36

Текст книги "Икона для Бешеного 2"


Автор книги: Виктор Доценко


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Самое поразительное, она никогда не просила у него денег. Хозяйственные покупки они обычно делали вдвоем, с удовольствием бродя либо по рынкам, либо по супермаркетам. К тряпкам она не была равнодушна, но и не делала из одежды культа.

Позин иногда говорил:

Давай купим тебе что‑нибудь новенькое.

Давай, – охотно соглашалась она.

В магазине она безошибочно выбирала вещь изысканную и не слишком дорогую. Вкус у девушки был отменный. Но если он не предлагал ей сделать покупку, она сама никогда ни о чем не просила.

В сексе она была неутомима, но вовсе не ненасытна и ненавязчива. Позину страшно нравилось ее органичное бесстыдство – она обожала ходить по квартире полностью обнаженной и выглядела, как фарфоровая статуэтка.

Позин давно заметил, как по–разному женщины раздеваются. Одни, даже проститутки, никогда не делают этого при мужчине, скрываясь в ванной комнате. Другие раздеваются застенчиво и неловко. Кто‑то снимает одежду деловито и сосредоточенно. А вот у Кристины это получалось как‑то незаметно и само собой естественно. Позин чаще всего не успевал даже заметить начало и конца процесса: только что она была в джинсах и футболке, и вот она уже обнаженная лежит в постели и вопросительно смотрит на него, словно спрашивая: «Придешь?»

Честно говоря, Позин редко мог устоять. Ласки Кристины были медленными и долгими. Наверное, какому‑нибудь мужчине в них не хватало бы порыва, страсти. Но у Позина было много женщин, и эротический ритм Кристины его вполне устраивал.

Как‑то сразу стало очевидно, что быстрейшие достижения бурного оргазма не входит в задачу ни одного из партнеров. Через полчаса взаимных нежных ласк они могли сделать перерыв и выпить по чашке зеленого чая, а потом вернуться к любовным играм. Позин поймал себя на мысли, что хочет Кристину постоянно, независимо от того, есть ли у него состояние эрекции.

«А если это любовь?» – в ужасе про себя подумал он, а вслух сказал, глядя на Кристину, возвращающуюся из ванной после принятия душа:

Боже, до чего же ты прекрасна!

Ты вправду так думаешь? – недоверчиво спросила Кристина.

Хочешь, я тебе открою страшный женский секрет, который знают только такие старые бабники, как я? – вопросом на вопрос ответил Позин.

Еще спрашиваешь! Конечно, хочу! – Кристина, совершенно обнаженная, подошла к нему и встала, соблазнительно раздвинув ноги.

Очень немногие женщины в обнаженном виде выглядят лучше, чем в одетом, – заговорщическим шепотом сообщил Позин.

А я? – живо поинтересовалась Кристина.

Ты как раз то редкое исключение! – с жаром произнес Александр, прижимая ее впалый животик к своей щеке.

Подожди! – остановила его Кристина. – Я хочу тебе прочесть новый свой стих.

Она присела на край постели и задумчиво начала читать:

 
Затаился полуночный город,
Лишь стоят силуэты домов.
Человеческий разум в оковах,
Он струится в иллюзии снов.
Город спрятался, он наблюдает
Отстранение за жизнью ночной,
Где страдают, смеются и любят
В лабиринтах загадки слепой.
Есть места, где он тепл и уютен,
Есть места, где он мрачен порой.
Но зачем эти грубые люди
Нарушают беспечный покой? [3]3
  Стихотворение принадлежит перу начинающей поэтессы Юлии Абрамовой и публикуется с ее любезного согласия. – Прим. автора.


[Закрыть]

 

Ну, как тебе? – робко спросила Кристина.

Совсем в другом стиле, чем раньше, – сказал Александр и хотел добавить что‑то одобрительно–ироническое, но тут раздался резкий телефонный звонок.

Голос Долоновича из Лондона звучал озабоченно:

Санек, нужно, чтобы ты завтра или в крайнем случае послезавтра прилетел в Лондон. Дело не терпит отлагательства! У тебя ведь виза многократная?

Многократная, – без всякой радости отозвался Позин, которому было лень куда бы то ни было двигаться, а тем более лететь к Долоновичу.

Значит, бери билет на ближайший рейс, – приказал Долонович.

Слушаюсь, босс, – уныло ответил Позин и, услышав короткие гудки, повесил трубку.

Кристина вопросительно посмотрела на него.

Шеф в Лондон вызывает, – сообщил Александр притихнувшей девушке.

А как же я? – растерянно спросила она.

Да это ненадолго… на день–два, – успокоил ее Александр, – поживешь тут одна. Все равно тебе англичане так быстро визу не дадут. Но в другой раз я тебя обязательно свожу в Лондон.

Когда на следующее утро Позин уехал за билетом, Кристине пришло на мобильный телефон сообщение:

«Ты завтра едешь с Корди в Киев. Другу оставишь записку, что срочно выехала к внезапно заболевшей бабушке, скажем, в город Сумы. Позвони Корди, он ждет…»

Далее следовал номер телефона. Подписи не было, но Кристине она и не была нужна.

«Ты, милый, езжай в свой дурацкий Лондон, а я прокачусь в Киев. С Корди всегда спокойно. Он меня в обиду не даст!» – подумала Кристина, но тут же вспомнила, что произошло в Ялте, и по спине пробежал неприятный холодок.

Но Кристина была слишком молода, чтобы быть пессимисткой, и потому не сомневалась, что уж с ней– то ничего плохого не случится – не зря же ей покровительствует «Ванечка»!

Долонович принял старого друга в своем по спартански обставленном рабочем кабинете. Он был более чем обычно небрит и крайне озабочен.

Не буду тебя вводить в детали, но швейцарские следователи копают давнюю историю с кредитом Международного валютного фонда в четыре миллиарда восемьсот миллионов долларов, поступившего в Россию незадолго до дефолта. Часть его шла на Запад через фирму «Руником», в которой я был основным акционером. Но даже, если швейцарцы не докопаются, наша родная Счетная палата может нарыть еще много чего другого. К примеру, по тем же залоговым аукционам, в которые нас тогда втравил этот подонок ИКС.

Да он сам первым в Счетную палату и стукнет, – подтвердил Позин. – Но чем я могу тебе помочь, дружище?

Мне срочно нужна икона Софийской Божией матери! Помнишь, я посылал тебя на выставку, где демонстрировали ее копию?

Конечно, помню. Как раз в тот день ее куда‑то увозили, на реставрацию, что ли, – без труда припомнил Александр, умолчав о том, что на следующий день пойти туда поленился. – Ты просил меня ее купить, но они не продали.

Теперь мне нужен подлинник! – громко воскликнул Долонович. – Я торжественно подарю его России, и тогда все забудется о махинации с кредитами, и залоговыми аукционами, и покупкой футбольных команд. Вернуть России подлинник ее покровительницы и спасительницы чудотворной иконы! Кто на это способен? Только Александр Долонович! Патриот не на словах, а на деле! – Долонович начал заводиться и повышать голос, будто пытался убедить в своей правоте враждебную аудиторию.

Саш, я на все для тебя готов, но где я эту икону возьму? – попытался охладить пыл старого приятеля Позин.

Тебе ничего ни искать, ни брать не придется! – Долонович вновь обрел свою обычную деловитость. – Ее уже нашел этот мерзавец Горст. Но я у него ее перекуплю, а если не продаст – пожалеет!

Ну уж с Горстом я никаких дел иметь не хочу, – заканючил Позин. Они терпеть не могли друг друга еще со времен Ельцина, когда Горст только нащупывал узкую тропинку к власти и процветанию.

Да ты его и не увидишь, – успокоил его Долонович. – Извини, я использую тебя в этот раз исключительно в роли курьера. Никаких общедоступных средств связи, сам понимаешь, я использовать не могу. Риск слишком велик. А послать это, – Долонович протянул Позину конверт, – я могу только с человеком, которому доверяю, как самому себе! А из таких у меня только ты!

Долонович порывисто обнял Позина, который был несколько шокирован таким откровенным излиянием чувств обычно сдержанного и ироничного приятеля.

«Видно, его и в самом деле прижало серьезней некуда», – без особого восторга подумал Александр Позин.

– В аэропорту «Шереметьево» тебя будет ждать у выхода из ВИП–зала человек по фамилии Булкин. Он тебя отвезет к Гаврилычу, которому ты передашь конверт Премия за образцовое выполнение ответственного задания тебе уже переведена на банковскую карточку. Смотри, Санек, не потеряй конверт, – пошутил на прощание Долонович.

Гаврилыч, а точнее, Николай Гаврилович Белокуров, отставной генерал КГБ, занимал в холдинге Долоновича должность непонятную – нечто среднее между тайным советником владельца и куратором службы безопасности. Почти никто не мог понять, почему этот уродливый, немощный, хотя и всегда приветливый, старец имеет большой оклад и персональную машину с водителем. Заметного толку от его деятельности не было. Только немногие избранные, в том числе и Позин, были осведомлены о ценности старика Гаврилыча.

Закончив войну опытным лейтенантом СМЕРШа, Белокуров волей судьбы оказался на службе в Управлении кадров МГБ, где и просидел всю оставшуюся жизнь, медленно, но неуклонно поднимаясь по служебной лестнице. Непритязательного и исполнительного чиновника в форме счастливо миновали все ветры перемен и переименований, и он тихонько при Ельцине ушел на пенсию. Бесценность старика Гаврилыча заключалась в его феноменальной памяти – он помнил всех, чьи дела когда‑нибудь проходили через его надежные руки.

Передавая Белокурову послание их общего шефа, Позин в очередной раз подумал:

«Как коренастый, пузатенький старик Гаврилыч со своей неизменной улыбочкой похож на перезрелый гриб, затаившийся в глухой чаще, куда никогда не ступала нога грибника!»

Белокуров не считал Позина серьезным человеком и потому взял конверт и пожелал тому крупного выигрыша во время очередного визита в казино.

Потом внимательно прочел послание Долоновича, аккуратно сжег его над массивной пепельницей и предался недолгим размышлениям. Предстояло сформировать группу для выполнения поставленной руководством задачи. Уже через час намеченная Белокуровым троица сидела у него в кабинете и внимательно выслушивала инструкции.

Старшим Белокуров определил полковника внешней разведки в отставке Афанасия Кирилловича Селищева, который из своих пятидесяти пяти лет двадцать провел в качестве разведчика–нелегала и, несмотря на возраст, один мог легко положить пятерых.

Вторым стал Захар Полосин, деревенский крепыш, прошедший школу спецназа ПРУ в Афганистане.

А третьим – Виталий Карцев, по кличке Большой. Просто потому, что был действительно большой и не только ломал руками подковы, но и прекрасно стрелял и метал ножи. Ко всем достоинствам Большой бегло говорил по–португальски, поскольку под видом военного советника выполнял свой интернациональный долг в Анголе.

В настоящий момент Селищев служил в холдинге Долоновича, занимаясь аналитикой зарубежных рынков, Полосин возглавлял охрану серьезной компьютерной фирмы, а Большой руководил охраной одного из самых престижных ночных клубов.

Гонорар, предложенный им Белокуровым, существенно превышал их годовые оклады, поэтому все с готовностью согласились.

– Да и разомнемся чуток, – пробасил весельчак и заводила Захар, самый молодой из троих.

На следующий день группа убыла к месту назначения.

В свою очередь наш давний знакомец Панкрат Суслин не сидел сложа руки. Улетая в Швейцарию, он строго–настрого приказал директору своего банка добыть икону Софийской Божией матери. Через свои многочисленные каналы информации Суслин установил, что наглый прохиндей и балабол Горст почти у цели, и в ВИП–зале аэропорта «Шереметьево» мрачно шепнул на ухо перетрусившему не на шутку банкиру:

Не добудешь икону, урою!

«А ведь и на самом деле уроет и не задумается!» – трясся от страха на заднем сиденье бронированного «Мерседеса-600» бедняга банкир, проклиная тот день и час, когда согласился стать директором банка, фактическим владельцем которого был Панкрат. Этот еще сравнительно молодой человек по фамилии Зюзин был одаренным финансистом, но ему никогда в жизни не приходилось биться за какую‑то непонятную икону с влиятельным политиком, каковым он считал Горста.

Пребывая в состоянии полной прострации, Зюзин вызвал начальника охраны банка отставного подполковника ОМОНА Валентина Петухова и довольно сбивчиво передал ему приказ Панкрата.

К удивлению Зюзина, Петухов, многократно бывавший в переделках и перестрелках, воспринял изложенное совершенно невозмутимо:

Не извольте беспокоиться, Валерий Яковлевич, все сделаем с ребятами в

наилучшем виде. Мало ли мы уголовников в своей жизни видали, – заверил отставной подполковник Зюзина.

Но Горст не уголовник, а председатель Комитета Государственной Думы! —

возразил банкир.

Замашки‑то у этого председателя всяко типично бандитские, – осклабился во

весь золотозубый рот Петухов, – я вам вот что скажу, Валерий Яковлевич, народ у нас дурной – кого скажут, того и выбирает. А нас‑то, кто правду знает, разве слушают?

Несколько ободрившийся Зюзин углубился в полугодовой баланс банка, а Петухов отправился готовить свою команду для исполнения приказа.

Бешеный смотрел по телевизору новости, когда в его комнате неслышно появилась Эльзевира. Произошло нечто экстраординарное: до сих пор она никогда к нему не заходила, а всегда через верную Марту приглашала к себе.

Я получила от нашего общего друга срочное сообщение для вас, Савелий

Кузьмич, – в голосе ее звучало старательно заглушаемое волнение.

Савелий выключил телевизор.

А наш друг все еще на своем любимом острове?

Нет. Он в Ираке. И он просит вас немедленно действовать…

Мне что, в Ирак лететь? – с явным интересом спросил Савелий.

Даже и не заикайтесь об этом, – Эльзевира в притворном ужасе подняла обе

руки к лицу. – Все намного проще, но не знаю – легче ли.

Рассказывайте, не томите, – попросил Савелий.

Наш друг просил вам передать, что по имеющейся у него информации

несколько, как он выразился, малопочтенных джентльменов находятся буквально в нескольких шагах от известной нам иконы и, если им не помешать, кто‑то из них может ею завладеть. Через час за вами придет машина, которая к завтрашнему утру доставит вас в областной центр, где вас будет ждать вертолет.

Ох, уж любит наш Феликс Андреевич эти винтокрылые игрушки, – не

удержался Савелий, – а мне они еще в Афганистане надоели. Тарахтят и падают, но если исправные – везут быстро.

Я и самолеты‑то не переношу. Человек в небе – в этом есть что‑то глубоко

неестественное, – призналась Эльзевира.

В нашем деле транспортные средства выбирать не приходится. Катались и на

броне, – серьезно заметил Савелий, а потом с улыбкой добавил: – Передайте нашему другу – приказ получил и приступил к исполнению. И еще скажите, Мухтар постарается – он поймет…

Из машины Савелий набрал мобильный номер Константина Рокотова:

Ты где, любимый ученик и верный последователь?

Как где? В монастыре. Икону от врагов охраняю.

Продолжай в том же духе. Приготовься к приему гостей. Их ожидается немало, и все голодные. Я спешу помочь приготовить им достойную трапезу.

Все понял. Жду с нетерпением. Поторопись, братишка!..

Битва за чудотворную икону Софийской Божией матери вступала в решающую фазу…

Глава 16
ВОЗНЕСЕНИЕ ЧУДОТВОРНОЙ

Предчувствуя наступающую опасность, отец настоятель потребовал, чтобы Константин облачился в монашеское одеяние. Очень не хотелось святому отцу, чтобы его гость, которого он почтительно величал Посланник, выделялся среди монастырской братии своим мирским обличьем.

Вот так‑то оно лучше будет, – с удовлетворением произнес отец настоятель,

узрев Рокотова в новом виде. – Теперь ты не только по духу, но и по наряду ничем не отличен от скромных обитателей сего монастыря. Не хочу я, чтобы ты пострадал за веру свою да за тяжкий труд свой. А пока иди себе с миром, отдыхай.

Так что же будет с иконой? – не утерпел Константин. – И как же вы намерены

противостоять тем, кто намерен прибрать ее к грязным рукам? Я ведь не для того проделал весь этот изнурительный путь, чтобы наблюдать, как чудотворную умыкнут!

Не беспокойся, Посланник, – твердо пообещал отец настоятель. – Слово мое

крепкое – никто не получит икону на поругание. Верь мне да не забывай молитвой дух свой укреплять. А мы тем временем, благословясь, приступим к ритуалу.

Константин уже знал, что ритуал «Очищения временем» заключается в том, что монастырская братия, за исключением отца настоятеля да пары служек, должна пройти «Семь Ворот Вечности». Для этого монахи спустятся в монастырское подземелье и на коленях, с молитвами, пройдут под сводами. От истовости молитв, святости духа и крепости веры монашества зависит, откроются ли одна за другой семь тяжелых дверей, перегораживающих подземелье.

Посредством молитвы, креста и земных поклонов двери должны чудесным образом открываться сами. Чудотворная икона Софийской Божией матери при этом не должна присутствовать. Но подземелье монахи должны покинуть вместе с иконой, которую к ним внесут в самый последний момент.

Как ни хотелось Рокотову встать на защиту иконы, но словам отца настоятеля он доверял больше. И подчинился.

Три мощных «Хаммера» незаметно устроились в неглубокой лощине, дно которой покрывая мелкий кустарник, а по краям волею прошедшего когда‑то оледенения были разбросаны серые и темно–бурые валуны.

За одним из таких валунов расположились председатель Горст, его помощник Никита Разумнов, Казимира, а еще Малюта Сибирский собственной персоной. В стороне от них, на камушке, пригорюнился доктор Приходько. Он мучился от жестокого похмелья. После гибели своих научных сотрудников он пил беспробудно.

Горст и Малюта рассматривали расстилавшуюся перед ними равнину. Стояла удивительная тишина. Лишь изредка под порывом ветра приходили в движение высокие луговые травы и по полю прокатывались широкие зеленые волны.

Для меня проникнуть в этот монастырь – что дверь в свою баньку открыть, —

заявил Малюта, отрывая бинокль от глаз. – Плевое дело.

Вы в этом уверены? – с сомнением произнес Никита. – Все‑таки стены там

высокие… Да и монахи, говорят, народ довольно крутой.

Не забудьте про радиомаяк, – со значением бросила Казимира.

Она была наряжена в камуфляжный комбинезон, который удивительно шел к ее шикарной фигуре.

О чем ты? – не понял Малюта.

Он прекратил работать до срока. Я допускаю, что его обнаружили. А раз так, то

и про нас в монастыре уже знают. Наш человек в монастыре был давним агентом кардинала Гаспара и даже его дальним родственником. Я должна знать, где он и что с ним.

Я уверен, что так оно и есть, – поддержал Казимиру Горст.

Он был одет, словно с картинки модного охотничьего журнала: высокие сапоги, теплая куртка с меховым воротником, прорезиненные брюки.

Манюшка вас мучает, – скривился Малюта.

Мания или нет, но меня больше всего настораживает эта подозрительная

тишина.

Малюта оживился:

Ты тоже заметил? Мы здесь со вчерашнего дня, все службы в монастыре

прошли, а ведь ни разу колокола не звонили!

Все четверо задумались.

Малюта продолжил:

Предлагаю не торчать здесь, как пионеры, играющие в шпионов. Я сейчас

соберу моих парней, мы подъедем к монастырским воротам, и пусть попробуют нас не пустить! Монахи – те же люди и так же боятся помереть, как и все мы…

Горст поежился, оглянулся и бросил взгляд на полтора десятка парней, что сгрудились вокруг одного из «Хаммеров», на капоте которого стояли термосы с чаем и кофе. Было заметно, что парней одолевают лощинная сырость и скука.

В предложении Малюты был определенный смысл. Было над чем подумать. Но Горст, и без того напуганный историей с самосожжением староверов (а что, если об этом прознают газетчики?), предпочел бы обойтись без трупов.

Значит, так, – резко бросил он, и все насторожились. – Решение будет такое. Вы знаете, что, согласно тексту книги, икона должна быть передана ее

спасителю добровольно. Поэтому, уважаемый господин Сибирский, ты должны исключить насилие вообще. Я понятно выразился?

Куда уж понятней! – фыркнул Малюта. – Не с дураками дело имеешь. Ладно,

все слепим чики–чик. Оставайтесь здесь. А я примусь за дело. Когда придет время, подам вам сигнал. Оставьте рацию на приеме.

С этими словами грузный Малюта, отдуваясь, встал и побрел вниз, к своей маленькой армии. Даже в условиях северной природы он старался держать фасон и не снимал свое любимое длинное черное кашемировое пальто. Путаясь в полах, он подошел к парням. При виде главаря бойцы побросали стаканчики с чаем и радостно двинулись ему навстречу. Будет дело!

Один из трех «Хаммеров» остался в лощине вместе с тремя парнями, которых Малюта оставил в качестве охраны Горста. Пару дней назад тот отпустил своих телохранителей, потому что дело намечалось грязное и парни Малюты годились для этого дела больше.

Две мощные машины, переваливаясь на буграх, выползли из лощины и рванули прямиком через поле, приминая траву и оставляя после себя широченную колею. За стеклами джипов мелькали оружейные стволы. Бойцы Малюты загоняли рожки в автоматы и передергивали затворы. Но перед выездом они получили четкое указание от Малюты: оружием не козырять и пальбу открывать только по его сигналу. Он дал слово Горсту, а данное слово, пусть оно хоть черту дано, Малюта свято соблюдал.

Председатель Горст наблюдал в бинокль, как джипы добрались до монастырских ворот и беспрепятственно вторглись во внутренний двор. Что происходило за стенами – не было видно. И это обстоятельство, эта неизвестность мучили Горста. Он грыз ногти, пальцы его кровоточили.

Казимира сидела рядом, но даже не пыталась успокоить своего любовника и подельника. В ее глазах горела отчаянная решимость. Никто не знал, что за черные мысли метались в ее голове. Она сжимала в правой руке нагрудный католический крест и шептала латинские слова молитвы.

Никита Разумнов просто сидел в стороне и строил планы на тот случай, если все пойдет не так, как надо, и придется делать ноги. Пока ничего путного в голову не приходило. Никиту приводило в отчаяние то, что на несколько сотен километров вокруг не было ни жилья, ни даже охотничьей заимки. Увидев рядом с собой четко отпечатавшийся в земле волчий след, Никита вздрогнул и плотнее закутался в куртку. Она у него была такая же, как у его шефа Горста, но без мехового воротника.

Доктор Приходько молчал, с отчаянием оглядываясь по сторонам.

Едем, – коротко бросил Горст и встал.

Никита и Казимира вопросительно посмотрели на него.

Малюта еще не подал сигнал… – робко заметил Никита.

Все равно едем, – приказал Горст: его мучили нехорошие предчувствия.

Не прошло и десяти минут, как они уже стояли на камнях, которыми был выложен внутренний двор монастыря.

Иди, настоятель ждет, – бросил подошедший к нему Малюта и добавил,

странно посмотрев на Горста: – Чего ж моей отмашки по рации не дождался?

Да вот, подумал, что тебе помощь нужна, – в тон ему ответил Горст.

Он толкнул дверь, и оказался в настоятельских покоях. Слово «покои» звучит торжественно, а на самом деле это была такая же келья, как и у прочей братии.

Горст сунулся было к руке настоятеля, но тот плавно отвел ее и спросил:

Что за обиду мы вам причинили, если вы врываетесь в наши пределы,

нарушаете мир этого Богом благословенного места, беспокоите братию?

Дело в том, святой отец, – развязно начал Горст, без приглашения устраиваясь

на лавке у стены, – что наступил великий час для России. Мы переживаем нелегкие времена, страну надо спасать, и потому время терять мы не можем. Вы знаете, что нам нужно…

– …и мы намерены это получить! – угрожающе закончил Малюта.

Его не смущал сан священника, сидевшего перед ним. Его одолевали мысли совсем иного плана.

Отец настоятель не казался испуганным. Скорее наоборот, его даже забавляла та наглость, с которой у него требовали икону.

Но вы должны понять, – попытался он урезонить непрошеных гостей, – что

икона сия – а речь, как я понимаю, идет именно о ней – исстари находится в монастырских пределах…

Чудотворная икона Софийской Божией матери не является собственностью

отдельно взятого монастыря, – торжественно изрек председатель Горст. – Эта священная реликвия является собственностью всей нашей православной России. И наступил тот час, когда она должна покинуть свое временное пристанище и быть представлена народу. И поручено это сделать именно мне.

И кто же это вам поручил такое святое дело? – искренне изумился отец

настоятель.

У меня есть полномочия как у председателя Комитета Государственной Думы

по разработке национальной идеи, – веско произнес Горст. – Икона и есть наша национальная идея. Укрывая ее, вы льете воду на мельницу врага и препятствуете стремлению народа обрести самого себя и возродиться…

Да бросьте вы кобениться, батюшка! – встрял в беседу Малюта. – Мы

согласны кинуть вам солидную сумму на всю вашу братию монашескую – больно тощие они у вас, – а вам лично – на дорогие камилавки.

Не беспокойтесь, мало не покажется. Сумма будет такая, что устроит всех! Я верно говорю? – Малюта подмигнул Горсту.

Председатель закрыл глаза, мысленно проклиная тот день, когда связался с этим уродом. Одной своей фразой Малюта перечеркнул все дипломатические усилия Горста.

В дверь постучали. Малюта открыл, в проеме виднелась фигура одного из его парней. Он нагнулся к уху атамана и что‑то жарко прошептал. Малюта изменился в лице. Он захлопнул дверь, вытащил свой любимый парабеллум и направил ствол прямо в голову отцу настоятелю.

Короче, гони икону, и баста! Нечего мне мозги засирать!

В чем дело, Малюта? – попытался было вступиться за батюшку Горст.

Замолкни, депутат хренов! – заорал Малюта, его всего трясло. – Ну, святой

отец, веди к иконе!

А если… – начал было настоятель, но Малюта тут же оборвал его не дослушав:

А будешь возражать, построю твою братию вдоль монастырской стены,

поставлю пулемет и враз выкошу всех до одного! Будешь перед скелетами обедни служить! Дошло до тебя наконец?!

В глаза Малюты читалась такая отчаянная решимость, что отец настоятель понял, что он не замедлит исполнить свою угрозу.

Настоятель встал и спокойно предложил:

Спрячьте ваше оружие. Негоже перед чудотворной иконой с немецким шпалером представать. Икона все видит. Икона все знает.

Торопливо засунув парабеллум обратно, за пояс, Малюта бросился к двери вслед за настоятелем. На выходе он прошептал Горсту на ухо:

Вокруг монастыря какое‑то подозрительное движение. Надо рвать когти, иначе наши кости здесь останутся и никто их даже не зароет.

Горст размышлял о другом: как это священник так быстро определил модель пистолета да еще обозвал его жиганским словечком «шпалер»?

Икона обнаружилась в одном из храмовых приделов, под низким сводчатым потолком, среди каменных стен с неглубокими нишами. Она висела среди десятков таких же икон, внешне ничем от них не отличаясь. Православные священники нашли идеальный способ сохранить чудотворную, спрятав среди ей подобных.

Для Горста наступил миг наивысшего торжества. Он стоял под низкими церковными сводами и не спускал глаз с иконы, которую отец настоятель осторожно снял и теперь нес, держа обеими руками. Казалось, что воздух сгустился и стало трудно дышать. Горста пробил пот, он едва сдерживался, чтобы не броситься навстречу чудотворной. Но его опередили.

Малюта сам устремился вперед и грубо вырвал икону из рук настоятеля.

Подержал, и хватит! – заявил Малюта, тяжело дыша, его руки подрагивали,

словно икона жгла ему пальцы. – Эй, Горст! Есть у меня к тебе дело на миллион. И даже больше.

Храм – не место для торга, – спокойно заметил настоятель. Его, казалось,

нисколько не волновало, что икона перекочевала в руки бандита. – Здесь место для служб и вознесения молитв. Извольте покинуть храм немедля.

Малюта и Горст сами неудобно чувствовали себя в этих стенах, покрытых потемневшими от времени фресками с ликами святых. Святые с укоризной взирали на суетящихся незнакомцев и поднятыми пальцами словно предупреждали о том, о чем еще рано говорить, но что неизбежно и ужасно.

Покинув пределы храма, Малюта и Горст уставились друг на друга.

Что за шутки, Малюта? – медленно спросил Горст. Его глаза горели недобрым

огнем. – Ведь у нас договор…

Был договор, да весь вышел, – бодро заявил Малюта. – Обстоятельства

изменились. Форс–мажор вмешался. А посему с тебя причитается еще некоторая сумма. Пока будешь раздумывать, я поговорю с нашим ученым другом. Эй, доктор, как там тебя, топай сюда!

Доктор Приходько выбрался из джипа, где все время сидел, тупо глядя перед собой. Заметив в руках Малюты икону, он встрепенулся.

От глаз бандита не укрылось это движение.

Ага! Проняло тебя! – удовлетворенно произнес Малюта. – Посмотри и скажи:

настоящая иконка или меня пытаются подло надуть? Если меня пытаются кинуть, я тут всех в камни закатаю колесами «Хаммеров»!

Она – настоящая, – хрипло произнес Приходько, возвращая икону Малюте

трясущимися руками. – Никаких сомнений.

Не врешь? – для верности поинтересовался Малюта. – А то смотри у меня…

Икона самая подлинная, – заверил Приходько и спросил жалким голосом: – А

еще спиртику для меня не найдется?

Выдать пол–литра этой ученой голове! – приказал Малюта одному из парней, а

сам вернулся к Горсту.

Я все‑таки так и не понял… – начал было Горст.

Но Малюта не дал ему досказать.

А чего тут понимать? – Малюта куражился. – Надоело мне смотреть на то,

как ты выпендриваешься и корчишь из себя большую шишку. Пусть твоя полька–минетчица тебя ублажает, а с меня – довольно. Икона – те же деньги. За деньги мне самому такую же икону нарисуют, да еще меня в образе святого Малюты!

Такого святого нет!

За деньги – будет! – отрезал Малюта. – Короче, мне нужны бабки. Я

оцениваю эту икону в три миллиона долларов. Пол–лимона ты привез с собой.

Не жмурься, я точно знаю… Отдашь казну мне как аванс. На остальное выпишешь расписку. И ты меня знаешь: я с тебя деньги по любому слуплю в Москве!

Горст выполнил все, что потребовал Малюта, Он отдал деньги и написал расписки. Он не думал о деньгах и поэтому не стал затевать разборки. Ему нужна была только ОНА – чудотворная икона. Она манила его. Она стала его наваждением. Он стал рабом иконы. И он искренне верил, что икона выполнит любую просьбу своего раба.

Горст был занят важным делом – прятал икону в металлический ящик, – когда к председателю подошла Казимира. У нее было бледное лицо. Вокруг заплаканных глаз – темные круги, да и весь вид ее был какой– то несчастный.

Он погиб, – глухо сказала она.

Председатель не понял:

Кто погиб? Малюта?

Нет, наш человек, присланный сюда кардиналом Гаспаром, – жалким голосом

ответила Казимира.

Председатель поразился: впервые он видел неустрашимую Казимиру в таком подавленном состоянии.

Монахи говорят, что он забрался чинить крышу и упал, разбился насмерть. Матка боска! Врут, пся крев… – выругалась Казимира.

Покойся душа его с миром, – нараспев произнес председатель, запирая замки

на металлическом ящике.

Ночевать остались здесь же, в монастыре. Малюта устроил своих парней в трапезной, рядом с теплой печкой. Да и сам расположился здесь же. Он был в прекрасном расположении духа, но категорически запретил своим бойцам пить.

Ему все также не давало покоя известие о том, что вокруг монастыря кто‑то бродит. На всякий случай он выставил охрану: одного человека со снайперской винтовкой посадил в башенку около ворот, приказав сменяться через каждые два часа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю