Текст книги "Развод. Любовь без оков (СИ)"
Автор книги: Вера Варандей
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
Глава 25
– Как… – Селена перехватывает руку мужа, сглатывает. – Как тебя зовут? Твое имя в другом мире?
– Алена. – Отвечаю – Алена Новикова.
Женщина кивает.
– А-ле-на… – Мое имя Олаф произносит медленно, словно пробуя на языке, а потом начинает мне рассказывать о своей дочери. – Аланта была совсем слабой магиней. Сила еле теплилась, ее уровень даже не позволил пройти полноценное магическое обучение, только начальный уровень. Цветок Пламени дракона она еле держала в руках. Поэтому дочь многому училась сама, старалась найти возможности усилить свою магию, даже изучала старинные книги о темной магии, пробовала все, что находила, но безрезультатно.
– Вы ошибаетесь. – решаюсь ответить.
Я прекрасно помню дворец пустынника, куст пламени дракона, и как смотрели на меня девушки в саду, как интересовался моей силой Джехан Лу.
– У Аланты очень сильная магия, даже слишком. – Поясняю, видя непонимание в глазах мужчины.
– Это твоя магия, дитя. Не Аланты. – шепчет женщина.
Дальше Селена плачет, Олаф тянет ее к себе, успокаивает. Сцена настолько интимная, что мне хочется сбежать.
Эти двое так близки, и сейчас оба горюют о потери дочери, чье место я заняла. И я никак не комментирую ее слова про «мою» магию.
Поднимаюсь, не зная, куда могу идти, так муторно в душе, горло вновь перехватывает спазм.
– Алена, – Останавливает меня Олаф Вудворд. – Ты тоже наша дочь.
Замираю.
– Что? – не понимаю ее.
Селена отрывается от мужа, кусает губы, вытирает слезы и встает. Женщина подходит ко мне и берет за руки. Я стою, не в силах двинуться.
О чем они говорят? Я знаю, кто я.
– Родители могут отличить родственную силу в детях. – Не могу выдержать взгляд Селены и отвожу свой, она продолжает. – У меня очень высокая чувствительность к оттенкам магии, поэтому сомнений нет. Ты – наша девочка.
Олаф тоже поднимается, обходит столик и останавливается рядом.
– Ты и Аланта – близнецы. Поэтому ты так на нее похожа. – Его голос чуть подрагивает. – Но магия твоя отличается, наверное, уровень силы у тебя все же выше, чем был у сестры, Алена.
Олафу непросто даются эти слова, мне же принимать их еще сложнее.
– Ты пропала из детской кроватки через сутки после рождения. Наши поиски не дали результата: остаточный след незнакомой магии испарился почти сразу, мы смирились с потерей.
– Богиня мне не говорила, что у меня есть сестра… – почти шепчу в ответ, не принимая до конца сказанное.
– Дитя, тебе нужен отдых. – выдыхает Селена. – А нам время, чтобы обсудить случившееся. И через час мы ждем тебя на ужин.
Да уж, переварить новость вот так сразу я не способна.
Слуга ведет меня в комнату Аланты. Супруги Гринвуды остаются в кабинете, чтобы вдвоем принять новую реальность: меня и то, что их Аланты больше нет.
Богиня? Эту несправедливость ты хотела исправить? Как это понимать?
Делаю круг по чужой комнате, а затем подхожу к небольшому зеркалу, что стоит в углу.
Сестра? Аланта – моя сестра? Схожие магии? И этот уровень силы – мой?
Звучит настолько фантастически…
Хотя, все что со мной происходит, нормальным точно не назовешь.
В зеркале смотрю на себя, в поиске отличий. Моя новая кожа чуть загорела, бледные круги под глазами пропали, даже руки сейчас не выглядят такими тонкими, как были неделю назад. Может, я просто привыкла, а может, тело подстроилось под новую хозяйку. Родинки нет.
С мамой мы всегда жили вдвоем, и я ничего не знаю о своем отце. Значит ли это, что меня могли удочерить в земном мире?
Я не знаю, что думать. Опускаюсь на пуфик рядом с кроватью.
Но если Гринвуды верят в то, о чем говорят, значит, помогут освоиться мне в мире с магией? А я… я попробую принять их как свою семью, познакомиться ближе, хотя это так странно.
Но ты же так и собиралась сделать, Алена. Для этого сбежала от дракона и именно в этот дом хотела попасть из дворца пустынника.
Нет, прилечь сейчас я не хочу, слишком взбудоражен мой мозг.
Нужно отвлечься на что-то очень рациональное, простое. Встаю и иду к большому шкафу, распахиваю створки дверей. Несколько платьев и все они темные, строгие, под самый ворот. Неужели молодая девушка, дочь богатых родителей не могла себе позволить других нарядов? Платье Селены очень элегантное, почему у ее дочери был такой выбор?
Как жаль, что в этом мире не носят брюки. Снимаю на плечиках синий наряд, к нему полагается черный широкий пояс, который я могу застегнут сама. В ванной нахожу стопку полотенец, обтираюсь и надеваю свежую одежду, расчесываю волосы и забираю в простую прическу, поднимая пучок наверх, прихватывая тем же красивым гребнем с камнями, что я прихватила из замка дракона.
Я готовлюсь к ужину со своими родителями.
Даже если это ошибка, но чета магов готовы принять меня, как свою дочь, я буду рада их помощи. Замираю на середине комнаты. А если это все в самом деле правда?
Родители, сестра и магия…
Голова немного кружится, наверное от голода и волнения. Желудок давно отпустил и напоминает, что я голодная Пора спускаться в столовую.
Надеюсь, Олаф и Селена помогут мне получить ответы на свои вопросы: какие варианты будущего есть в этом мире для новой Аланты, и как мне научиться использовать свою магию.
Не знаю почему, но легкое покалывание на кончиках пальцев зудит. Я уверена, что это магия, и желание освоить ее, стало еще сильнее.
В столовой голоса, и это заставляет меня притормозить на лестнице. Первая мысль: в гости пожаловал дракон, – неприятно пугает. Но, прислушавшись, понимаю, что незнакомый голос другой. Крепче держусь за перила, выдыхаю и спускаюсь на первый этаж.
– Олаф? До меня дошли вести, что твой зять развелся. Очень редкая ситуация. Хочу тебе сказать, что я удивлен. – Гость в нарядном сюртуке говорит это господину Гринвуду в тот момент, когда я захожу в столовую. – А еще сегодня в лесу была магическая активность, и оказалось, что портал перенес девушку в лес и не оставил следов. А потом мне докладывают…
– Хм-хм. – подаю сигнал, что я рядом и все слышу.
Все трое тут же разворачиваются ко мне.
– Аланта? Очень давно не видел тебя, девочка! – слишком пристальный взгляд мужчины сразу напрягает.
Пауза тянется. Я чувствую, что должна поприветствовать говорящего, но я его не знаю.
– Добрый вечер.
Прошу помощи у Олафа, он прокашливается.
– Ваше Величество, разрешите представить, это моя вторая дочь: Алена.
Величество? Вот сейчас его вспоминаю по картинке в энциклопедии, как выглядит король Талвина, и нахожу, что портрет отличается от оригинала.
У короля больше морщин, узкое лицо и нет того царско-надменного выражения, что было на картинке, а еще у него бородка.
Главный лесничий не имеет секретов от своего сюзерена? В который раз за этот длинный день меня бросает в холод от понимания, что моей тайной делятся.
И следующий час этот холод остается со мной, потому что взгляд короля слишком прохладный. Я молчу, мою историю рассказывают родители Аланты.
Рассматриваю лицо монарха, боясь строить предположение, к чему мое разоблачение на этом уровне может привести. Черт, я так до конца и не понимаю, как у них все устроено. Но, судя по тому, как общается с королем Олаф Гринвуд, монархия тут абсолютная, хоть Ленард Пятый вроде как запросто заглянул в дом к своему подданному.
Король слушает очень внимательно, задавая вопросы про нюансы той ночи, когда одна из девочек-близняшек пропала. Я тоже впитываю эту историю с новыми подробностями.
Затем монарх молчит, постукивая пальцами по столу, в комнате возникает абсолютная тишина, отлично слышно, как щелкает стрелка часов, отсчитывая очередную минуту.
Наконец, король обращается к Олафу.
– Я встречал в архиве несколько упоминаний о том, что в тела магов попадали души людей из других миров. Людей, не владеющих магией.
Рука короля поднимается, пальцы оглаживают подбородок и проходятся по маленькой бородке.
– И каждый раз их попытки использовать чужую магию приводили к проблемам или разрушениям. – Продолжает Ленард Пятый, теперь глядя уже мне в глаза.
Холод становится еще сильнее, на мгновение мне кажется, что меня сейчас отправят в тюрьму. Понятно, из благих целей, но все равно, это совсем не то, чего я хочу.
Невысокий, поджарый мужчина с усталыми, но очень умными глазами, морщинами на лбу и тонкими губами рассматривает меня как экспонат выставки. Кажется, сейчас попросит вставь и покрутиться.
– Но о том, чтобы маг из нашего мира ребенком был отправлен в другой и его душа вернулась обратно? Ничего подобного не встречал и не слышал. – Король снова постукивает пальцами по столу, уйдя в свои мысли.
Родители Аланты молчат, а я решаюсь прервать его размышления.
– Ваше Величество, я обещаю быть осторожной с магией, обещаю ничего не разрушать! – Говорю монарху. – Тем более, я не знаю как.
Что еще мне остается? Я вдруг боюсь, что меня могут запереть где-нибудь из соображений безопасности, а жить под замком совсем не хочется.
– Я могу запечатать ее магию. – Обращается король к Гринвуду. – Будет жить как человек и останется безопасной для окружающих, а детям магия передастся.
– Нет! – Хором произносим мы с Селеной, а отец лишь плотно сжимает губы.
Глава 26
Это – плохое предложение. Я оказалась в волшебном мире, у меня есть магия, и теперь, из-за того, что кто-то в прошлом не сумел справиться с полученной силой, взять и запечатать мою? Я не согласна.
Король разводит руками.
– Тогда нужно срочно осваивать магию. И не в домашних условиях, а под присмотром преподавателей. – Проговаривает Ленард Пятый вполне себе спокойно. – Сдашь экзамены, покажешь, что владеешь своей силой, контролируешь ее, тогда…
– Я готова учиться. И обещаю, что буду очень старательной и осторожной. – Не очень вежливо перебивать монарха, знаю, но я так рада, что он оставляет мне ту возможность.
Мне хочется убедить короля в чистоте своих намерений, а в голове у меня возникает мысль, что раз мы это обсуждаем, и я до сих пор не под стражей, значит, можно спросить и о будущем.
– Ваше Величество, когда я сдам экзамены, вы убедитесь, что я не представляю опасности, могу ли я быть уверена, что дальше буду вольна сама распоряжаться своей жизнью? – говорю, задерживаю дыхание и смотрю в глаза монарха.
Может, это и наглость, но я хочу получить ответ. И, в конце концов, я из другого мира, могу позволить себе пренебречь этикетом?
– Вольна сама распоряжаться своей жизнью? – переспрашивает король, чуть приподнимая правую бровь.
– Да, я пока не очень поняла, как в королевстве обстоят дела с правами женщин, но хочу сразу обозначить: я хочу жить, принимать решения за себя, иметь работу, изучать магию, и не зависеть от мужчины. – быстро поясняю. – И при этом чувствовать себя безопасно.
– Права женщин? – Бровь короля снова дергается, он ухмыляется. – Женщине нужна защита и опора, а королевству – сильные маги. Для этого магине нужен достойный муж. Если твоя сестра не смогла стать полноценной женой дракону и родить ребенка, это не значит, что у тебя не получиться продолжить ваш род. Гринвуды давно и исправно служат короне, и я надеюсь, у тебя будет много детей, сильных магов.
Речь правителя Талвина сейчас выглядит как выступление главы крупной корпорации перед журналистами: нота пафоса и покровительственность в тоне.
Так, спокойно, Алена.
– У меня не очень удачный опыт замужества. – тихо отвечаю, нервно теребя край скатерти. – Я уже была замужем в своем мире и здесь. И оба раза развелась.
Замолкаю под давящим взглядом монарха.
– Ты не хочешь замуж? – Король отвечает не сразу, подумав и почесав кончик носа. – Магически по-настоящему сильно одаренных магинь не так много. У тебя может быть хороший выбор супруга, среди достойных мужчин.
Король не перестает на меня смотреть, выдерживает небольшую паузу и продолжает.
– Если ты овладеешь магией хотя бы на начальном уровне, чтобы предъявить свой уровень потенциальному мужу. Тем более что тебе больше девятнадцати лет, и драконы на тебя претендовать не могут. С ходу могу назвать трех очень достойных женихов магов…
Ленард Пятый улыбается, словно уже представляет меня с кем-то.
– Нет, пожалуйста! В мире, где я выросла, девушка не обязана выходить замуж, потому что кто-то так за нее решил. Оставьте это право за мной. – Да, Алена, если ты получишь такое подтверждение от самого короля, ни родители, ни кто-то другой не сможет принудить тебя к этому.
– Значит, замуж – только по любви? – Губы Ленарда пятого чуть изгибаются, в глазах неожиданно появляется веселый блеск, он откидывается на стуле, улыбается по-настоящему. – Хорошо!
Селена выдыхает и перехватывает ладонь Олафа. Король в самом деле мог распорядиться по-другому?
Непроизвольно облизываю губы, которые, оказывается, совсем высохли.
– Но есть нюанс. Пока Джехан Лу не закончит отбор и не выберет очередную жену, он может искать тебя в Талвине. Он настырный старик. Ты же не хочешь, чтобы пустынник тебя нашел и выкрал? Это уж точно не будет браком по любви, раз ты от него сбежала.
Странно слышать, как он называет «стариком» мужчину, который выглядит моложе него. Кстати, несмотря на вполне обычную внешность монарха Талвина, голос у него тоже впечатляющий, проникновенный, заставляющий слушать, не пропуская ни слова. Магия?
– Поэтому… пока его свадьбы не состоялась, Олаф Гринвуд – твой официальный опекун, Алена… Гринвуд! – Король продолжает улыбаться один, словно у него в голове у одного хорошая шутка, которую мы не понимаем. – Магическую метрику я создам, родство придумаем. На время. И внешность тоже придется изменить. Не насовсем: пока вся эта история с очередной женитьбой Джехана Лу не закончится.
– Ваше Величество… – Отец Аланты осторожно пытается задать вопрос, но король останавливает его жестом и продолжает, глядя на меня.
– Я предупрежу Мелию, она наведет чары. На том и порешим.
Король встает, и мы все тоже. Он уверенным шагом идет в прихожую, мы за ним.
– Спасибо, Олаф, за чудесный вечер! Не каждый день бывает полон такими интересными событиями. – Король кажется, доволен ужином, хотя практически не притронулся к еде. – Полагаю, твоя дочь может сразу приступить к обучению. Чтобы не представлять риска для других и не ждать начала учебного года, можно прямо завтра ее отправить в Приграничную Академию. Единственное место, где твою дочь примут прямо сейчас. И обучение не будет стоить семье ни монеты.
– Ваше Величество, Алена может остаться на несколько месяцев в моем доме, и осенью поступить в столичную Академию, там лучшие маги. – Взволновано отвечает Олаф. – Я в состоянии оплатить обучение дочери.
Проникающий взгляд короля снова направлен на меня.
– Ну что, Алена, будешь сидеть под домашним арестом? Ждать начала нового набора? – Усмехаясь, задает вопрос монарх, показательно осматривая пространство. – Здесь уютно.
Несколько месяцев? Нет, я не хочу откладывать обучение. И то, что Олаф Гринвуд готов за меня заплатить, неожиданно приятно, но если можно оботись без расходов для него...
– Я готова отправиться учиться туда, куда вы скажете, Ваше Величество!
– Вот и отлично.
Король берет перчатки с банкетки.
– Олаф, охоту на этом сворачиваем. Я возвращаюсь во дворец.
Развернувшись ко мне, вдруг берет за подбородок, поворачивает голову, смотрит на мои волосы, опять в лицо, хмыкает.
– А вам, юная магиня, удачи! – Мне кажется, что он сейчас подмигнет, но нет, король лишь еле заметно ухмыляется. – И в любви тоже.
Мы выходим на улицу. Я думала, что король просто так, демократично и в одиночку приехал в дом к своему подданному? Нет. Во дворе дома Гринвудов целый отряд конных людей. Королю подводят лошадь, он лихо на него садиться и машет рукой.
Всадники приходят в движение.
– Кто такая Мелия? – спрашиваю Олафа, стоя с ним на крыльце и смотря на закрывающиеся ворота.
– Мелия – нянька короля. Самая старая ведьма, из живущих. – отвечает Гринвуд медленно, словно раздумывая, объяснять или нет. – У нее особый дар, она единственная может излечивать некоторые болезни, а еще наводить чары, изменяющие облик. Такая магия требует очень много сил и опыта.
В моем воображении возникает избушка с Бабой-Ягой, где-нибудь в глухом лесу, но нет. Ведьма Мелия оказывается милой старушкой – божьим одуванчиком, и живет она в столице, в чистеньком домике, рядом с дворцом Ленарда Пятого.
Мы с Олафом отправляемся к ней утром на следующий день. В ее дом я вхожу одна, отец остается на улице. Божий одуванчик разглядывает меня внимательно, долго всматриваясь в лицо, заставляя переживать еще несколько очень неприятных минут. Затем отпускает и выходит из комнаты.
– Выпей! – вернувшись, старушка протягивает мне стакан с водой.
Вода кажется странной на вкус, и в ней плавают искры магии, но я послушно пью, не задавая вопросов. В душе нарастает тревога: надеюсь, король правильно поставил старушке задачу, и я не превращусь в лягушку. Мелия протягивает мне зеркальце, в котором отражается совершенно новое лицо.
– Этот облик может прослужить тебе долго, несколько месяцев. Ты вернешься ко мне, как только он сойдет, принесешь плату, – произносит ведьма тихим, но властным голосом, который совершенно не соответствует ее мирному облику.
Волна неприятного предчувствия прокатывается по телу. Я ведь понятия не имею, с кем и с чем имею дело.
– Какую плату? – поспешно выхватываю важное из ее слов, чувствуя, как сердце опять начинает биться чаще.
– Ты принесешь мне самый древний предмет, который за это время попадет к тебе в руки, – отвечает она, а я ощущаю, как холодеет в груди.
– А если я не встречу ничего такого? – уточняю на всякий случай, стараясь скрыть нарастающую тревогу. – Или предмет будет чужой… Мне что, украсть его?
Широкая улыбка растягивает ее лицо, обнажая белые зубы.
– Это как получится, – усмехается она. – Что-то да попадется. Иди.
В глубине души теплится надежда, что ничего плохого мне делать не придется. И если что, «самым древним предметом» может оказаться та книга, которую подарила Нинель, она и сейчас со мной. И никакого криминала…
Я выхожу за дверь дома ведьмы, делаю шаг в портал с Олафом и перемещаюсь в Приграничную Академию магии.
Глава 27 ДРАКОН
– Ваше Величество! – Неглубокий вежливый поклон, достаточный по этикету, ведь я не подданный Ленарда Пятого. – Был удивлен вашим приглашением.
Я появился сегодня в столице Талвина по просьбе короля. Прошлый раз я прошелся по дворцовому коридору, чтобы лично получить из рук монарха информацию о своей истинной: Аланте Гринвуд. Обычный магический запрос в его канцелярию оказался интересен монарху.
Я так и не понял почему, ведь магия моей истинной оказалась слишком слабой, и никаких встречных просьб от Ленарда Пятого тогда я не получил.
При мысли об Аланте невольно вздрагиваю: Светлый бог ошибся с ней. Мысль об этом неприятно колет. Пять лет семейной жизни оказались бессмысленными, и я хотел бы быстрее их забыть.
– Рад приветствовать вас, Драгон. Составите компанию мне на завтраке?
На лице короля появляется вежливая улыбка, и он показывает на стол, накрытый на двоих.
– Спасибо, с удовольствием.
Аппетита у меня нет с момента развода, но это не повод отказывать Ленарду, тем более что мне вдруг становится любопытна причина его интереса ко мне.
Мы усаживаемся за стол, король в самом деле берется за еду, комментирует блюда. Ну что же, позавтракаю, интрига не настолько сильна, чтобы проявлять интерес.
– У вас чудесный повар, передайте мое восхищение десертом. – складываю на тарелку столовые приборы, возвращаю вежливую улыбку.
– Хм, вы почти ничего не ели, Драгон. Переживания после расставания с женой еще не ушли? – Король поднимает бокал, отпивая сок гунвы, и снова ставит его на стол.
Укол чувствительный, а я никого не собираюсь пускать в свою душу.
– К сожалению, боги иногда тоже ошибаются, Ваше Величество. Но это не самая большая трагедия в моей жизни. – ухмыляюсь, глядя в глаза Ленарда.
– Да, конечно, я помню о настоящей трагедии: вы потеряли родителей. – Король наклоняется ближе ко мне. – Не хотите лично отомстить обидчику?
Его лицо спокойно, в глазах стальной огонь, что ты задумал, интриган? Ленард непрост, не зря за его правление Талвин нарастил влияние в мире.
– Я дал клятву своей матери, что не брошу вызов Джехану Лу. – отвечаю как есть.
Король садится ровно, словно не на завтраке, а на трон взобрался и собирается вещать перед своими подданными о чем-то чрезвычайно важном.
Тоже откидываюсь на спинку стула, смотрю на этот спектакль.
– Пустынник угрожает всему миру! – Начинает король.
И замолкает, поняв, что его тон на меня никак не действует. Попытка оказать ментальное давление на дракона не прошла, и Ленард за мгновение меняет тактику.
– Из сокровищницы дворца пропала корона всевластия. – говорит обычным голосом, «спустившись с трона». – Если пустынник решил провести обряд призыва стихий, в мире наступит еще один катаклизм и я не уверен, что мир его переживет.
– А почему вы думаете, Ваше Величество, что именно пустынник выкрал корону? – осторожно уточняю, почувствовав нервную дрожь на кончиках пальцев.
Магия всколыхнулась мгновенно и просится наружу, испепелить того, кого я всем сердцем ненавижу, раз для этого есть веский повод.
– Я не могу этого утверждать, иначе уже привлек бы правителей других стран. Корона пропала после того, как он был у меня на приеме с делегацией, но обнаружилось это не сразу. – Поясняет Ленард, внимательно следя за моими реакциями. – Вы же понимаете, что я не готов просто так обвинять повелителя Южной страны, я не хочу войны для своих подданных.
Понятно, а дракона, у которого есть повод, натравить можно?
Моя ухмылка не остается незамеченной, и король пускается в объяснения, почему он считает, что пустынник в самом деле готовит обряд. Я задаю вопросы, он отвечает.
Итогом нашего завтрака оказывается моя уверенность, что Ленард Пятый может быть прав. И в самом деле Джехана Лу нужно остановить.
Магия волнами вскипает в теле, контролирую ее, я уже принял решение.
– Я не прошу его убивать, Драгон. И не нужно бросать вызов, просто сорвите обряд, не дайте ему случиться. – убеждает меня король Талвина. – Идеально вернуть корону в сокровищницу, и наложить новые печати, чтобы никто больше не смог их вскрыть.
Смеюсь, представив, как удивится пустынник, увидев меня на своей территории.
– Для такой задачи я не очень подхожу, Ваше Величество. Вряд ли мне позволят пройти во дворце Джехана Лу дальше ворот. – Объясняю свою реакцию. – Я слишком похож на отца, он мгновенно узнает меня. Придется вам искать другого дракона.
Но король не отступает.
– Мне нужен по-настоящему сильный и магически одаренный воин. Вы отлично подходите для этого, нужно лишь на время скрыть вашу личину. А я как раз могу помочь это сделать.
Об этом я не подумал. Еще раз смотрю в лицо монарха, жду, что еще скажет.
– И повод вас туда отправить будет отличный: я подберу незамужнюю магиню, потенциальную невесту пустынника, а вы выступите ее сопровождающим. В конце концов, есть небольшой шанс, что я ошибаюсь, тогда вы просто вернетесь с девушкой обратно и все!
Очень заманчиво… Я продолжаю искать слабые места в этом плане.
– А если девушка пустынника сразу не заинтересует?
– Я найду такую, которую он не сможет оставить без внимания.
Ладно, поверю.
– Моя магия? Проверка имени?
– Об этом я тоже подумал.
Король поднимает руку, раскрывая ладонь, создавая поток силы, и дверь комнаты открывается.
– Пригласите гостя! – звучит правительственный тон.
Король встает из-за стола, и я за ним.
Через минуту в комнату входит Дэвид Джар, дракон, глава рода из клана Терциус. Неожиданно.
Последний раз мы с ним виделись при неприятных условиях. Именно Дэвид стал свидетелем бегства моей бывшей жены: она смогла необъяснимым образом воспользоваться его порталом у дверей Храма Света.
– Надеюсь, вы знакомы? – король смотрит по очереди на нас.
– Знакомы. – Отвечаю первым и приветствую дракона. – Рад видеть, Дэвид.
Звучит обычный обмен любезностями, и король продолжает.
– Господин Джар согласился помочь и создать временную метрику в своем клане для нового дракона. Для вас, Драгон. – Интересно, что пообещал за подделку в книге рода Ленард Пятый главе его главе? – Так что с завтрашнего дня и до окончания дела с пустынником, вы будете Джар.
Мы обговариваем нюансы, король требует магический договор о неразглашении и моем обязательстве участвовать в этой авантюре.
Соглашаюсь.
В конце концов, я сам хотел окунуться во что-то опасное, чтобы отвлечься, но пришлось заниматься другими делами: поиском беглянки, порядками в замке, а потом накатила апатия.
Но сейчас я готов действовать, ощущение предстоящей опасности бодрит.
От короля мы выходим вместе с драконом и медленно идем по коридору, каждый варится в своих мыслях.
– Это утро оказалось полно сюрпризов, – поворачиваю голову, разглядывая хмурого Дэвида, когда мы выходим на большое крыльцо.
– У меня таким был вчерашний вечер. – отвечает он. – Хотя, нет, с тех пор как в моей жизни появилась истинная, все идет не так.
И у него сложности, но мы не настолько близки, чтобы я полез с вопросами, хотя я ему сочувствую.
– Поверь, я тебя понимаю.
Дэвид останавливается, его взгляд очень серьезен.
– Скажи, есть что-то, о чем ты жалеешь, что не сделал в самом начале отношений с женой? Или, наоборот, сделал лишнее?
Одним вопросом скручивает внутренности, будто словами ударил. Сколько раз я спрашивал себя за эти года, почему все пошло не так. Но делиться я не готов.
– Знаешь, Аланта жутко боялась высоты и наотрез отказывалась от полета. Может, в этом дело?
Дэвид хмыкает, мы оба понимаем, что это несерьезно.
На улице яркое весеннее солнце, мое обоняние распознает незнакомые оттенки ароматов королевского сада, дворца и стоящего рядом дракона. Интересно, мой запах тоже изменится?
Смена личины, новое имя – это все огромные ресурсы, такая магия подвластна только правителям, и то не всем. Надеюсь, Дэвид получил от короля тоже нечто ценное, иначе зачем создавать ложную метрику в книге рода.
Драконы веками поддерживают добрососедские отношения с королями этой страны, чаще всего именно здесь мы находим жен. Но услуга Джара чрезвычайная.
– Мне пора, дел и правда много. – Дэвид тянет руку, я подаю свою. – Добро пожаловать в мой род, Дерек Джар.







