355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Морозова » Мастерская пряток » Текст книги (страница 17)
Мастерская пряток
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:45

Текст книги "Мастерская пряток"


Автор книги: Вера Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

НАБОРНАЯ КАССА И РАМА ДЛЯ ПОРТРЕТА

За последние дни мама очень изменилась. Обычно ее трудно было застать дома – вечно в бегах, по словам Марфуши, а тут сидит у окна и молча кормит попугаев.

Попугаев купил папа. Он вместе с Лелей долго птиц выбирал в магазине на Невском. И называл их неразлучниками. Крохотные попугайчики в голубых и зеленых перышках. Они сидели на жердочке, тесно прижавшись друг к другу. И ласково ворковали.

Леля понимала: попугаям тяжело переносить неволю, вот и уговаривали друг друга потерпеть. И она им открывала клетку, чтобы могли полетать по комнате. Потом под присмотром Марфуши их водворяли в клетку, и мама начинала с руки их кормить. С руки они брали корм только у мамы. И Леля не удивлялась – не было в целом свете человека добрее мамы.

Мама сидела у клетки и тихо напевала песенку без слов. Мелодия грустная и нежная. И попугайчики в зеленых и синих перышках поворачивали головы и замирали. Слушали, как догадывалась Леля.

Леля понимала и другое. Раз мама поет песенку без слов, значит, она думает. И думает о чем-то трудном и очень важном. Она взяла Катю за руку и увела в детскую. Катя с радостью согласилась, потому что прыгала на одной ноге и таким манером ей казалось удобнее дойти до детской.

И действительно, Мария Петровна думала. Нужно отвезти в подпольную типографию, расположенную в Ораниенбауме, переполненном жандармами и полицией, рукописи и наборную кассу. Ораниенбаум выбрали для подпольной типографии не случайно. В местечке имели дачи богатые люди Петербурга и, конечно, полиции не приходило в голову, что здесь-то и будет скрываться подпольная типография.

Типографию ставила Мария Петровна. Разыскали дачу с большим садом и глухим забором. Поселили там двух наборщиков, которые должны сделаться невидимками. С трудом доставили машину – старенькую бостонку. Бостонку привезли по частям, чтобы не вызвать подозрения полиции. И тщательно изучили расписание пригородного поезда. Из Петербурга в Ораниенбаум ходил паровичок с низкой трубой. Паровичок нещадно дымил. Хриплый гудок его напоминал кукушку. К паровозику прицеплялись три вагончика, большей частью открытых. Пассажиров было мало. Паровозик приходил регулярно и кричал, оглушая окрестность шумом колес и грохотом машины. Потом он долго маневрировал, продвигаясь то вперед, то назад, выпускал пары и вновь громыхал.

Эти часы и были определены в подполье для работы бостонки. Шум от машины сливался с шумом паровоза и пропадал в общем грохоте. Казалось, бостонка работала неслышно.

Время наступило тяжелое. В Петербурге аресты катились волной, и типографии проваливались быстрее, чем их ставили. Так грустно шутили в подполье. Типографию в Ораниенбауме глубоко законспирировали. О типографии знали очень немногие, и притом самые доверенные. Из конспиративных соображений Марии Петровне приходилось самой доставлять туда все необходимое.

На этот раз необходимо перевезти наборную кассу. Наборную кассу делали из металла, состояла она из мелких ячеек, куда, словно в соты, закладывали литеры. Без наборной кассы какая работа? Литеры должны быть разложены по своим местам и лежать там, где им положено. Наборщик набирает быстро и не смотрит в кассу, знает, что литеры находятся на привычных местах.

Печатную машину, бостонку, доставляла Мария Петровна через контору Пал Палыча. Наняла все того же хитроватого артельщика и под видом домашних вещей – вместе с буфетом, сундуками, кадкой с фикусом и прочей рухлядью перевезла на дачу на ломовом извозчике. Наборщики вышагивали рядом под видом грузчиков. И действительно, ничего запретного не было в этой картине – на телегу нагрузили вещи и увозили на дачу в Ораниенбаум. А бостонку, зашитую в рогожу, назвали токарным станком. Барин-то из чудаков и любил выделывать разные безделушки.

Артельщик не удивился – баре разные бывают. Слава богу, на своем веку нагляделся. К тому же станок не ему таскать, и он очень обрадовался такому обстоятельству.

К тому времени, когда перевозили бостонку, наборную кассу не сыскали. Раздобыть наборную кассу – дело непростое. Нужна большая осторожность, чтобы не привлечь внимания полиции и не провалить дела. Наборную кассу, к превеликому огорчению Марии Петровны, достали после переезда.

Вот и пришлось ломать голову Марии Петровне, каким образом отвезти наборную кассу в подпольную типографию.

Думала и придумала.

Жандармский полковник недовольно поморщился и небрежно приложил руку к козырьку фуражки. Ни на минуту нельзя отключиться от дел, даже в вагоне поезда.

На перроне промелькнул ротмистр. Длинный и худой, как верста коломенская. С тонкой шеей и немигающими глазами на озабоченном лице. За ротмистром, встреча с которым не радовала полковника, тащился филер. Круглый и толстый. С таким же круглым лицом и вороватыми глазами. Ясно, кого-то высматривали. Ротмистр что-то хотел объяснить полковнику, но тот отвернулся: выискивать в толпе нужных людей – не его забота.

К вагону подошел артельщик с медной бляхой на холщовом фартуке. На плече он тащил продолговатый сверток, завернутый в клетчатую материю. Ноша не из легких, и артельщик слегка наклонился в сторону. Он с удовольствием глазел по сторонам и в предотъездной суматохе чувствовал себя привычно, будто рыба в воде.

Полковник так устал от дел и забот, что даже вид веселого носильщика его раздражал.

За носильщиком торопился господин в английском костюме, что вошли в моду этим летом. В шляпе-канотье и с тросточкой в руке. Из кармашка пиджака выглядывал крохотный платочек в тон рубашки с крахмальным воротничком.

«Щеголь, – угрюмо оценил его полковник. – К чему по доброй воле облачаться в тугой воротничок по такой жаре? Глупец… Человек штатский, мундир носить не обязан, а он, словно солдат, во всем буржуазном великолепии. Небось и на собственном автомобиле прибыл». – Мысль о том, что на свете есть счастливые и беззаботные люди, казалась нестерпимой. И эти люди к тому же имеют машины, вещь в жизни питерцев новая и щегольская. Уму непостижимо, что творится на белом свете. Удрученный полковник отвернулся с обидой на всех и каждого.

За молодым щеголем спешила дама с девочкой. Дама обрядилась в кружевное платье (немалые деньги, подсчитывал полковник). Кружевной зонтик скрывал ее лицо, в руках ридикюль, крошечный, шитый бисером, в котором едва умещалась помада да пудра. И это подметил полковник. Девочка бежала, подпрыгивая. И тоже нарядная. В платье и с кружевной пелериной, накинутой на плечи. Кружевные панталончики виднелись из-под оборчатых юбок, на волосах, перехваченных лентой, соломенная шляпка. С вишенками и цветочками. Девочка несла букет цветов. Синих и голубых ирисов. Ирисы крупные, словно орхидеи. Даму и девочку провожал тот самый щеголь, решил полковник. В шляпе канотье. Значит, он и цветы притащил.

И опять полковник был недоволен. Букеты, проводы… Какая дальняя дорога… два десятка верст… гм. И щеголю от безделья времени не жалко, ишь как разрядился. И артельщика какой-то ерундой завалили. И неизменный букет… А до Ораниенбаума по хорошей дороге не более часу езды на извозчике! Смех один! Поди, и бонна выплывет и начнет лепетать на французском языке. И так сказать, чадо поедет по железной дороге без бонны… кошмар! Кто станет прививать хорошие манеры да терзать глупостями?! К удивлению, бонны не оказалось. Девочка шла с дамой и если и обращала внимание, то лишь своей полнотой. Впрочем, смягчился полковник, увидев, что бонна отсутствует, девочка и должна быть полной. Вырастет и станет нормальной.

Артельщик прошел в вагон, щеголь в вагон не поднялся, а прокричал места. «Пятое и шестое»… Значит, соседями будут по купе.

Молодой человек снял шляпу и долго держал руку дамы. И все просил передать привет тетушке да поздравить с именинами. И вместе с дамой ликовал, что удалось разыскать прекрасный подарок. Говорили о цене, которая перевалила за сотню, и друг друга успокаивали. Конечно, не каждый день приходится делать такие подарки.

Дама радовалась удачному дню и благодарила за помощь.

Филер остановился у вагона и начал вертеться около дамы, пытаясь взглянуть в лицо. Более того, достал из кармана сюртука фотографию и украдкой поглядывал. И торопливо нашептывал ротмистру, также остановившемуся напротив окна полковника. Ротмистр слушал невнимательно. Его сковывало присутствие начальства.

Раздались звонки, и кондуктор, важный и благообразный, как генерал в отставке, попросил пассажиров занять места.

Наконец поезд тронулся. В купе вбежала девочка. Едва поклонилась и прижалась к окну. Зашла и дама, оказавшаяся не такой молодой, как думал полковник.

Дама поправила на девочке пелерину. Она боялась сквозняка, который наверняка начнется, как только поезд разовьет ход.

Девочка принялась жевать яблоко. И каждый раз вскакивала, заглядывая в окно, когда проезжали дачные станции.

Дама достала очки в модной роговой оправе и начала читать французский роман. Была она немолодой, полноватой. С явной близорукостью, судя по тому, как подносила книгу к глазам. В разговоры не вступала и читала с удовольствием.

Полковник машинально смотрел в окно, перебирая невеселые думы. Ехал он после приема начальником департамента, который ругательски ругал его и Охранное отделение за нерадение. Полковника, словно мальчишку, вызвали на ковер и отчитали. Ругали за то, что дела с подпольными типографиями не заканчиваются. Подпольные типографии растут, как грибы в дождливую погоду. Филеров много, да толку от них мало. И во всем виноват он, полковник Отдельного корпуса жандармов.

Полковник и сам не мог понять причин, по которым крамола все более распространялась. Прокламации и листовки заполнили Петербург. Если раньше все беды сваливали на зарубежные издания, то теперь работали собственные типографии. Прекрасно оборудованные и тщательно законспирированные, к которым закрыты пути и подступы. И еще – сегодня его вызвали с докладом к министру, который в летний сезон жил в Ораниенбауме. И знал: кроме неприятностей, ничего не услышит. Он и сам навалился на сотрудников, среди которых был и ротмистр, коломенская верста. Ротмистр отправился на вокзал, чтобы проследить за отходом поезда, на котором, возможно, поедут злоумышленники.

Он видел и беспокойство ротмистра и филера и рассердился. Дураки, куда пожаловали за злоумышленниками? На поезд в Ораниенбаум, где отдыхали члены царской фамилии и двора? А преступники, видите ли, здесь установили типографию?! Нет, дураков и сеять не надо, как говорили в народе, сами растут!

– Мама, хочу пирожок от Норда! – Девочка потянулась к сверточку, который дама выложила на столик.

– Ты же недавно обедала… Да и тетя Оля поджидает со всякими сладостями, – попыталась урезонить ее дама, мягко упрекая. – К чему эти сладости?! От них, кроме вреда для здоровья, ничего не будет.

Девочка обиженно оттопырила нижнюю губку. Правоту слов понимала, но в купе сидел жандарм, и Леля хотела облегчить положение мамы. К тому же она такая толстая. И толстая по необходимости. Лишь хороший аппетит может спасти положение. «Жир требует жир», – говорила Марфуша. Иными словами, чем полнее человек, тем больше он ест. И Леля жевала без удовольствия, просто чтобы оправдать полноту.

Мария Петровна сняла очки и отложила книгу.

– Конечно, дорога без еды для русского человека немыслима, даже если человеку восемь лет, – не без приятности вступил в разговор полковник.

Равномерный стук колес да и сама поездка успокоили его, привели в порядок мысли. К тому же не часто он проводил время с такими милыми спутниками. Мама занята французским романом, девочка похожа на модную куклу из Гостиного двора. И ведут себя достойно, нет, что ни говори, а воспитание – большое дело. Полковник очень любил благополучных людей, они являлись олицетворением того миропорядка, который он защищал.

Дверь бесшумно распахнулась, и в купе вырос все тот же длинный ротмистр с худой шеей. За ним неряшливый филер, который сверлил глазами даму.

– В чем дело?! – спросил полковник, удивленный назойливостью подчиненного. – Мы встречаемся в поезде третий раз.

– Прошу прощения… Следовало бы проверить документы, – проговорил упавшим голосом ротмистр.

Филер униженно кивал головой, стараясь поддержать ротмистра. Голова грозила оторваться от усердия, как казалось Леле. Дама от удивления раскрыла глаза и засмеялась. И Леля тоже засмеялась, не понимая, почему маме стало так весело. Но если она смеется при жандарме – значит, надо. И она хохотала, болтая ногами от удовольствия, что можно так громко смеяться.

– Проверить документы?! – заревел полковник, взбешенный глупостью ротмистра. – У меня?!

– Действительно, нонсенс, – осторожно заметила дама и отвернулась к окну. – Усердие и еще раз усердие…

Полковник вспыхнул и зло посмотрел на ротмистра.

– Нужно проверить – так проверяйте по вагону!

Ротмистр прикрыл купе, выталкивая шпика с круглой физиономией.

Полковник сердито проводил их глазами.

– Время такое тревожное, мадам! – извинительно заметил полковник, раздосадованный смехом дамы. – Вы снимаете дачу в Ораниенбауме?

– Время действительно тревожное! – заметила дама и не стала отвечать на вопрос полковника. Без крайней необходимости никогда не сочиняла небылицы. В ее положении, сложном и опасном, каждое лишнее слово могло вызвать новую опасность.

– Мы едем к крестной матери… У нее именины, и мы везем подарок! – Леля решила помочь маме.

Девочка говорила правду – так объяснила мама, когда они садились на извозчика, а Марфуша устанавливала в пролетку сверток в клетчатой материи. У тети Оли именины были не один раз за летние месяцы. Тетя Оля, веселая и радушная, каждый раз крепко обнимала ее и угощала мороженым. И она любила к ней ездить, несмотря на неудовольствие Марфуши. Марфуша вечно твердила: «Девочку погубите, барыня… Погубите ни за понюшку табаку…» Леля не понимала, почему такие приятные поездки, когда ее облачали в невиданные наряды (Катя ревела от зависти), могут погубить. Только Марфуша зря слов никогда не тратила, и на сердце Лели – холодок. Когда в купе их встретил жандармский офицер, то Леля увидела, что маме это неприятно. Вот и принялась читать французский роман и делать замечания на французском языке. В спокойном состоянии мама всегда говорила по-русски. Леля совсем упала духом, когда в купе начал заглядывать длинный жандарм и человек в штатском с неприятным лицом. Она очень любила маму и боялась за нее. Только мама не выказывала неудовольствия, читала свою противную книгу да слегка похрустывала пальцами. Привычка, которую и папа осуждал.

И Леля, подражая маме, тоже держалась с независимым видом. И свободу проявляла болтанием ног да непомерным потреблением конфет.

И в который раз глазела на окрестности Петербурга, их поезд пробегал с обидной поспешностью. Лесистые места сменялись болотами и тополями, покрытыми яркой зеленью. Застыли валуны, залепленные мхом. Среди валунов низкорослые сосны, прибитые ветром и непогодой.

Леля размечталась: хорошо бы среди валунов с Катей поиграть в индейцев. Здесь и прятаться так славно…

Вагон качнуло. Ударили буферные тарелки, паровоз дал протяжный гудок, и поезд начал сбавлять ход. Новая остановка. На перроне, выложенном белым камнем, дежурный махал желтым флажком. И вдруг появился ротмистр и с ним шпик. Выпрыгнули из вагона и заторопились к вокзалу, крошечному, словно игрушечному. О чем-то возбужденно говорили. Шпик совал ротмистру фотографию, но тот, не глядя на нее, сердито кричал.

Сцену эту и мама видела, да бровью не повела. Леля испугалась и стала трясти ее за рукав:

– Мамочка, посмотри, опять эти дяди о чем-то ругаются!

Мама посмотрела в окно, словно не смотрела раньше, и зевнула, прикрыв рот.

– Значит, дядям есть о чем спорить, а ты бы занялась чтением. – Мама достала из сумки книжку с цветными картинками на французском языке.

У Лели вытянулось лицо от обиды. Эти французские книжки она читала два года назад и знала на память. Мама их возит, чтобы доказать ее благовоспитанность. И для конспирации. Леля уже понимала значение этого слова. И она надулась. На этот раз всерьез.

Полковник тоже выглянул в окно и от неудовольствия сердито засопел. Нет, дураками можно пруд прудить. В Управлении он выскажет этой версте коломенской все, что думает. У него решил проверить документы! Это он-то стал личностью неблагонамеренной и этому дуралею неизвестной. Дожили! Нечего сказать! И он раскрыл газету «Петербургский листок».

– Простите, пожалуйста, вы не могли бы рассказать сказку?.. – послышался тоненький детский голосок.

Полковник опустил газету и увидел просящие глаза девочки. Девочка сосала леденец, в руках скомканная яркая обертка. Лицо, худое и бледное, чем-то не соответствовало фигуре. Это тот редкий случай, когда фигура полная, а лицо худенькое. «Ничего, родители раскормят, – уныло думал полковник, недовольный всем на свете. – Раскормят, потом будут кричать, что сердце плохое. Где ему быть хорошим, коли кормят без меры и разума. И начнут катать на воды в Баден-Баден, заодно и посетуют, как отстала Россия от Европы. Главное, предлог есть, а за деньгами дело не станет».

– Не приставай к господину со всякими глупостями, – нравоучительно заметила дама, и в глазах вспыхнули сердитые огоньки. – Ты уже большая и должна заниматься своими делами без посторонней помощи. Очень дурно навязываться незнакомым людям.

– К сожалению, сказок не знаю. Мои сказки – одни ужасы да страшные истории. Ты извини меня, дружок! – Полковник сокрушенно покачал головой. – Сказки расскажет на ночь мама…

Леля хотела возразить, что сказки ей рассказывает Марфуша, а мамы по вечерам и дома-то не бывает. Но промолчала. Вспомнила, что мама строго-настрого запретила рассказывать чужим, как они живут. И адреса не называть, как и имен, ни мамы, ни Марфуши. Почему – это Леля не совсем понимала, но верила маме бесконечно. Мама о пустяках просить не будет.

Показался Ораниенбаум. На кирпичном вокзальчике крупные буквы, которые за версту прочитать можно. Домов не видно, их скрывали густые липы да устремленные ввысь тополя.

КАК ХУДЕЛА ЛЕЛЯ

Над Ораниенбаумом бушевал буран. Тополевый пух, подобно первому снегу, прикрывал стриженые газоны, висел на резных кленовых листьях, крошечными комочками приклеивался к стволам лип. Комочки вертелись каруселью в теплом воздухе и шарахались от малейшего дуновения ветерка. На зернах красноватого песка, которым усыпаны дорожки, пуховая кисея. Подобно пчелиному рою, пух распадался при каждом неосторожном движении. Пух висел сережками на окнах, собирался в хоровод и носился по станции.

Первое, что бросилось на станции в глаза Лели, – жандармы. В голубых мундирах и с серебряными шнурами. Жандармы встречали сановника, маленького старичка, которого почтительно вынули из первого вагона. Секретарь нес папку и зонт на случай плохой погоды. Только жандармы не уходили с перрона, а кого-то высматривали. И Леля заволновалась. Жандармы, когда их много, были не к добру, как говорила Марфуша.

Леля взглянула на маму и не узнала ее. Лицо скрывала густая вуаль, как того требовала мода. Мама опустила стекло вагона и также кого-то выглядывала. Леля удивилась. Кажется, их никто не должен встречать. Но ни о чем маму не спросила. Знала: нужно молчать и не удивляться.

– Боже мой! Беда-то какая… Нас не встретили! – горевала Мария Петровна и сокрушенно качала головой. – Значит, что-то приключилось. Я депешу посылала о приезде… Может быть, с гостями закрутились – поди, народу полон дом. – Мама просительно обратилась к полковнику: – Вас не затруднит оказать услугу?..

– Весь внимание, мадам! – Полковник бросил застегивать портфель и повернулся к даме.

– Носильщика не сочтите за труд позвать и прикажите крикнуть лихача. – Мама беспомощно развела руками. – Я везу медную раму редкостной художественной работы. Это подарок. Крестная имеет прекрасной работы портрет покойного мужа, а рамы достойной нет. Утром ко мне явился посыльный из антикварной лавки и сказал о раме. Я приобрела раму с восторгом и вот тащу такую ношу. В вагон меня посадил кузен, но тут как ее доставить – ума не приложу…

– Носильщик… Лихач… Вы словно с луны свалились! И все в Ораниенбауме! Это не Николаевский вокзал… И не Петербург. Здесь носильщиков не бывает, да они просто с голода подохнут: поезда-то приходят два раза в день. И в большинстве случаев господа приезжают с лакеями. – Полковник разозлился на святую наивность дамы и на вечную привычку к комфорту.

– Как быть? Может быть, попросить кондуктора?.. – Беспомощно развела руками дама и стала напяливать капор с бантами на голову девочки. – Экая незадача… Почему не быть здесь артельщикам, коли жандармов так много? – И дама мило улыбнулась.

Полковник промолчал – не понял, то ли дама не так проста и хотела его уколоть, то ли по святой наивности глупости болтает.

– Да не кручиньтесь… Беда поправимая – доставлю вашу раму. – И, уловив недоумение на лице дамы, сказал: – Сам доставлю…

– Как можно! – встрепенулась дама. – Мне, право, неловко.

– Вот и хорошо, дядя понесет, а я буду помогать, – оживилась Леля.

Все засмеялись, и полковник начал снимать с полки сверток в клетчатой материи. Снял и с недоумением уставился на даму. На ее миловидном лице легкое смущение.

Дама быстро заговорила:

– Пуд меди, а не рама. Вот что значит работа старых мастеров! Вся в завитушках и украшениях – лавровый венок. Что ни говорите, такой работы нонче не сыскать. На вокзале ее подхватил артельщик, словно Илья Муромец, и сразу закряхтел да заморщился. Так-то… Подарок для дорогого человека.

Леля прятала оставшиеся конфеты в кармашки накидки и радовалась, что наконец-то закончился долгий путь, когда она сидела, словно закормленная индюшка, в купе и пробежаться не могла. Наверняка бы Катя ревака задала, а она терпела, как благовоспитанная девочка. Ну и жарко же в этом Ораниенбауме! Леля вытерла платком вспотевший лоб и поправила платье в оборках.

– Ну, толстушка, выходи из вагона, – любезно обратился к Леле полковник, в душе чертыхаясь на даму, которая всучила пудовую ношу.

У вагона они повстречали ротмистра и неряшливого типа, в котором Леля без труда определила шпика. Шпик нервничал и пытался забежать вперед, желая в который раз рассмотреть Марию Петровну. Мама с нарочитым спокойствием, не обращая внимания на шпика, раскрыла цветастый зонтик. Она не шла, а плыла. Плыла неторопливо, взяв Лелю за руку, и ничем не отличалась от чистой и благовоспитанной публики Ораниенбаума. И еще делала Леле замечания, разумеется, на чистейшем французском языке.

Полковник тащил сверток в клетчатой материи и злился на даму, которая вышагивала, как пава, полная уверенности и достоинства.

И все же у вокзала оказался лихач.

Дама направилась к извозчику. Извозчик сидел в плисовом кафтане и в шляпе с красной лентой. В руках длинный кнут. В пролетку с дутыми шинами были впряжены лошади в серых яблоках. Сбруя горела на солнце медной отделкой. Лошади застоялись, косили красными глазами и грызли от нетерпения удила.

Ротмистр, пожимая плечами, с удивлением взирал, как полковник тащил тяжелый сверток. На шпика он прикрикнул. Да и тот приутих – сам господин полковник нес загадочный сверток за дамой, лица которой он так и не рассмотрел. В этой даме он предполагал опаснейшую злоумышленницу Голубеву Марию Петровну, которую и хотел схватить с вещественными доказательствами. Да и сверток в клетчатой материи не казался ему таким безопасным, иначе его бы не везла госпожа Голубева.

Дама сердечно благодарила полковника за участие. Леля сделала реверанс и взобралась в пролетку. Полковник поставил проклятый сверток даме в ноги и улыбнулся толстушке. Нет, право, эти господа готовы детей раскармливать до безобразия. И понимания нет, как это вредно. Странное дело – ехали более часа в одном купе, а он так и не узнал ни имени, ни фамилии дамы. Какая-то в ней отчужденность… Да, есть о чем думать, упрекнул он себя, не молола всякую чертовщину – и на том спасибо. А девочка мила… И полковник раскланялся.

Дама тронула лихача за плечо. Тот заиграл кнутом и закричал, и загукал на лошадей, как лесной разбойник. Полковник посмотрел вслед пролетке. Пролетка исчезла среди зелени лип и тополей. Полковник яростно оглянулся на ротмистра. Этот дуралей набил ему оскомину за дорогу. Нужно высказать все, что он о нем думает.

Дача, к которой подкатила пролетка на дутых шинах, утопала в зелени. Цвел жасмин, благоухая в полуденном зное.

Дама толкнула калитку и очутилась в цветнике. Леля сразу попала в объятия молодой женщины.

– Тетя Оля! Тетя Оля! – кричала счастливая Леля.

– Мы от волнения места не находим! – Женщина тискала Лелю и заглядывала в глаза Марии Петровне. – Поезд пришел, а вас нет. Потом выплыли, но вместе с жандармским полковником… Мы не рискнули подойти…

– И правильно сделали, – наставительно ответила Мария Петровна, – только бы положение осложнили. Видела из окна вагона ваши страдания, конспираторы… – И она засмеялась тем радостным смехом, которым смеется человек, для которого миновала опасность. – Полковник никем не был предусмотрен. У меня сердце ушло в пятки, когда в поезде выяснилось, что он – сосед. Как тут у вас? Все ли благополучно?.. По вагону шастали ротмистр и шпик из трехрублевых.

– Шпик и ротмистр?! – переспросила Ольга, и лицо ее вытянулось. – Та самая парочка, которую на станции заметили? Они рыскали, как гончие псы. И какая нелегкая привела их в Ораниенбаум?

– Осторожность… Осторожность… И еще раз осторожность! – устало проговорила Мария Петровна. – Видимо, что-то пронюхали… Значит, больше мне не придется здесь показываться. Главное – дело не провалить!

Ветерок срывал золотистые цветы липы и устилал ими дорожки. На пожелтевшие листья падали лепестки жасмина. И замирали белыми мушками. И пеночка-весняночка выводила неторопливую песенку.

Хозяйка пригласила гостей на веранду. Солнце горело в разноцветных стеклах. На середине стол под белой скатертью и пыхтящий от горячих углей самовар. И глиняная крынка с холодным молоком.

– Первым делом займемся Лелей. Леля – большой молодец и всю дорогу держала себя великолепно. – Мама потрепала дочку по щеке.

Леля расцвела от удовольствия. И почувствовала, как надоел панцирь, который ее плотно обхватывал. Когда-то она заболела простудой, и мама заворачивала ее в мокрое полотенце, укутывала в шерстяные платки да шарфы. От влажного полотенца становилось тепло, пот сбегал по лицу и попадал в глаза, руки делались влажными. И было ей нехорошо и жарко, словно сидела в раскаленной печи. Подобное чувство испытывала и на этот раз. Сначала ее обложили какими-то статьями, которые называли оригиналами, потом плотно запеленали полотенцем. Запеленали тщательно, чтобы в дороге никакой случайности не произошло. Не ровен час, листки выпадут! Вот и крутили ее и закручивали в полотенце. Леля очень гордилась, что такое ответственное дело, которое не может выполнить мама, поручили ей, дочери. В тот день Катю вообще увели из дома, чтобы ничего не видела и не задавала лишних вопросов. Вот какие дела!

– Толстушка ты наша ненаглядная! – с нежностью сказала Ольга и взгромоздила девочку на стул.

Леля стояла на стуле и удивлялась, какая она большая и какая мама маленькая. С девочки сняли пелерину. Заставили поднять вверх руки и стянули платье. Широкое, в оборках. Оборки щекотали лицо, и она смеялась. Ольга расстегнула пуговицы на лифчике, словно начиненном ватой. Повертела, повертела, приглядываясь, и подрезала острыми ножницами подкладку; к удивлению Лели, извлекла из лифчика рукописи. Вот какие бумаги назывались оригиналами, вновь удивилась Леля.

Леля худела на глазах. Вот и лифчик убрали… Принялись за полотенце. Сняли булавки и освободили полотенце, зашитое с двух сторон. И сразу пропал животик. Леля довольно передернула плечами и широко вздохнула. Хорошо-то как! Легко и свободно, так и хочется прыгать на одной ножке. Жалко, что рядом нет Кати.

Мама взяла полотенце и положила на стол.

– Здесь много ценного… Почитаете вечерком… А пока в сад. – Мама обернулась и сказала Леле: – Беги скорее – малина поспела, да какая сладкая… – Помолчала и добавила: – Спасибо, дочка!

Леля убежала счастливой. Мама проводила ее взглядом и принялась распарывать полотенце, чтобы достать новые оригиналы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю