355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Велимир Хлебников » Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма » Текст книги (страница 15)
Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Том 6/2. Доски судьбы. Заметки. Письма"


Автор книги: Велимир Хлебников


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Особый жанр творчества Хлебникова составляют более или менее лаконичные записи, возникавшие в процессе обдумывания и написания его художественных произведений и «ученых трудов», по большей части не предназначавшиеся для печати. Это афористические высказывания, отклики на события и явления научной, литературной, общественно-политической жизни, замечания по поводу своих и чужих идей и текстов, не вполне отчетливые творческие замыслы и предварительные планы.

Начало публикаций такого рода материалов положено изданием: Записные книжки Велимира Хлебникова. Собрал и снабдил примечаниями А. Крученых. М., 1925. В СП, V. 1933 есть раздел «Из записных книжек». См. также: Мысли и заметки разных лет. Из нового Собрания сочинений В. Хлебникова // газ. «Волга». Астрахань, 17 сентября 1992 г. (Р.Дуганов).

В данном разделе тома материалы, извлеченные из рабочих тетрадей, разрозненных листов рукописей (ИМЛИ, ИРЛИ, РГАЛИ, РНБ), собраны в хронологическом порядке, без тематического деления. Содержательно они соотносимы частично с ДС, частично с письмами и дневниковыми записями и, разумеется, со всем корпусом текстов Собрания сочинений. Значительная часть материалов данного раздела публикуется впервые.

Понятие энергия – в связи с теорией энергетизма (тождества энергии и материи) В. Оствальда (см. примеч. СС, 6:380).

Одно время может быть внутри другого – см. «О времени» (СС, 6:16).

Мнимые числа – см. примеч. к статье «Курган Святогора» (СС, 6:362).

Славяне сближали звуки и краски – см. примеч. к стихотворению «Бобэоби…» (СС, 1:476).

Заменгоф Л. М. (1859–1917) – создатель искусственного языка эсперанто; врач по образованию, жил в Варшаве.

Гершелъ Вильям (1738–1822) – английский астроном, исследовал распределение звезд в пространстве и строение Млечного Пути.

Лебедь – созвездие северного полушария неба, между созвездиями Дракона и Пегаса.

Минковский – см. примеч. СС, 6:354.

Странно, что Будда, Магомет, Конфуций начинаются с Б, М, К – в другом автографе это наблюдение продолжено соотношениями «Лаоцзы-Лившиц», «Христос-Хлебников».

Будетлянин – это Пушкин <…> – запись в альбоме Л. И. Жевержеева (1881–1942), председателя общества художников «Союз молодежи», мецената авангардного искусства; см. Харджиев 2:283.

Электричество – мост <…> – см. примеч. к стих. «Бог XX века» (СС, 1:520).

О князе Владимире <…> – см. Харджиев 2:283.

Связь урожаев и мировых цен на хлеб… с грозовыми бурями на Солнце – сопоставимо с теорией А. Л. Чижевского о физических факторах исторического процесса (см. примеч. СС, 2:502).

Учение Эйнштейна – среди черновых записей к поэме «Ладомир».

Скрипка Пикассо – постоянный предметный элемент натюрмортов Пабло Пикассо (1881–1973), изображенных в динамических сдвигах; работы этого франко-испанского авангардиста Хлебников видел в галерее С. И. Щукина (см. примеч. СС, 6:413); первая русская книга о художнике: Аксенов И. А. Пикассо и окрестности. М.,

Ищи невозможного – вариант: «Хоти невозможного» (в противовес положению Леонардо да Винчи: «Ищи возможного»); афоризм Наполеона: «Требуй невозможного – получишь максимум».

Накормить земной шар хлебом одного числа – смысловая трансформация евангельского эпизода насыщения голодной толпы пятью хлебами и двумя рыбами (Мтф 14:15–21).

Достичь уравнения людей через уравнения чисел – ср. в ДС: «уравнение и „уравнение“» (то есть аналитическая запись задачи и общественное равенство).

Принцип единой левизны – ср. в стихах 1908 г.: «И скорее справа, чем правый, / Я был более слово, чем слева» (СС, 1:134)

Куропаткин – см. примеч. к поэме «Прачка» (СС, 4:361).

Стессель – см. примеч. к «Зангези» (СС, 5:453).

В творчестве художника Сурикова – см. примеч. к стих. «Мы, воины…» (СС, 1:471).

Гармодий и Аристогитон – граждане Афин, составившие заговор против тиранов (VI в. до н. э.).

Три Цезаря – первые римские императоры, носившие имя одной из ветвей патрицианского рода Юлиев; собственное имя становится титулом.

Басма – грамота ордынских ханов; в летописи XV в. отмечено, что Иван III, отказавшись платить дань хану Ахмату, растоптал его басму.

Татлин – см. стихотворение «Татлин…» (СС, 1:374).

Джиу-джитсу – см. примеч. СС, 3:490.

<3ангези> едет <…> – один из планов сверхповести.

«Конь» – «Смерть коня» в СС, 5:287.

«Смерть будущего» – драматическая сцена в СС, 4:285.

Зрячие очи – ср. мотив «сеятеля очей» в стихотворении «Одинокий лицедей» (СС, 2:255).

Кто зажигал эти миры? Где спичка? – ср. стих. СС, 2:165.

Верн Жюль (1828–1905) – франц. писатель – фантаст.

<Фарерские> острова – владение Дании в сев. части Атлантического океана; место крупного морского сражения в 1915 г.

Керенки – обесцененные бумажные купюры Временного правительства 1917 г.

Издатели, желающие меня обмануть <…> – ср. замечание о «редакторах» в письме 13.

Когда Мы станем Богом – ср. «человечество, верующее в человечество» («Наша основа» – СС, 6:180).

Числа как отношения Единого – ср. «время сближается с природой чисел, то есть с миром прерывных, разорванных величин» (там же).

Письма*

1. Неизвестному адресату (село Помаево, Симбирской губ., 1897 г.)*

С июля 1895 г. по январь 1898 г. В. А. Хлебников служил управляющим удельным имением в с. Помаево Буинского уезда Симбирской губернии.

По воспоминаниям сестры поэта В. В. Хлебниковой (1891–1941), «отец, естественник, желал видеть на том же пути своих сыновей, и с тех пор, как я начинаю помнить, они всегда возились с гнездами, яйцами, зверьками, бабочками» (Стихи, 1923. С. 58). См. первое известное стихотворение Виктора Хлебникова, датированное апрелем 1897 г., – «Птичка в клетке» (СС, 6:356).

Шура – младший брат, А. В. Хлебников (1887–1920).

Катя – старшая сестра, Е. В. Хлебникова (1883–1924).

2. Е. Н. и В. А. Хлебниковым (Казань, 3 декабря 1903 г.)*

Впервые: СП, V (с пропуском). Печатается по автографу.

О причине ареста Виктора Хлебникова см. примеч. к прозаическому фрагменту «Нас не била плеть…» (СС, 5:398).

Кибардин Владимир Федорович – значился в списках студентов, задержанных казанской полицией 5 ноября 1903 г.

Срисовал из «Жизни» портрет Герцена – лондонская фотография писателя-эмигранта в органе легального марксизма (СПб., 1900. № 2); в литературном отделе журнала печатались М. Горький («Фома Гордеев», «Трое», др. произведения), А.Чехов, В. Короленко, В.Вересаев, К.Бальмонт, переводы К.Гамсуна.

Минто Уильям (1845–1893) – последователь Дж. Милля (см. СС, 1:353), автор переведенного с англ, языка учебника: «Дедуктивная и индуктивная логика».

Васильев Александр Васильевич (1853–1929) – заслуж. проф. Императорского Казанского университета, математик (см. СС, 6:354); состоял также членом Общества любителей русской словесности при Казанском ун-те, издавшем в 1900 г. его лекцию «Афанасий Никитин и Хожение за три моря» (см. примеч. к повести «Есир» – СС, 5:425).

Сгорела ли художественная школа? – здание в стиле русского терема (по проекту казанского архитектора К. Л. Мюфке, 1902).

Катя, Шура, Вера – см. в предыдущем письме; не назван старший брат Борис (1884–1908), тяжело больной с детства и находившийся в основном в лечебнице.

3. Е. Н. и В. А. Хлебниковым (Москва, <август 1904 г.> – в Казань)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Обстоятельства и цель первого приезда Виктора Хлебникова в Москву точно не установлены.

Тургеневская читальня – общедоступная городская библиотека им. И. С. Тургенева на Сретенском бульваре.

Румянцевский музей – существовал с 1862 г. по 1925 г. (дом Пашкова на Моховой улице), в основе музейного собрания – коллекции русского и европейского искусства, собранные графом Н. П. Румянцевым (1754–1826).

Верещагин В.В. – см. примеч. СС, 6:427).

Какова Антонио (1757–1822) – итальянский скульптор.

4. Е. Н. и В. А. Хлебниковым (Москва, <август 1904 г.> – в Казань)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Уланский, Домниковский переулки – район Сретенки.

Дом Игумнова – на Якиманке, сейчас посольство Франции, построен в 1893 г. по проекту архитектора Н. И. Поздеева.

Успенский собор – арх. А.Фьораванти, 1479; главный храм Кремлевского ансамбля.

Василий Блаженный – общераспространенное название Покровского собора на Красной площади, 1561 (придел в честь московского юродивого Василия Блаженного построен в 1588 г.).

5. А. М. Горькому (Москва, 25 <августа 1904 г.> – в Петербург)*

Впервые: Максим Горький и XX век. Горьковские чтения 1997 г. Н.Новгород, 1998. С. 330 (публикация Смирновой Л.Н.: «Хлебников – корреспондент Горького» – по автографу в Архиве А. М. Горького, ИМЛИ).

Письмо сопровождало пьесу В. Хлебникова «Елена Гордячки – на». В конторской книге изд-ва «Знание» за 1904 г. указано это название и резюме: «Послан отказ и возвращена рукопись Горьким из Ялты в середине сент. 1904 г.». Местонахождение рукописи пьесы не известно.

Из воспоминаний Веры Хлебниковой: «Я смутно помню, что как-то, взяв меня таинственно за руку, он увел в свою комнату и показал рукопись, исписанную его бисерным почерком, внизу стояла крупная подпись красным карандашом „Горький“ и многие места были подчеркнуты и перечеркнуты красным. Витя объяснил, что он посылал свое сочинение Горькому, и тот вернул со своими заметками, насколько помню – одобрил, так как вид у Вити был гордый и радостный» (Стихи, 1923. С. 60).

См. статью: Парнис А. Е. Неизвестная пьеса Хлебникова «Елена Гордячкина»: к истории литературного дебюта // Творчество В. Хлебникова в контексте мировой культуры XX века. Часть I. Астрахань, 2003.

Приспособляясь к формуле Л. Н. Толстого – имеется в виду проблематика повести «Крейцерова соната». См. примеч. к прозе «Еня Воейков» – СС, 5:400.

6. В. И. Иванову (Казань, 31 марта 1908 г. – в Петербург)*

Впервые: НП, 1940. Печатается по автографу (фонд Иванова в РГБ).

Заключительная часть письма, посланного вместе с 11 стихотворениями на отзыв мэтру русского символизма (см. примеч. СС, 1:46466); по-видимому, утерян лист с обращением к адресату, в ед. хр. отсутствует также и конверт.

Я помнил о «всеславянском языке» – ср. «общеславянское слово» в статье «Курган Святогора» (СС, 6:26); см. примеч. СС, 6:361.

7. В. В. Хлебниковой (Петербург, 23 сентября 1908 г. – в Туапсе)*

Впервые: СП. V. Печатается по автографу.

Сестра Вера с матерью отдыхали на Кавказе.

Тетя Соня – Софья Николаевна Вербицкая (1861–1933), родная сестра матери; заведовала мастерской женских рукоделий в Петербургском училище для детей-сирот.

Дядя Саша – Александр Николаевич Вербицкий, родной брат матери; ротмистр.

Ольга П<етровна> – тетка матери.

Софья Н<иколаевна> – дочь тетки.

Тетя Варя – Варвара Николаевна Рябчевская, родная сестра матери; постоянно жила в Одессе.

Дядя Петя – Петр Николаевич Вербицкий (1854–1917), родной брат матери; полковник, редактировал журнал «Морской сборник».

8. В. А. Хлебникову (Петербург, 12 октября 1908 г. – в Казань)*

Впервые: СП, V (с пропусками). Печатается по автографу.

Шутливое обращение к отцу (ср. на открытке, посланной в 1903 г. матери: «Ее В<ысокоблагоро>дию»),

«Зоология» – авторами популярных и стабильных учебников могли быть знакомые В. А. Хлебникова, профессора М. А. Мензбир (1855–1931) или В. А. Вагнер (1849–1934); первый написал монографию «Птицы России» (1895), второй был зачинателем интересовавшей Виктора Хлебникова зоопсихологии.

«Золотое руно» – журнал московского круга символистов, издавался в 1906–1909 гг.

«Вечер Северной Свирели» – афишное название литературноконцертного выступления поэтов и музыкантов Петербурга на открытой парковой эстраде. Описание и оценку «вечера северной свирели» см. в статье А.Блока «Вечера искусств», опубликованной в газ. «Речь» 27 октября 1908 г.

Ф. Сологуб – см. примеч. СС, 3:427.

Городецкий – см. примеч. СС, 5:392.

Из зверинца – ассоциативная связь с названием книги Зиновьевой-Аннибал Л. Д. (1866–1907) – жены В. И. Иванова – «Трагический зверинец», 1907.

Я младорусский – самохарактеристика, имеющая конкретный политический смысл. В октябре 1908 г. газеты полны сообщениями о младотурецкой партии, свергшей режим султана. В кругах славянофильской ориентации стали подчеркивать единство русских и турецких интересов в борьбе с Австро-Венгрией на Балканах и вообще с экспансией пангерманизма.

Urbi el orbi – городу и миру; латинское крылатое выражение, послужившее названием известной книги стихов Валерия Брюсова (1903 г.).

Университет полон подонков – в связи с обсуждением в Государственной думе нового университетского устава во многих учебных заведениях была объявлена забастовка. Студенты разделились на два лагеря. Газета «Вечер» сообщала 6.Х.1908 г.: «По всему университету пестрят заявления противозабастовочного комитета, объединяющего группу беспартийных и партию 17 октября. Противоэабастовочный комитет считает борьбу с забастовкой делом самих студентов, отрицает проявление всякого насилия и признает единственным средством борьбы – слово».

Навье дело – см. «навий свет» (СС, 6:363); вероятна связь с названием прозы Ф.Сологуба «Навьи чары».

«Славяне! В ряды антизабастовщиков!» – см. примеч. к декларации <Воззвание к славянам> (СС, 6:410), напечатанной в газ. «Вечер» через 10 дней.

9. В. В. Хлебниковой (Петербург, 23 октября 1908 г. – в Туапсе)*

Публикуется впервые по автографу: трудночитаемый текст на почтовой открытке с автопортретом В. М. Васнецова.

Королевич Георгий – наследник сербского престола, прибыл в Петербург 15.Х.1908 г. непосредственно после т. н. «боснийского кризиса», вызвавшего взрыв антигерманских настроений в русском обществе.

«Искушение грешника» – первая публикация В. Хлебникова в литературном журнале «Весна» (см. СС, 5:36).

Шебуев Николай Георгиевич (1874–1937) – журналист, писатель, владелец «Весны»; выпускник юридического факультета Казанского ун-та.

10. В. А. Хлебникову (Петербург, 25 ноября 1908 г. – в Одессу)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Судейкин Григорий Семенович – знакомый отца, преподаватель Лесной академии.

Готов переселиться… в Одессу – осенью 1908 г. Хлебниковы гостили у родственников, Рябчевских (семья «тети Вари»).

Тетя Маша – М. К. Вербицкая (жена «дяди Пети», см. письмо 7); до замужества некоторое время жила в Черногории как учительница дочерей князя Николая Негоша.

Здоровье Кати? – сестра Екатерина училась на курсах стоматологии в Харькове.

11. Е. Н. Хлебниковой (Петербург, 28 ноября 1908 г. – в Одессу)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Мои записки о Павдинском крае – см. «Орнитологические наблюдения на Павдинском заводе» (СС, 6:303).

Хор кузнечиков – по-видимому, молодые поэты, печатавшиеся в журнале «Весна» (Василий Каменский, Пимен Карпов и др.). В это время уже было написано стихотворение «Кузнечик» (СС, 1:104), впервые напечатанное в «Пощечине общественному вкусу», 1912.

Коля, Маруся – двоюродные брат и сестра, см. письма 65 и 66.

12. Е. Н. Хлебниковой (Москва, 28 декабря 1908 г. – в Одессу)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Москва – первый город, который победил и завоевал меня – см. стихотворение «Вы помните о городе, обиженном в чуде..» (СС, 1:200).

13. В. В. Каменскому (Святошино, Киевской губ., 10 января 1909 г. – в Петербург)*

Впервые: НП, 1940.

Святошино – дачное предместье Киева, позднее ставшее частью

города. Хлебниковы прожили здесь около года. См. примеч. к письму 18.

«Скифское» – стихотворение (СС, 1:193).

«Крымское» – стихотворение (СС, 1:129).

«Курган Святогора» – статья-декларация (СС, 6:22).

(Тексты посланы для публикации в газ. «Луч света», редактировать которую был приглашен В. Каменский; на втором номере газета прекратила существование.)

Савинов Александр Иванович (1882–1942) – живописец; на выставке выпускников Академии художеств осенью 1908 г. экспонировалось его большое панно «Купание лошадей на Волге» (250x600 см). Отзыв И. Е. Репина: «…увидев картину Савинова, я почувствовал себя на Ниле, в эпоху фараонов. Сколько света! Сколько жизни! И при этом такой своеобразный тон библейской жизнерадостности. Лошади, люди на берегу и в воде весело кишат и тонут в теплом мареве. Все настроение картины капризно, сломано. Без всякой логики натуры: лица, торсы, руки, фигуры громоздятся и до нелепости не считаются с собственными проекциями на плоскости. Да ну ее, перспективу! Как я рад! Поздравляю!» (см.: А. И. Савинов. Письма. Документы. Воспоминания. Л.: Художник РСФСР, 1983).

Дунай – герой цикла былин на тему умыкания невесты для князя Владимира; умерев, он превратился в реку.

Ремизов Алексей Михайлович (1877–1857) – см. примеч. к пьесе «Снежимочка» (СС, 4:369), к статьям «Курган Святогора» и «Учитель и ученик» (СС, 6:363 и 369), письма 17 и 18.

14. Е. Н. Хлебниковой (Петербург, 22 мая 1909 г. – в Святошино, Киевской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Шура (А. В. Хлебников) – в это время студент Новороссийского ун-та в Одессе.

15. В. А. Хлебникову (Петербург, 31 мая 1909 г. – в Святошино, Киевской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Я виделся с В. Ивановым – см. письмо 6; личное знакомство относится к лету 1908 г. в Судаке; с апреля 1909 г. Хлебников начинает регулярно бывать на «башне» В. И. Иванова как участник вечеров молодой современной поэзии (см. в СС, 3 примеч. к поэме «Передо мной варился вар…»). См. стихотвоение Вяч. Иванова «Подстерегателю», посвященное Хлебникову (Стихи, 1923. С. 5).

16. Е. В. Хлебниковой (Петербург, 8 июня 1909 г. – в Святошино, Киевской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Я скоро увижусь с вами – в Святошине Хлебников был два летних месяца 1909 г.

Я недавно снимался с черепом – см. фотографию СС, 5:48.

17. В. И. Иванову (Петербург, 10 июня 1909 г.)*

Впервые: НП, 1940. Печатается по автографу (РГБ), сохранился конверт с адресом: «Здесь, Таврическая ул., д. 25, кв. 24» (дом с «башней»),

В. К. – Вера Константиновна Шварсалон, см. примеч. к стихотворению «Крымское» (СС, 1:468).

Я был в Зоологическом саду – далее следует первоначальный вариант одного из наиболее известных произведений Хлебникова – стихотворения в прозе «Зверинец» (СС, 5:41), посвященного Вяч. Иванову.

18. В. В. Каменскому (Святошино, Киевской губ., 8 августа 1909 г. – в Пермь)*

Впервые: СП, V (по книге В. Каменского «Путь энтузиаста», М., 1931, где контаминированы части двух разных писем). Печатается по НП, 1940 (источник не указан, но очевидно, что это автограф, принадлежавший адресату).

Бесерменский полох – басурманская суета (трескотня).

«Внучка Малуши» – драматическая поэма (СС, 4:12).

«Поперек времен» – замысел не был осуществлен, но общий план вещи дает представление о конструктивном принципе «сверхповести» («окрошка» – см. примеч. СС, 4:352) как особом жанре хлебниковского синтетизма. См. в письме 13: «Я мечтаю о большом романе…».

См. статью: Перцова Н. Н. О ненаписанном романе Хлебникова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М., 1996. С. 88–104.

Мой проспект на будущее человечества – возможно, в поле зрения Хлебникова оказалась работа петербургского зоолога В. М. Шимкевича «Будущее человечества с точки зрения натуралиста», 1906: размышления о законах развития человека как биологического вида, идея симбиоза как общественной кооперации. Ср. набросок статьи «О будущем человека» (СС, 6:13).

Глубокоуважаемый Ати Нежить Мохоелич – А. М. Ремизов.

«Плагиат писателя» – заметка в газ. «Киевская мысль» от 19 июня 1909 г.: «Плагиат Алексея Ремизова», основанная на статье «Писатель или списыватель?» в петербургской газ. «Биржевые ведомости» от 10 июня 1909 г.

«Италия» – сборник произведений русских писателей в пользу пострадавших от землетрясения на острове Сицилия в 1908 г.

«Посолонь» – самая известная из ранних книг А.Ремизова: реставрация народного мифа и языка допетровской Руси пересозданием разных жанров русского фольклора; сочувственно встреченная Вяч. Ивановым, она повлияла и на эстетическое становление Хлебникова.

<Опровергающая> заметка – М.Пришвин. Плагиатор ли Ремизов? // «Киевская мысль» 25 июня 1909 г.

Проппер Станислав Максимович (1855–1931) – издатель «Биржевых ведомостей».

P.S. Второй кусок указанной выше публикации В. Каменского (см. СП, V:291 с датировкой – «Святошино, лето 1910 г. (?)»):

А вообще мы – ребята добродушные: вероисповеданье для нас не больше, чем воротнички (отложные, прямые, острозагнутые, косые).

Или с рогами или без рог родился звереныш: с рогами – козленок, без рог – теленок, а все годится – пущай себе живет (не замай).

Сословия мы признаем только два – сословие «мы» и наши проклятые враги, чтоб им пусто было, чтоб на том свете чорт лил им в горло горячий свинец!

Мы знаем одну только столицу – Россию и две только провинции – Петербург и Москву.

Мы – новый род люд-луней. Пришли озарить вселенную. Мы непобедимы. Как волну, нас не уловить никаким неводом постановлений. Там, где мы, там всегда вокруг нас лучисто распространяется столица. Руку, товарищ Василий, пожарищ веселий.

Венок тебе дам и листвой серебра Чела строгий камень одену.

От В. Хлебникова.

Лексическая и образная фактура этого отрывка указывает, скорее, на «послесвятошинское» время – 1914–1915 гг.

Две только провинции – подчеркнутый отход от традиционной в русской литературе противопоставленности Петербурга (западники) и Москвы (славянофилы – восточники). Ср. у В.Розанова «Из переписки К. Н. Леонтьева»: «Оптина пустынь казалась самым поэтичным и самым глубокомысленным местом среди прозаичных и скучно-либеральных „Петербурга“ и „Москвы“». («Русский вестник». 1903, т. 284. С. 633).

19. В. В. Хлебниковой (Баку, август 1909 г. – вс. Дурасовка, Уфимской губ.)*

Печатается впервые по автографу на художественной открытке.

Петровск – с 1922 г. Махачкала; пребывание в Дагестане отразилось в стихотворении «Могилы вольности, Каргебиль и Гуниб…» (СС, 1:202), датированном сентябрем 1909 г.

20. В. А. Хлебникову (Петербург, 29 сентября 1909 г. – в Лубны, Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

В начале сентября 1909 г. Хлебниковы переехали на жительство в уездный город Полтавской губернии Лубны.

Я перешел на историко-филологический – официальное зачисление Виктора Хлебникова студентом 1-го курса историко-филологического ф-та состоялось 15 октября 1909 г. Намерение его уйти с естественного отделения физмата вызвало недовольство отца и напряженность в их взаимоотношениях. Вначале Виктор думал перейти на факультет восточных языков и заниматься санскритом. Брат Шура писал об этом родным осенью 1909 г.: «Как мне кажется, не в факультете дело, без здоровья ни поэзия, ни восточные языки не пойдут» (Волга, 1987. С. 143).

21. Е. Н. Хлебниковой (Петербург, 16 октября 1909 г. – в Лубны, Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Гумилев, Ауслендер, Кузмин, граф Толстой, Гюнтер – см. примеч. к поэме «Передо мной варился вар…» (СС, 3:425–430).

Гофман – вероятно, Гофман Модест Людвигович (1887–1959), историк литературы (пушкинист); автор книги стихов «Кольцо. Тихие песни скорби», 1907.

«Аполлон» – журнал, основанный в октябре 1909 г. (редактор – художественный критик С. К. Маковский, см. примем, к пьесе «Маркиза Дэзес» – СС, 4:381).

Из некрологической статьи А. Н. Толстого «Н.Гумилев», 1921: «Литературная осень 909 года началась шумно и занимательно. Открылся „Аполлон“ с выставкой и вечерами поэзии. Замкнутые чтения о стихосложении, начатые весной на „башне“ у В.Иванова, были перенесены в „Аполлон“ и превращены в „Академию стиха“. Появился Иннокентий Анненский. Играл Скрябин. Из Москвы приезжал Белый с теорией поэтики в тысячу страниц».

22. А. В. Хлебникову (Петербург, 23 октября 1909 г. – в Одессу)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Брюсов Валерий Яковлевич (1873–1924) – состоял в совете «Общества ревнителей художественного слова» (официальное название «Академии стиха»), но практически в деятельности его не участвовал.

Гумилев написал «Данте» – см. первую строфу стихотворения Н. Гумилева «Беатриче»:

 
Музы, рыдать перестаньте,
Грусть вашу в песнях излейте,
Спойте мне песню о Данте
Или сыграйте на флейте.
 

Я пишу дневник моих встреч с поэтами – см. «документально»-сатирические поэмы «Передо мной варился вар…» и «Карамора № 2-ой» (СС, 3).

23. В. А. Хлебникову (Петербург, 13 ноября 1909 г. – в Лубны, Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

(Драма), может, будет поставлена на сцене – вероятно, Хлебников рассчитывал на домашнюю постановку у В. И. Иванова «Рождественской сказки» («Снежимочка»); см. примеч. СС, 4:370.

Чернов-Плесский Л.М. (1883–1943) – художник, был домашним учителем рисования Веры Хлебниковой в Казани.

Григорьев Борис Дмитриевич (1886–1939) – художник (см. СС, 4:286-7), казанский знакомый Хлебниковых. См. статью: Терехина В. Н. Велимир Хлебников в художественном мире Бориса Григорьева // Вестник ОВХ. 2.1999. С. 23–31.

Статья Лаврова – имеется в виду «Систематический каталог позвоночных животных Зоологического музея Импер. Казанского университета. Ч. II. Птицы. Составил и.о. хранителя музея С.Лавров». Казань, 1907.

24. М. А. Кузмину (Петербург, осень 1909 г.)*

Впервые: сб. «Абраксас» (вып. 1). Пг., 1922 (публикация М. Кузмина). Републикация в СП, V.

Persae ex omnibus populis antiquis bellicosi erant лат. – персы были самыми воинственными из всех древних народов.

25. В. В. Хлебниковой (Петербург, 28 декабря 1909 г. – в Москву)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Вера Хлебникова в 1909 г. училась живописи и рисунку в частной художественной студии К. Ф. Юона в Москве.

26. Семье Хлебниковых (Петербург, 30 декабря 1909 г. – в Лубны, Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Любек и Велимир – см. примеч. СС, 3:430.

M-lle Adrienne – учительница французского языка в семье Хлебниковых (Адриенна Роже).

Сходство с молодым Тургеневым – ср. в стихотворном дневнике встреч с поэтами: «Толстой, точно сошедший с дагерротипа писателей

40-х годов» (СС, 3:425).

27. А. В. Xлебникову (Петербург, 16 января 1910 г. – в Одессу)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Можно <…> высказаться мне о происхождении видов? – ср. мифо-поэтический ракурс «Зверинца» как оппозицию теории Дарвина о происхождении видов путем естественного отбора; авторская самооценка в письме В. И. Иванову: «Вот моя несколько величественная точка зрения» – С. 120. «Проспект на будущее человечества» (С. 123), вероятно, тоже предполагал рассуждения на эту тему.

Мария Николаевна – Маруся Рябчевская.

Коля старший – Николай Юрьевич Рябчевский, глава родственной семьи; старший ревизор акцизного управления Херсонской губернии.

28. Е. В. Хлебниковой (Петербург, 1 февраля 1910 г. – в Лубны, Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V (с пропуском). Печатается по автографу.

Я буду вспоминать Малороссию – см. в СС, 5 прозаические тексты: «Велик-день», «Лубны – своеобразный глухой город…», «Коля был красивый мальчик…».

Волкова деревня – по воспоминанию Д. Бурлюка, Хлебников снимал комнату в доме купца, расплачиваясь уроками двум дочерям хозяина; в окна комнаты глядели кресты Волкова кладбища. С этим местом связан рисунок Б. Д. Григорьева: «акварель изображает ворота Волкова кладбища, в арке их видны кресты, и Хлебников шагает своими аистообразными ногами под арку. Рисунок был воспроизведен в одном из питерских журналов того времени» («Фрагменты из воспоминаний футуриста». СПб., 1994. С. 53). См. статью: Старкина С. В. Велимир Хлебников – домашний учитель: по материалам семейного архива Михайловых // Русская литература. 2003. № 1. С. 213–219.

Ascania Nova – основанное в 1841 г. немецкими колонистами с.-х. поселение (сейчас – Ново-Алексеевский район Херсонской обл., Украина); в начале XX в. поселение представляло собой замечательный культурный оазис (ботанический сад, зоопарк) в целинной степи Причерноморья.

Фальи, – Фейн – фамилия последних владельцев имения, ставшего основой современного государственного заповедника и НИИ животноводства.

Аскания-Нова находилась в сравнительной близости от другого крупного скотоводческого хозяйства, принадлежавшего графу А. А. Мордвинову; управляющим там был отец Д. Д. Бурлюка. Весной 1910 г. Хлебников впервые гостил у Бурлюков в Чернянке. Данное письмо косвенно свидетельствует о начале знакомства Хлебникова с Бурлюком на рубеже 1909–1910 гг. См. примеч. к стих. «Бурлюк» (СС, 2:579).

Я продолжаю бывать в «Академии стиха» – понимая свою чуждость атмосфере и стилю «Аполлона» (ожидавшиеся им публикации так и не появились в журнале), Хлебников не решается окончательно рвать с кругом символистов. Из воспоминаний Д. Бурлюка: «Он вечно посещал то Мережковского, то Ремизова, то В.Иванова, но отношение встречал там высокомерное… он казался „нечетким“, непричесанным»

29. В. А. Xлебникову (Петербург, февраль 1910 г. – в Лубны Полтавской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Скоро увижу Брюсова – встреча, по-видимому, не состоялась.

Я собираюсь воскреснуть из своего пепла – намек на возможность новых благоприятных обстоятельств литературной деятельности в связи с возникшими творческими отношениями с группой художественного авангарда: Д. Бурлюк – В. Каменский – Н. Кульбин – М. Матюшин.

30. В. А. Хлебникову (Петербург, декабрь 1910 г. – в с. Алфёрово, Симбирской губ.)*

Впервые: СП, V. Печатается по автографу.

Где живет Шура? – брат Александр, студент-естественник, в 1910 г. перевелся из Новороссийского университета в Московский.

Вижусь часто с Верой – сестра Вера переехала из Москвы в Петербург и поступила в школу Общества поощрения художников (класс Я. Ф. Ционглинского).

Издаю том своих сочинений – издание не состоялось.

О «Садке судей» заметка – насмешливая – «Аполлон» вместо рецензии на литературно-художественный сборник, вышедший в апреле 1910 г. (изд. М.Матюшин, ред. В. Каменский; вещи В. Хлебникова: пьеса «Маркиза Дэзес», поэма «Журавль», стихопроза «Зверинец»), поместил в юмористическом отделе «Пчелы и осы Аполлона» – «образцы нового творчества» (1910, № 12). Лично Хлебников здесь не был задет.

В. Каменский о сб. «Садок судей»: «Мы великолепно понимали, что этой книгой кладем гранитный камень в основание новой эпохи литературы» («Путь энтузиаста». М., 1931. С. 133).

31. М. В. Матюшину (Алферово, Симбирской губ., 23 декабря 1910 г. – в Петербург)*

Впервые: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1974 г. Л., 1976 (публикация Б. Н. Капелюш).

Матюшин Михаил Васильевич (1861–1934) – профессиональный музыкант, один из организаторов и участников авангардного искусства в Петербурге (композитор, художник, издатель – см. СС, 4:370 и СС, 6:101).

Алферово – село и усадьба (см. стих. «Алферово» – СС, 1:237), где поселились родители Хлебникова, когда его отец стал управляющим удельным имением в Ардатовском уезде Симбирской губернии. Почтовый штемпель на письмах из Алферова – «Теплый стан» (ближайшая ж.-д. станция).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю