
Текст книги "Серебряный Плащ (СИ)"
Автор книги: Веласко Мессалит
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Великий Магистр надул губы и направился к сундуку.
***
Пока магистр Ритуалов перечитывал письмо в третий раз, уткнувшись в пергамент кончиком своего носа, Изумруд боролась со сном. День выдался тяжелым, а огонь в очаге горел жарко. Здесь она была в безопасности. Отдых после трудностей возымел эффект.
Великий Магистр, который уселся на стул, внезапно просиял и заговорил:
– А что еще мы можем сделать, чтобы помочь вам в ваших изысканиях, Сестра? Только попросите.
Она подавила зевок, раздумывая над тем, не попросить ли его прыгнуть с высокой скалы.
– Мне нужно отправить срочное письмо для лорда Роланда.
Улыбка магистра испарилась.
– Один из торговцев может взять его в Блэквотер, чтобы отдать держателю гостиницы. А тот мог бы найти кого-то, кто отвез бы послание в Холмгарт и передал экипажу.
– Вы не могли бы быть столь добры, чтобы отправить его, запечатанным вашей печатью. Естественно, я не привозила свою собственную.
Так было лучше – он мог прочитать послание и увидеть, что она не врет. Магистр улыбнулся, болезненно сладко.
– Или я, возможно, пошлю кого-то из наших грошовых рыцарей, чтобы доставить письмо прямо в Холмгарт или даже в сам Грандон, если вы гарантируете оплату расходов. Они рады любому шансу снова посетить двор.
– Весьма любезно с вашей стороны. Мне также нужно безопасное место для сна. Этот Клоп будет очень хорош в поисках укрытий.
Уснуть прямо здесь, у огня, будет лучше всего.
Лотар бросил письмо на колени и порылся в карманах.
– Во имя семи оберегающих духов! Замечательный документ, а, Саксон? Кто это принцесса Вазара?
Он понимал ситуацию куда лучше своего начальника. Но ему стоило проявить ум. Когда Клинки из Гвардии производились в рыцари и освобождались от уз, они могли либо кануть в безвестность и нищету, либо же заслужить величайшие почести, как это сделал сир Дюрендаль. Или что-то среднее. Лотар пришел в Институт Магии и стал заклинателем.
– Не знаю, – сказал Великий Магистр. – Твои очки на полу у ноги.
– О... спасибо... Зачем вы хотели меня видеть?
– Это не он, – сказала Изумруд. – Я. Если только вы не знаете кого-то, кто отсутствовал в зале сегодня вечером, то я не обнаружила ни единого зачарованного человека в Айронхолле. До сих пор. Но я все еще не могу подтвердить, что помещения не опасны. Вы держите заклинания в своей лаборатории, сир Лотар. Я чувствовала их, когда мы проходили мимо.
Он моргнул.
– Зачарованные бинты для оказания первой помощи, покуда мы не сможем заняться исцелением. Больше ничего.
– Есть еще что-то.
– О... кое-что незначительное. Возможно, старые книги, которые я привез из Института...
Он врал, и это вызывало шок. Внезапно, сонливость словно рукой сняло.
– Вы не возражаете, если я посмотрю на них, как положено в связи с моими обязанностями? Королевские комнаты, Великий Магистр? Мне нужно побывать там. Наверху, в Палатах Короля Эверарда, в апартаментах слу...
– Разумеется, королевские комнаты! Но частные покои – частные, – Великий Магистр позабыл, что пытался быть полезным. – Девушка, замаскированная под мальчишку, ковыряющаяся в мужских спальнях? Только представьте возможный скандал!
– Тогда король сюда не приедет.
– Вы не можете бродить там, не вызывая подозрений! Кандидаты никогда туда не ходят! Особенно Клопы.
– Тихо, Саксон! – успокаивающе сказал магистр Ритуалов. – Белой Сестре не обязательно входить, чтобы распознать наличие магии в комнате. Я прав, Сестра?
– Покуда комната не слишком большая. К тому же меня волнует действительно опасное колдовство. Я почувствую это из-за двери. Расскажите мне о башнях.
– Э... башни? Да нечего особенно о них рассказывать, миледи, – он снял очки, чтобы подышать на них. – Четыре у бани – обманки. Четыре у Первого Корпуса... разные. В этой есть лестница и все. Комната выше – спальня Саксона. Правильно, Саксон? Башня Сеньоров аналогична, но в ней только одна дверь. Ничего внутри, кроме лестницы. Никто здравомыслящий не подымается туда, и я не могу представить, чтобы кто-то с мозгами в голове пожелал это сделать. Не думаю, что там что-то расчищали хоть раз за всю мою жизнь. А значит – проход не расчищали никогда.
– Моя... моя башня? Кабинет Бурсара на первом этаже... моя лаборатория над ним, а башню иногда называют Обсерваторией, без особых на то причин. Я держу там всякий хлам. Четвертую зовут Башней Королевы. Не знаю, почему. А ты, Саксон?
Он снова лгал.
Великий Магистр ответил.
– Комната на первом этаже – это кабинет предводителя, когда Гвардия здесь. Комната выше заперта, а над ней комната в башне. Говорят, там находились королевские апартаменты, пока не построили Главный Корпус.
– Что там сейчас? – спросила Изумруд.
Великий Магистр рассмеялся.
– Не помню, был ли там когда-либо. Когда меня избрали, я исследовал все, что смог, но найти ключей к этим комнатам не получилось. Окна комнаты в башне задрапированы или закрыты ставнями. Я хотел сломать двери, но так никогда и не сделал этого.
– Там есть магия.
Оба мужчины выглядели настроенными скептически.
– Уж и не знаю, откуда бы, – Лотар снова лгал.
– Я ощутила её, когда проходила мимо с Рисковым, – настаивала Изумруд. – Слабо. И, как мне кажется, она не представляет угрозы, но мне хотелось бы её изучить.
– Дверь сломают.
– Не спешите так, Саксон, – поспешно сказал Лотар.
– Мне нужно где-то разместить эту принцессу Вазару. В обычных обстоятельствах я отдал бы ей королевские апартаменты, но все выглядит так, словно она будет здесь в одно время с королем.
– Почему бы не организовать сопрано на поиски ключей? Они в любом случае перевернут это место с ног на голову, охотясь на Клопа... Я о том, что у меня целая куча их... ключей, в смысле. Где-то в лаборатории? Где-то, – он врал. Она знала, что он врал. Он должен был знать, что ей это известно. Она ожидала найти в Айронхолле все, что угодно, но не открытую измену. – Сестра, мы не можем более подвергать вас такому жестокому обращению. Саксон, хотел бы я, чтобы ты избавился от этого жестокого ублюдка Сервиана... он мурашки у меня вызывает. Вам нужно убежище от этой толпы, миледи.
– Разумеется.
– Как насчет Обсерватории? ...интересно, дождь прекратился?
Ей нужен был сон, но работа была первостепенна.
– Разве середина ночи не отличное время для осмотра некоторых из этих частных мест?
– Не без сопровождения! – твердо сказал Лотар. – Упыри тут снуют туда-сюда всю ночь, особенно, когда появляется новый Клоп, – он поднялся. – Идемте, сестра. Саксон даст нам фонарь, и я покажу вам секреты Айронхолла.
Глава тринадцатая
Тайная комната
Могло показаться, что Изумруд рехнулась, согласившись прогуляться в ночь с человеком, который, как она знала, не был до конца честен с нею. Однако, ложь магистра Лотара не пахла теми смертельными духами, которые могли бы указать на его намерение заманить её в ловушку. Что бы он не планировал – это не убийство.
Он провел девушку через дверь в углу комнаты прямо на лестницу, петлявшую и убегавшую вверх, к двум новым дверям. Одна, должно быть, ведет в покои Великого Магистра. Провожатый Изумруд потянулся к щеколде второй.
– Проход узкий, Сестра. Прошу, держитесь рядом, – мужчина ступил под порывы болотного ветра и клочьев тумана. Девушка устремилась за ним, прикрывая за собой дверь.
– Темно! – сказал он весело. – И дождливо! – еще более бессмысленное замечание. – Дайте своим глазам минутку... нужно было позаимствовать у Саксона плащ для вас.
– Все хорошо. Разве что я запачкаю густым туманом все ваши укрепления.
Он хихикнул.
– Держитесь подальше от края. Бойницы слишком низкие.
– Бойницы?
– Щели, через которые нужно стрелять. Высокие штуки, за которыми ты прячешься, зовутся мерлонами. Но даже бойницы должны быть достаточно высоки, чтобы обеспечить защиту. Эти мерлоны – подделки – просто части стены. Любой настоящий лучник мог бы видеть всех нас, вздумайся нам ходить вдоль парапета... даже наши ноги.
– И если я сделаю неверный шаг – то просто упаду вниз?
– Все примерно так. Оставайтесь за мерлонами.
Девушка пошла вслед за болезненным светом своего фонаря. Когда они двинулись по пути вокруг башни, рядом больше не было успокаивающей каменной кладки, только свинцовая крыша, чей край касался лодыжки. Справа от Изумруд был камень, кладка из плит, перемежающаяся пустотой свежего воздуха, парящего над болотами. Девушка была рада ночной темени. Та была достаточно глубока, чтобы скрыть вниз внизу.
– Я так понимаю, мальчики здесь никогда не бывают?
– В Айронхолле никогда не следует говорить "никогда", – бросил он через плечо. – У башни Сеньоров нет выхода на парапет, но за эти годы несколько ненормальных написали здесь свои имена.
Изумруд содрогнулась. Люди земли, вроде неё, редко хорошо переносили высоту. Если бы тут был Варт, он бы носился и крутил сальто вдоль мерлонов.
Сам Лотар был еще одним человеком воздуха, воздух и удача, вероятно. Он был любознательным, жизнерадостным и неорганизованным. И все равно мужчина мог быть очень хорошим фехтовальщиком, если только не потеряет очки. Он нравился ей и Изумруд была склонна доверять ему, несмотря на его ложь.
Вскоре она ощутила впереди себя магию, поэтому поняла, что они приближаются к Обсерватории. Фонарь переместился вправо и вокруг башни. Щелкнул замок.
Сир Лотар не врал, рассказывая ей, что использует башню Обсерватории для хранения всякого хлама. Здесь было еще хуже, чем в канцелярии. Кучи книг, коробок, бочек, горшков, разваливающихся мешков, рассыпающихся свитков и все это воняло колдовством. Чары были настолько перемешаны, что женщина не могла и надеяться выделить что-то отдельное. Здесь были задействованы все восемь элементов, и все же, смерть была самой незаметной. Здесь не было ничего опасного.
– Что это за вещи?
– Надеюсь, вы мне скажете, Сестра. Я привез кое-что из Университета, когда приехал... Кажется, веками каждый магистр Ритуалов проделывал то же самое. Как думаете, лопнет ли это место когда-нибудь?
– Или я. Сегодня вечером я не могу остаться здесь.
– Ах... ну конечно нет, – пробормотал он. – Вы не видите угрозы Его Величеству?
Все, что она видела в большинстве своем было пылью. В этой куче мусора никто не рылся годами.
– Не вижу.
– О! И вы желаете осмотреть мою лабораторию?
– Если вы не против.
– Нет, нет... рад быть... – сир Лотар скрылся где-то в полу.
Фактически, он спустился по лестнице, но та оказалась столь узкой и крутой, что была едва заметна. Последовав за ним, Изумруд оказалась посреди новой свалки магических вещей, которая была организована не лучше чем царившая наверху, и, что было любопытно, такой же пыльной. Исцеляющая магия обдавала её волнами тошноты, и она поняла, что никогда не сможет выдержать основательное исцеление.
– Что-то не так, Сестра? – с беспокойством спросил сир Лотар. Он поднял фонарь так, что его лицо в царящем мраке стало выглядеть угрюмым.
– Слишком много духов, вот и все. Я не обнаружила ничего, что могло бы потревожить Королевскую гвардию.
Он вздохнул, несомненно, с облегчением.
– Хорошо, хорошо... посмотрим то, за чем... где-то здесь...
Коробка с ключами, решила Изумруд. Прежде это была его самая явная ложь.
– А! Получилось... нужно признаться, Сестра. Предпочитаю... конечно – в смысле, вы конечно, должны выполнять свой долг – если возможно... но я предпочитаю, чтобы вы не говорили об этом Великому Магистру...
– Я здесь лишь для того, чтобы защитить Его Величество, сир Лотар. Если вы не совершаете измены или серьёзного преступления, я...
– Не серьезное. Небольшое, возможно... незначительная кража, технически. Когда я приехал сюда из Университета... привез, эм... это...
Оно выглядело как яйцо, вырезанное изо льда. Предмет обладал мощной аурой движения, кипучей воды и стремительного воздуха. Она встречала подобное раньше... Да, у магистра Милашки, инквизитора.
– Это то, что Темная Палата называет золотым ключом, – даже в неясном свете заметно было, как покраснел Лотар, делая это признание. – Университет пытался скопировать чары. Это была одна из моих последних попыток... работает неплохо. Не так, как оригинал...
Изумруд рассмеялась, понимая, что он подразумевает.
– Но достаточно хорошо для древних замков Айронхолла? И что скрывается в Башне Королевы, сир Лотар?
Он вздохнул.
– Вам лучше позаботиться о себе. Можете вспомнить путь отсюда?
Она вздрогнула.
– Разве мы не пойдем по парапету? – волки, похоже, уже закончили охоту. Зачем рисковать?
– Нет, если вам не охота побывать в темноте. Башня Королевы видна со двора, и мне не нравится идея зажигать там огонь.
Вы не пойдете со мной?
Он оказался озадаченным её нежеланием.
– Я последую за вами в течение нескольких минут. Мне нужно очинить несколько свечей. Вот, держите мой ключ, на всякий случай, – он вытащил еще один фонарь, который зажег для неё. – И фонарь... Даже если там все еще надуться люди, не все здесь гиены, Сестра. Сеньоры и рыцари не опускаются до издевательств над детьми.
– Я поверну направо, потом вниз по ступенькам. Налево, направо. Вверх по лестнице. Налево. Правильно?
– Да. Все отлично. Вы первая. Я пойду следом. Если вам не повезет наткнуться на садистов, я позову вас и попрошу перенести книги. Или еще чего. Так они не догадаются, что мы в сговоре.
Он ободряюще улыбнулся. Ему нравилось находить сложные ответы на простые вопросы.
Это было недалеко. Её невезение не могло быть настолько велико, чтобы наткнуться на Сервиана, да?
Тем не менее, во рту у неё пересохло, когда она выглянула из лаборатории и убедилась, что спуск чист, а коридор темен. Подняв фонарь повыше, она поспешила в путь.
***
Она благополучно достигла двери, которую проходила с Рисковым. Та все еще была заперта. Слабый запах магии никуда не делся. Девушка подождала, оглядываясь на лестницу. А потом подождала еще. Внутри неё неуклонно нарастала паника. Она считала, что магистр Ритуалов был честен с ней, но, быть может из-за этой элементальной кучи мусора она не правильно оценила мужчину.
В конце лестницы появился свет. Он разгорался. Лишь когда огонь достиг вершины, девушка убедилась, что держит его магистр Лотар. Он весело посмотрел на неё, но она отвернулась, не желая, чтобы мужчина видел, какое облегчение отразилось на её лице. Магистр коснулся замочной скважины ледяным яйцом. Они вошли и закрыли за собой дверь.
***
Магистр зажег странное количество свечей, дабы Изумруд могла полюбоваться.
– Это окна выходят на болото, как видите... но никто не заметил. Настенные портьеры... шелк... художники из Гевили... подсвечники, должно быть, золотые – вы только взвесьте! – спинет покрыт перламутром...
Комната была небольшой, но великолепно обставленной, даже по стандартам двора. Гобелены и ковры были великолепны. Мебель давно вышла из моды, как и мозаичный потолок, но они все еще выглядели прекрасно. Невероятно ценные, потерянные сокровища.
– Это гостиная, – сказал магистр. – За этой дверью находится башня. А это женский гардероб. Спальня – в башне выше. Не смогу показать вам её сегодня.
Покои были заперты и позабыты на века. Любопытный Лотар обнаружил их с помощью своего волшебного ключа. Но тот был краденым, а потому магистр до сих пор никому об этом не рассказывал. Он был рад возможности показать и похвастаться всем этим, словно владельцем был он сам.
Он и пользовался всем так, словно был хозяином. Его беспорядок царил повсюду. Элегантный декор был завален свитками, а ковры – выброшенными перьями. Волшебство, обнаруженное Изумруд, шло от кучи ящиков, большинство из которых все еще были связаны, готовые к транспортировке. Вместо того, чтобы очистить свои официальные комнаты, он перетащил вещи сюда.
Девушка осторожно уселась на стул, который выглядел хрупким, словно паутина.
– Как такое можно позабыть?
– После того, как отстроили Главный Корпус, все это стало не нужно. А ключ был внутри! Есть ключ, который подходит к двери. И он лежит прямо в этом ящике. Должно быть, все остальные были потеряны. Подозреваю, что последним из правителей, пользовавшимся этими комнатами была королева Эстрит. Лет сто назад. Главный Корпус старше, но платья, висящие наверху, в стиле того времени.
Эстрит была свергнута и умерла в Бастионе. Она никогда не вернулась к своим платьям.
Маг извернулся и добавил.
– Есть некоторые документы, относящиеся к её правлению...
Разумеется, он их прочитал.
Изумруд улыбнулась мужчине.
– Но завтра Великий Магистр собирается сломать двери!
Он поморщился.
– Как мы можем остановить его?
– Легко! У вас действительно по всей лаборатории разбросаны старые ключи?
– Сестра, у меня есть старое все, что там разбросано.
– Тогда положите ключ из этого ящика в кучу других и передайте Великому Магистру! Я ничего не скажу, обещаю!
Магистр Ритуалов оглядел свою тайную комнату и печально кивнул.
– После того, как я перебрался сюда – я вообще не использовал комнаты в башне.
– Я помогу вам переехать утром, – она только что приговорила себя к нескольким ходкам по зубчатым стенам. – Есть ли здесь или наверху какие-нибудь одеяла?
– Шелковые, пуховые!
– А летучие мыши и крысы?
– Сестра! – запротестовал магистр Ритуалов. – В Айронхолле нет крыс! И никаких летучих мышей, если только вы не имеете в виду некоторых старых магистров.
Изумруд радостно вздохнула.
– Итак, сегодня вечером Клоп уснет в постели королевы!
Глава четырнадцатая
Прогуляемся в мой кабинет
На дворец Греймер пала ночь. Лакеи и прислуга пропали. В кабинетах канцелярии все еще горело несколько свечей, и большая их часть располагалась у стола канцлера. Он уже опаздывал на важный ужин. Кейт, наверное, постукивает по полу ногой. Он должен идти – вот только разгребет припозднившиеся письма, привезенные курьерами или экипажами изо всех частей королевства.
Озаряемая светом единственной свечи, огромная прихожая, днем переполненная посетителями, сейчас была темна и пуста. Фигура, двигавшаяся внутри ореола, что отбрасывал свет танцующего пламени, была бесшумна, словно кошка, но Дюрендаль поднял взгляд.
– Предводитель! – он встал, как всегда делал, чтобы почтить кого-то из Клинков. – Садись и дай своим костям отдохнуть, брат.
Клинки, охраняющие подопечного, могли обходиться без сна – Бандит, вероятно, не спал с тех пор, как был назначен командующим – однако, иногда им нужен был отдых. Шаг мужчины не был привычно жив, и когда он с благодарностью опустился на стул рядом с большим столом, свеча высветила дорожную пыль на его ливрее.
Их дружба была слишком глубока, чтобы требовать пустых приветствий. Мгновение, они молча изучали друг друга. Долг и дружба могут стать плохими партнерами.
– Я получил твое письмо, – сказал он. – О Серебряном Плаще и его предполагаемой женственности. Ты в это веришь?
Он проделал весь путь из Нокара не для того, чтобы это спросить.
– Нет. Не знаю. Но я думал, тебе следует знать. Инквизиция в это тоже не верит.
Командир потер покрасневшие от пыли глаза.
– Ты попросил меня сообщить, когда Толстяк решит отправиться в Айронхолл.
– И ты ехал два часа, чтобы сообщить мне об этом лично?
Нет, он ехал два часа, чтобы спросить о причине.
Бандит пожал плечами.
– Он предлагает утром выпустить ястреба в Милд Хилс, и отправляться в полдень. Ночевать будет в Бондхилле, таким образом, в Айронхолле мы будем до темноты двадцать седьмого дня, если позволит погода и удача будет на нашей стороне. Если предположить, что связывание пройдет хорошо, он должен вернуться двадцать девятого.
– Двадцать седьмое мне очень подходит.
Пауза.
– Каким образом, брат? – мягко спросил Бандит.
Дюрендаль выбрал его своим приемником на посту командующего. Несмотря на то, что, по стандартам Клинка, он был не слишком хорошим фехтовальщиком, Бандит оказался отличным предводителем – люди обожали его, к тому же, он умел управляться с королем, насколько с Амброзом вообще можно было управиться. Однако, он был работягой, а не бегуном на короткие дистанции. Он следовал правилам, а не интуиции. Какова бы не была его преданность другу и наставнику – он один отвечал за безопасность короля. И это никогда не согнет его.
– Я не пытаюсь выполнять твою работу, брат, – сказал Дюрендаль. – Надеюсь, ты знаешь меня достаточно, чтобы это понять.
Бандит слабо улыбнулся.
– Подозреваю, ты можешь все усложнить.
Кейт стоит просто подождать. Дюрендаль откинулся назад, скрестив ноги.
– Надеюсь, я упрощу. Помнишь ту встречу, когда убили Чефа? Молодой Доблестный...
– Предположил, что Серебряный Плащ мог бы попытаться нанести свой удар по королю в Айронхолле. Мы все издевались. Ты много раз говорил ему, что он глупый ребенок.
– Разумеется, я не был так груб!
– Но ты сразу прервал встречу! – поднял свои кустистые брови Бандит. – Может быть, получил то, что хотел, брат Дюрендаль?
– Может быть, – в конце концов, работяга пришел к цели. – Я признаю, что лишь играю в догадки, но хорошая догадка лучше, чем меч во лбу. Помнишь наши уроки в Айронхолле? – худшая из ошибок – недооценить врага. Разумеется, если он ошибется – ты этим воспользуешься, но не стоит на это рассчитывать. Никогда. Фехтовальщик должен в любой момент ожидать, что его противник сделает лучший выпад. Этот Серебряный Плащ известен тем, что наносит удар там, где его меньше всего ждут. Он мастер маскировки, так что его всегда подозревают в скрытных действиях. Я постарался влезть в его шкуру. И спросил себя – с чего бы я начал. Ответ был всегда один – Айронхолл. Когда на том собрании все смеялись над идеей Доблестного, это лишь убедило меня, что догадка стоит рассмотрения.
– Он хвастун.
– Ну, он молод.
– Я о Серебряном Плаще! – сказал Бандит. – Я читал отчеты Темной Палаты. Он берет невыполнимые задания и эффективно их выполняет. Герцог Доймунда, например – забрался в свой экипаж и отправился в город, окружив себя всей своей стражей, вооруженной до зубов. Он прибыл мертвым. Лежал внутри с перерезанным горлом. Очевидно, что тут замешено колдовство, хотя никто не знает, какое. Убийца, вероятно, столкнулся с множеством проблем и расходов. Возможно, он рисковал, делая все именно так. Серебряный Плащ – это представление! Клинки короля Шивиаля – лучшие телохранители мира, потому он убьет короля прямо в Айронхолле, штаб-квартире Клинков...
– Я имел в виду, что он попытается...
– Ты прав! – Дюрендаль был заинтригован. Он упустил этот момент, быть может потому, что сам был не без любви к показухе, в то время, как Бандит был лишен этого качества. Или же инстинкты командира Клинков предупреждали об опасности? Если Бандит верит в Айронхольскую теорию – дело становится сложнее.
– Отлично! Я рад, что ты не упомянул об этом на встрече.
– Тогда я об этом не думал. Но на следующий день ты "позаимствовал" брата Доблестного. Возможно, сейчас он вернулся в Айронхолл?
– Ты ошибаешься. У меня от него четыре рапорта, если желаешь их почитать, – пока мальчик не сообщал о том, как проводил свои дни в подробностях, канцлер предпочитал хранить его письма в коробочке с ароматными травами. – Если вкратце, я отправил его на западную дорогу. Поищи его и обрати внимание, удастся ли его заметить. Я сомневаюсь, что у тебя получится, но он тебя увидит. Если Серебряный Плащ направиться к Айронхоллу, он будет хорош, как всегда. Моя ставка на то, что он туда не доберётся. Я очень впечатлен нашим маленьким Клинком, брат. Детали остались на его усмотрение, и он красиво разместил свои капканы.
– Он острый маленький кинжал.
Лорд-канцлер застонал.
– Не начинай! Итак, теперь ты согласен с тем, что в Айронхолле, возможно, прячется опасность?
Проклятье!
Бандит пожал плечами.
– Не нужно быть гением, чтобы догадаться – король скоро туда отправиться. И это единственное место, где у нас нет Белых Сестер на дежурстве. Они не могут выдержать постоянного колдовства.
– Это древнее суеверие, но есть Белые Сестры, которые не считают связывание Клинков оскорбительным. Моя собственная жена – одна из таковых. Чему я рад. Случилось так, что я узнал о Белой Сестре, посетившей это место без особых последствий. Вот почему три дня назад Великий Магистр принял мальчишку, который имеет некоторое сходство с Сестрой Изумруд.
Бандит подпрыгнул и издал придушенный стон.
– Ты шутишь! Женщина – Клоп?
– У меня есть два отчета от неё. Она до сих пор избегает обнаружения.
– Так нельзя продолжать! Я содрогаюсь при мысли о том, что может сотворить пара крысят...
– Как и я, брат, как и я! Но Саксон и Лотар до сих пор защищают её, и это продлиться всего несколько дней. Она уже подтвердила, что в Айронхолле нет незаконной магии – нет очарованных жителей, нет магических ловушек. Она так же говорит, что башню Сеньоров стоит почистить, но это не удивительно. Легче ли вам от этого, Предводитель?
Бандит кивнул.
– Очень. Некоторые из моих людей наверняка узнают её, но это не имеет значения.
– Оставь. Если она пожелает сбежать от участи Клопа, никто не станет винить её. Если она решит остаться на день или около того, я сомневаюсь, что кто-либо сможет об этом узнать.
– Король знает?
Дюрендаль поморщился и покачал головой.
– Он поджарит меня живьем.
Если только это не сделает Кейт, сегодня вечером. За то, что заставил её ждать.
– Да, это утешает, – сказал Бандит, переваривая информацию. – Меньше беспокоишься.
Теперь самое подходящее время попросить об одолжении.
– Сколько человек из Гвардии ты возьмешь?
Бандит подозрительно нахмурился.
– В прошлый раз я взял всех.
– Это замедлит вас, – Дюрендаль слишком хорошо знал, что большая группа людей никогда не сможет найти достаточно запасных лошадей. Кроме того, дни были коротки, а дороги – плохи. Месяц кончался, и на луну рассчитывать не приходилось. Он отметил, что командир не ответил на вопрос. Здесь столкнулись обязанности и дружба.
– Учитывая нынешнюю неспокойную ситуацию, – рассудительно сказал Бандит, – у меня возникает огромное желание отправить гонца, который реквизирует каждого коня на каждом постоялом дворе от Грандона до Брэквотер.
– Огонь и смерть, парень! Ты бы перекрыл Большую Западную Дорогу!
– Да.
Противостояние. Они смотрели друг на друга, и каждый ожидал нового выпада. Если бы Бандит выполнил свою угрозу – у Серебряного Плаща не осталось бы возможности добраться до Айронхолла, пока Амброз не уедет.
– Ты перекрыл бы ему путь. Или отпугнул.
Глаза Бандита полыхнули гневом.
– Ваше превосходительство предлагает мне позволить напасть на моего подопечного в Айронхолле?
– Подобные предложения можно было бы счесть изменой.
– Я так это и вижу.
Единственной заботой Бандита была непосредственная угроза жизни короля. Его характер и обязательность очень этому соответствовали. Мог ли он увидеть более широкие возможности? Бандит наклонился вперед в своем кресле, словно собирался встать.
– Все, чего я хотел, – признался Дюрендаль, – установить ловушку, а потом отправить туда половину Гвардии, сопровождая человека, который очень похож на Его Величество.
Командир ухмыльнулся.
– И Толстяк разорвет тебя пополам?
– В клочья, – в этом случае Амброз был непреклонен – возможность спрятаться за двойником заставила бы его казаться трусом. Это деморализует Гвардию. Дюрендаль редко видел короля в ярости. – Нет, разумеется я не предлагаю тебе позволить убийце напасть на него самого, Предводитель! Ни в Айронхолле, ни где-либо еще. Но я бы позволил убийце скользить за дверью. А затем вылил бы на него смолу. Я верю, что это единственный шанс заманить его в ловушку. Если вы отпугнете его, он просто выберет другой день и другое место. Прояви слишком много осторожности теперь – и лишь увеличь долгосрочную опасность.
Проблемы Бандита с мечом проистекали из его чрезмерной осторожности. Дюрендаль был игроком. Он взвешивал риски, но никогда не прочь был их принять, если шансы были хорошими. На протяжении многих лет его талант многократно окупался. Разумеется, Бандит знал об этом. Но мог ли он заставить себя довериться своему бывшему начальнику? Может ли это связать его?
– Итак. У тебя есть Доблестный, который следит за дорогой. У тебя есть Белая Сестра. Я одобряю эти меры, милорд. Я всегда восхищался твоей ловкостью. Но пригласить убийцу... – Бандит вздрогнул. – Я не могу... Убеди меня! Что еще? Какие еще тузы ты прячешь в рукаве?
– У меня есть ты. У меня есть Королевская Гвардия – человек пятьдесят или около того, сколько вы обычно берете? Пятьдесят лучших мечей в мире, предупрежденных об опасности? Белая Сестра, чтобы учуять колдовство. Пламя, брат, этого не достаточно?
Бандит покачал головой.
– Сожалею. Айронхолл может быть неприступным, но не на столько, что я готов забыть тревогу.
Дюрендаль вздохнул. Он считал, что Бандит будет сотрудничать только потому, что считает эту идею смешной. Теперь друг воспринял все всерьез, и ему нужно аккуратно убрать рыбку из сети.
Была и последняя нить в паутине паука.
– Есть еще принцесса Вазара из Лукирка.
– Кто? – спросил Бандит.
Глава пятнадцать
Качу тачку, беру лопату
Ниже дворовых мальчиков не было никого. Они спали на сеновале и ели объедки из столовой, а вонючая одежонка была единственной платой, которую они видели – лохмотья, слишком жалкие для этого невыносимо холодного десятого месяца. Всю свою жизнь им дела не было до образования и ученой беседы. Они никогда не выходили за пределы Холмгарта и никогда не желали этого делать. Их амбиции, если они вообще имелись, состояли в том, чтобы однажды занять место конюха за ничтожную заработную плату, которую в качестве чаевых выдавали бы богатые путешественники. Они совсем не проявляли любопытства к блестящим экипажам и великолепным всадникам, которые мелькали в их убогом маленьком мире.
Они находили Доблестного устрашающим, потому что у него был меч и лютня, которые он прятал на чердаке. А еще он мог сочинять музыку. Он мыл руки каждую ночь, и писал письма, которые уходили с утренней почтой. Он казался больше, чем человеком.
Как и все они, он вылезал из стога сена с первыми лучами солнца, копал и таскал телегу весь день, и спал, как убитый, ночью. Его единственным отличием был более опрятный вид и свисток, свисающий с шеи на веревке. К тому же его заботил каждый путешественник, заглядывающий во двор. Но лишь на пятый день его мучений увиденное было ему интересно, и даже тогда это был не Серебряный Плащ.
Информации в его отчетах было с гулькин нос. Он упомянул о том, что экипаж леди Пиллоу вернулся с одним пассажиром. В тот же день он заметил сира Мандевиля, рыцаря Айронхолла, который часто возил письма от Великого Магистра к Предводителю и Королю, таким образом заслуживая недолгое пребывание при дворе. Через два дня он увидел сира Этьена, второго рыцаря Айронхолла. Если Изумруд в школе, как подозревал Доблестный, она, должно быть, пишет репорты, как и он.