Текст книги "Инверсия (СИ)"
Автор книги: Василий Панфилов
Соавторы: Алексей Богородников
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Глава 20
Настороженно оглядываясь, я спрыгнул с конки и двинул в бромптоновский сквер. Раннее утро, банды встают поздно, но вдруг какая сволочь меня с ножиком поджидает. Чуйка молчала, но толку от неё в новом мире, итак, почти не было. Спасибо хоть дали способность взгляда в будущее.
Вчера, после всех приключений, слегка отдохнув на скамейке парка и приняв первое лечение от Дианы, я двинулся по адресу, указанному на бумажке Глэдис. Мэйфэр – район деловых кварталов, богатых магазинов и королевской Академии искусств. Академия возвышалась в конце Пикадилли, со статуей Джошуа Рейнолдса перед входом, хотя с улицы её не было видно. Рядом с ней, в скромном двухэтажном доме находился офис детектива «Финч и партнеры». Хотя вернее будет сказать: дом королевского Геологического общества смыкался с домом Финча. Земли не хватало, новые здания в фешенебельном районе, пристраивали вплотную.
«Свежий пристрой, лет пять назад всего возвели, – оценил я, – странно что написано юридическая контора.»
Немного смущенный, я вежливо тренькнул звоночком в неприметную коричневую дверь, зашел внутрь. Строгая дама, лет сорока, на ресепшне вежливо поздоровалась, спросила моё имя и осведомилась к кому меня занесла нелегкая.
– Мистер Алан Финч. Думаю, ему обо мне известно. – понадеялся я на своего ангелочка.
Глэдис не подвела. Потому что спустившийся со второго этажа джентльмен с выправкой, тоненькой полоской щегольских усов, обходительно взял меня под локоток и уволок в свой кабинет.
– Наслышан о твоей ситуации. – болтал он по дороге. – Соболезную твоей утрате. Дело серьезное, но мы своих клиентов не подводим. От нежелательных беременностей студенток Академии до разоблачения зловредных деяний финансовых магнатов. Мы занимаемся всем: юридическая контора и детективное бюро в одном лице.
Тут я подумал, что это в общем-то зачастую одно дело: беременность студенток от финансовых магнатов. Но благоразумно промолчал. Майор девяносто второго горского полка в отставке, Алан Финч был выпускником Сандхерста, королевской военной Академии в тридцати милях от Нью-Лана. Мужчина на вид обходительный, но кто его знает: военные не всегда шутки понимают.
Он привел меня в комнату с балконом на проспект, усадил в кресло за роскошным столом, сверкающим полировкой. Портреты мужчин в мундирах на стене дышали благородством, золотое перо сияло королевским павлином, назойливо требуя подержать в руках.
Я с тревогой подумал: хватит ли у меня наличных или придется продавать семейные акции.
– Не стоит смущаться. – правильно понял меня Финч. – Для друзей у нас вполне сносный прейскурант. Единственное, что вызывает вопросы: стоимость билета в Австрало-Гвинею.
Да, на океанский лайнер «Квин Елизавета», первый класс в каюте, размером чуть больше гроба, цена билета двести фунтов. Ниже классом джентльмены не ездят. Причем это из Могадо, столицы британской провинции Сомали, куда вошла и покоренная Эфиопия. Там напрямую тысяч семь миль до Перта.
– На месте вопрос никак не решить. – продолжал рассуждать вслух Финч. – Согласно моим данным, из городского управления полиции Кулгарди пришла телеграмма, о деле Дашеров. В ней излагаются сведения, что твои родители ограбили лицензионную кассу департамента Кулгарди и скрылись в неизвестном направлении. Государственными документами особой важности посчитали закрытый финансовый отчет местного правительства по разработке, технологии, объемах производства и хранении золота. Это можно оспорить сразу: дела местного самоуправления к королевству имеют опосредованное отношение. Вот если бы это был отчет кабинета министров Великобритании…
Финч сделал театральную паузу. Не, дружище, ты меня не запугаешь, я на репетиции школьного спектакля такого насмотрелся. Батя у меня мафиозо, мамка эспер, а я сам Тёмный Властелин. Добавьте в листе добровольного признания: «облапал дочь лорда, замышлял пристрелить королеву и разрушить собор Уолсингемской Богоматери».
– Юридической стороной вопроса займется мой брат Колин Финч. Очень странное дело, поясни одну вещь: кому твои родители могли перейти дорогу? Может твой дед? Ты сам?
Произнеся эту речь, он пытливо всмотрелся в моё лицо. Но я уже проиграл этот сценарий.
– Понятия не имею. – постарался быть как можно более искренним его пристальным взором. – Я обычный школьник. В порядке бреда: моя кандидатура в качестве нападающего могла не устроить школьную команду Бромптона, в следующем футбольном матче со сборной гимназии Беллингема. Но делать из их тренера всемогущего интригана, на мой взгляд перебор.
Алан Финч задумчиво покрутил большими пальцами сплетенных рук, вокруг воображаемой оси.
Ни слова о фингале под глазом или рассеченной брови он не сказал. Мужская солидарность и британская вежливость: подрался и молчишь почему, уважаю. Еще детектив в разговоре использовал слегка архаичные выражения: вроде «мой брат, поверенный по праву». Разницу между юристом и адвокатом в России я понимал, у последнего есть лицензия и сданный экзамен. Наверно также и здесь: поверенный круче юриста.
Он меня еще расспросил не замечал ли я чего: внимания незнакомых личностей, странностей в письмах родителей, знаков – да чего угодно, но мне было нечего добавить. Вопрос с письмами от родителей, конфискованными как улики, Финч немного подумав, возложил на своего братца, билет на «королеву Елизавету» он обещал забронировать сразу после снятия обвинения в госизмене. «Два билета» – поправил я его, придумав сослуживца деда, мечтающего помочь с расследованием. Финч слегка удивился, начал выспрашивать кто это, но я был наготове расписав воображаемого мстителя. Отчаянный рубака, меткий стрелок и бабник. Просто слегка за шестьдесят. Этакий Рембо на пенсии. Нет, где живет не знаю. Встретил в соборе на службе сегодня утром, когда приходил к его Преподобию со скорбной вестью. Нет, познакомить не могу, он сразу рванул собирать по делам, обещал показаться в моем доме. Да, договорюсь с ним о встрече.
Оставался вопрос оплаты услуг детективно-юридического бюро и здесь Финч меня порадовал, запросив всего фунт в день, сверх расходов на само расследование. Плюс первоначальный взнос в пятьдесят фунтов, большая часть которого пойдет на судебные издержки Колину Финчу. Да эта дочка поварихи в Альберт-холле, на мороженом больше зарабатывает. Без сладостей в жизни можно обойтись, а без детектива в таком деле опасно. Закралась мысль, что Глэдис обещала компенсировать затраты бюро из своих личных денег, но не настолько же мы близки? Или близки: она не послала дворецкого, а выходит самолично приезжала в бюро после уроков для разговора с Финчем.
– Я безмерно благодарен вам за участие в таком щекотливом и запутанном деле, сэр. Хотя понимаю, что еще больше обязан леди Глэдис. Ради моего старика и родителей она не пожалела времени, приехать лично к вам.
– Всё будет в порядке, сынок. – самоуверенно заявил он. – По крайней мере с обвинением в госизмене мы быстро разделаемся, а полицейские власти провинции за такой демарш ответят. Головы начальства полетят.
Не раскрыв деталей своего знания о моем деле. Так что расстались при своих: я сохранил тайну дедовского друга, на которого надо было заказывать второй билет, он – возник ли на пороге бюро седовласый дворецкий или принцесса не пожалела своего времени и обаяния для Алана Финча.
Оттого, призрак Глэдис меня преследовал всю дорогу на втором этаже конки домой. Вся такая солнечная и воздушная, она парила на ангельских крыльях сверху, загадочно и зовуще улыбаясь. Хотя может это африканским солнцем голову напекло?
Но немного отвлекся от всех грустных событий, кажется я всё в большем долгу перед ней.
Тело деда забрала похоронная компания, никто не ждал меня на крылечке дома, и сердце защемило тоской. Закрыв дверь ключом и подперев её шваброй, на всякий случай, пообедал холодной кашей с котлетой и сразу завалился в кровать. Хороший отдых – родитель победы.
С утра выполнил тренировку и отправился в новую школу, однако по привычке ноги шагнули не в ту сторону. «Нет, дружище, – печально обратился я сам к себе, – теперь нам вниз, на самое дно.»
Сначала так расстроился, что даже в лавку к старику Уэббу заглянул, не подумав. Потом успокоился.
Почему сразу «на дно»? На секундочку – я сижу рядом с дочкой депутата! С Дианой Мэлкрафт, дочкой депутата Палаты общин Томаса Мэлкрафта. А мелкий ботан за партой её кузен Оливер. Впору кричать – Эйвер Дашер не пропадет по жизни даже в аду, но зарекаться было страшно. Еще неизвестно, что там пушеры придумают. У меня велосипеда нет, чтобы изображать Джеки Чана, удирающего от банды. Для роли Джона Уика не хватает боеприпасов и оружия.
С такими мыслями я прошагал сквер, с удивлением глядя на голоногих пацанов, бодро припрыгивающих по направлению к школе. На крайних скамейках парка они присаживались, прилаживали на ногу боты, вытащенные из мешков и самодельных рюкзаков, отправляясь в школу уже обутыми.
Бедность, как она есть. Обувь, даже подержанная, стоит для бедняков дорого. Особенно, когда в семье восемь детей. Берегут.
Какой-то белобрысый щегол, в компании таких же малолеток, перегородил мне путь.
– Задонать монету, лейм. – протянул он ладошку. – Чилишь здесь на флексе, весь вайб моим пацанам ломаешь.
– А? – растерялся я.
Подставы в виде мини-пушеров как-то не прогнозировалось.
– Ты чё мычишь тут! – обнаглел мелкий сопляк, едва доходившей своей макушкой до моих плеч, тыкая в меня ладошкой. – Гони бабло!
Дева из моих мыслей возникла внезапно. Твердой рукой она схватила пацана за ухо и тот мгновенно испортил утреннюю благодать диким верещанием. Испуганно пискнувшие малолетки, брызнули в разные стороны проворными воробьями.
– Однажды Том Финн, в твой дом придет беда. – поучительно сказала Диана в его покрасневшее ухо. – Люди с дубинками заполнят и перевернут твой дом, найдут припрятанные деньги и вещи, что ты хомячил со своих одноклассников. Зареванная мать будет кидаться в ноги полицейским и просить тебя отпустить, а отец, сорванным голосом, убедить их взять его вместо тебя. Думаешь я такого не видела? Представляешь, что с тобой будет, если мистеру Гектору Финну рассказать, чем ты занимаешься в школе?
– Я больше не бу-у-уд-у-у мисс Мэлкрафт. – заплакал он навзрыд, потрясенный страшной картиной.
Хотя скорее от боли в ухе.
Секунды три, поизучав, как слезливые ручейки, стекая сверху, соединяются с зеленой дорожкой из носа, она отпустила бедолагу, задавшего стрекача куда подальше.
– Вижу будущего директора школы, утречка! – бодро поздоровался я с ней. – Сэр Томас Мэлкрафт может безмерно гордиться своей дочерью!
– Он гордится. – вытерла Диана руку поданным ей платком. – Когда приезжает домой с сессии.
Вышло так, что за последующим разговором мы дошли до школьной ограды вместе. Конечно, с сопровождением из молчаливых пареньков её свиты. С ними я познакомился еще вчера: Лайонель Данстер, Кевин МакАртурк, Джордж Бересдорф. Лайонель – сын помощника Мэлкрафта по парламенту, Кевин – сын заместителя профсоюзного босса металлургов, поддерживающий на выборах Мэлкрафта, Джордж – отпрыск редактора газеты «Новости Лондона».
Их отцы были столпами независимой Рабочей партии Англии, имеющий несколько представителей в Палате общин. От политики я всегда был далек, но Эйвер газеты почитывал, и оценить жертву Томаса я могу. Он не аристократ, но политический выходец из джентри, крупной буржуазии, умело подающий себя как голос рабочего. Мог устроить дочь в хорошую частную школу, но сделал из неё икону для бедняков. Готовит дочь к политической карьере? Женщин в парламенте безумно мало, но ирландцы же протащили в нашу Палату общин свою актрису, графиню и суфражистку, одну из лидеров Шинн Фейн, от которой англичан дико бомбило уже лет десять.
Я поглядел на Диану. Не подозревая о моем коварном мыслительном процессе использования в будущем её политического влияния, она советовала Кевину приналечь на математику. Её кузен по левую руку, вещал про метод интервала для решения квадратных неравенств с одной переменной.
По математике школа Бромптона явно отставала от гимназии Беллингема.
Краем уха я слышал шепотки от школяров вроде: «Кто этот денди?», «Новенький из частной школы, ворвался вчера в класс и сразу избил учителя», «А после заколол кинжалом пару пушеров», «Не из частной школы, а военного пансионата. Его оттуда выгнали, когда он взорвал свой класс на химии».
Было и совсем безнадежное: «Да почему с Дианой он, а не я⁈»
Тщеславия во мне никогда не было, да я даже свои бонусы с карты клиента торговой сети, на реальной Земле тратить стеснялся. Реакция моя была незамедлительна: от Дианы я бочком-бочком отстал, влился в другую толпу, где сразу столкнулся со свиноподобным мужиком, корчившим мне вчера страшные рожи.
На самом деле Полу Торресу семнадцать, просто он еще младенцем выпал с британского круизного парохода у берегов африканской Франции. Попал в руки друида Панорамикса, тот его в котелок со своим зельем и кинул. Ну да, французам пока далеко до комиксов про приключения Астерикса и Обелиска, но иначе его могучую стать и щетину я объяснить не могу.
– Эйв, – сказал Пол робко мне, – а пойдешь в нашу команду играть?
– Это в какую команду? – подозрительно осведомился я. – Сборную Бромптона по тяжелой атлетике?
Пол немного подумал, гулко топая башмаками по деревянным доскам школы. Школяры заполнили большой вестибюль и ожидавший нас пастор с Библией в руке, строго вздел указательный палец, призывая к тишине перед традиционной молитвой.
– Ты пошутил сейчас, да? – осенило его.
Хотя бы сказал это тихо, одними губами. Школа даже из гориллы может сделать вполне себе социализированного громилу.
– Нет, – заверил его, – я успел тебе даже кличку придумать в этой мифической команде. Чемпион.
Он опешил, смутился, обрадовался. Человеку для счастья много не нужно: просто признайте его заслуги в объедании остального человечества.
– Жаль меня так в «Бромптонских лесниках» не зовут. – закручинился Пол.
Я понял: он играет в футбольной команде Бромптона. Судя по габаритам, вратарь или защитник.
– Ну давай к нам. – не выдержал он и пары минут речитатива пастора про грехи наши тяжкие. – Тренер говорил, ты здорово играл в прошлом году. Будем вместе на защите стоять, ты такие приемчики знаешь, никто через нашу оборону не пройдет!
Я даже поглядел с неким недоверием на его простодушное лицо. Вундеркинд от юмора: так изящно меня еще никто здесь не оскорблял. Но простодушное лицо его, с порядком прибавившийся щетиной со вчера, выражало только наивную уверенность в моих талантах защитника.
– Надо подумать. – ответил неопределенно. – Пока нет официального приглашения, ничего не могу сказать.
– На перемене сразу заскочу к тренеру! – засветился он небывалым счастьем.
– Но в защите я играть не стану. – обломал его ожидания. – Бегать за потными парнями? К такому жизнь меня не готовила.
Отшив громилу, я дослушал проповедь и зашел в класс, привычно потеснив худого ботана в круглых очках на парте.
– Как жизнь, Оли? – панибратски обратился я к нему. – Слышал ты вчера расстраивался, что мой дедовский кортик не успел заценить. Могу на перемене дать пощупать. Если леди Ди разрешит.
Про желание полюбоваться на острую железяку я из разговора трех подручных дочки депутата выяснил. Вообще с Оливером надо дружить. Вчера на него пришлось накричать и меня покусывало легкое чувство вины. Вариант тогда выглядел беспроигрышно: самая легкая мишень для устрашения и демонстрации моей альфовости. Хотя вмешайся Диана с парнями, кто знает, как обернулась ситуация. Потому набился в друзья, заодно его сестре польстил с титулованием.
Оливер с потрясением посмотрел на меня. Герой, джентльмен и бретер признал его за равного, пообещал дать подержать «славный меч короля Артура». Да за такое любой пацан свою душу заложит. Это пока аборигены не знают, что я сын предателей Родины. Вскоре, думаю, слухи дойдут. Я когда в новую школу отправился, понял – столовая если там и есть, точно не похожа на беллингемскую. Заскочил в лавку старика Уэбба за сэндвичем с ростбифом: кусок яичницы, лук, морковь, мясо, растаявший сыр эти ингредиенты – вкусно, питательно, дешево. Пару раз в неделю Эйвер брал у старика его булочку. Но сегодня эта скотина просто поставила табличку «Закрыто» перед моим носом.
На этой сцене можно ставить дисклеймер «ту би континиед» и переходить к завтрашнему дню. Однако за кадром будущей драмы, я отыграю сегодняшний день на пару «Золотых Глобусов».
Оливер повернулся с немой мольбой во взгляде к своей сестре.
– Эйв просто шутит. – отрезала она, слегка зардевшись от «леди».
Оливер с обидой посмотрел на меня.
– Дорога из лжи, страшнее немилости леди Ди. – подмигнул ему. – На перемене покажешь мне, где у вас тут пацанский движ проходит.
Глава 21
Перемена, после занудливого чтения параграфа из учебника истории, оглушила меня красками. Жизнь существует, и она не состоит в монотонном пересказе далеких событий, на каком-то богом забытом острове.
Да, это была маленькая мещанская месть Данилы Шастунова, но вы бы читали этот новый учебник, изданный кафедрой Оксфорда! В гимназии Беллингема мы учились по старому учебнику Тревельяна. Сей доблестный муж был признанным титаном истории и немножко националистом. Эйверу Дашеру до фени было про «глобальный горизонт морского господства и имперской экспансии», а русский мужик во мне кирпичи откладывал. В школе Бромптона сразу новый учебник заказали, вышедший после Нового года. Учились по нему, я его у Оливера по-братски одолжил сегодня. Открываю, там «Британия – капитанская рубка человечества».
«Ой, лять, а вы на Луну еще не летали, случайно, копетаны?» – сразу возбудилась во мне имперская сущность. Она же в каждом русском есть, надо только потереть слегка или сказануть что-нибудь с пафосом.
Хорошо, что историку было настолько на нас всё равно, что он, не обращая внимания на шум, тупо открыл учебник и стал зачитывать параграф. Его размеренный, хорошо поставленный голос, вскоре перебил какой-либо шум и загипнотизированный класс, закачался мартышками перед удавом Каа.
«Парадокс.» – думал я в полудреме, загнав внутреннего имперца в клетку. – «Учебник новый, коллектив авторов в составе десяти человек. По-своему красив слогом и хорош, передовой. А учитель наш, мягко говоря, человек довольно винтажный: свечки в именинный торт уже не помещаются. Наверно найти учителя в такую школу неимоверно трудно».
Резко проснувшись со звуком колокольчика, я дернул Оливера за рукав. Диана неодобрительно кинула на нас свой взгляд, но ничего не сказала. Мы выскочили прочь, и мой гид начал свой рассказ.
– Это портрет леди Эктон. – сказал Оливер, когда я вопрошающе ткнул в старушке на холсте. Она висела, радостно улыбаясь, в чепчике и наглухо закрытом платье в вестибюле школы, на стене.
Картина с изображением, а не сама старушка. Школа Бромптона не настолько кровожадна.
– Согласно её завещанию, пять фунтов в неделю будет отправляться в школу для бедных округа Бромптон. – Оливер с уважением помахал портрету.
Я последовал его примеру. На всякий случай.
– Традиции благотворительности широко распространены в нашем обществе. – заливался соловьем Оливер, выскакивая за дверь школы. – Вот, например наша больница святого Георгия. При ней раньше была школа для бедных, пока не построили Бромптон. Ежегодно, среди самых лучших девушек, окончившим с отличием школу, разыгрывали приданое в сто фунтов. Сейчас эти сто фунтов больница жертвует на нашу школу.
– Мне и архитектура школы нравится. – Оливер описал изящную дугу рукой, окончанием которой должно было послужить учебное здание.
На его беду, местом окончания патетического жеста, послужил какой-то школяр. С двумя корешами, поднимавшийся по ступенькам на крыльцо школы. Видимо эти негодяи проспали начало уроков. Ни привратника, ни сторожа я пока в школе не встретил, только бабу Джиджи, уборщицу с могучими руками, широким красным лицом в чепце и прокуренным голосом. Её так при мне назвали.
Э-эх, вот мистер Джонс бы всыпал этим заблудшим овечкам…
– Ты чё, крепыш очкастый, попутал? – сразу окрысился тот, отбрасывая руку Оливера.
– Выкормыш индийской кобры, щелкни ему по щекам, Пуля! – послышалось солидарное от его приспешников, пока Оливер, побледнев, зашуганно извинялся.
– Джентльмены! – поспешил вмешаться я. – Спокуха, мы все здесь добрые подданные королевы, не будем позорить школу неподобающими высказываниями.
– Ты че тут плещешь, лака с туфель нанюхался? Я тебе счас цедило раскромсаю! – гопник не успокаивался. Лишь больше заводился.
Неприглядная сторона школы для бедных приветливо оскалилась мне улыбкой, в очередной раз. Кажется, они и не собирались бить Оливера, только погнобить словесно, учитывая авторитет депутата Мэлкрафта. Но с радостью переключились на его спутника, считая, что втроем быстро меня задавят, подпишут на деньги, мои симпатичные шузы приберут к своим ногам.
Весна твоей молодости в Бромптоне: тополиный пух – дебил, гопник и петух.
– Хорошо, хорошо, – успокаивающе сказал я, – только можно за углом школы это сделать? В ваших интересах избежать публичности.
Они с гоготом согласились. Хотя с любопытством глазеющие на шоу, перешептывающиеся рядом свидетели инцидента, меня бы на их месте насторожили.
Там, за углом, в тени росших тюльпановых деревьев у ограды, оттеснив в сторону любителей марбла и конкеров, режущихся в карты на деревянном ящике школьников, я нарисовал на земле абстрактную картину в стиле импрессионизма.
Их телами.
Импрессионизм – это когда много красок пятнами и ничего не понятно. Я постарался: жизнерадостный желтый цвет шаловливо лег на зеленую траву, с вкраплением белого и красного. Образцом желтого цвета послужили их рубашки и штаны, какая-то непритязательная ткань из Китая. Белым телом выделялся главный гопник: после броска через бедро рубашка на спине у него лопнула, когда я схватил его за шиворот, поднимая для воспитательного леща. Ладонью я разбил нос его приспешнику, юшка закапала, пикантно добавляя красок. Третий оказался трусоват: его лишь задело вскользь ногой его собрата, кувыркнувшегося оземь, как он вжался в ствол дерева и стал гнусить, что всё понял.
– Дорогие сошкольники. – обратился к ним напоследок. – Вежливость ничего не стоит, но её отсутствие обходится дороже всего.
– Продолжим нашу экскурсию, Оливер. – сказал своему соседу. – Нам нужен уголок поукромнее.
Однако мой сосед, влажными глазами зыркавший на гопо-побоище, внезапно вскричал с неистовой силой: «Я тоже хочу так уметь драться! Научи меня Эйв!»
До-о-о. Всю жизнь мечтал попасть в другой мир, открыть там свое додзё и стать признанном в мире Великим Мастером даш-фу. Лет через двадцать. А потом прийти к Глэдис, взять её за руку и повести к алтарю, вместе с пятью детишками от какого-нибудь герцога. Герцога, конечно, придется убить в честном бою: одному против пятидесяти охранников.
– Не о том думаешь, боец. – сурово отчитал соседа по парте. – Умный человек в очках, унесет в своем портфеле миллионы, пока толпа громил будет стреляться за мешок картошки. Лев в твоем сердце, должен просыпаться на брачном ложе. В остальное время, дай свободу своему «я». Тыжматематик. Станешь казначеем в банке. Да на тебя красотки вешаться будут, как бананы на шест торговца фруктами.
Он упирался и жалобно хныкал. Пришлось пригрозить ему уйти без демонстрации дедовского кортика. Оливер сдался и перевел меня через футбольное поле сзади школы, подведя к одноэтажному сараю. Трибун у поля не было: два ряда сиротливых деревянных лавок по краям. Строение же было примечательно крышей из дерна: двухскатная, с растущей травой. От того дом выглядел жилищем викинга, с одиноким странным деревом, выглядывавшим позади конструкции.
– За тренерской, – пугливо шепнул он, – никто не увидит. Но обычно там крутые пацаны тусят и вопросы решают, поэтому туда нельзя.
– Это тренерская? – не дошло до меня. – А где раздевалка с душевой тогда?
В его озадаченном взгляде я прочитал свой приговор. Такая «роскошь» в школе Бромптона отсутствует. Сильно озадаченный вопросом, где футболисты оттирают с себя следы жесткого спорта, я заглянул за угол сарая.
– Пошел вон, отсюда! – сразу прилетело мне в лицо немного добра и внимания, с облаком табачного дыма, от одного из пяти курильщиков самодельных папирос.
Меня сильно начинает раздражать такая неучтивость. Моя судьба хуже Джона Сноу: вчера тусил с принцессой дома наместника Запада – сегодня сразу попал к одичалым. Никакой переходной стадии: хардкор и право сильного. Не пора ли перенять их культуру и сразу лупить по бороде за такое?
– Это же Дашер, победитель пушеров! – радостно воскликнул Пол Торрес. – Я вам про него сейчас рассказывал.
Подойдя к нему, я выдернул из его рук самокрутку и втоптал в землю.
– Ты настоящий спортсмен или замена последней пятиминутки? – обвинил его. – Хочешь подержать Кубок в своих руках, бросай курить.
Замен в футболе сейчас не было, но если игрок вдруг заболевал, отсутствовал по каким-то причинам, то вместо него на игру можно было выпустить другого игрока. Этакая замена последней надежды, за пять минут до начала игры.
– А тебе я нос сломаю, еще раз позволишь себе неуважительные высказывания. – пообещал парню, рявкнувшему на меня.
– Круто заворачиваешь, не боишься слететь в канаву? – многозначительно намекнул мне один из них широкоплечий пацан с гривой, лет пять, нестриженых волос. – Здесь полкоманды лесников.
– Я всей команде скажу то же самое. – пообещал ему. – Ведите себя достойно звания спортсмена школы. Если хотите добиться какого-то успеха.
– Джентльмены, не собираюсь учить вас жизни. – обратился ко всем. – Но я был в одном шаге от Кубка, почти держал его в руках. Лишь моя оплошность не позволила триумфальным маяком осветить дальнейший путь. Поэтому знаю, что говорю. Дисциплина и уважение, вот синонимы победы. Хотите получить путевку в достойное настоящее, тыкая в альбом своему сыну на фото со Стэмфорд Бридж, через пару десятков лет или курить вонючие дешевые самокрутки в компании таких же неудачников, вспоминая как были близки к победе?
Обрисованная картина их сильно задела. Счастливое будущее выпускника школы для бедных не видно даже с крыши над третьим этажом. Но национальный школьный чемпион по футболу – социальный лифт на паровой турбине. Хороший университет может заинтересоваться. Про их команду я мало, что знаю: в прошлом году они отлетели три – пять от йоркской школы Пирса, которую мы, беллингемцы, даже не заметили. Но раз уж они до розыгрыша путевки от Западной Британии дошли в этом году, чему-то команда научилась.
– Да что ты о нас знаешь! – попер на меня буром, выставив длинные руки один из них.
Наверно хотел дружески пожать горло. Данный знак внимания меня настолько обрадовал, что я в свою очередь, ободряюще похлопал по спине. Его рукой по его спине.
– Друзья, я ненадолго заглянул. – извиняюще сказал им, удерживая длиннорукого в захвате, от которого его согнуло вниз. – Не будем ссориться, иначе на тренировки вы попадете не на этой неделе.
– Отпусти, сука! – мычал снизу парнишка. – Дай только до тебя добраться!
– Он вратарь, Эйв. – озаботился Пол. Не двигаясь, впрочем, с места. – Ему еще мячи ловить.
– Прошу понять и простить, мне нужно это место. – отбросил я все приличия.
Толкнул длиннорукого на пацана, вместо приветствия, пославшего меня вон. Вытащил из жилетки кортик. При виде сверкнувшего сталью кортика они задали стрекача с резвостью стаи кузнечиков, завидевшего на своем поле голодного таиландского мужика с сачком. Я кликнул Оливера.
– Куда это они побежали? – удивился он.
– К тренеру. С радостной вестью. – соврал ему. – Мы станем чемпионами Великобритании по футболу. Выслушав мою мотивационную речь, ребята в этом поклялись. Держи уже ножик.
Я всунул ему в руки дедовское оружие. По воспоминаниям Эйва у деда был целый арсенал холодного оружия. Саблю ему Ричард Беллингем подарил перед строем команды «Уорриора», кортик вручила корона после боя у Таити, когда королевский флот потушил пиратский, вместе с несколькими морскими эсперами. Были еще несколько трофейных, подарки от матросов и парочка от друзей уоррент-офицеров, но дед уволившись, сдал их в лавку экзотических товаров.
– Видишь надпись «Твой кровавый акцент». – чиркнул я по долу кортика. – Компания Уилкинсона так сыронизировала на речь предпоследнего Властелина Техапуамануа. Ты же знаешь, тогда Великобритания, верная союзническому долгу, помогала Франции в борьбе за Полинезию?
Оливер утвердительно кивнул, восхищенно и ласково гладя кортик указательным пальцем.
– Этот идиот пошутил, что у последних убитых французов был слишком британский акцент. Когда королевский флот разнес эсперскую житницу на Таити и Муреа, потопив их флот и ранив Властелина, в честь этой победы было выпущено наградное оружие. – со вздохом произнес я.
Было тоскливо и холодно. Ну что же ты, дед, так не вовремя? Кто будет болеть за меня на футболе, толкать байки про флот, ругать меня за опоздания и готовить вкуснющие завтраки…
– Пойдем уже, не стоит срывать урок. – грубовато отобрал кортик. – Давай ты первый, счас догоню.
Пока Оливер удивленно оглядываясь отходил, я убедившись, что он уже не видит, всунул кортик в ножны, их сжал зубами, прыгнул на дерево рядом, оттолкнулся, зацепился за доску на крыше сарая, подтянулся на пальцах, закинул ногу осторожно, залез. Я видел и осматривал такие «викингские дома» раньше: выглядят неприступно, но с края обязательно будет доска, она удерживает дерн, не давая ему сползти во время дождя.
Убедившись, что на крыше можно занычить даже пулемет, я спрятал в траве кортик. Спрыгнул на ветку дерева, потом вниз. Странным оно вначале мне показалось из-за черного ствола, с белыми пятнами. Вблизи оказалось, что ствол у него-таки белый, а черные пятна – это старая, отшелушивающаяся кора. Линька у дерева.
С думами о странном дереве догнал Оливера. Тот покосился с интересом.
– В первый раз встречаю такое дерево. – упредил его мысли. – Со змеиными повадками. Чего оно кору сбрасывает?
– Это платан восточный. – пояснил Оли. – Готовится к жаре так.
– Какой предусмотрительный. – похвалил платан.
Прямо как я. Ведь у класса нас встретила внушительная делегация из директора и двух незнакомых мне мужчин: одного с бородкой, другого с красным носом.
– Эйвер Дашер, – осуждающе произнес директор, – неужели ты позволил себе ложь, поклявшись мне вести себя как джентльмен в нашей школе? Мне доложили, что ты угрожал футбольной команде холодным оружием, которое носишь под пиджаком! Это так ты выполняешь свое обещание укрепить нашу сборную⁈








