355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Панфилов » Детство (СИ) » Текст книги (страница 11)
Детство (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 06:30

Текст книги "Детство (СИ)"


Автор книги: Василий Панфилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

Двадцать первая глава

Козьемордая налетела на меня у самого входа на дачи, схватив за руку и потащив было за собой, но несколько шагов спустя остановилась, будто запнувшись.

– Почему так долго не приходил, мальчик?! – Голос такой недовольный, будто мужа после загула встречает, – И что это у тебя?!

– Доспехи, барышня, – И глазами на неё луп-луп, кругля их старательно. Известное дело – перед лицом начальственным вид нужно иметь лихой и придурковатый.

У крестьян так издавно заведено – не можешь коли сопротивляться чему, барин там приехал, исправник иль чиновник какой? Шапку долой, кланяйся почаще и невпопад, да мало что слюни не пускай, будто блаженный.

Перетянут плетью по хребту раз-другой, да и плюнут на дурачка. Не всегда, канешно, но часто так бывает. И остаются крестьяне при своём, а баре с таком восвояси уезжают. Правда, и у бар на такое свои хитрости есть.

– Я вижу, что доспехи! – А голосок такой начальственный, вот её мужу-то будущему не свезёт! – Почему доспехи? Маски где? Пончо?

– Ну дык… я ж не старьёвщик-то, – И глаза округляю – синие-пресиние! Морда лица у меня обычная, на пучок пятачок, а вот глаза, девки на Хитровке говорили, красивые. И хозяйки, когда по Москве ходил, руки свои в работы предлагаючи, тожить. Синие патаму што, ну прям совсем пресовсем, а ресницы тёмные. Выразительные глаза, вот, – Мне муки порченой да портков господских ношеных, не по размеру, и не нужно больше.

Козьемордая тряхнула головой, посмотрела на меня и тряхнула ещё раз, ажно волосёнки светлые из-под шляпки выбилися. Блёклые.

– Причём тут старьёвщик, мальчик?

– Ну так… поторговаться для веселья, как на ярмарках, оно как бы и можно, но денюжек-то с ентой барышни, Фаины, так и не получил. Сама не дала и другим запретила. Я и подумал, значица, что чем другим торговать надобно, а то опять… так вот…

– Вот оно в чём дело? Ну, Фая… Не бойся, мальчик, – И по руке гладит, – Приноси. Маски в другой раз приноси. Пончо.

Слова так по отдельности, будто с дурачком деревенским разговаривает.

– А… ну как барышня Фаина снова захотит чево-ничево из старья? – Чево бы дурачка-то не закосить? Хотит барышня, так и на ей! – Ну, заместо денег?

– Я поговорю, – А сама ажно ножкой притоптывает, злиться начала, значица.

– Вы-то, бырышня, и тово… А ну как та барышня тоже… тово?

– Задаток тебя устроит?

– Ну, оно как бы и да, – Подпускаю в голос сомнений, и козьемордая, топнув снова ногой, потащила меня за собой. Проживает она, как мне и думалося, по соседству с щекастой той старьёвщицей. Не столько подружки, значица, сколько соседки. Вроде как дружат, а вроде как и поддруживают.

– Жди!

Оставив меня на лужайке перед домом, она легко взбежала на веранду и скрылась внутри. Стою, в носу ковыряяся, пока служанка пялится неодобрительно. Ишь! Будто не знаю, что при людях козявки из носа добывать не принято! Чай, не уголь. А што она? Смотрит так, будто я рубль одолжил и возвращать не спешу. Ты здеся наёмный персонал, ну и неудовольствие своё не мне выказывай, а дочке хозяйской! А то пялится!

Минут через несколько барышня вернулася, сунув в руку три рубля медной мелочью.

– Задаток, – Сказала она, – За маски и пончо из травы. Спросишь Елбуговых. Лиза Елбугова, это я.

– Так значица, приятственно познакомится, – Ответствую вежественно и ногой босой по земле – шарк! – А я Егорка, значица.

Лицо у козьемордой барышни Лизы сделалося таким, что и непонятно – стукнуть ей меня больше хочется, иль посмеяться. Снова головой так – дёрг! Не падучая у неё? Отдвигаюся подальше, а ну как заразное што? Не хватало ишшо вот так вот на Хитровке задёргаться! Или енто от умственности лишней, што из мозгов через ухи вылазит?

А барышня тем временем перечисляет, што ей нужно, и как енто што должно выглядеть. Оно несложно вроде как, но переспрашиваю кажный раз, што и как. Злится барышня, ан не зря переспрашиваю. Понятно, што ей самой и непонятно толком, што же ей хотца. Известное дело, баба! Така маленькая, а уже голову морочит и злиться на меня за то, што сама бестолковится.

– Анфан террибль[56]56
  Enfantterrible (иногда это крылатое выражение встречается в русской транслитерации – анфантерибль или анфантеррибль) – несносный (избалованный, капризный, озорной, непоседливый) ребёнок, происходит от французского выражения, появившегося в XIX веке, которое буквально означает «ужасный ребёнок». В научных изданиях Enfant terrible классифицируется как пример фразеологизма-варваризма – устойчивого оборота, попавшего в русский язык из различных западноевропейских языков без перевода.


[Закрыть]
!

– Сама такая!

Барышня козьемордая вылупилася на меня, а я в ответ, значица. Дескать, што смотришь-то? Снова головой дёрнула, но смолчала. Решила, наверное, што показалося. А то! Глаза ж у меня выразительные, дяденьки разбойники говорили, што такие гляделки – первеющее оружие для мошенника. Вот так луп-луп, и верится.

– Всё понял?

Киваю головой так, што куда там лошади, когда та от слепней отмахивается!

– Так ли беспочвенны мои сомнения в этом мелком индивидууме? – Еле слышно пробубнила козьемордая Лизавета.

– Ась?

– Пойдём, – Поманила она меня пальчиком, – познакомлю тебя с моим кузеном, он ещё не вышел из того возраста, когда интересуются солдатиками.

Подхватываю своё добро и тяжело топаю за ней. Вот ей-ей, перестарался сиводня! Хотелося притащить прям все превсе свои поделки – штоб видели, значица, и знали, што можно купить иль заказать. Ну и как-то дохренища вышло, чуть не десять разов по дороге останавливался на передых.

Кузеном ейным оказался мальчишка моих примерно лет, но в коротких штанах, будто маленький. Шляпа ишшо белая на голове и плат голубой на шее повязан. Чудно смотрится, ну да известное дело, господа! Всё у них не как у людёв.

– Доброе утро, Митенька.

– Доброе утро, Лизочка, – Мальчишка отвлёкся от ковыряния складным ножиком садовой скамейки, и послушно поздоровался с ней, косяся одним глазом в мою сторону.

– Родители уже встали?

– Да, Лизочка.

Козьемордая барышня ушла в дом, а Митенька мигом бросил своё дурацкое занятие, подбежав ко мне.

– Ух! – Тыкает пальцами, – Щит прямо как настоящий, только что из лозы!

Торжественно передаю ему на предмет пощупать, и пока тот примеряется по всякому, вытаскиваю из корзины такой же плетёный шлем. Оно на самом-то деле просто верша – недоделано-переделанная, ну да кто што скажет?!

Голову, канешно, поломать пришлося, но зато и вот! Результат! Хошь, будет тебе шлем как у древних русичей, островерхий. Хошь, как греческий, што на картинках были, в бумагах от Фаины. Могу и вовсе – лыцарский! Но тот совсем простой – корзина как есть, только с щелями для глаз похитрить нужно, да мал-мала с украшательством.

– Здоровски! – Вырывается у него, и мальчишка тут же оглядывается, не слышал ли кто? Эк затуркали! – С плюмажами! Сколько? Сколько стоит?!

– Щит за тридцать копеек, – Ответствую степенно, – но енто без герба. Коли захотишь чего, то за отдельную плату, значица. Но никак не меньше полтины! Кропотливая работа, меньше никак.

– А шлемы? – Сам же примеряется.

– От рубля до рубля с полтиной.

– Уу… мама! Папа! – Орёт вышедшим на веранду родителям, напялив греческий шлем и размахивая щитом, – Я потомок троянского Энея, великий воин Дмитрий Ярославцев!

– Только копья не хватает, – Улыбается мать, глядя на сынка во вроде как греческих доспехах. Ха! А я ведь ишшо и пансырь из лозы сплесть могу! Хорошая мысля.

– И мускулатуры, – Ядовито добавляет коземордая кузина, но Митенька предпочёл не услышать.

– Здравствуйте, молодой человек, – Женщина смотрит доброжелательно, но где-то в глубине, в глазах, чуйствуется што-то такое, навроде как ледок.

– Здравствуйте, барыня, – Снова ножкой – шорк! Барыня еле заметно морщится, – Я Егорка. Всё это моё рукомесло, значица.

– Я Варвара Ильинишна, – Представляется та, – а этот так и не представившийся юноша мой сын Дмитрий.

– Ма-ам, – Тянет тот неловко.

– Достаточно оригинальные поделки, – Женские пальцы касаются шлема, – хотя не могу не заметить определённой схожести с корзиной нашей служанки Клавдии..

В голосе усмешка – цену сбить пытаиться, значица.

– Так, барыня Варвара Ильинишна, схожесть есть и у армяка крестьянского с шубой господской. Што одно – одежа, что второе.

– Резонно, – Снова улыбка, вроде как и тёплая, но с ледком внутри. А я вот чуйствую, что нельзя цену сбавлять, вот хучь ты тресни! Дача у их такая, што ну прям богатая. Дом большой и дельный, не холодничок какой, с щелями везде и повсюду. Есть денюжка, значица.

Сбросить им цену, так остальным, кто победнее из господ, и вовсе чуть не даром отдавать придётся. Торгуемся так, што вроде как беседуем. Она, барыня-то, умна, но и я не лыком шит. Упираюся, да дурака включаю, когда што не по мне.

Сторговалися! Три шлема взяли – Митеньке свому один, да два развесить гдей-то захотели. Она пусть и сказала, что на корзину похожи, ан всё ж и нет! Красотень как есть, так-то.

Щит один взяли, ну да тут мне Митенька постоять велел, да как припустил! За дружками, значица. Часа не прошло, а всё превсё раскупили. Щиты вот прям тут же, на лужайке, а шлемы, с ними походить чутка пришлось. Ну да не бесцельно, мальчишки сами тащили к родителям, да дядюшкам-дедушкам.

И нате вам! Ишшо заказали! Ладно щиты мальчишкам, а и взрослые господа всяко-разное брали охотно, особливо шлемы. Искусство, значица! Я собой ажно загордился чутка. Настоящий психолух, значица, во как маркетинг продумал!

Распродал всё, и ну оттедова! Остановился когда, штоб совсем-совсем в безопасности, и ну денюжку пересчитывать. Несколько раз пересчитал, потому как думал, што показалося. Денжищи!

Задатка одного три рубля за маски с пончами, да щиты со шлемами на четырнадцать рублёв серебром в руки отсыпали. Да заказали ишшо гербовые щиты, да и шлемы тож.

– Ф-фу! – Ажно ноги подкосилися и в глазах потемнело. Денжищи! За такие деньги иной взрослый цельный месяц работает тяжко, не пито не едено, а тут на тебе! Дуриком! Всего-то за три денька работы в охотку, на тёплышке-то перед балаганчиком.

– Я не я буду, сотню так до конца лета заработаю!

Сказанул, а самому и не верится. Ну не может такого быть, чтоб всё гладко прошло. Бутовские те же што, дураки? Несколько дней, и всё, тож начнут што ни што, а похожее таскать на дачи. Раз уж берут. Пончи те же взять – циновки как есть, только што из травы, да с дырками для головы.

Неделя, может полторы с ентими щитами-шлемами да масками из коры, а потом всё, пересохнет серебряный ручеёк. Што-ништо другое думать надо будет.

И на тебе! Думалку ишшо не напряг, а сразу – на! Картинки с индейскими шапками, што из перьев, да прочее краснокожее. Ха! Не пропаду!

– Деньги прячь, не пропадун, – Сказал сам себе, и ну бежать! Сперва до балаганчика думал, а потом – шалишь! Пущай и не знает никто, где я живу, но долго ли выследить?

Чуть не в версте от балаганчика выкопал ямку в приметном месте, да прикопал. Целее будет! А так надо подумать, может кому на сохранение денюжку отдать? Штоб знали те же бутовские, што при себе у меня много не будет. От соблазна подальше, значица.

Пришёл когда, поел заготовленного загодя чилима[57]57
  Рогульник плавающий, или Водяной орех плавающий, или Чилим.


[Закрыть]
, а с чаем ржаных сухарей ишшо добрал, да с ягодами. Как ни хотелося приступить к работе, ан пришлося себя укоротить.

Лоза, она как раз в июне-июле дрянственная. Прошлогодние побеги куститься начинают, а этотгодние только вытягиваются. Поискать приходится, значица. Ну и не только лозу брать. Орешник можно, черёмуху, крушину брать. Но там и возни побольше. Щепить там, вымачивать, другое што делать.

Прошёлся по леску, нарезал веток, да коры где можно отодрал. Ветки отмачиваться, их так щепить-то легше. Сам покрутился по хозяйству, да и в Бутово.

Дружки не дружки, а всё приятели. В бабки там поиграть, в ножички, в лапту и всё такое. Живой же чилавек!

Двадцать вторая глава

– Вот што за люди, а? – Иду с дач восвояси, а у самого мало што не слёзы на глазах от обиды. Ждал, канешно, чиво-ничиво таково, но штоб так быстро?

Пришёл сибе трудящийся чилавек, а тут на тебе! Со щитами мало что не все бегают! Нашёлся один такой нехороший господин, ково в деревне когда-то давно плести мал-мала научили. Ну он и наплёл! Плохие щиты, много хужей моих, но зато бесплатно. Сам наплёл и других научил, сволота такая. Теперя… эх! Ну што за чилавек!

Бегают теперя чуть не все со щитами да копьями из орешника, в древних басурман играются. Ентих… не помню, но они ишшо без штанов бегали, как засцыканцы малолетние. Господа, правда, в штанах, но вроде как и без штанов щитается. Епидемия настоящая! Мог бы у-у сколько! А хрена.

Заказы отдал да новых чутка получил – на шлемы, для повесить на стенке и для тиятры. Не настоящей тиятры, а господской – балуются они так, друг перед дружкой от скуки кривляются, разных людей представляя.

Правда, задаток дали, хучь што-то. Десяток шлемов, да столько же щитов с гербами. Ишшо и цены сбрасывать пришлось, а то бы и вовсе… и-эх! Ну што за чилавек, а?

Рази енто деньги для господ? Они в ресторации за раз оставить больше могут, чем я за всё время на них заработал. Не бедные здеся отдыхают, совсем не! Так пошто?

И со шлемами тожить кочевряжуться. У самих детей такие деньги не всегда и есть, а родители опосля щитов ентих, што бесплатные, выкобениваться начали. Может, думают, что ентот господин нехороший и шлема начнёт плести бесплатно? Пусть его!

– У-у, вражина! – Повернувшись, ставлю короб с нераспроданными щитами наземь и грожу кулаком в сторону дач, – Да штоб тебе ни дна ни покрышки! Штоб ты ел только тюрю по праздникам!

– Ступай! – Вроде как строго говорит давешний сивоусый сторож, – Неча! Ладно ишшо я, а кто другой? Ступай!

Вздыхаю, но помалкиваю. Так-то он дядька невредный, Кондрат-то, и даже непьющий, как для городсково. Лицо на солдатчине поморозил, не винищем просадил. На Шипке, когда с турками за болгар дралися солдатушки-робятушки. Ён когда узнал, что отец у меня тожить из солдат, да из таких же, болгарских – случайно так вышло, так сразу и помягчел.

Отошёл подальше, штоб видно не было, да и пожёг щиты. А так вот! На заказы у меня прутья нарезаны да намочены, да притом с избытком превеликим. Буду теперя только под заказ, да и то, нужно ли? Может, чиво другово придумать?

Што-то такое нужно, чтоб повторить не могли. Иль нет? Я ведь тоже не штобы мастер великий. Думать надо!

Деньги по дороге припрятал, и ну в Бутово. Настроение такое, што хучь в лапту, а хучь и в кулачки, прямо ух!

– Чиво пришёл-то? – Неласково встретил меня попавшийся в начале деревни знакомец, возящийся с какими-то срочными делами у ворот, – Ступай себе на дачи, корзинки господам на головы плести.

– А чиво тебе? Подраться хотишь? – Показываю всем видом, што ну вот прям готов, ажно рукава засучивать стал, – Завидки взяли?

– А и взяли! – Онфим сплюнул наземь тягую слюну и отвернулся. Постоял чутка, но смотрю, нет у знакомца желания не драться, ни общаться. Эх! Што за жисть!

Прошёлся по деревне, руки в карманы, весь такой из себя. А не задираются! Годки мои уже учёные, кулаками мочёные, да и мало их по хозяйству осталося – страда!

Бутово ишшо порченая деревня-то, дачами больше живёт, чем землёй. У нас бы так и вообще, летом средь бела дня на хозяйстве только те остаются, что ходить не могут – уже иль ишшо.

Прошёлся, да и в поле на покосы. Прошёлся, поздоровался вежественно, а мне мало што не сквозь зубы. Ну, известное дело, што делать-то надо. Взял грабли, да и помогать. От рук рабочих-то, бесплатных, кто ж откажется?

Даже вон скубенты городские, што клетушки, а то и углы в избе крестьянской снимают, не гнушаются ручки затрудить. Толку-то от их мало – даже если силушка есть, то ни умения, ни привычки к труду долгому, крестьянскому, и нетути. Не в охотку когда мал-мала, а с тёмнышка до тёмнышка.

В молчанку попервой и играли, а потом и отошли. Солнышко как раз за полдень перевалило, ну и сели обедать. Отошли к уже смеченным стогам, уселися в тенёчке.

– Садись, – Поманил рукой Гвоздёв отец, – работничек.

И ухмыляется в бороду. Ну а я што? Сел, не чиняся, да и што чиниться-то? Со всеми знаком, со всеми здоровкался. Бабка только ихняя, карга старая, меня што-то невзлюбила, ну так она никово и не любит, даже себя.

Квасу из крынки отпил, ломоть хлеба ржаного взял, да и с огурцом ем не спеша. Гвоздь поглядывает искоса, но молчит. Обидку затаил, значица.

Он канешна неправ – чай не родственник и не дружок лепший, штоб в долю его брать. Но и не совсем штоб неправ. Его деревня-то, и дачники вроде как тожить. Вроде как и разрешили мне с дачниками, а вроде как и тово, жалко денег, што мимо карманов проплыли.

Оправдываться, значица, последнее дело, особливо когда и не за што. Так што начал исподволь.

– Закрылась лавочка, – И из крынки пью – медленно, штоб нетерпёжка их взяла, – пришёл сиводня, а они все со щитами бегают. Нашлись умельцы, значица. Так што всё с ентим делом, сливки снял.

Смотрю, улыбки пробежали еле заметные. Довольны! Я ж говорю, порченные оне, бутовские-то. Рядом с господами когда, оно часто так.

– Один обрат остался? – Подколол Степан Васильевич, што Гвоздёв отец.

– Мне-то да, – И кусаю от огурца, ибо психолухия! Прожевал медленно нарочито, и говорю:

– А вот вы могли бы и на обрате.

– Копейки, – Вздохнул старший Гвоздь, – Сколько тех дачников.

– А копейка с рубля за хороший совет? – Спрашиваю, и голову чутка набок, и молчу, глаз не отвожу. Оно конешно не слишком-то вежественно – взрослый ведь мужик, да ишшо и староста.

Зато сразу понятно – сурьёзный разговор, а не детская ерундень. Попялилися, значица…

– За денежный совет не жалко.

Киваю ответно – как же, уважили! Хтя енто канешно так, ерундень. Не сильно-то и верю, что расстанутся хучь с копейкой в чужую пользу. Выйдет, так и выйдет, а не выйдет, так хучь обидку енту бутовские таить не будут.

– Там сейчас епидемия настоящая, – Снова прикладываюся к крынке, – будто сдурели все. Бегают со щитами, играются во всяких басурман. Спектакли ишшо хотят поставить про енту… древлееллинскую жизнь. Вот прям сейчас штоб, так может и немного заработаете. Так только, антирес поддержать да руки набить на поделках таких.

Вгляд старшего Гвоздя построжел, енто он и без меня знает. Эх… хотелося вовсе издали, да закругляться пора!

– Зато меньше чем через месяц детвора господская в гимназии вернётся, да и рассказывать друг дружке начнут, кто как летом отдыхал. Потом выйдут, а тута вы, бутовские. Да на возах щиты енти со шлемами и прочей харахурой. Што, не купят!? Да штоб не у одной гимназии, а прям вот у каждой, а?!

– Хм… – Степан Васильевич смял бороду в кулак, – хм… смотрите, никому тогда!

– Даже научить могу, – Пожимаю плечами, – сам не то штобы мастер, но кой-какие хитрости подскажу, што сам понял. Всё проще.

– Далеко пойдёшь, – Серьёзно сказал староста, пожимая мне руку, – если не прирежут.

До самого вечора почитай помогал, ажно умаялся. По хорошему, такие работы от тёмнышка до тёмнышка делают, но то по хорошему. А когда землицы не то штобы в обрез, но и не вдоволь, а рук рабочих с избытком, то всё, закончили. Не так штобы богато сена получается-то. Назад когда шли, прикинул, што и сколько.

Я так мыслю, бутовски ишшо и докупать придётся, не то скотина по весне на вожжах будет стоять, к стропилам привязанная. От бескормицы-то.

– Не устал? – Пхнул Гвоздь в плечо.

– Неа, – Улыбаюся. Пусть и не дружок, всё ж приятель, да и просто живой чилавек. Сложно бирюком сидеть, да только и поделками для дачных господ заниматься. Енто поначалу робинзонить интересно было, после Хитровки да больницы, где один никогда и не оставался. А так тяжко без живой души рядышком.

– В бабки[58]58
  Игра в бабки(в козны) – старинная народная игра, которой обязаны своим происхождением современные игральные кости. Игровой процесс заключается в ловкости бросания косточек («бабок»), давших название игре.


[Закрыть]
может?

– А и давай! – Загалдели вокруг бутовские мальчишки.

– Егор, ты как? – Особливо отмечает, во как! Лестно.

– Ага! Биток у меня всегда с собой, бабки-то одолжите?

– Канешна!

Подхватив кто грабли, кто вилы, унеслися вперёд, пока взрослые шли степенно, ведя свои неинтересные разговоры.

Кон расставили на улочке у избы старосты. Расставили бабки, Ленка Жердева ногой провела черту, от которой метать, и начали.

– … заступ, заступ! – Мало что не за грудки хватает Сомик другого игрока, даром что сам слабосилок мелкий. Горяч!

– Не было! – Орёт Ленка, она вроде судьи – как чилавек, который не играет сама, – Што я, слепая? Был бы заступ, так сразу сказала б!

– Слепая и есть!

– Моя очередь метать. Подкинув в руке залитую свинцом битку, примеряюся.

– Ну! – Не выдерживает один из супротивников.

– Гну! Под руку-то ори!

Снова примеряюся, и наконец кидаю, вытянувшись мало не в струнку. Залитая свинцом кость сшибает одни ударом две стоящие попарно бабки – гнездо, значица.

– Есть! – Довольный Гвоздь забирает их в нашу кучу, лыбится стоит. И мне азартно, ажно плясать хотца! Еле сдерживаюся… хотя зачем? Под смешки выдаю несколько коленец.

– Могёшь! – Восхитилась одна из глазеющих девок, што постарше, – Такие плясуны хорошие, они и в… – Наклонившись к подруге, она што-то говорит той на ухо, и та как дала смеяться! Тьфу! Кобылы! Начала, так оканчивай, а то ишь, секретики!

На шум вышли господа, которые из скубентов, двое. Они у старосты клетушку на лето снимают. Такой себе холодничок – ни уму ни сердцу, а пять рублёв за лето отдай! Питание отдельно. Копеечка к копеечке!

Почитай все бутовские так подрабатывают. Не пито не едено, а денюжка! Кто холоднички выстраивает специяльные, кто нормальную избу по соседству, а бывает, што и просто угол сдают. Ну енто кто победнее да пожаднее, так-то чужой чилавек в дому, оно как бы и не тово.

Оно б мне кто взялся объяснять в Сенцово, што господа нищие бывают, так и не понял бы. А на Хитровке насмотрелся. Вроде как и нищий, в отрепьях весь, а всё равно из господ! Гимназию окончил – значит, право на классный чин имеет.

Купец же иной хучь в сто раз богаче и умнее будет, а хренушки – не учился коли в господских специяльных школах, то и права на чин не имеет. «Степенство», а не «благородие», так-то.

И скубенты енти сейчас сами мало што не зубы на полку, а господа! Шинелишки старые, фуражки тож, едят через раз, а выучатся, так ух! Квартиру снимать будут, а не угол какой. Служанку наймут – штоб готовила-убирала, значица. Ну и жить с ей, куда ж без тово?

Школы енти специяльные, да учителя домашние, оно ж не просто так. Говорить с иным начинаешь, так у их мозги по-другому устроены. Не просто латыни всякие тама знают, а вообще. Вроде и рядом живут, среди чилавеков, а чужинцы как есть!

Постояли-постояли скубенты, за нами наблюдаючи, а потом один, который длинный, вперёд шагнул.

– Нас с товарищем в игру примете?

Переглядываемся… Оно как бы и да – бабки игра такая, што и енерал Суворов, говорят, с ребятишками играть мог, и в укор иму такое никто не ставил. Но как бы и тово…

– Бабки-то есть? – С сумлением в голосе спрашивает Гвоздь.

– Только биток, – Улыбается длинный, Сергей Сергеевич, – да и то по старой памяти больше, как талисман. Но мы выкупим у вас часть бабок, вы не против?

– Да как бы и пусть, – Пожимаю плечами, пока старостёнок сумлевается, Гришка Кузнецов тоже.

– А… пусть! – Соглашается Гвоздь.

Скубенты, который Сергей Сергеевич и Анатоль, играли плохо и вскоре продули.

– Да уж, – Видно, што им досадно, но с деньгами туго, по карманам не шарят и отыграться не просят. Ну и то! На гривенник почитай бабок купили, да и все их продули, худо ли!

Отошли в сторонку и сели просто глазеть. Анатоль который, ён в избу сходил, да книжку было принёс.

– Всё к девкам подкатывает, – Засмеялся Гришка негромко, – умственность показывает! А што умственность-то дурная, когда остального нетути, да и замуж не зовёт? Так, пустозвон дурной! Башка чисто колокол треснутый – вроде как большая и гул стоит, ан сразу видно, порченый!

А я как книжку увидел, так мало што не затрясся! Оливера-то Диккенсова прочитал уж, потом арифметику и листы разрозненные, но прям не то. Оливер-то, ён интересный, а енто так, даром што тоже буквы, хучь и другие. Игру бросил, да и подбираюся поближе, значица.

– … а это, милые девы, – Разливается Анатоль как тот соловей, что каркает, – великая поэма слепого певца Гомера… чего тебе, мальчик?

– Книжку поглядеть хотел, – А самого такая робость одолела, што прям я не я! И руки, значица, о порты обтираю – после бабок-то.

Видно, што Анатоль ентот не сильно-то и хотел книжку давать. Но тут дело такое – мы ему навстречу пошли, с бабками-то, теперича и должок как бы.

– Читать-то умеешь? – Насмешка в голосе вот прям чуйствуется.

– А как же! – Меня ажно вскинуло.

– Понимаешь, мальчик, – Анатоль, почуяв внимание, затоковал, постоянно поправляя очёчки, – есть книги, более подходящие тебе по возрасту и интеллектуальному развитию. Ещё в семьдесят пятом году в «Новой Азбуке» напечатали рассказ «Филиппок» под авторством графа Льва Николаевича Толстого. Боюсь, «Илиада» окажется несколько сложной для твоего понимания.

Насупился, молчу, и Анатоль, вздохнув вот прям напоказ, протянул мне книгу, почему-то открытой.

– Сотни воителей стоит один врачеватель искусный! Не… – Останавливаю чтение, засмущавшись, – я так, не шибко штоб искусный покамест! Так, по коровкам больше.

Анатоль почему-то замолк и только рот открыл, подержал так, и снова закрыл.

– Бойко, – Одобрил Сергей Сергевич, – Церковную школу окончил?

– Да ну, барин, смеёшси? Пятнадцать фунтов пшеницы за месяц отдай и не греши! В городе уже, по вывескам.

– Кхм… так бойко, и по вывескам? – В глазах интерес, но такой, што немножко не такой – как перед жучком интересным.

– Потом по газетам, – Пожимаю плечами, переминаяся под взглядами скубентов.

– И долго учился? – Анатоль, задавший вопрос, зачем-то наклонился.

– Ну… нет. Так просто – переехал из деревни, потом вывески, а потом всё, умею.

– Богата земля русская Ломоносовыми, – С чувством сказал Сергей Сергеевич.

– Агась! Только академиев по деревням нетути!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю