412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Кленин » Первый поход (СИ) » Текст книги (страница 11)
Первый поход (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:25

Текст книги "Первый поход (СИ)"


Автор книги: Василий Кленин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Пак Чхо выбрал название Полк Луны, а Ли Сунму – Полк Воды. У обоих полковников людей имелось побольше, чем 10 рот, и главнокомандующий пояснил, что излишки они передадут Киму Ыльхве, у которого имелись заметные потери.

– Ким, у тебя мало людей, и совсем мало лучников, так что пока в твоем полку будет шесть рот копейщиков и одна рота стрелков, но ты получаешь право набора еще трех рот, когда будет из кого. Хочешь как-нибудь назвать свой отряд?

– Да, – улыбнулся Ыльхва. – Бамбуковый полк.

В зале послышались смешки.

– Почему?

– Потому что мы полезные и быстро растем!

– Хорошо сказано, полковник.

Далее следовал Ю Сып, у которого был самый маленький отряд (бывший корпус Пак Сила). Из его воинов сформировали четыре роты тяжелой пехоты и две роты лучников. Ю Сып даже встал, когда объявлял, что его полк будет называться Полком Истины.

А вот у У Пака, наоборот, был самый большой корпус. Теперь его предстояло поделить на шесть рот тяжелой пехоты и шесть рот лучников. Пак, особо не думая, предложил назвать свой полк Большим.

– Чу Угиль, у тебя и так уже отряд сформирован – шесть рот доспешных бойцов. Как назовешь свой полк?

– Сиятельный! – ощерился Звезда. – Ты и сам не раз уже называл моих бойцов… Да и прочие также называли. Это будет Полк Головорезов.

Тихие и неуверенные смешки быстро стихли. Ужасное название, но в голос над ним смеяться станут лишь неосторожные.

– Ну, что ж… Коли тебе этого хочется – пусть так и будет. Хван Сан! – генерал Ли повернулся к опальному командиру, грудью вставшему за своих крестьян. – Твой отряд также станет полком из шести рот, как ты их и готовил. Ну, а раз у нас уже есть Бамбуковый полк, то почему бы твоему не стать Дубовым?

Вот тут смешки раздались отовсюду. Как не посмеяться над безобидными крестьянами, которые день-деньской шагают по боевой площадке с дубьем. Хван Сан вспыхнул, с трудом сдерживая гнев.

– Не сердись, полковник. Дуб – могучее дерево. Да и не в названии дело. Твоим людям предназначена большая и важная роль. Все ещё с трепетом и восторгом будут говорить про Дубовый Полк.

Последней настала очередь огнестрельщика Чахуна.

– Твой полк пока будет небольшим…

– Пса! – выкрикнул взволнованный ветеран.

– Что?

– Я хочу назвать его Полк Пса! – довольный пояснил Чахун.

– Э… Неплохо. Но сначала выслушай меня: тебе нужно в короткий строк собрать и обучить расчеты для четырех больших пушек и для двенадцати малых. 48 человек – это будет называться батарея. Если твой Пес будет благосклонен, то со временем таких батарей мы создадим три. Еще набери из крестьян одну роту и вооружи копьями. Они будут защищать батарею в бою и переносить грузы.

В завершении Ли Чжонму поручил набрать Ри Чинъёну 200 новых гребцов из крестьян – для захваченных кораблей, а также объявил, что «конный» отряд Угиля теперь будет его личной, генеральской ротой.

– Смотрите: общее число воинов – девять с половиной тысяч. Это без моряков. Примерно столько у нас и осталось после битвы. Перераспределите людей между полками, за вооружением обратитесь к Ким Нгуену – трофеев у нас теперь в изобилии.

Глава 19

Все давно разошлись, а главнокомандующий всё сидел перед столиком и перебирал бумаги. Но Гванук снова видел, что старика опутали грустные мысли, и он лишь делает вид, что изучает документы.

– Господин мой, – не удержался слуга. – Что тебя тревожит уже второй день? После такой победы!

– У меня не осталось причин, – медленно роняя слова, ответил генерал Ли. – Чтобы оставаться на Цусиме. Но мне нельзя возвращаться в Чосон, О… Слишком многим я перешел дорогу. Слишком много сделал неправильно. Меня там сожрут. Если не сразу, так со временем. У меня отнимут мою армию, из которой уже кое-что начало получаться. И сами поломают то, что уже сделано.

– Неужели нет никакой возможности вернуться? Ведь ты – великий победитель, сиятельный! Тебя окружат почетом…

Ли Чжонму так тяжко покачал головой, что Гванук подавился продолжением своей фразы.

– Есть только одна возможность – это повести войско прямо на Ханьян. Взять столицу, сесть на трон и перетрясти это королевство так, как мне кажется правильным.

– Нет! – в ужасе воскликнул Гванук.

– Разумеется, «нет», – устало улыбнулся генерал Ли. – И почти все воины скажут «нет». Я не безумец, и на такой шаг не пойду. А, значит, мы вернулись к тому же, с чего начали: мне нельзя возвращаться в Чосон…

Формирование полков за три сделать не удалось. Слишком сложное это дело, слишком много споров вызвало, никто не хотел делиться «лишними» воинами. Но и разговоры о возвращении домой тоже пока не поднимались – пять дней к ряду море было на редкость неспокойным. Не шторм, конечно, но, когда не спешишь – лучше в море не выходить. Периодически накатывали дожди, но не всегда. Гванук любил в редкие ясные моменты выскальзывать из резиденции главнокомандующего. Потому что в сухое время частенько вместе собирались Звезда Угиль и ниппонец Гото. На излюбленной боевой площадке они вместе занимались, устраивали тренировочные схватки. Самурай объяснял, как бить почти без замаха, как по стойке противника понять, что тот будет делать. Чу Угиль фыркал, но слушал. И пытался научиться.

О Гванук тоже слушал. И мечтал…

– Ты О Гванук? – кто-то из «левых» (привычка называть воинов по полкам еще не привилась) возник совсем рядом, будто, из ниоткуда.

– Я… – почему-то очень хотелось сказать «нет», но воин явно его узнал.

– Пойдем со мной.

– Зачем?

– Хочу сделать тебя богатым, малец! Да не трусь. Есть разговор.

…Да, это был Ю Сып. И Гванук прекрасно понимал, что предстоящий разговор ему сильно и сильно не понравится. Командующий по-прежнему жил не в лагере, а в одном из домов Одзаки. Далеко не хоромы, к которым привык вельможа, но все-таки обжитое место. И слуг из местных он нанял себе много. Но сейчас в комнате были лишь воины. Сильные воины, в дорогих дуругмаги – явно не простая стража.

Ю Сып пригласил слугу присесть, отведать с его «скромного стола». Ю Сып был так приветлив, что Гвануку от этого стало совсем плохо.

– Начну с главного, юноша: Ли Чжонму одержим демонами. Мы все видели его странности за последний месяц, но ты – явно видел больше других. Демоны дают ему странные силы, но, поверь, это лишь для того, чтобы ввергнуть всех нас в ужасную катастрофу. Я боюсь, что эта катастрофа затронет весь Чосон. Пойми, юноша! Все, кто окажутся рядом с ним, пострадают больше всего. Я хочу спасти тебя. Хочу спасти Три армии. Спасти весь Чосон.

Командующий пристально смотрел в глаза Гвануку. И тот старался не говорить, не думать вообще ничего. Конечно, он не мог не бояться. Но страх – это нормально. Если командующий Ю увидит только страх, то останется доволен.

– Я предлагаю тебе сделать сущую малость – и твое имя уже никогда не будет смешано с грязью, которую изрыгает из себя этот одержимый.

«Не спрашивай – какую» – приказал себе слуга.

Ю Сып долго и выжидающе смотрел на гостя, изредка поглядывая на воинов, будто, взвешивая шансы и советуясь.

– Знаешь, что это такое?

В его руке появился увесистый слиток серебра странной формы. Гванук никогда не видел такое, но слышал много раз.

– Это унбен?

– Ого! Верно, юноша! Это «серебряная ваза» древнего короля Сук Чжона. В ней ровно кын благородного металла (600 граммов – прим. автора). Таких немного осталось. Они стоят даже дороже того серебра, что в них есть. Нравится?

Гванук очень и очень неуверенно кивнул.

– Ты ведь часто готовишь чай для своего безумного господина? Да, знаю, что часто. Возьми этот пузырек – и просто вылей содержимое в чайник. Не будем вдаваться в детали, что после этого случится; у тебя, юноша, вид понимающего человека. Но знай одно: если ты сделаешь это, то, во-первых, очистишь свое имя от любых подозрений; во-вторых, спасешь всех нас от ужасной судьбы; а в-третьих, – и командующий снова плавно помахал «вазой». – Ты получишь двенадцать полновесных унбенов… Можно купить себе небольшую чайную в Ханьяне…

* * *

– Что ты ему сказал⁈ – Ли Чжонму, хмуро слушавший рассказ своего маленького приятеля, вдруг выпучил глаза.

– Двадцать… – побледнев, повторил Гванук. – Двадцать унбенов.

И тут старый генерал запрокинул голову и в полный голос расхохотался.

– Гениально, – наконец, сказал он странное, отсмеявшись. – Как тебе это в голову пришло?

– От страха, сиятельный, – развел руками Гванук. – Вокруг были воины Ю Сыпа, я слышал, как они нервно мнут рукояти своих мечей. Отказываться было никак нельзя – убьют сразу. Соглашаться тоже – когда легко соглашаешься, можно подумать, что ты хочешь обмануть. А Ю Сып не хотел рисковать. И я решил, что единственный способ убедить командующего – показать свою жадность. После этого он мне поверил.

– Неплохо, О, – пробормотал генерал Ли, как-то странно глядя слугу. – Действительно, неплохо! Но признайся честно: было искушение взять серебро? Такое богатство!

– Нет, – честно ответил Гванук. – Я ни на единый вдох ему не поверил, господин. Особенно, после того, как он легко согласился на 20 «серебряных ваз».

– Верно, парень. Всё верно. Ты знаешь организатора убийства. От таких, как ты, избавляются сразу… Ну, покажи хоть!

Гванук вытащил из-за пояса скляночку и протянул ее главнокомандующему.

– Надо бы карманами заняться, – опять непонятно пробормотал главнокомандующий, а потом задумчиво посмотрел на бутылек. – Виновный боится ее, несчастный призывает, храбрый бросает ей вызов… Ну, что ж. Это сигнал. Дольше оттягивать нельзя. Начинаем, О!

За остаток дня генерал Ли не проверил ни один новый полк. Он разослал вестовых с отменой вечернего заседания штаба. Вокруг его резиденции появилась усиленная охрана из Головорезов, да и сам Чу Угиль бродил у входа, старательно изображая озабоченность.

Конечно, заговорщики купились! Ю Сып вскоре лично пришел к резиденции вместе с Ли Чжисилом, Пак Чхо и отстраненным Пак Силом.

– Куда? – грубо остановил их Звезда.

– Я – к главнокомандующему! – гордо возвестил Ю Сып, источая презрение к безродному «полковнику». За его спиной тоже стояли с полсотни опытных воинов, и он мог себе позволить кривить лицо.

– Сиятельный сегодня никого не принимает!

– Сегодня? – иронично улыбнулся командующий Ю. – Освободи дорогу, десятник!

Угиль вспыхнул, но ему было дано очень четкое указание, как себя вести.

– Сегодня не принимает.

Ю Сып не стал хвататься за хвандо. Ибо был уверен в своем успехе. Он разослал гонцов за всеми команд… полковниками («позабыв», конечно, о выскочках Чиньёне и Чахуне). Когда все вельможи собрались, командующий Ю ткнул обличающий палец в Звезду.

– Этот простолюдин со своими людьми захватил сиятельного Ли! Он не пускает к главнокомандующему ни меня, ни прочих сановников! Я вообще уже подозреваю самое худшее!

Командиры зашумели. Угиль слегка растерялся, став объектом столь всеобщей и несправедливой ненависти, но был готов играть свою роль «упертого» до конца. Когда полковники и их люди начали уже подступать к ощерившемуся тигромедведю, когда в воздухе ощутимо запахло большой кровью, Гванук поспешно выскочил на крыльцо. Ему даже не пришлось изображать испуг – нагнетаемая ситуация напугает кого угодно!

– Пусть проходят, – негромко сказал он Угилю, тем более, «забытые» флотоводец и главный огнестрельщик уже тоже подходили.

Штаб в полном составе, предводительствуемый воодушевленным Ю Сыпом, прошел в официальный зал, где на своем положенном месте в самых парадных одеяниях восседал Ли Чжонму.

С закрытыми глазами.

Он даже попросил Гванука слегка припудрить его лицо мукой, чтобы выглядеть максимально неоднозначно.

– Что это за лицедейство⁈ – Ю Сып словно наткнулся на стенку, настороженно глядя на генерала. – Нет… Вы что? Убили его, усадили тело и надеетесь, что мы ничего не заметим⁈ Взгляните, достопочтенные! Убийцы генерала Ли совсем лишились разума!

Полковники стояли хмурой толпой, не понимая, что делать. Вернее, большинство из них, кто не был посвящен в план Ю Сыпа. Гванук пристально изучал лица и, кажется, уже понял, кто из них участвует в заговоре.

– Что происходит? – набычившись и рыская глазами, пророкотал флотоводец Чинъён.

– Угиль с подельниками убили сиятельного! – уже окончательно поверив в успех, Ю Сып кинулся прямо к Ли Чжонму, как вдруг сдавленно вскрикнул, ноги его подкосились, и командующий завалился набок, нелепо вскинув руки.

Ли Чжонму открыл глаза.

– Как же ты прав, Ю Сып: убийцы генерала Ли совсем лишились разума! – он расхохотался. – Прежде всего, потому что думают, что это может у них получиться.

Сиятельный неожиданно бодро встал (нет, вскочил!) на ноги. В прекрасных, богато расшитых одеждах, в золоченом шлеме он выглядел особенно величественно, а его серебристая борода обретала истинное благородство.

– Скажу тем, кто не знает… Нет, скажу просто всем: меня пытались убить. Пытались убить трусы, забывшие бодрящий вкус войны! Трусы, мечтающие поскорее вернуться к своим мягким перинам!

– Нет… – простонал Ю Сып. – Ты все-таки решился на это безумие… Все-таки втравишь нас в войну…

– Я знаю, кто это сделал. Подло, с помощью яда. Знаю сообщников. В любой нормальной армии этих людей ждала бы скорая и суровая расправа. И я считаю это правильным… Но сегодня будет не так. Сегодня я просто поговорю со всеми вами, расскажу о моих планах. Я в первый и последний раз дам каждому возможность сделать выбор. Никто не будет наказан. Но, если уж выберете – то принимайте все последствия.

Генерал Ли приглашающим жестом указал всем на сидения.

– Думаю, вы все знаете, что Три армии не были готовы к войне. Нас и послали не на войну. Но за прошедшие менее чем два месяца, я уже почти сделал из нас настоящую армию! Хорошо вооруженную, умеющую драться, обладающую сверхмогучим оружием. Старый владыка поручил мне создать войско для великих дел – и я сделал его!.. Ну, почти, – он улыбнулся. – Есть еще над чем работать. Но, если бы месяц назад пиратская эскадра вполне могла нас разбить, то ныне мы победили ее, походя! Не просто победили, а уничтожили практически полностью!

Многие полковники невольно выкрикнули что-то воинственное, но быстро стухли: не та была ситуация.

– Но, если вы думаете, что всё закончилось – вы ошибаетесь, – зло продолжил генерал Ли. – Пираты вернутся. Потому что они существуют не сами по себе. Вы же видели воинов клана Со среди них. Вокоу – часть клана Со. И часть великого клана Сёни. Часть всего Ниппона! Мы не остановим эту заразу, пока не ударим в самое сердце! Пока не заставим считаться с нами императора-тэнно!

Вот тут уже все выпучили глаза. Даже такие верные полковники, как Угиль и Чахун.

– Безумец! – Ю Сып лишь устало рассмеялся. – Решил красиво умереть? И тысячи людей с собой забрать?

– Лично я умирать не собираюсь. И одним ножичком рубить вековой дуб не буду. Но я исполню волю старого владыки – спасу Чосон. Именно для этого создавалась наша великая армия. Именно для этого я изучал врага. Он не так силен, как кажется. Знайте: на островах уже много десятилетий идет вражда между наследниками древнего императора. Когда-то давно Северный и Южный двор правили поочередно. Но потом император Южного захотел править сам – и сегуны из клана Асикага выступили против него. Была долгая война, Южный двор проиграл. Снова вернулся принцип чередования власти. Только теперь уже Северный двор нарушил слово: старший император отдал власть своему сыну. Сейчас на троне сидит некий Сёко: ему 18 лет, он слаб здоровьем и, говорят, еще более слаб умом. Но в то же время жив и старый император Южного двора – Го-Камеяма! И сын его и внук! Все сторонники Юга считают его дважды обманутым. Понимаете, к чему я?

Ли Чжонму обвел всех торжествующим взглядом.

– Мы не станем воевать со всем Ниппоном. Мы натравим одну часть Ниппона на другую. Придем туда и поддержим южного императора. Призовем всех его сторонников. Соберем вокруг себя большое войско… А дальше посмотрим. Если удастся победить – договоримся с новым правителем о настоящей дружбе между нашими государствами. Если нет – то на много лет погрузим Ниппон в такую войну, что им будет не до нападений на Чосон и Мин.

Я долго думал: мы отправимся на остров Тиндэй. Его еще называют «Девять провинций» – Кюсю. Там много сторонников Южного двора. И сегуну с главного острова будет непросто перебросить туда большие войска. Даже небольшое море – это все-таки море. Тем более, наш флот с пушками сможет вообще не допустить высадку.

Главнокомандующий широко развел руки.

– Я сделал вас настоящим войском. Я нашел настоящее дело для такого войска. Этот подвиг не забудут многие поколения. И сейчас я просто предлагаю: пойдете ли вы со мной? К новым победам и вечной славе!

Угиль, Чахун и Чинъён моментально встали и приблизились к генералу, преклонив колена. Ю Сып тоже встал.

– Ты уже испортил всё, что только можно, старик. Ты нарушил волю короля, нарушил указания Левого министра. Теперь ты ввергаешь в бездну и себя, и армию, и сам Чосон! Я заклинаю всех истинных благородных слуг короля: не смейте слушать этого безумца!

И демонстративно отошел к дальней стене. За ним тенью следовал командир без корпуса Пак Сил. Недолго подумав, туда же отошел второй командующий Ли Чжисил. Почти одновременно встали Ли Сунмон и Пак Чхо. Полковник Луны отошел к Сыпу, а вот полковник Стены двинулся старому генералу.

– Сунмон, одумайся! Не позорь свой род!

– Я много лет командую воинами! Но только на Цусиме я начал воевать по-настоящему, – полковник повернулся к главнокомандующему. – Я не хочу обратно.

А со своих мест поднялись уже трое: У Пак, Хван Сан и Ли Сунму. Последний, виновато опустив глаза, отошел к дальней стене. А У Пак просто пожал плечами.

– Странное тут творится. Но я воин, и выполню приказ своего командующего.

И подошел к Ли Чжонму.

Меж двумя лагерями остался лишь юный Хван.

– Нет! – вдруг что-то почуяв, громко выкрикнул Ю Сып. – Хван, не смей! Тебя ждет блистательная карьера в столице!

Как ни странно, но именно эти слова, словно, толкнули Хван Сана к генералу.

– Я просто очень хочу узнать, наконец, для чего я муштровал этих глупых крестьян, – с улыбкой сказал Хван и опустился на колени перед Ли Чжонму.

– Ты меня приятно удивил, Хван, – улыбнулся генерал. – Видимо, тебе очень нужно было получить хороший пинок, чтобы стать настоящим командиром!

Он оглядел окружавших его полковников.

– Шесть тысяч… Не считая флота. Что ж, это не так уж и плохо.

Ли Чжонму не обманул: он и впрямь отпустил всех командиров, что отреклись от него. Отдал им всех пленных, большую часть крестьян (кроме двух сотен самых ценных мастеров). Ри Чинъён передал трусам большинство кораблей вокоу, оставив для похода лишь шесть самых лучших сэкибунэ. Ударная эскадра, таким образом, выросла до 65 кораблей. Даже добычей главнокомандующий щедро поделился с кодлой Ю Сыпа. Вернее, добыча предназначалась, конечно, королю. Многих смущала эта щедрость, но генерал лишь улыбнулся:

– А зачем нам то, что мы не сможем взять в поход? И то, что нам там не понадобится? Не переживайте: впереди нас ждет много новой добычи!

После отплытия трусов, армия Ли Чжонму (больше ее не называли Три армии) начала активно готовиться к походу. На корабли грузили не только войска и снаряжение, но и оборудование мастерских, даже запасы стройматериалов – старый генерал хотел сразу закрепиться на берегу.

Потом ждали хорошей погоды, и, наконец, в 12-й день восьмого месяца могучая ударная эскадра с семью с половиной тысяч чосонцев вышла из залива Асо.

Поход на Тиндэй начался.

Глава 20

Резкая боль пронзила голову О Гванука, он стремительно вернулся в сознание и сел, морщась от боли. Под ним была колючая, необкатанная галька, которая тыкалась в тощий зад. Сам слуга был всё еще мокрым, хотя, уже начал подсыхать – видимо, провалялся здесь довольно долго. Море плескалось совсем рядом: синее, поблескивавшее на солнце. Оно тихо, почти робко накатывало на берег, застенчиво шелестя камешками… как будто, и не было той бури! Лишь полоса прибоя выдавала море с потрохами: на волнах покачивались обломки досок, ящики, какая-то ветошь… даже безжизненное тело с лицом, ушедшим под воду. На берегу тоже много всего валялось – что смогло пробраться сквозь редкий гребень острых скал.

Море наелось и успокоилось.

Неровный ритм вдруг принялся ломать гармонию умиротворенных вод. Шаги. Медленные, шаркающие. Гванук с трудом повернул шею – в затылок ударила новая стрела боли.

Справа стоял Гото Арита. Практически непотрепанный бурей самурай (и, самое удивительное, почти сухой!) стоял над какой-то вынесенной на берег грудой вещей. Сверлящий взгляд его что-то выцелил. Хвать! И в руке ниппонца оказался длинный острый нож, весь истончившийся от частой заточки. Гото начал внимательно следить за блеском солнца на лезвии, повертел оружие в руках – прямым хватом, обратным… Гванук аж дышать перестал, вспомнив тот момент, когда у самурая с силой вырывали нож, а тот в исступлении орал и хотел покончить с собой.

Ниппонского пленника словно ударила волна гвануковых эмоций. Он вскинул свои черные глаза, как будто, впервые увидев сидящего неподалеку слугу. Проследил его испуганный взгляд, направленный на нож, поднял брови и хрипло рассмеялся, как старый ворон на суку.

– Беспокоишься обо мне, маленький чосонец? Это так мило. Но не стоит. Я бы уже давно это сделал… Если бы хотел.

Гото Арита стремительно шагнул к юному О и быстро, даже как-то грубовато, ощупал его.

– Цел… Пойдем туда. Там старый генерал…

– Что с ним? – Гванук взвился на ноги.

– Да с ним-то всё хорошо. Тебя ищет. Волнуется.

Сразу за выступом скалы, на небольшом галечном пляже, Гванук увидел серо-черную тушу флагманского мэнсона. Как Ри Чинъёну удалось провести корабль меж острых зубьев скал, да в такую бурю – просто представить невозможно! Ночью, в разгар шторма, О сам лично видел, как один из кораблей ударной флотилии с размаху налетел на утес – и его в щепки разнесло! Но флагман был цел. Третью корпуса лежал он на мелких камушках, и только в правом борту зияла прореха, словно, от души прошлись точильным камнем. И лишь одна мачта осталась не сломанной. Хотя, и на ней парус свисал драными лохмотьями.

Вокруг корабля муравьями суетились люди. Ли Чжонму увидел своего слугу и, Гвануку показалось, что старый генерал имел порыв кинуться и обнять его… Но сдержался. Пошел, положил руку на плечо.

– Хвала Тангуну, ты жив. Когда тебя смыло за борт, я… Мне было очень тяжело.

– Готов служить тебе, сиятельный, – Гванук с радостью рухнул на колени и опустил лицо, чтобы скрыть непозволительные слезы.

Увы, момент встречи был безжалостно оборван криками с корабля. Чосонцы как раз спускали с наклоненной палубы пуш-ку, радо чего выломали кусок борта. Кто-то выпустил канат, раздались вопли… Ли Чжонму кинулся спасать орудие.

– Много выжило? – спросил Гванук у Ариты, который уселся рядом.

– Сами не знаем. Люди только из-под скал выбрались, куда ночью попрятались – и сразу разгрузкой занялись.

– А из…

– Из «порковников»? – самурай смешно произнес чужеродное слово. – Чахун жив-здоров, вон он орет. И Ри Чинъён. Вот и всё. Да и от адмирала вашего толку не много.

– Что это значит?

Гото Арита лишь молча кивнул в сторону корабля. По пояс в воде вдоль покалеченного борта мэнсона ходил командир ударной эскадры. Ходил, гладил торчащие доски и о чем-то непрерывно причитал.

– Рассудком, похоже, повредился, – ниппонец поднял камушек и кинул его перед собой, ни во что особо не целясь. – Зря вы к нам приехали. Ками вас не пустили.

– Что?

– Ками. Это они наслали ветер. Такое уже было раньше. Море всегда защитит Ниппон.

И от горькой, беззлобной правды в его словах О Гванук внезапно разрыдался. Как мальчишка! Ведь как всё начиналось! Мудрый Ли Чжонму создал великую армию. Он смог удержать большую ее часть, несмотря на козни знатных командующих. Великий флот вывел в море семь с половиной тысяч человек, шесть тысяч из них – это было прекрасные воины, легко победившие орду вокоу. У них были по-ле-вы-е пуш-ки и малые пу-шеч-ки, запас пороха и ядер. Флот обошел Цусиму с севера, чтобы пройти подальше от Ики – еще одного острова, где гнездятся пираты. На этот раз корабли шли дружно, Ри Чинъён, следуя советам мудрого Ли Чжонму, научился отлично управлять флотом.

«Нам нужно было всего два погожих дня! – рыдал Гванук. – Два дня спокойного моря. И тогда – трепещи Тиндэй!..».

Но на вторую ночь пришел страшный шторм. Он разметал корабли, так что все они потеряли друг друга из виду. Топил их, а, когда некоторые приблизились к берегу – разбивал о скалы. Берег Ниппона оказался страшным, словно, ощерившаяся пасть чудовища, которое втягивало в себя воду, чтобы сожрать их всех. Чинъён сумел рассмотреть кусок плоского пляжа и решился провести туда свой мэнсон и выбросить его на берег. Как он умудрился провести широкое судно меж скал, Гванук не увидел; очередная хитрая волна подхватила его и швырнула в море.

– Ну, и что тут такое? – слуга даже не заметил, как подошел его господин. – Арита, опять твои неуместные шуточки? Довел мальчишку?

– Генерал! – возмущенно развел руками самурай.

Не веря своим ушам, Гванук отнял лицо от рук: главнокомандующий, действительно, стоял перед ним бодрый, энергичный и даже шутил!

– Да, как же… сиятельный… Ведь всё пропало. Всё уничтожено!

– Глупости! Это война, О. И на войне случается всякое. Надо помнить это и быть готовым к нему каждый миг. Не раскисать, не рассуждать о несправедливости – а сразу действовать! Учесть все обстоятельства, определить ресурсы, поставить цель – и бегом! Никаких лишних мыслей. Только цель и путь к ней. Понятно?

Грязное лицо Гванука выражало полнейшее непонимание.

– Ну, оглянись, мальчик! Мы живы и целы, мы добрались до Тиндэя. У нас есть крепкий, готовый к бою отряд, есть даже одна пушка с боезапасом… Кстати! Чахун! – заорал генерал Ли в сторону берега. – Сушите порох!

Он снова повернулся к слуге.

– Да, ситуация усложнилась…

– Усложнилась? – выгнул бровь ниппонец.

– Очень усложнилась. Но тем сильнее нам требуется быстро действовать! И уж точно не раскисать.

Гванук с удивлением видел, что старик не врет. Не утешает его, не самообманывается. Удивительно, но лишние проблемы, как будто, только сильнее заводили генерала, подпитывали его новой энергией. Он даже моложе стал выглядеть.

– Ну-ка, О, сформулируй нашу ближайшую цель!

– Ээ… Вернуться на Цусиму?

Гото Арита зашелся хохотом и даже упал на спину.

– Вот это голос разума, генерал! Мальчишка следует пути жизни…

– Одни следуют путями, другие их прокладывают, Арита. Каждый сам решает, как ему прожить жизнь.

И самурай резко замолчал.

– А какую бы ты поставил нам ближайшую цель?

– Я бы первым делом начал искать питьевую воду.

Ли Чжонму хмыкнул.

– Сойдет.

По окончании разгрузки корабля, генерал Ли собрал совет. Совет, на котором был всего один полковник (и то самый ненастоящий) – огнестрельщик Чахун. В кругу также сидели командир генеральской гвардии (той самой конницы без единого коня) Чхве Сук и незнакомый Гвануку ротавачана лучников. Адмирал Чинъён продолжал оставаться на берегу, никакие призывы не могли заставить его вернуться к реальности. Так что моряков представлял Белый Куй, который, в свое время, жестоко трепал Гванука. Куй был отмечен духами: часть кожи на его лице была совершенно белой, такими же росли больше половины волос. От того и прозвали моряка Белым.

После шторма в живых остались 98 матросов, 63 «конника» и 128 лучников (последние были из полка Стены Ли Сунмона). Чахун умудрился сохранить весь боевой расчет – 12 канониров. Его пушка также была исправна, а вот лафет требовал починки. Раненых было много, но все – легко.

– Чхве Сук, раздели отряд на две половины и отправь их вдоль берега: на север и на юг. На четыре-пять ли, не больше. Главная задача – искать воду. Кроме того, ищите наших: людей, корабли… или их обломки. Ну, и врагов высматривайте. Исполнять!

Невысокий крепыш с кривыми ногами, прозванный за это Монголом, поклонился, вскочил и кинулся исполнять приказ.

– Чахун, найди хорошее место для пушки, чтобы, если что, можно было обстрелять врага с любой стороны.

– Нет тут хороших мест, – проворчал ветеран и опомнился. – Сиятельный. Мы в низинке, кругом скалы.

– А ты поищи. Возведи насыпь и уложи пушку прямо на нее, без лафета. Пусть лучники вам помогут. Куй, матросы должны заняться упаковкой всех грузов – мы отсюда будем уходить, возможно, уже сегодня. Используйте веревки и парусину с мэнсона.

Гвардейцы с юга вернулись быстро. Они видели немало обломков, нашли около трех десятков выживших – в основном, моряков. Но зато обнаружили деревеньку, стоявшую на плоском мысе между морем и довольно бурным ручьем.

– Да, звучит, как весьма подходящее место, – улыбнулся Ли Чжонму и быстро спохватился. – Арита, это не может быть деревня, принадлежащая Мацуура?

– Вряд ли. Нас выбросило на берег явно севернее Хакаты, а владения Мацуура находятся гораздо южнее города. Но все эти земли точно находятся под властью сюго Сёни.

Генерал Ли только отмахнулся, как будто, ему только что не назвали одну из шести могущественнейших семей острова Тиндэй.

Северная группа сильно задержалась. Чосонцы уже начали потихоньку нагружаться припасами, когда гвардейцы вернулись. И не одни!

– У берега на небольшом расстоянии четыре наших корабля, – отчитывался Чхве Сук. – Все разбиты. Но на берегу нас ждали люди.

Ли Чжонму уже и сам видел. На этот раз он не сдержался, подошел и крепко обнял первого настоящего выжившего полковника. Ли Сунмона.

– Многие утонули, сиятельный, – грустно улыбнулся тот. – Со мной 226 копейщиков… Правда, у некоторых нет ни копий, ни щитов. Еще 81 лучник – это все из полка Стены. Еще 26 моряков, 38 воинов из Большого полка и три десятка из крестьян-мастеров.

– Наша армия выросла более чем вдвое! – старый генерал покосился на Гванука, словно, сообщая: «А что я говорил!». – Выдвигаемся!

Сразу тронуться в путь не получилось – вышла досадная заминка с адмиралом, который отказывался покидать свой мэнсон. Из малоподвижного и ушедшего в себя он резко стал яростным, забрался на палубу, гнал всех от себя… так что Ли Чжонму приказал его связать. Лучников быстро разбили на два отряда. Собрали полную роту с хорошими луками и боезапасом (ее присоединили к двум неполным ротам копьеносцев), а остальных семь десятков Ли Чжонму объявил разведкой и послал идти впереди, выглядывая врагов. За лучно-копейным отрядом Сунмона, шли огнестрельщики. Чахуну генерал передал под начало всех мастеров и моряков – для охраны. Хотя, у тех из оружия были в основном ножи и тесаки, а доспехов не имелось вовсе. Замыкали колонну безлошадные «конники» – самый боеспособный отряд – на случай удара сзади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю