355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Иванов-Смоленский » В перекрестье времен (СИ) » Текст книги (страница 15)
В перекрестье времен (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:13

Текст книги "В перекрестье времен (СИ)"


Автор книги: Валерий Иванов-Смоленский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Куда уж, надежный тайник, – усмехнулся про себя Роба.

Хотя с другой стороны, кто будет искать деньги в книжках в такой непритязательной квартире. У него даже стальной двери нет, обычная полудеревяшка, обитая дерматином и замок только один, да еще и французский. Кажется, именно такой открывал Остап Бендер ногтем большого пальца, спасая голого инженера, не закончившего мытье, ввиду внезапной пропажи воды. Бедновато живет фарцовщик…

Графин, тем временем, зевнул и двинулся неверными шагами на кухню. Там он, похоже, добавил своему расшатанному организму еще порцию спиртного, так как вышел через пару минут, икая и буквально держась за стенки. Вошел в комнату, которая, судя по кровати, служила ему спальней и, не раздеваясь, бухнулся на свое разобранное ложе. Через минуту из комнаты донесся его заливистый храп. Свет в комнате он выключить забыл.

Роба подошел к книжной полке и достал нужную книгу. Она была тяжеленной и называлась "Атлас ареалов и ресурсов лекарственных растений СССР". Пришлось положить ее на стол и пролистать. Доллары, а кое-где и евро, оказались между многих страниц. Считать их Роба не стал, просто сложил их в пачку и положил в свой карман. По его прикидке добычей стала сумма, эквивалентная трем-четырем тысячам долларов. Сложив книги, как и прежде, он выключил свет и, выйдя в коридор, потянув на себя дверную ручку. Французский замок сухо щелкнул, автоматически заперев столь ненадежную дверь, ведущую в столь невзыскательное жилище.

На следующий день, уже с раннего утра, прихватив в целлофановый пакет две бутылки дешевого пива, Роба дежурил у знакомого подъезда. Предвидение его не обмануло. Графин вышел из дома с опухшим лицом и красными слезящимися глазами. Он глянул на часы, покачал головой и тоскливо посмотрел по сторонам. И было ему отчего затосковать – магазины откроются только через час с хвостиком. Тут-то Роба и объявился из-за угла.

– Те, чо? – до фразы типа "Что вам угодно милостивый сударь?" Графин никогда не опускался.

 
Вместо ответа Роба помахал пакетом с разом звякнувшими бутылками.
 

– Чо там? – на лице Графина появилось заинтересованное выражение.

– Пиво, – коротко сообщил Роба, однако вслед за последовавшим движением руки партнера к пакету, спрятал его за спину.

– Зайдем к тебе, поговорим.

– Буду я посторонним светить свою хату…

– Да знаю я, где ты живешь, – и Роба назвал этаж и номер квартиры.

– Откуда?

– Вот там и расскажу. И о лекарственных растениях поговорим.

– Чо? – глаза Графина недоуменно заморгали, но в них появился осмысленный просвет.

– Обсудим, говорю, ареалы лекарственных растений. Интересная ведь тема.

И здесь Графин стушевался. Он понял, о чем идет речь, но никак нем мог сообразить, откуда о его заначке узнал посторонний, тем более тот, кого он знает без году неделю. То, что Роба у него дома никогда не был, Графин мог дать голову на отсечение. И он понуро повернулся к своему подъезду.

– Постой, – сказал Роба, – на, глотни сначала пивка, а то не дойдешь – лифт-то не работает.

Но Графин уже не удивился этому знанию. Он принял бутылку, открыл ее о край стоявшей у подъезда скамейки и стал жадно глотать хмельной напиток, немного пролив его на грудь.

В квартире Графин сразу прилип взглядом к книжной полке, но Роба не стал понапрасну терзать своего партнера. Он просто вытащил валюту и положил ее на стол.

– Я взял лишь то, что мне причитается, – спокойно произнес он, – восемьдесят долларов.

Графин схватил деньги трясущимися руками и почти бегом метнулся в свою спальню. Он отсутствовал минуты три-четыре, вероятно, пересчитывал свои сбережения. А когда вышел, глаза его светились явной признательностью.

– Но как…, – начал было он.

– Все. Проехали. – Перебил его Роба. – Просто знай – у меня много всяких способностей. И дружить со мной лучше, чем враждовать. Будем действовать, как договорились, оба будем в шоколаде. Нет – извини, но тебе будет очень худо. Это был мой первый и последний урок. А пиво, между прочим, за мой счет – по случаю нашего вчерашнего успеха.

И он отдал страждущему оставшуюся бутылку. После этого случая никаких недоразумений между партнерами по игорному бизнесу не возникало. Единственный и непоправимый прокол случился позже, и заплатил за него Графин очень дорого.












 
Глава девятнадцатая
 
 
 

– Крутой малец, говоришь? – Калигула хищно ухмыльнулся и, достав из кармана серебряный портсигар, выудил оттуда папиросу, размял ее и стал постукивать мундштуком по крышке. Был он высок, плечист и несколько сутул. Жесткое, с резкими чертами лицо и несколько прищуренными глазами свидетельствовало о немалом жизненном опыте и готовности дать мгновенный отпор, в случае посягательства на жизненные интересы его обладателя.

Сразу несколько рук с горящими зажигалками протянулись в его сторону. Неторопливо прикурив от одной из них, он выжидающе глянул на плечистого парня в черной водолазке и светлых брюках спортивного покроя.

– Не то, чтобы крутой, но определенно не простой, – тот разогнал рукой клуб дыма и поморщился.

– Конкретно давай бухти, – и второй густой клуб отправился вслед за первым.

Парень уже не стал от него отмахиваться, поскольку этот жест мог и не понравиться строптивому пахану.

Разговор этот происходил в подвальном помещении ночного клуба "Башня Мерлина", где собралась верхушка одного из двух преступных сообществ, поделивших пополам сферы влияния в городе. Собеседниками же были главарь клана по кличке Калигула и один из присутствующих здесь бригадиров, окрещенный Скороходом.

Судя по обстановке помещение служило тайным банкетным залом, а, возможно, и для подпольной игры в карты. Окон не было вообще, дверь была стальной, с надежными запорами и встроенным глазком. Из мебели были лишь массивные дубовые столы и такие же громоздкие стулья со спинками. В глубине виднелась барная стойка, за которой стояли ряды полок с разнообразными бутылками.

Вор в законе, возглавлявший преступную группировку, получил кличку "Калигула" не за внешнее сходство с одной из наиболее зловещих фигур древнего Рима, а за необычайную жестокость, проявляемую как по отношению к конкурентам, так и к своим сообщникам. Ему даже нравилось такое сравнение с самым кровавым римским императором. Впрочем, к числу тупых безграмотных бандюганов, время которых давно прошло, он не относился и даже имел незаконченное университетское образование.

Из университета он был исключен на пятом курсе, в связи с арестом за убийство однокурсника. Повод для убийства был совсем пустяковым: несчастный студент не сумел расплатиться с карточным долгом при игре в покер. Суд отмерил ему двенадцать лет лишения свободы. Второе убийство он совершил уже в колонии по заказу тамошнего смотрящего. Просто придушил подушкой "подснежника", то есть милицейского агента, прикинувшегося блатным и пытавшемся выведать все воровские тайны. Третьей его жертвой стал уже "вертухай". Так называются надзиратели в местах лишения свободы. Причиной была обычная ссора, и на этот раз приговором был "четвертак" – двадцать пять лет особого режима. Так и сгинуть бы ему там вскорости, поскольку остальные вертухаи собирались отомстить за своего. Да, выручил тот смотрящий и помог "свалить из зоны", организовав побег в штабеле бревен, которые вывозил из колонии лесовоз.

С помощью блатного сообщества, опять же по маляве смотрящего, он получил подъемные, справил себе новые документы на чужое имя и уехал в соседнее государство, благо никаких границ пока не существовало. В столице прибился к преступному клану и проявил себя во всей красе своих лучших и худших качеств. И к власти пришел, похоже, просто убрав своего предшественника, который просто куда-то исчез.

Полусгнивший труп того нашли лишь через полгода, закопанным в гравийном карьере. Поговаривали, что смерть наступила от проникающего ранения в мозг через глазную впадину, но экспертиза не сумела определить орудие убийства ввиду сильного разложения тела. Все знали, что Калигула мастерски владел заточкой, с которой никогда не расставался. Короче, разговоры были, но никаких прямых доказательств его причастности к смерти не существовало. К тому же он был жесток и беспощаден даже к своим, что и доказывал неоднократно. Поэтому болтать языками скоро перестали, и история эта ушла в прошлое. А звание вора в законе было получить уже не сложно – не тот был уже преступный мир, не те воровские законы и обычаи, да и люди были уже иные.

Его собеседник был когда-то неплохим спортсменом, но не бегуном, как можно было судить по кличке, а борцом-классиком. И даже являлся серебряным призером чемпионата Европы по классической борьбе. Но, как это часто бывает со спортсменами, не выдержал испытания славой, стал вести разгульный образ жизни, безмерно употреблять спиртное и из спорта был изгнан. Однажды, поспорив, выпил почти за один присест ведро ледяного пива и после этого совсем потерял голос. На дорогостоящее лечение ушли последние, заработанные спортом деньги. Голос, в итоге, врачи ему вернули, но стал он сиплым и похожим на голос знаменитого артиста Леонова, игравшего двойную роль в фильме "Джентельмены удачи", любимый представителями криминального мира. Помаявшись без денег и брошенный поклонниками, бывший борец был замечен боссами преступного мира и вскоре стал одним из ближайших подручных Калигулы. За два года он дослужился до бригадира и стал возглавлять службу собственной безопасности банды, или на милицейском языке организованной преступной группировки. А Скороходом его прозвали за быстроту в принятии решений и их реализации.

Испытав бывшего спортсмена в различных злодейских делах, Калигула стал ему полностью доверять. Но он всегда старался высказать любым способом свое пренебрежение и превосходство над сообщниками и даже провоцируя их на ответную негативную реакцию, чем и занимался сейчас, пуская вонючий папиросный дым в лицо своему некурящему подручному. Однако тот проявил благоразумие и не стал вступать в конфликт, грозивший закончиться точным ударом заточки в глазницу, как это уже бывало с некоторыми непокорными субъектами. Эта острейшая заточка главаря была изготовлена из толстой титановой проволоки и могла пробить даже кости черепной коробки, а по части владения этим бандитским оружием Калигуле равных не было.

– Этот парнишка, похоже, обладает паранормальными способностями, – сипло произнес Скороход, сохраняя безмятежное выражение лица, несмотря на лезущий в глаза едкий дым.

– Ха! Парой нормальных способностей…, – встрял бригадир по кличке Кадык.

Кадыка не любили даже свои за исключительно садистские наклонности. Его бригада специализировалась на сокрытии следов преступлений, а попросту ликвидацией неудобных свидетелей и потерпевших. Рассказывали, что он увечил даже мертвецов непосредственно при их захоронении. Поэтому взоры присутствующих, обратившиеся сейчас на него, выражали, в основном, неприязнь или холодное равнодушие. И здесь блатная кликуха вполне соответствовала своему обладателю. Он имел очень выдающийся, в прямом смысле, длинный и кривоватый кадык на горле, который смело можно было сравнить с таким же продолговатым и свернутым на бок его носом.

– Да, у меня аж три таких нормальных способности, – воодушевленно продолжил Кадык, довольный обращенным на него вниманием.

– Баклан из тундры! Разнуздал звякало!*– рявкнул разъяренный неожиданным вмешательством Калигула, – Заткни хайло! Пить, жрать и …, – здесь он употребил крепкое нецензурное словечко, – вот и все твои способности. Лезешь в разговор умных людей… Продолжай, Скороход. Ты хочешь сказать, что он из племени детей-индиго?

Калигула никогда не упускал случая показать свою ученость, благо за время учебы успел нахвататься знаний в различных областях науки.

– А я полагал, что это брехня, – он продолжил щеголять своими экзотическими познаниями, – всякие выдумки там ученых придурков для написания очередных диссертаций и получения различных степеней. Всякая там эвристика или антропомаксимология.

– Дети-индиго и их паранормальные способности, – опасливо заметил Скороход, боясь сказать невпопад и разозлить босса, – не отрицаются до конца современной наукой, равно как и не признаются полностью. Что же касается антропомаксимологии – то существование резервных возможностей человека нынешняя официальная наука не отвергает.

Остальные бригадиры внимали этому диалогу с выражением полной почтительности на лицах и благоговейного почитания своего ученого главаря. Облаянный и посрамленный к всеобщему удовольствию Кадык пригнул голову и спрятался за чужими спинами.

– В чем же заключается аномалия в поведении этого шпанёнка? – Калигула не преминул ввернуть еще одно заковыристое словечко.

– Он отделал Доходягу голыми руками так, что того пришлось показывать нашему доктору.

– Ну-у, Доходягу побить дело нехитрое, – скривился главарь, – чистый скелет, ветер дунет посильней, он и взлетит…


 
*Разнуздал звякало – развязал язык (жарг.)
 

– Да, но нельзя забывать, что этот шпанёнок еще сущее дитё, – осторожно возразил Скороход своим сипловатым голосом, – и, кроме того, там были Кудрявый и Хохол.

– Что, втроем не смогли сладить с пацаном? – поразился Калигула.

– Можно сказать – не успели. Менты на подходе маячили. Однако Кудрявый метнул в него лису*…

– И не попал…, – прервал, предполагая промах, Калигула, – может, на пенсию уже пора знаменитому метателю кинжалов?

– Нет, квалификацию он не утратил. Нож шел точно в цель, однако пацаненок успел подобрать с земли доску и прикрыться ей.

 
Аудитория изумленно охнула.
 

– Успел подобрать…, – недоверчиво протянул Калигула, прекрасно осведомленный о молниеносных и точных бросках Кудрявого, которого он лично сманил к себе из передвижного цирка, где тот и занимался искусством метания ножей вокруг привязанной к деревянному щиту девушки.

– В этой истории, как раз и поражает невиданная быстрота его движений. И против Доходяги и… Кудрявый вообще бросал свою выкидуху с пяти метров…

И вновь присутствующие отреагировали дружным удивленным гудением. Даже Кадык приподнялся и недоверчиво крутил своим длинным кривым носом.

– Более того, при подъезде ментовских канареек, малой мгновенно, с неслыханной скоростью, сиганул на крышу по поврежденной, без некоторых пролетов, пожарной лестнице и ушел от ментов прямо по крышам домов. Такой вот спец. А, ты ж сам знаешь, что нам сейчас требуется найти кого-то, типа скалолаза, да еще и чтоб тощим…

– Следи за помелом! – резко прервал его Калигула, – что гундосишь-то, какой тебе еще скалолаз, травки нанюхался что ли?


 
* Лиса – выкидной нож (жарг.)
Скороход мгновенно прикусил язык. Однако, присутствующие, кажется, на это никак не отреагировали. Все вполголоса возбужденно обсуждали шансы спастись против броска Кудрявого. По общему мнению выходило, что с пяти метров никаких шансов ни у кого не было.
 

– Вот я и говорю, – поправился Скороход, – нам этот парнишка может очень пригодиться.

Но Калигула все равно сделал зверское лицо и погрозил ему кулаком. Дело в том, что ими разрабатывалась операция по ограблению крупнейшей страховой компании. И знали об этом в деталях только они двое, да еще несколько разведчиков Скорохода, собиравших по его заданию некоторые данные об этой компании. Но накапливаемая каждым агентом в отдельности информация не могла дать им целостной картины о замышляемом преступлении. Только собранные воедино сведения давали возможность судить об истинной цели проводимых разведывательных действий.

Страховая компания располагалась в отдельном пятиэтажном здании старой застройки. Днем оно охранялось вооруженными охранниками, а на ночь сдавалось под сигнализацию. Одна стена здания выходила в глухой двор. Она была совершенно гладкой, без окон и без пожарной лестницы. Лишь под самой крышей имелось небольшое круглое слуховое окно. Для того и подыскивали альпиниста. Он должен был по веревке забраться сначала на крышу здания, а потом опуститься на уровень этого чердачного окошка. Затем на стекло наклеивалась специальная плотная бумага, для того чтобы его можно было разбить без особого шума и протолкнуть склеенные осколки внутрь. В окно мог пролезть только очень узкоплечий человек, в том числе и подросток.

Хранилище денег и страховой документации, в целях большей безопасности, находилось на последнем пятом этаже. Дверь, ведущая вовнутрь, была под охранной сигнализацией. Лестница, которая вела на чердак, заканчивалась наглухо заваренной металлической дверью. Считалось, что сохранность денежных средств полностью обеспечена.

Между тем, после сильного дождя потолок над этим помещением протек, и ремонтники уже получили заказ на замену его негодной части. Ушлые лазутчики доложили, что через несколько дней уже начнется разборка деревянного потолочного перекрытия. То есть доступ в хранилище будет открыт с чердака и следовало действовать незамедлительно.

Что до непосредственного изъятия денег и ценных бумаг, то это проще всего. Банкноты, страховки, акции и сертификаты хранились не в стальных громадинах настоящих сейфов, а в обычных металлических шкафах, закрытых на встроенные замки. Секундная работа портативной газовой горелкой, и дверца без всякого шума будет открыта. А дальше улов можно спускать на веревке из того же слухового окошка в обычных дорожных сумках.

Вся операция должна была занять не более сорока минут, а захваченное обещало быть богатой добычей. Не хватало лишь непосредственного исполнителя – искусного и ловкого узкоплечего скалолаза. И вот, похоже, он найден.

– Так, все свободны! Занимайтесь своими делами! – рявкнул Калигула. – Ты останься, – это уже Скороходу.

Братва быстро покинула помещение, продолжая на ходу обсуждать удивительный факт спасения после неумолимого броска Кудрявого, чего еще никогда не бывало.

– Как найти этого мальца? – Кудрявый притушил папиросу прямо о дубовую столешницу.

– Есть одна зацепка, – осторожно произнес Скороход.

– Какая?

– Он оставил на земле свой пакет, в котором были баночка сметаны, баночка майонеза и батон.

– И что?

– Это значит, что он возвращался из магазина, куда его послала мать за этими продуктами. Не будет же пацан покупать себе майонез?

– Логично, – согласился Калигула, – а дальше?

– Магазин этот неподалеку от места, где произошла схватка. Метров триста всего лишь. Он не ехал на трамвае или другом виде транспорта – значит, живет где-то рядом. Брошу в этот район своих ребят, сообщу приметы парнишки и они его, в конце концов, засекут. Не будет же он весь день дома сидеть? Опять же в школу, наверное, ходит. И там посмотрим тоже.

– Молоток, – одобрительно сказал Калигула, – голова у тебя варит. Давай, действуй. Помощь людьми нужна будет – скажешь.

– Обойдусь, – ответил Скороход, зачем нам лишние свидетели.

– Тоже правильно. Ну, будь.

И Калигула протянул свою руку, которую Скороход почтительно пожал. Они еще не знали, что станут участниками еще более удивительных событий, связанных с этим подростком.


































 
Глава двадцатая
 
 
 

– Значит, пасется у нас этот Графин? – гориллообразный мужчина с квадратным небритым лицом и длинными, свисающими почти до колен руками, недовольно дернул подбородком, – и зеленую травку щиплет потихоньку? А вы, куда шары* закатили? Дать треста** жоху***, да прикошмарить**** не можете?

– Да он не наглеет и не мошенничает, вроде. Разве в рулетку смошенничать можно? Не листики***** же. Выигрывает по сто-сто шестьдесят долларов за вечер и все дела.

Плотный здоровяк средних лет с бритой головой пожал плечами и с выражением недоумения посмотрел в глаза собеседника.

– Не восьмери, Гоблин! Смотрю я на тебя, и никак понять не могу: то ли ты всамделишный идиот, то ли в натуре беса гонишь? Какой-то хмырь с бугра каждодневно обирает мои казино, а ты так спокойно об этом мне говоришь. Он же, ко мне за баксами, как в собственный огород за картошкой ходит. А ты ушами, блин, хлопаешь!

– Да не хлопаю я ушами, зря ты так Бакен, – протянул здоровяк с интонацией незаслуженно посланного за три моря, – просто наблюдаю и пытаюсь уловить, в чем тут дело. Эта закономерность неспроста. И могут быть очень интересные выводы.

– И что ты уловил? – с явной иронией поинтересовался небритый.

– Невозможно два десятка раз подряд угадывать, на что ставить. И, если этот Графин засек слабое место в нашей рулетке, то это смогут сделать и другие. И не по сотне зеленых срывать, а по сотне тысяч. Наше казино разорится за несколько дней.

– Вон оно что…, – уважительно произнес гориллообразный, – так бы и сказал. Продави ливерку****** за этим субъектом и доложи через недельку – тогда и определимся.

– Ты что – мне не доверяешь?

– Я по жизни доверяю только двум людям, – важно заявил Бакен, – себе лично и… только себе самому.

И оглушительно расхохотался, страшно довольный своей шуткой. Гоблин тоже засмеялся, но не из подобострастия – шутка действительно оказалась юморной и нестандартной.


 
* Шары – глаза (жарг.)
** Дать треста – избить (жарг.)
*** Жох – мошенник (жарг.)
**** Прикошмарить – припугнуть (жарг.)
***** Листики – игральные карты (жарг.)
****** Продавить ливер – проследить (жарг.)
 
 
Гориллообразный небритый мужчина, со странной кличкой Бакен, был лидером преступной группировки, занимающейся продажей ворованных автомобилей и легализовавшей отмывание преступных денег с помощью казино. Пять из существующих в городе восьми игровых заведений принадлежали ему или контролировались им. А необычное погоняло Бакен возникло из его вполне приличной фамилии Бакенчук.
Гоблин своим обликом не походил на сказочного персонажа. Он был отставным гэбистом, а экзотической кличкой его наградил лично Бакен, любивший давать кликухи своим сообщникам по названиям и именам мифических персонажей. А еще он считался правой рукой главаря, и ни одно ответственное решение без консультации с ним не принималось.
Надо признать, что голова у него работала неплохо. Прежняя служба оставила ему множество разнообразных знаний и умений. Он привык не просто фиксировать факты и явления, но анализировать и вникать в их суть, докапываться до их происхождения и только потом принимать решения.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Глава двадцать первая
 
 
 
 
Весь день Робе не везло. Утро началось с того, что в душе он перепутал шампунь с краской для волос, которую использовала мА. В результате, причесываясь у зеркала, он внезапно обнаружил, что из блондина превратился в иссиня-черного брюнета. Зрелище было настолько непривычным и страшным, что Роба издал протяжный горестный вопль. Что скажут в школе на это неожиданное перевоплощение? Как минимум, засмеют. О максимуме и возможных санкциях администрации школы даже думать не хотелось. Эмнеста просто публично изничтожит его личное достоинство.
На этот скорбный ор прибежала мА, которая испугалась еще больше Робы. Она в панике стала перебирать различные бутылочки и баночки и, наконец, сунула ему какой-то стеклянный пузырек. "Перекись водорода" – прочел он на этикетке. Затем мА набузовала почти полный тазик горячей воды и вылила туда содержимое пузырька. Минут пятнадцать голова Робы отмокала в этой смеси, а когда он глянул в зеркало вновь, то ужаснулся еще больше. Зеркальная гладь бесстрастно отражала мальчишку со встрепанными волосами всех цветов радуги. Только теперь он понял истинное значение слова "серо-буро-малиновый", применявшееся при определении самого несуразного цвета.
Ей-богу, Ипполит Матвеевич Воробьянинов, по прозвищу Киса из его любимой кинокомедии "Двенадцать стульев" выглядел гораздо краше после своей покраски волос контрабандным одесским зельем. И суетившаяся рядом мА, судя по выражению ее лица, также струхнула не на шутку. Она вновь кинулась разбираться со своими многочисленными флаконами и бутылочками, но далее ничего подходящего не нашла. Да, Роба больше бы и не позволил экспериментировать со своей прической, ведь следующая попытка могла принести еще более неприглядный результат. Хотя, куда уж хуже…
Тогда мА предложила ему побрить голову. Стать лысым? Ну, уж нет! Череп у Робы и так имел не совсем правильную классическую форму, подобную породистым римским императорам. А если его еще и оголить? Сам Фантомас окажется, по сравнению с ним, писаным красавцем. В отчаянии мА заметалась по дому, а затем стала звонить по телефону своему парикмахеру. Роба уныло торчал перед зеркалом, все более и более страшась своей новой внешности. Он не слышал, что сказал мА парикмахер, однако она быстро оделась и выбежала из дома, наказав ему дожидаться ее прихода.
А время шло. Уже через сорок минут должен был начаться первый урок. Роба больше не мог смотреть на себя в зеркало и начал бездумно слоняться по комнатам. Ну, не совсем, правда, бездумно. Он размышлял, какими обидными репликами наградят его одноклассники и знакомые при виде столь отвратительной внешности. Наконец-то он заработает какую-нибудь оскорбительную кличку. Роба стал даже перебирать в уме варианты своего будущего псевдо. Перебрав всех самых несимпатичных мультяшных и киношных персонажей, он перешел к литературным героям. Кощей, Скалозуб, Собакевич, Ирод, Швандя, Иуда, Квазимодо…
В это время вернулась запыхавшаяся мА. В ее руке покоился небольшой сверток, содержимым которого оказался женский парик. Узрев пышные длинные волосы блондинки, Роба пришел в настоящее отчаяние и наотрез отказался надевать на свою голову, как он выразился, девчоночью шевелюру. Однако мА схватила ножницы и лихо прошлась блондиночьему парику, превратив его во вполне сносную короткую стрижку, смахивающую своей конфигурацией на обычную робину прическу. Правда, цвет ее был несколько иной и напоминал искусственный, но это все же было лучше того безобразия, которое в настоящий момент громоздилось на голове Робы. И мА смотрела на свою работу с нескрываемой гордостью. А еще в ее взгляде читалась готовность немедленно принести в жертву всю вселенную ради благополучия собственного ребёнка.
Позавтракать Роба не успел, мА сунула ему в портфель какую-то ссобойку, и он понесся на занятия. Причем, в буквальном смысле понесся, включив третью скорость пластинки и став невидимым. На улице, уже с утра, стояла нешуточная жара и из-под парика сразу же появились предательские капли пота. Следовало поэтому ожидать, что жестоко обкорнанная дамская прическа может сползти со взмокших робиных натуральных волос.
Он опоздал на двенадцать минут, а первым уроком оказалась ненавистная Робе химия. Сути этого предмета он понять никак не мог, хотя и старался. Пространственно-логическое мышление, которому обучил его дед, здесь не помогало. Мир абстрактных химических формул, вступающих в хаотические реакции элементов, так и не распахнул перед ним свои дверцы. Все эти валентности, катализы, суспензии и полимеризации Роба просто вызубривал, не задумываясь над их смыслом.
Вредная химица – так они называли чрезмерно чопорную, похожую на высушенную зубастую щуку, учительницу химии. Ее любимым выражением было: каждый из вас имеет свои недостатки, но некоторые умудряются прихватить еще и чужие.
Она не терпела опозданий на свои уроки и незнания своего любимого предмета. И по этому случаю сразу же потянула опоздавшего к доске, из природной вредоносности, подсунув весьма сложную задачу.
Роба старательно написал условия задачи на доске, состоявшие из какой-то длиннющей формулы химической реакции и надолго задумался, выуживая из мозговых запасников куцые зазубренные знания. Увы, для решения этой задачки их катастрофически не хватало. Оставалось тривиальнейшим образом подсмотреть ответ и повторить его на доске.
Отвернувшись к доске, чтобы не было видно его манипуляций, Роба вновь незаметно включил третью скорость заветной пластинки, лежащей, как обычно, в боковом карманчике рубашки. Оказавшись в, ставшей уже привычной для него, зоне невидимости, он схватил со стола потрепанный задачник и стал лихорадочно листать его, разыскивая искомую задачу. Ага, вот она где, под номером восемьдесят седьмым. А вот и ответ, приведенный в конце задачника под тем же номером.
Роба прилежно его переписал, вернул химицину книжку на стол и стал у доски, перейдя в обычное состояние.
 

– Ответ правильный, – удивленно произнесла учительница, вероятно, безмерно удивленная неожиданным успехом своего не самого лучшего ученика, – но это всего лишь ответ, а где же само решение?

Самого решения Роба, как не крути, добыть нигде не мог и поэтому следовало как-то выкручиваться.

– Оно в голове, – пояснил он, постукивая костяшками пальцев под своим ухом, – я решил задачу устно.

– В голове? Кстати, что у тебя с головой? – химица недоуменно уставилась на необыкновенную робину прическу.

Класс немедленно загудел, как потревоженный пчелиный улей, выдвигая различные варианты от "записался в панки" до "по ошибке попал в дамский салон".

– Понимаете…, – начал Роба, которому пришлось на ходу изыскивать приемлемые версии изменения своей скудной шевелюры, – я проходил…, да, проходил мимо стройки и на меня сверху свалился…, да, свалился огромный кусок штукатурки…

 
Класс возбужденно зажужжал, переваривая столь экстравагантную новость.
 

– И сейчас у меня страшно болит голова, – жалким голосом пожаловался Роба, пытающийся одним махом увести присутствующих и от способа решения задачи и от форс-мажорных обстоятельств, благодаря которым претерпела столь существенные изменения бледно-желтоватая растительность на его голове.

– Просто ужасно болит, – повторил он, прикладывая ладони к своим ушам, так как опасался потревожить положение парика, который грозил свалиться.

– Тогда тебе нужно срочно в медпункт! – не на шутку обеспокоилась учительница.

– Да-да! – Роба был страшно рад этому спасительному предложению, – я сейчас же туда схожу.

Роба знал, что ложь это палка о двух концах и, в конце концов, она ударит по самому лжецу. Но в данный конкретный момент она была благом для его спасения.

И под гул голосов одноклассников, пережевывающих проблему падения куска штукатурки: – а, ведь могло и убить насмерть…, по-видимому, получил сотрясение мозга…, от этих строек всего можно ожидать…, да, врет он, наверное, если бы кусок свалился – только мокрое место осталось бы…, наш увертливый лжец быстро покинул опасную территорию.

Сердобольная фельдшерица, редко видевшая этого ученика и поэтому не обратившая никакого внимания на кардинальное изменение его прически, мигом дала ему проглотить таблетку тетрациклина и даже выписала освобождение от уроков на один день.

Однако неприятности на этом не закончились. Шагая домой по улице, Роба и не заметил, что парик сполз на затылок, открыв чудную гамму красок его естественной шевелюры. Зато парочка патрульных спецназовцев, а недавно улицы стали патрулировать люди в пятнистой форме, красных беретах и высоких шнурованных башмаках, сразу же обратила свое тренированное внимание на сей необычный незатейливый маскарад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю