412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Елисеева » Спецкурс магической ботаники (СИ) » Текст книги (страница 21)
Спецкурс магической ботаники (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 10:30

Текст книги "Спецкурс магической ботаники (СИ)"


Автор книги: Валентина Елисеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

– Ещё не вспомнила, – честно ответила Кэсси, наморщив лоб.

Рядом прозвучали сдержанные смешки, и она огляделась. Гвардейцы? О, целитель храпит в кресле, крепко вцепившись в свой саквояж. Короли всегда при таком скоплении народа спят? Командир звена приветливо ей кивнул, и вспомнилось, как он нёс её под облаками. Череда событий завертелась хороводом в очнувшейся памяти, и Кэсси радостно выдохнула:

– Рада, что вы живы, ваше величество, так меня не казнят!

– Были опасения, что я могу скоропостижно скончаться? – нахмурился король, и тут, по счастью, проснулся целитель и взялся долго и нудно рассказывать историю спасения его величества. Кэсси слушала вполуха, терзаясь дилеммой, как бы тихо и незаметно улизнуть из роскошных покоев. Где Левитт, обещавший всё ей объяснить и рассказать, кто задумал убить короля?! И где её огнецвет – его не уморили?!

Потихоньку-потихоньку она сместилась к краю кровати и с огромным облегчением увидела на паркете свои ботинки. Хм-ммм, что полагается говорить королю, покидая его постель, никто не в курсе? Поблагодарить за прекрасную ночь? Обыденная фраза «Спасибо, я пошла» прозвучит не грубовато?

– До свидания, ваше величество! – выпалила Кэсси, устав мучиться вопросами придворного этикета. Она полный профан в данных вопросах, в её случае надёжней положиться на краткость и простоту. Наверное, надо ещё выразить надежду на будущее благополучие и крепкое здоровье короля... – Надеюсь никогда больше не спать в вашей постели, – искренне пожелала она. Пусть король впредь не попадается в силки магических растений!

Сдавленный хохот гвардейцев намекнул на неудачность выбора слов. Правитель страны кисло улыбнулся, а целитель, сдерживая улыбку, сказал:

– Не спешите, нэсса, отряду особого назначения ещё не пришло распоряжение выпустить нас из-под охраны.

– Но я же могу подождать его не в королевской кровати? – жалобно спросила Кэсси. Король отчего-то насупился, гвардейцы и целитель побагровели, словно в них внезапно впилась зубастая мухоловка.

– Можете! – торжественно подтвердил командир отряда, а целитель вытащил из-за спины шашки и взялся расставлять их на клетчатой доске.

М-да, вопрос об огнецвете пришлось отложить до лучших времён.

Глава 26. Переговоры

Как не раз убеждался Мар, в политике неразумно дожидаться, когда сложится выгодная для тебя ситуация, – есть риск безнадёжно прождать вечность. Выгодные ситуации надо уметь создавать самостоятельно, а затем немедленно их использовать, пока усилия всех прочих политиков не обесценили плоды твоих трудов. Одним словом, целители не сумели надолго задержать в лазарете замглавы службы имперской безопансости.

– Для чего вы срочно созвали Объединённый Совет всех королевств? Ведь волнения в Карузе удалось быстро загасить? – с наигранной бравадой поинтересовался король Лензы, опасаясь задать ключевой вопрос: почему перед Советом высокопоставленный безопасник решил конфиденциально побеседовать именно с ним?

– Излагаю максимально кратко: вооружённый отряд магов вашего королевства под предводительством вашего брата намеревался штурмовать дворец союзного государства. Не делайте вид, что вам ничего не доложили об этом, не тратьте попусту наше время.

– То была личная инициатива Валга – с него и спрашивайте по всей строгости, это он потерял голову от своей давней несчастной любви к королеве Каруза и действовал по её указке, – огрызнулся король, не особо привязанный к родному брату.

– Бумаги Тэккела и ваши письма, найденные у упомянутой королевы, доказывают, что намерение доставить неприятности центральным землям империи имелось и у вас.

Правитель Лензы побледнел и заёрзал в кресле. Он действительно полагал, что его махинации не вскроются, а афёру его братца служба имперской безопасности тихо замнёт, ничего не потребовав взамен? Компромата на его величество у Мара имелось достаточно, чтобы придать веса и внушительности угрозам вынести на утверждение Объединённого Совета постановление об отречении от престола. В конце концов, если правитель не готов отвечать даже за действия близкого кровного родственника, то за что он вообще способен отвечать? И если готов украдкой пакостить за спиной соседа, то зачем другим королям мириться с таким соседством? Законные наследники у Лензы есть, и несложно установить регентство до их совершеннолетия.

Не то чтобы служба имперской безопасности действительно собиралась менять властителя Лензы... Просто звёзды заманчивых предложений сверкают недостаточно ярко, если не растянуть за ними чёрный фон альтернатив.

– Неужели ничего нельзя сделать?! – услышал долгожданный вопль отчаяния Мар и удовлетворённо откинулся в кресле.

– Официальных заявлений о событиях последних суток ещё не делалось. Служба имперской безопасности готова выступить перед народом с заявлением, что все слухи о внезапной кончине короля, бунте королевской стражи, аресте принцев и нашествии боевых отрядов соседей являлись ничем иным, как следствием проводившихся СИБом масштабных учений. Заявим, что отрабатывались действия всех родов магических войск в критических ситуациях, максимально приближенным к реальным, и что по итогам учений будут учтены все ошибки. Доложим, что как раз с целью минимизировать просчёты в будущем и обсудить надежность всеимперской системы безопасности и собран Объединённый Совет всех королевств.

Король Лензы засиял, но быстро сник, догадавшись о наличии обратной стороны выгодного предложения:

– Есть особые условия моего всемерного сотрудничества с вами?

– Ну разумеется, есть, – широко улыбнулся Мар.

Беседа с королями Бирма и Дарта прошла в том же русле: королева в самом деле умело собрала компромат на союзников, облегчив работу сотрудников конторы. Её единокровного брата даже припугивать не пришлось: юный правитель Синны и без того был в ужасе от провала грандиозных замыслов сестры. Кары от СИБа, которые он рисовал в своём воображении за сговор с ней, несоизмеримо превосходили всё, что смог бы придумать Мар, поэтому он не стал утруждаться – ограничился хмуро сведёнными бровями.

С самыми трудными оппонентами замглавы СИБа встретился ближе к полудню, когда необходимость выступить с речью перед взбудораженным населением империи уже наступала на пятки.

Королева и её давний возлюбленный сидели в противоположных углах комнаты, стараясь не смотреть друг на друга. На их запястьях поблёскивали блокирующими заклинаниями наручники, временно превращающими любого мага в обычного человека. Однако проигранная схватка с имперской безопасностью не помешала королеве с вызовом обратиться к вошедшему в двери Мару:

– Что с Эзаром? Где он? Как вы поступите с ним?!

Принц Лензы с волнением наклонился вперёд, тревожно смотря на безопасника.

– Решение СИБа зависит от того, придем ли мы с вами к соглашению.

– Мы согласны на всё!

– Отлично, это крепкая основа для переговоров, – хмыкнул Мар. – В таком случае, на вечернем собрании Объединённого Совета вы, ваше величество, объявите, что безумно устали от придворной суеты и отбываете в обитель учёных монахинь на окраине Дарта, чтобы остаток жизни посвятить изучению артефакторики, как мечтали с юных лет. Обитель расположена высоко в горах, на отдельно возвышающемся каменном голом плато, подходы к которому отлично просматриваются с большого расстояния. Крайне неудачное место для плетения интриг. Не настаиваю на принятии вами монашеского обета, настоятельница согласна принять вас в роли ответственного редактора научного альманаха, выпускаемого обителью.

– Милосердное предложение, – насторожилась королева, уже приготовившаяся к казни на центральной площади столицы. На должность главного палача во всех королевствах нанимали чужестранца – он мог привести в исполнение приказ о казни члена королевской семьи без ущерба собственному здоровью.

– К сожалению, я не могу казнить вместе с вами ещё и двух королей за заказ на убийство магов-стихийников, поэтому вынужден помиловать всех. Что касается вашего покушения на мужа – оно не удалось и король готов сделать вид, что его не было.

– Неужели мой супруг с этим согласен?! Я полагала, он вызовется отсечь мне голову собственными руками!

– Заручиться согласием всех третьих сторон – моя забота. Вы не хуже меня знаете, что для Карила чаще всего важнее казаться, чем быть. Важнее выглядеть всесильным и всезнающим магом, чем признать, что за его спиной устроила его смерть собственная супруга. Важнее казаться правителем, успешным во всём, чем признать своего первенца бастардом.

– То есть Эзара не ославят незаконнорожденным? – встрепенулась королева.

– Нет, но самому принцу необходимо сообщить правду о его наследии – он должен знать об опасности для него чар, завязанных на магию крови Карузерсов.

– Если скрыть тайну его происхождения, то как избежать коронации? – с подозрением спросил Валг.

– Надо придумать очень вескую причину, по которой Карил лишит старшего сына права первородства и объявит кронпринцем младшего сына, – пожал плечами Мар.

– Веской причиной может стать покушение на жизнь короля-отца, заговор с врагами империи, участие в кровавых преступлениях и прочие страшные грехи – вы хотите погубить репутацию Эзара, сделать его изгоем-отщепенцем?! – взорвался Валг.

– Нет, я хочу найти вескую причину опалы, которая никак не затронет доброй репутации Эзара, а наоборот – укрепит за ним славу благородного чистосердечного юноши. Причину, что добавит ему всенародной любви и всеобщего сочувствия из-за настигшей его несправедливости.

– Я не в силах придумать такой причины, – изумлённо глянул принц Лензы.

– Поверьте, всё проще, чем кажется. Ваше высочество, вы не спросите о собственной судьбе?

– Меня больше волнует судьба единственного сына и любимой женщины.

– У них всё сложится неплохо, я надеюсь. Королеве очень посчастливилось, что покушение на жизнь Карила не удалось, а вам повезло, что пошла прахом попытка перекупить моих гвардейцев, взявших в кольцо ваш отряд. Видите ли, работающих за идею не так просто переманить на свою сторону, как погнавшихся за лёгкими деньгами наёмников.

– Да уж, эти сволочи сдались и сложили оружие сразу, как поняли, что их окружают превосходящие силы службы имперской безопасности, – с горечью согласился Валг.

– Поэтому ваша эскапада вполне укладывается в рамки версии проводившихся учений, и вас тоже не казнят. Однако брат не готов видеть вас в Лензе, поэтому отправит полномочным послом к нашим заклятым друзьям с убедительной просьбой не пересекать в обратном направлении границ империи без особой на то надобности.

– Меня ожидает ссылка без права возвращения.

– Да, но есть нюанс: визиты к вамзапрещены не будут. Если Эзару захочется вас увидеть, у него будет возможность вас навестить, – усмехнулся Мар.

– Это меняет дело, – чуть улыбнулся Валг. – Осталось сообщить нам, чего вы ожидаете взамен за столь щедрые дары.

– Поверьте, сущую малость.

Беседа с кузеном проходила ожидаемо крикливо и в начальный момент – совершенно бестолково. Мар терпеливо ждал, когда двоюродный братец выплеснет всю ярость от вскрывшейся правды об участии королевы в организации его безвременной кончины и о тайне рождения кронпринца. В характере Карила Карузерса имелось много довольно неприятных черт, но были и полезные, прежде всего – предсказуемость.

– Ты растил Эзара с пелёнок, держал его за руку, когда он делал первые шаги, умилялся его шепелявому «мой папа», радовался его успехам в учёбе. Ты действительно готов смотреть на то, как горит заживо в магическом огне тот, кто искренне любит тебя как отца? – сложив ладони домиком, бесстрастно уточнил Мар в паузе, сделанной задыхающимся кузеном.

Карил отчётливо вздрогнул, багровый румянец медленно пополз прочь с его одутловатых щёк. В запале негодования люди часто говорят то, чего вовсе не думают, но стоит обозначить перспективы – к ним возвращается благоразумие. Из Карила вышел никудышный муж, но отцом он был неплохим, желающим для сыновей всего самого лучшего. Конечно, зачастую это было лучшее в его собственном понимании, но тем не менее зла он детям не желал никогда.

– Сын не виноват в грехах матери, – пробурчал Карил, нарезав дюжину кругов по кабинету.

– И в грехах отца – сложная ситуация с Эзаром сложилась по твоей вине и по вине отца королевы. Отворотные и приворотные зелья и чары, которыми вы пичкали несчастную девушку, разрушали её связь с реальностью, лишали её возможности логически мыслить, возможности принимать самостоятельные решения и отчётливо осознавать происходящее. Вы поступали так намеренно и сознательно, и получили закономерный итог.

– Ты оправдываешь попытку моего убийства?!

– Нет. Однако сыновьям будет трудно простить тебе казнь матери. Не уверен, что им следует поведать все подробности этой гнусной истории. Предлагаю остановиться на том, что тут постарались иностранные шпионы, подкупившие Лиеру, а вина королевы лишь в том, что она в мстительном порыве отдала приказ карателям похитить Кассандру Валенса, чтобы она не пришла спасать тебя, как соловья. После того случая королева поверила в исключительность знаний и умений нэссы Валенса.

– Знания впрямь исключительные, – потёр грудь король. – Я обязан жизнью твоей нэссе. И тебе – за то, что всё-таки привёл её к моему смертному одру.

– Тогда поговорим о будущем Эзара, «стоимости» моих услуг по твоему спасению и твоей дальнейшей безоговорочной готовности исполнять все мои советы по обеспечению твоей же безопасности...

Оставив короля приходить в себя и примиряться с новостями, Мар вышел в очередной коридор осточертевшего ему дворца. Впереди его ждал тяжёлый разговор с племянниками, выступление перед народными массами и Объединённый Совет. К тому моменту, когда водоворот политических баталий наконец-то успокоится, опять будет слишком поздно для каких-либо визитов. А затем надо позаботиться о будущем кронпринца – некоторые стратегии приходится начинать заранее, чтобы успели к сроку созреть их плоды.

– Нэсса Валенса благополучно добралась до академии? – обратился он к командиру отряда особого назначения, следовавшего за ним с момента снятия охраны с королевской спальни.

– Да, замглавы, доставили в лучшем виде! – бойко отрапортовал верный гвардеец. Замялся и добавил: – Нэсса просила передать при возможности, что о-ооочень хотела бы с вами поговорить.

Мар представил, с каким выражением лица Кэсси озвучила своё пожелание о встрече, с какими характерными многозначительными интонациями тянула «о-ооочень», и невольно улыбнулся. К сожалению, новости её ждали неутешительные – девушка была искренне привязана к наставнице. И к ещё большему сожалению, она скорее всего узнает о них не от него...

– Попросите его высочество Стэна подойти в покои кронпринца – мне удобнее поговорить сразу с обоими братьями, – распорядился он.

Младший принц, влетевший в двери сразу за ним, тоже с ходу спросил о Кэсси:

– Нэссу удерживали под охраной в папиной спальне, а потом куда-то уволокли твои гвардейцы! Что с ней?!

– Её проводили домой, с твоей преподавательницей всё хорошо.

– Почему ты сказал милой девушке, спасшей папу, что я подписал приказ о её казни? – припомнил Эзар, и его брат оглушительно завопил: «Что?!!», вынудив Мара активировать заглушающие звук амулеты.

– Начну излагать всё по порядку, начиная с момента твоего рождения на свет, Эзар. Сядьте, разговор не будет простым, – вздохнул Мар.

После укороченной и слегка отредактированной версии всех событий, оба принца погрузились в долгое молчание. Нарушил его Стэн, простонавший, обхватив голову руками:

– Поверить не могу, что мама велела похитить Кассандру, лишь бы она не спасла папу! А моя бывшая преподавательница магического растениеводства вырастила изумрудное жало специально для убийства папы! Кто его подкинул в спальню отца – известно?

– Нет, ещё выясняем, – невозмутимо солгал Мар.

– Вряд ли злоумышленник дожидается визита гвардейцев – его наверняка и след простыл, – проворчал Стэн. – Ничего, проклятье заговорщиков всех настигнет!

– Спасибо за маму – я понимаю, что её помиловали только благодаря посредничеству службы имперской безопасности, – тихо произнёс Эзар.

– Ты ошибаешься. Король вовсе не настаивал на казни супруги, – возразил Мар. – Твоему отцу далеко не безразлично отношение к нему сыновей.

– Которому из моих отцов оно не безразлично? – с сарказмом вопросил Эзар. – Не понимаю, как мне относиться к ошеломительному известию. Новость, конечно, сногсшибательная. Ловко ты провернул задумку с моей лжекоронацией, теперь ясна причина маминой истерики по её поводу. Валг Лензарес часто заходил ко мне в гости и приглашал во дворец, пока я учился в Лензе, между нами прекрасные дружеские отношения... были . А теперь у меня нет ни друга, ни отца.

– Ты вновь ошибаешься. Множество моих весьма суровых условий Карил принял лишь ради того, чтобы защитить тебя и не сломать тебе жизнь. Какой бы точки зрения ни придерживалась магия крови, ты – его сын.

– Однако короноваться Эзару нельзя! – заволновался младший принц. Запнулся и почесал затылок: – По крайней мере, в Карузе нельзя. Как же быть? Я могу магически заверенное отречение от права наследования престола написать, чтобы прямых наследников не было, только оно не поможет, да?

– Не поможет: магия власти завязана на кровь, а в мои вены твою не перекачаешь, хоть сколько отказов напиши, – растолковал брату-боевику знаток артефакторики и высшей магии. – Ничего, заявлю, что хочу посвятить себя науке, и напишу отречение сам. Собственно, давно мечтал это сделать, а тут веский повод нашёлся.

– Увы, Эзар, вынужден забраковать твою идею. Добровольный беспричинный отказ от права престолонаследия – слишком опасный прецедент, чтобы я позволил тебе создать его. Если подобное служба имперской безопасности разрешит тебе, то должна будет разрешить и другим, верно? Чёткая, веками отлаженная структура преемственности власти будет напрочь разрушена, а если вспомнить про древнюю магию крови – станет очевидно, какими катастрофами грозит такой расклад. Я умолчу о том, какой откроется простор для политических махинаций, – даже служба имперской безопасности смену правителей рассматривает как самый крайний вариант вмешательства.

– У тебя есть другой план, дядя?

– У меня всегда есть план, требуется лишь ваше содействие.

– Командуй, мы готовы на всё! – жарко заверил Стэн.

– Как удобно сегодня вести переговоры с власть имущими: все на всё согласны! – сыронизировал Мар. – Пошли на трибуну – народ с утра ждёт официальных сообщений о событиях во дворце. Надо предъявить им в добром здравии и прекрасном настроении всю королевскую семью, готовьтесь демонстрировать это здравие и настроение. После моего выступления и подтверждения от главы СИБа король скажет короткую прочувствованную речь о благодарности подданным за их волнение за ваши великолепные персоны, и поедете кружить по столице в карете, чтобы все могли убедиться в несомненности вашего благополучия. Только королеву с вами я не отпущу – у неё «разыграется мигрень», поскольку у меня нет достаточно хитрых и гениально одарённых гвардейцев, способных предотвратить её побег в толпе.

– Разве у мамы есть причины бежать? Спокойно жить в обители, куда сможем приезжать мы, ей будет удобнее, чем вечно скитаться под прикрытием чужих личин, – удивился Стэн.

– Всё так, но женскую логику просчитать совершенно невозможно, лично я постоянно в ней ошибаюсь. В самых элементарных случаях, когда нужно просто пройти по прямому пути из пункта А в пункт Б, они всегда умудряются найти сотни вариантов дороги. Причём далеко не все из них доводят женщину до пункта Б!

– Некоторые даже не выводят её из пункта А, – со знанием дела дружно поддержали принцы.

Глава 27. Наследство Лиеры

К возвращению Кэсси академия гудела новостью о смерти нэссы Лиеры. Ректор уже успел собрать всех преподавателей, до которых дозвался в выходной день, и объявить, что вчера вечером состояние здоровья нэссы внезапно ухудшилось и она скоропостижно скончалась до прибытия целителя. Похороны должны были состояться завтра, заботу о них взяла на себя академия. Кэсси организационными вопросами не беспокоили – сострадательные коллеги дали ей возможность оплакать старшую подругу без суеты согласований и оформления справок.

Однако слёзы не шли. Кэсси в оцепенении сидела у окна, рассеянно поглаживая глянцевые листья Коки, – лиана уловила её глубокую печаль и проявляла сочувствие всеми доступными ей способами: обвивалась вокруг рук, успокаивающе шелестела над ушами и стряхивала на лоб капли воды, добываемой из кувшина. Возвращённый гвардейцами огнецвет свернулся клубком у ног и мерцал в такт редким вздохам хозяйки, а кровавый зуб закрылся коконом, хоть период плодоношения у него уже закончился, – так растение заслонялось от эмоций горя и грусти.

Люди, к сожалению, тоже считали нужным выразить сочувствие и поддержку. Энни прибежала с мешочком семян редких лекарственных трав, привезённых её мужем, и пространно расписывала их неисчислимые достоинства, украдкой смахивая слёзы со щёк.

– Твой муж только что вернулся из долгой командировки – тебе следует кружить вокруг него с пирогами и поцелуями, а не сидеть в академии в законный выходной, – заметила Кэсси.

– Ничего, подождёт и пирогов и поцелуев, – отмахнулась верная подруга. Отвернувшись, она украдкой плеснула успокоительного зелья в заварочный чайник, и Кэсси сделала вид, что не заметила добавки в составе чая.

В окно то и дело пролетали вестники: все знакомые нэссы из дежурного кабинета Магпотребнадзора и королевского питомника, распорядитель Фиц и сам лорд Кэшвелл выражали соболезнования. Словно Кэсси была дочерью, а не ученицей умершей... Впрочем, она и чувствовала себя так, словно второй раз потеряла мать.

Вестники стали объёмней: нерадивые студенты отчего-то именно сегодня решили доделать невыполненные работы по ботанике и сдать все долги по магическому растениеводству. Все усиленно отвлекали её от горя и напоминали, что жизнь, как ни странно, продолжается. Ночные события представлялись теперь далёким смутным сном. Надо лишь не забыть официальную версию, доведённую до её сведения гвардейцами: никаких похищений и карателей вчера не было! Вчера за ней явились посланцы Левитта и увезли во дворец, так как его величество умудрился пострадать от атаки своего нового зелёного питомца – тех самых дьявольских силков, что чуть не придушили соловья королевы.

« Неофициальную версию мне знать не положено», – с отстранённым равнодушием думала Кэсси. Она уже прочитала в газете о «масштабных стратегических учениях» и начале Объединённого Совета пяти королевств. Покоя лишало подозрительное стечение обстоятельств: её наставница скончалась как раз в ночь покушения на короля, причём убийцы вновь воспользовались магическим растением! Кэсси не верила в случайность совпадения. Она терзалась вопросом, исчезает ли после смерти клеймо клятвопреступника, нарушившего присягу верноподданности, и виной за свои подозрения.

К ней пришёл осунувшийся, сгорбившийся нэсс Годри, и Энни деликатно оставила их наедине. Одинокому владельцу лавки не к кому было прийти со своей бедой, кроме Кэсси, ведь только она полностью разделяла его горе. Судьба жестоко поступила с пожилым мужчиной – дав надежду на счастье в последние годы, она тут же забрала её.

– Что надумала по поводу дома на моей улице? – спросил нэсс, чтобы заговорить хоть о чём-то, кроме завтрашних похорон.

– Ничего. Пока ни о чём не могу думать, подумаю завтра.

– Я копил деньги на путешествие. Ну, ты понимаешь, после...

Годри запнулся. Да, свадебное путешествие не состоится, в свой последний путь на кладбище Лиера отправится одна. Почему она так поступила? Зачем связалась с интриганами?! Или всё пустые домыслы, растениями-убийцами не она снабжала заговорщиков?

Кэсси ласково погладила мужчину по руке. Она начала задыхаться в четырёх стенах академии, где всё вокруг напоминало о наставнице.

– Пойдёмте... к ней. Вместе, – предложила она.

– Да, надо. Спасибо, что ты со мной.

В прихожей домика наставницы прятался в углу от нахлынувших посетителей цепкий скалолаз...

Погреб на участке был заперт, на нём сверкала магическая печать службы имперской безопасности – так опечатывали места преступлений.

В якобы бесцельно бродящих вокруг дома праздношатающихся Кэсси признала виденных ранее гвардейцев.

Заключение целителя о причине смерти не было заверено им магически – маг не решился заверить магией заведомую ложь? Она бы тоже не решилась: с магией шутки плохи, так же как с полуразумными растениями, – на обман они реагируют негативно и непредсказуемо.

– Куда отправят растения нэссы? – хрипло спросила она у Фица, скорбно вздыхающего у смертного одра хозяйки дома.

– В наш питомник. Покойная не оставила завещания и не имела прямых кровных наследников, поэтому её имущество переходит короне, включая магические растения. Жаль, в её саду много нередких видов...

Распорядитель испуганно осёкся. Кэсси преисполнилась убеждением, что он сожалеет вовсе не о том, что выручит мало денег за обыкновенные лианы и неприхотливые, повсеместно распространённые мхи. Что-то творится в королевском питомнике, надо бы допросить Левитта с пристрастием!

– Придержите для меня это перекати-поле – Лиера очень к нему привязана... была, – хрипло попросила она. – В курсе, что разновидность редкая, заплачу, сколько скажете. Паучьи силки и скалолаза я тоже заберу.

– Поставлю всех питомцев нэссы в отдельный отсек на несколько дней, – пообещал Фиц.

Попрощавшись с наставницей, Кэсси проводила до дома её жениха. Настояла на снотворном зелье и накрыла пледом прикорнувшего на диване друга. С трудом открыв слипающиеся глаза, нэсс Годри схватил её за руку:

– Погоди, чуть не забыл! Открой верхний ящик секретера, там коробочка маленькая лежит. Да, эта самая. Открой – там ключик, который просила передать тебе Лиера, если с ней что-то случится. От какого замка ключик – не знаю, она не сказала.

«Такими темпами у меня разовьётся аллергия на тайники и секреты», – горестно думала Кэсси, устало шагая обратно к академии. Если честно, она предпочитала никогда не узнать тайну маленького ключика!

Вечер расцветил столицу морем огней. Празднично разодетые люди радовались отдыху от трудовых будней. Студенты вливались в радостную сутолоку вечера, покидая стены академии и давая Кэсси надежду на долгожданный покой. Сидевший на скамейке в ожидании её возвращения Зетри хотел что-то ей сказать, но она отрицательно качнула головой, и помощник целителя сочувственно вздохнул, протянув ей горячий бумажный пакет из пекарни и... флакон успокоительного зелья, разумеется.

– Успокоительного в меня влили столько, что впору пройтись по канату над пропастью, – отказалась от флакона Кэсси, – а за булочки спасибо.

– Отдыхай, завтра поговорим, после... после .

Да, после похорон. Сжав зубы, Кэсси скрылась в своем жилой блоке. На столе её ждало послание от лорда Марала Левитта за его именной гербовой печатью:

« Искренне сочувствую твоему горю. К сожалению, близкие нам люди иногда совершают серьёзные ошибки, которые невозможно исправить, и не вини себя, что ничего не знала и ни от чего наставницу не отговорила. Помню твою просьбу о встрече, но, к моему прискорбию, в ближайшие дни не смогу выбраться из трясины имперских проблем. Надеюсь, мне послужит оправданием, что все свои силы я сейчас направляю на то, чтобы впредь никто не смог тебя похитить».

Впервые она получила от него письмо абсолютно личного характера, а не вестник конторы на голубой бумаге. Хотелось верить, что не возникнут скорбные поводы для повторных писем. На бумагу закапали слёзы, наконец-то полившие из глаз.

«Покой мне только снится», – осознала она, поднимаясь и садясь на кровати, когда время перевалило за полночь. Лунный свет освещал притихшие растения: неподвижно застывшего Коку, скалолаза в контейнере, куст когтей страсти. Наличие множества не до конца разгаданных загадок не давало сомкнуть глаз. Откинув одеяло, Кэсси встала и подошла к бывшему узнику боевиков. Её приближение куст заметил и мигом растопорщил колючки: окончательно набравшись сил, кровососущий хищник в полной мере вернул агрессивность, присущую ему от природы.

– С изумрудным жалом договориться сумела, с тобой тоже договорюсь, – прошептала Кэсси. По коже острыми иголочками пробежала дрожь возбуждения, как всегда перед интересным экспериментом или при удачном черенковании редкого вида прихотливого растения. – Что же тебе предложить? Кажется, я догадываюсь...

Зажмурившись, она ярко представила себе цветущие луга, шумящий лес, журчание реки. Летнюю жару и шелковистость травы, на которой раскинешься, как на мягком покрывале. Свежий ветерок, порхание бабочек и алмазное сверкание стрекоз в щедрых потоках солнечного тепла. Ей нестерпимо захотелось рвануть туда – на волю, вдаль от людей и каменных давящих стен!

И такое же чувство эхом отразилось от вырванного из естественной среды обитания пленника! Когти страсти мечтали о свободе – и она отлично их понимала: тот, кто родился в чистом поле и долго жил в окружении друзей-товарищей и под высоким синим небом, будет маяться и страдать в тесной комнатке, хоть сколько удобрениями его поливай и магией подкармливай.

«Меняю то, что прячешь в корнях, на свободу! На волю, ветер, солнце, на возвращение тебя на прежнее место», – постаралась транслировать Кэсси своё предложение. Настроилась на ощущение того, как тяготит корни чуждый груз, как именно он формирует вокруг куста стены, низкий потолок и темноту.

«Тяжело, гнёт давит, утягивает в землю... Отдай его, выбрось прочь – и тебя вновь будут согревать ясные лучи, поливать тёплый дождь, а в твоих ветвях зашумит ветер!»

Глубоко уйдя в себя в попытке достучаться до полуразумного куста, Кэсси растянулась на полу, подложив руки под голову, и не заметила, как провалилась в сон.

Её разбудили солнечные зайчики, скользнувшие по щекам и векам. Распахнув глаза, она увидела в кадке когтей страсти закинутый в угол золотистый шарик. Растение согласилось на обмен.

Понадеявшись, что раз артефакт не погубил куст, то и её помилует, Кэсси сунула его за пазуху. Ничего не произошло – артефакт вёл себя прилично и намерения убить её не проявлял. Приятное разнообразие после событий прошлой ночи!

– Отвезу вас на поле, как только освобожусь, – клятвенно пообещала Кэсси когтям страсти.

Процессия на кладбище оказалась неожиданно длинной: многие выпускники академии пришли проститься с бывшей преподавательницей. Кэсси первой положила на холм могилы алые полевые маки и зелёные веточки паучьих силков – любимые растения наставницы. Её скромный букет быстро исчез под ворохами ярких роз и роскошным огромным венком от академии. Ректор сказал прощальную речь, все друзья нэссы добавили к ней много добрых слов, и Кэсси преисполнилась благодарностью к службе имперской безопасности в целом (и к отдельному брюнету в частности), что тайна смерти Лиеры ушла вместе с ней в могилу. То, что подоплёка политических дел не всегда доводится до общего сведения, не так уж плохо порою.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю