412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Холмогоров » Грат (СИ) » Текст книги (страница 3)
Грат (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 19:31

Текст книги "Грат (СИ)"


Автор книги: Валентин Холмогоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 5
Даин Гримнок

В первое мгновение мне показалось, что на волнах Триксы качается какой-то подхваченной рекой пенек, но вскоре пришло понимание, что подобный предмет вряд ли может плыть против течения, то появляясь, то снова скрываясь под водой. Я пригляделся. Моктар! Это был ребенок, голову которого я поначалу принял за старую деревяшку. Он явно устал и держался на поверхности реки из последних сил, исчезая в глубине все чаще и чаще. Тёмные боги, как его вообще угораздило очутиться в самой стремнине, так далеко от берегов?

Капитан нашей посудины, похоже, тоже заприметил пловца за бортом: деревянное колесо, месившее воду за кормой, встало, щедро разбрызгивая жемчужные капли с мокрых лопастей. Но скорость баркаса была по-прежнему высока, и кораблик продолжал скользить вперед по инерции. Времени на раздумья уже не оставалось.

Наш народ издревле живет по берегам рек, рядом с ними мы всегда строили свои города. Реки – надежный источник пропитания, причем не только в плане рыбы. В былые времена реки служили оркам транспортными артериями, связывавшими наши земли с внешним миром. Ладьи и запряженные волами баржи таскали по ним товары, а заплывавшие в наши края иноземные купцы платили щедрые транзитные пошлины и подати за право торговать на рыночных площадях. Потом эльфы научились строить большие корабли, способные бороздить морские просторы, и речная торговля понемногу пришла в упадок. Конечно, кое-что возят по рекам и сейчас, но объемы уже совсем не те. Как итог этой исторической несправедливости, крупные поселения вроде Горгулака теперь не могут похвастаться былыми доходами и роскошью. В общем, плавать орки умеют, хотя и не очень любят.

Я скинул прямо на палубу рубашку с башмаками, и уже собрался было поступить так же со штанами, но, бросив быстрый взгляд на Отру, передумал. Два коротких шага по нагретым солнцем доскам, и дыхание перехватило в груди – несмотря на стоявшую духоту, вода показалась мне почти ледяной. Вынырнув на поверхность, я с фырканьем мотнул головой, огляделся, и мощными размашистыми движениями погрёб в сторону утопающего. Пришлось спешить: черные борта баркаса величаво проплывали мимо, и через пару минут его будет уже не догнать.

Все-таки я немного ошибся. Если незадачливый пловец издалека и выглядел ребенком, то его детскую внешность слегка портила косматая рыжая борода, заплетенная под подбородком в элегантную косичку. За эту бороду я и ухватил неумело бултыхающегося гнома, опасаясь, что он с перепугу вцепится мне в руки, после чего мы благополучно потонем вместе.

– Отпу… бульбульбуль……сти немедленно! – пуская пузыри и выпучив от натуги глаза, пробулькал тот. – Оглох, зеленый?

– Если отпущу, пойдешь ко дну, недорослик, – констатировал я, и, не теряя времени, погрёб свободной рукой обратно к баркасу. Второй я тащил гнома за бороду, как на буксире. Молоденький матрос сбросил нам за борт деревянный спасательный круг на длинной веревке, за который я и уцепился. Вовремя: трос натянулся, и уходящий корабль увлек нас за собой. Позади коротышки упругой подковой поднялась кильватерная струя. Качнулось и замолотило по воде колесо, обильно взбивая белую пену: убедившись, что спасательная операция прошла успешно, капитан снова дал полный ход, не желая терять ни минуты. Матрос принялся понемногу выбирать канат, подтягивая нас к баркасу.

Первым на палубу подняли спасенного, следом по веревке вскарабкался я. Перевалился за борт, и Бамбур тут же протянул мне жесткое льняное полотенце. Гном уже сидел возле мачты, стуча зубами, ни то от холода, ни то от пережитого стресса. Под ним успела натечь основательная лужа.

– Как же это вас угораздило очутиться в реке, любезный? – поинтересовался смуглолицый, старательно пряча за показной вежливостью распирающий его смех, уж больно жалким выглядел промокший насквозь гном. – Еще немного, и у здешних сомов состоялся бы знатный ужин. Благодарите нашего друга Грата за то, что вовремя бросился на помощь.

Гном повернулся в мою сторону и степенно кивнул.

– Благодарю вас, любезный Грат. Плаваю я и вправду неважно. Я – Даин Гримнок из дома Бальдрика. Если когда-нибудь я смогу вам отплатить за спасение, дайте знать. Слово чести.

– Так каким же образом вы все-таки очутились в реке, Даин? – продолжал наседать на него смуглолицый.

– Долго рассказывать… – поморщился гном, всем своим видом демонстрируя, что не желает вдаваться в подробности.

– А мы никуда и не спешим. В Горгулак эта посудина прибудет в лучшем случае к вечеру.

– Горгулак… – кажется, Даин Гримнок расстроился пуще прежнего. – В Горгулаке у меня была ювелирная лавка.

– Была?

– Именно так, была.

Со слов Даина приключившаяся с ним история звучала весьма печально. Как и многие другие гномы, этот представитель славного рода Бальдрика промышлял изготовлением, ремонтом и торговлей ювелирными изделиями. Заодно в его лавке можно было проверить подлинность драгоценного металла, обменять или разменять монеты или занять немного денег под залог. Обычный гномий промысел – этот народ умеет хранить тайны, в том числе, тайны денежных вкладов, и научился это умение выгодно продавать. Распри между людьми, орками и эльфами случались регулярно, причем часто – по самым пустяковым поводам. Гномы неизменно держались в стороне от подобных конфликтов, ссужая понемногу добытым в своих горах золотом и тех, и других, и третьих. Среди орков даже бытует пословица: «надежно, как у гнома в норе», что определенно льстило недоросликам, и в целом соответствовало положению дел. Впрочем, помимо финансовых услуг, гномы слыли отменными часовщиками и механиками – их паровые машины и сложные механизмы могли работать без малейшего ремонта годами и считались синонимами качества. Сами гномы, правда, машин не изобретали, но придуманные людьми или эльфами конструкции умели доводить до совершенства.

Даин поведал, что лет пять назад в Горгулаке сменился городской голова. Старый был отменным начальником и опытным воеводой: во всем любил порядок и спуску подчиненным не давал. При нем стража следила за спокойствием на улицах, мелких нарушителей гоняла, крупных ловила и сажала в острог. Видимо, от общего перенапряжения сил и нервов голову хватил удар, хоть злые языки и говорят, будто удар тот пришелся как раз аккурат по голове, причем дубиной из-за угла. Как бы то ни было, от произошедшего тот уже не оправился.

Новый городской голова своим непосредственным обязанностям времени уделял мало, все больше проводил его на охотах, в чревоугодии и праздности. Стража без присмотра расслабилась и преступников ловить перестала. Жулики и лиходеи, кто подкупом, кто бегством, выбрались из острога и стали наводить в Горгулаке собственные порядки. Являлись к лавочникам и торговцам, и требовали платить оброк, обещая отказавшимся скорую расправу. Жечь лавки они бы не решились – постройки в Горгулаке были преимущественно деревянными, и любой локальный пожар мог быстро спалить весь город дотла. Но погром с конфискацией товара и побои – дело малоприятное. Один знакомый Даину пожилой купец такую неприятность и вовсе не пережил.

Заявились вымогатели и в его лавку: аж целых три здоровенных орка. Говорил один из них, одноухий и с уродливым шрамом через всю физиономию, назвавшийся Тернаном – описывая его, Гримнок даже ёжился от страха. Чтобы продолжать свое дело, ювелир должен был платить оркам тридцать таланов золотом в месяц, сумма по меркам провинциального Горгулака немалая. Гном высокомерно отказался: одним из его постоянных клиентов был помощник начальника городской стражи, жене и дочери которого Даин регулярно изготавливал серьги, браслеты и красивые кулоны. Тернан, ухмыльнувшись, предложил ему хорошенько подумать, и был таков, а гном бросился искать защиты у своего начальственного покровителя, прихватив в подарок парочку изящных золотых безделушек с полудрагоценными камнями. Тот благосклонно принял подношение и заверил Даина, что больше бандитов на пороге своей лавки гном никогда не увидит.

Но они вернулись – ровно в назначенный срок, через неделю. Убедившись, что мзду Гримнок так и не приготовил, мордовороты Тернана перевернули лавку вверх дном, забрали все ценности, что смогли отыскать, а самого гнома связали, швырнули как куль поперек седла и повезли за город. Как бедняга ни кричал, никто не пришел ему на помощь. Бросив гнома в какой-то сырой погреб в полутора днях пути от Горгулака, орки несколько дней пытали его, стараясь выведать, где тот прячет золото, но Даин мужественно терпел прижигания горячим металлом и порезы кинжалом – он с гордостью продемонстрировал нам багровые пятна ожогов и едва затянувшиеся рубцы. Тогда похитители погрузили его в лодку и выкинули за борт посреди Триксы в месте с самым сильным течением, зная, что пловцы из гномов – никудышные. Откуда я и выловил уже почти отчаявшегося и потерявшего всякую надежду спастись Даина.

– Да уж, досталось вам, – качая головой, сочувственно проскрипел Эльдмар. – Спасибо за рассказ, будем вести себя в Горгулаке осторожнее, чтобы не нарваться на неприятности.

– Но ведь это… Нужно же что-то делать? – слушая рассказ гнома, Холт нервно сжимал и разжимал кулаки, а сейчас решил подать голос.

– Что ж, мысль правильная, – ухмыльнулся Бамбур. – Безделье приводит к необдуманным поступкам. Времени у нас навалом, в самый раз потренироваться. Холт, тащи сюда вот эту вот скамью.

Палуба у баркаса была небольшая: от мачты до кормы шагов шесть. Длиной как раз с невысокую и узкую деревянную скамью, стоявшую вдоль борта, вернее даже толстую доску, прибитую к двум низеньким деревянным чушкам. Растащив по сторонам мешки с почтой и грузом, мы по команде Бамбура выволокли скамью на середину палубы.

Сначала смуглолицый заставил нас бегать вокруг нее, перескакивая доску с одного и другого конца, затем мы перепрыгивали скамью справа налево и обратно, подтягивая колени к груди. Потом прыжки пришлось выполнять на одной ноге, а затем – на другой. Минут через двадцать я уже полностью высох и взмок по новой – от пота штаны прилипли к ногам и хлопали на ветру, будто парус.

– Вы что же, нечто вроде бродячего цирка? – глядя на наши упражнения, поинтересовался Даин.

– Ага, и сейчас эти клоуны покажут свой коронный номер, – захихикал Эльдмар, глядя, как смуглолицый достает из походного мешка рапиры.

Он заставил нас фехтовать, стоя на скамье. Задача оказалась не из простых: приходилось перемещаться по пружинящей узкой доске только вперед и назад, отбивая удары и пытаясь достать соперника. При этом нужно было сохранить равновесие – малейшая ошибка означала немедленное падение. Тот, кто соскакивал со скамейки, должен был сделать тридцать отжиманий и тридцать приседаний. Труднее всего пришлось с Холтом: под его грузной тушей доска выплясывала и ходила ходуном, словно взбесившаяся лошадь. Я свалился с нее дважды, прежде чем научился держаться более-менее ровно и балансировать на этой тонкой жердочке, одновременно отбивая его атаки. Про то, чтобы нанести ответный укол, речи уже не шло – я поставил себе задачу хотя бы просто столкнуть толстяка на палубу. Несколько раз мне это удалось, и Холт, пыхтя, отправлялся отбывать наказание.

С Отрой вышла иная напасть – эта подлиза присоединилась к нашему развлечению, не забыв попросить дозволения у старого эльфа. Она была легкой, двигалась по скамье изящно и непринужденно – судя по всему, чувство равновесия у девчонки было отменным, и неустойчивая опора под ногами не доставляла ей ни малейших хлопот. По сравнению с ней я выглядел неуклюжей коровой, отмахивающейся клинком, словно хвостом от наседающих мух. Отру было не достать: она стремительно приближалась, атаковала, и как ни в чем не бывало отскакивала назад, чтобы спустя мгновение повторить все снова. Тем не менее, мне все же удалось пару раз уколоть ее в руку, правда, общий счет все равно вышел не в мою пользу.

На гнома наши занятия особого впечатления, похоже, не произвели: он наблюдал за ними с вялым интересом и ироничной ухмылкой. Наверное, со стороны это и вправду выглядело каким-то цирковым представлением: молодняк скачет по лавке, размахивая затупленным оружием и покрикивая друг на друга – ну какой с этого прок кроме развлечения? Нам же пришлось несладко: упражнения длились несколько часов, и в конце я буквально повалился на палубу, изнемогая от усталости. Оба моих соратника выглядели ничуть не лучше.

Баркас причалил к пристани Горгулака на закате. Под истошные крики чаек мы выгрузились на берег и направились к ближайшему постоялому двору с изображением якоря на потрескавшейся вывеске. Прямо с порога Бамбур расстегнул на груди рубаху и продемонстрировал корчмарю болтавшийся на шее замысловатый серебряный кулон. Не говоря ни слова, тот поклонился и исчез, вернувшись спустя минуту с ключом от свободной комнаты.

– Это какая-то тайная магия? – глядя на увесистый ключ в руке смуглолицего, поинтересовалась Отра.

– Это всего лишь бизнес, – пожал плечами тот. – Гильдия досар-кондотьеров неплохо зарабатывает на розыске преступников, но свободные средства нужно куда-то вкладывать. Вот мы и вкладываем их – в гостиницы, тракиры, харчевни и постоялые дворы. Двойная выгода: деньги идут в рост, и нашим людям в разных землях всегда есть, где перекусить и остановиться. Да и недвижимость – намного более надежное вложение, чем мешок с золотом, закопанный в лесу. В общем, это наше заведение.

Подхватив вещи, мы направились к лестнице на второй этаж, где располагались комнаты для постояльцев. Я мечтал как можно скорее упасть на кровать и закрыть глаза: усталость навалилась на меня тяжелым грузом. Но этим мечтам, видимо, не суждено было воплотиться в реальность: за спиной гулко хлопнула дверь.

Я оглянулся: в холл ввалилась троица орков самого затрапезного вида: в потрепанных кожаных жилетах, с болтающимися на поясе огромными тесаками. Рожу предводителя, рыскавшего глубоко посаженными глазами по сторонам, рассекал уродливый шрам, а вместо правого уха у него красовался неопрятный обрубок. Все еще сопровождавший нас гном, взявшийся побыть в роли местного проводника, при виде этой компании буквально сжался в комок и, кажется, даже попытался стать невидимым.

Глава 6
Горгулак

– Эй ты, – прорычал одноухий, обращаясь к корчмарю, – приготовил монеты?

– Да, господин Тернан, – покорно отозвался тот, – одну минутку…

Корчмарь, почтительно согнувшись, куда-то исчез и вскоре появился снова, сжимая в руке небольшой тряпичный свёрток.

– Вот, господин Тернан, извольте.

Одноухий сгрёб подношение огромной лапой, в мешочке мелодично звякнуло.

– Мы вернемся через две недели, приготовишь столько же.

– Но ведь в прошлый раз вы говорили…

– В прошлый раз было в прошлый раз, – ухмыльнулся орк, и его изуродованное шрамом лицо сделалось еще более отвратительным. – Теперь будешь платить дважды в месяц.

Тернан развернулся и вышел прочь, следом двинулись оба подпиравших косяк входной двери амбала.

– М-да, – задумчиво произнес ему вслед наблюдавший эту сцену с лестницы Бамбур, – нравы в этом городке и впрямь презанятные. С одной стороны, мы тут гости, а со своими порядками в гости не ходят. С другой, заведение принадлежит Гильдии. Придется вмешаться.

– Эти трое – наверняка не единственные бандиты в Горгулаке, – рассудительно возразил Эльдмар, – а громила – уж точно не самый главный из них. Впятером мы со всей преступностью этого городка не справимся.

– Вшестером, – поправил его Даин. – Не упущу ни малейшего шанса надрать им зад, если, конечно, представится такая возможность.

– Эльдмар прав, – согласно кивнул смуглолицый, – даже вшестером наших сил не хватит, чтобы управиться со всей преступностью Горгулака. А если мы где-то подкараулим и немного пощиплем этого Тернана, на следующий день он вернется и отберет потерянное у лавочников и торговцев.

– Кажется, у меня есть идея, как отвадить этих бандитов от постоялого двора, да и вообще отбить у них охоту заниматься вымогательством, – задумчиво произнес я. – Но мне понадобится помощь. Даин, кажется, ты говорил, что готов отплатить за свое спасение?

– Отдам всё что угодно, клянусь бородой Дурина! – приложив руку к груди, горячо заверил меня гном.

– Всё что угодно не нужно, борода Дурина тоже не пригодится. Нам понадобится всего лишь немного денег. Полагаю, эти мордовороты утащили из твоей лавки не последние гроши?

Как я и предполагал, у гнома где-то была припрятана заначка: он оставил нас ночевать на постоялом дворе, а на заре вернулся с небольшой сумкой, туго набитой серебром. К этому времени мы успели позавтракать, а я даже почувствовал себя бодрым и выспавшимся, несмотря на то, что ночь пришлось провести на жестком соломенном тюфяке, заменявшем тут матрас.

– Вот, – Даин бросил тугой кошель на стол, – этого хватит?

– Более чем, – ответил я, оценив на глаз объем сумки, – давайте-ка для начала разменяем у корчмаря пару серебряных монет на медяки.

Кто бы что ни говорил, а мальчишки везде одинаковы. Мы с Холтом и сами всего лишь пару лет назад бегали по пыльным дворам, выискивая возможность немного подзаработать. Самым простым способом было временно наняться к какому-нибудь купеческому делопроизводителю в посыльные. Еще мы расставляли ловушки на крыс в амбарах мельника, поставлявшего муку в пекарню отца Холта, – тот платил по квинтеру за хвост. Иногда мы с Холтом не брезговали покопаться в мусоре в поисках стеклянных склянок, которые потом обменивали на мелкую медь у местного аптекаря, но этим промыслом занималась, в основном, мелюзга. В общем, отловить в окрестностях порта стайку мальчишек и определить среди них главного заводилу не составило труда. Я вручил ему пару медяков и посулил еще, если он и его компания справятся с задачей быстро и будут держать язык за зубами.

К обеду мы точно знали адреса домов, в которых живет Тернан и его подручные, а заодно я выяснил, где обитает начальник городской стражи и оба его заместителя. Мальчишкам было поручено внимательно следить за Тернаном, не попадаясь ему на глаза, а обо всех перемещениях и встречах одноухого докладывать нам.

Тем временем мы совершили набег на магазин готового платья: там я прикупил себе белую льняную рубаху и полукамзол, в котором стал похож на неприметного приказчика. Образ завершили очки с простыми стеклами в обычной деревянной оправе, найденные в соседней галантерейной лавке. У аптекаря я приобрел хлопковой ваты, скатал из нее две колбаски и засунул их за щеки, чтобы немного изменить форму лица. Маскарад удался на славу, по крайней мере, Отра удивленно сообщила, что не признала меня в таком непривычном виде, а Бамбур лишь удивленно покачал головой.

Гораздо больше времени я потратил на то, чтобы проинструктировать Холта: тот с трудом запоминал отведенную ему простую роль, сбивался и запинался, но после нескольких повторений вроде бы выучил нужные слова. В четыре часа пополудни он заявился в здание городского магистрата, и, осмотревшись, направился к конторке для приема почты, за которой скучала миловидная девушка-орк.

– Привет, Герта, – обратился он к ней, изобразив на физиономии нечто, похожее на улыбку. Девушка смерила его презрительным взглядом.

– Я Дана. Что вам угодно, молодой человек?

– Ой, простите. Я того… Ищу ратмана, по делу, как его…

– Господина Тората Тразалгара? Его нет, он уехал с ревизией в поместную земельную канцелярию. И посетителей он принимает только по вторникам, после обеда. Что-то передать?

– Нет, спасибо, зайду попозже.

Холт, выдохнув с явным облегчением, направился к выходу, а спустя двадцать минут, уже перед самым закрытием, в вестибюль заведения вбежал я, сжимая подмышкой толстую папку, в которую я предварительно засунул позаимствованную на постоялом дворе объемную бухгалтерскую книгу. Опыт юнешеских проказ подсказывал мне, что запыхавшийся орк, который держит что-то тяжелое в руках, вызывает меньше подозрений: никому не придет в голову таскать куда-то ношу просто так от нечего делать.

– Дана! – бросился я со всех ног к конторке, – слава Тёмным богам, успел. Добрый вечер.

– Кто вы? Я вас знаю? – удивленно захлопала ресницами девица, которую я назвал по имени.

– Я Тром, писарь из земельной канцелярии, по поручению господина Тората Тразалгара. Он бумаги забыл. Велел мчаться со всех ног в магистрат и обратиться к Дане, она, мол, передаст.

– Подождите, какие бумаги? Ничего не понимаю.

– Да гербовые бланки магистратского управления! – Я закатил глаза, достал из рукава заранее припасенный надушенный платок, взмахнул им перед носом девицы и театрально промокнул лоб.

– Представляете, – понизив голос, заговорщицки произнес я, – приехал ваш начальник с ревизией, открыл портфель, а там вместо канцелярских бланков две соленые сардины и прошлогодний отчет! Крик стоял такой, что в харчевне напротив молоко скисло.

– А что же он никого из наших письмоводителей не прислал? – с сомнением посмотрела на меня Дана. По выражению ее лица я понял, что с реакцией ее начальника я попал в точку: нрав у Тората Тразалгара был, похоже, крутой. Впрочем, все начальники одинаковы, исключения случаются редко.

– Да кто ж его знает, послал того, кто первый под руку подвернулся, – пожал плечами я. – Впрочем, я могу вернуться и задать ему этот вопрос.

– Нет-нет, минуту, – девушка скрылась за конторкой, – вот, пожалуйста. Пяти листов хватит?

– Давайте десять, а то ведь второй раз бежать придется.

Над Горгулаком уже сгущались сумерки, а на улицах зажглись первые газовые фонари, когда я толкнул дверь штаба городской стражи – двухэтажного здания, к которому с одной стороны были пристроены казармы, а другая вплотную примыкала к стенам темницы. На плече у меня болталась переметная сумка, а позаимствованный у Бамбура плащ я основательно извалял в пыли: со стороны казалось, будто я только что проделал долгий путь верхом.

– Где я могу найти начальника стражи Горгулака, господина Карта Дрыга? У меня к нему послание! – с порога обратился я к двум здоровенным оркам-караульным, самозабвенно резавшимся в карты прямо на полу. Они синхронно уставились на меня так, словно перед ними предстало привидение и предложило пропустить стаканчик-другой «косорыловки».

– Эк ты вовремя, парень, – отозвался один из них, судя по всему старший, – времени видел сколько? Нету его, завтра приходи.

– Моктар! – изобразив на физиономии отчаянье, выругался я. – Выходит, зря торопился.

– У тебя к нему срочное что-то?

– Королевский приказ.

Я сделал вид, что замялся, решая, доверять ли простым стражникам сию великую тайну, а потом, понизив голос, продолжил:

– Канцелярия Его Величества приказала арестовать опасного преступника Тернана, что живет на Перекупной улице в доме десять. Причем в приказе сказано, что с ним можно не церемониться, взять живым или мертвым. За его голову корона готова выплатить вознаграждение – пять тысяч таланов.

– Да ладно! Это за Корноуха что ли? – караульные ошеломленно переглянулись. – Пять тыщ? Брешешь небось!

– Ваши подозрения звучат оскорбительно! – я изобразил на лице крайнюю обиду. – У меня, между прочим, есть официальный документ. Вообще, я не должен его никому показывать кроме лично господина Дрыга, но раз уж вы мне не верите…

Снова помявшись для виду, я извлек из переметной сумки собственноручно заполненный мною полчаса назад документ и протянул стражнику.

– Гляди-ка, Шлым, – сказал старший, пощупав приказ и даже посмотрев его на просвет, – бумага настоящая, гербовая. И вправду, пять тысяч!

– Причем они положены любому, кто арестует или убьет Тернана, – я протянул руку и забрал документ обратно. – Однако преступник начал что-то подозревать и может сбежать в любой момент, потому я так и спешил передать приказ господину начальнику лично. Времени на промедление нет!

– Ты это, – караульные переглянулись, – приходи завтра к полудню, Дрыг точно будет здесь. Только того, бумагу эту больше никому не показывай.

– Само собой, приказ секретный! – Заверил стражника я, не став утонять, что прямо сейчас Бамбур, Холт и Отра совершают небольшой вояж по злачным районам Горгулака, чтобы невзначай показать точную копию такого же приказа местным бандитам из конкурирующих шаек.

Всего, насколько я смог выяснить с помощью расспросов и мелкого подкупа, таких шаек в городе насчитывалось около шести. И все они так или иначе подчинялись одному главарю, имени которого я не знал: местные уголовники называли его Папаша Хлыст. Тернан вроде как считался его правой рукой, по крайней мере, сам всегда представлялся именно так. Еще я узнал от своих мальчишек-осведомителей, что по вечерам одноухий заглядывает в дом, адрес которого удивительным образом совпадает с местом жительства одного из заместителей начальника городской стражи. Видимо, они действуют заодно, хотя сам Карт Дрыг, явно из осторожности, напрямую с Тернаном не контактирует.

Конечно, я не испытывал ни малейших иллюзий насчет того, что с помощью своей подделки смогу окончательно решить возникшую перед нами проблему: даже если одноухого орка в горячке схватки ненароком убьют, на его место придет какой-нибудь другой Тернан. Чтобы окончательно избавиться от вымогателей, нужно проникнуть в их логово и нейтрализовать Хлыста. Но сложностей Корноуху я точно добавлю, да и вообще, следовало слегка разворошить этот муравейник. Пока стража и бандиты разбираются друг с другом и с Тернаном, у нас будет время перейти к следующему акту этой пьесы. Который я уже тщательно продумал и в ближайшее время собирался реализовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю