Текст книги "Грат (СИ)"
Автор книги: Валентин Холмогоров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 29
Спасательная операция
Вышедший на свежий воздух проветриться солдатик, похоже, впал в ступор при виде моей физиономии, когда я откинул капюшон и широко улыбнулся ему на все тридцать два зуба, включая два клыка.
– Привет! – сказал я, и, пока солдат не пришел в себя, что есть сил двинул ему кулаком под дых. Тот жалобно булькнул и согнулся в три погибели. Тотчас подкравшийся сзади Холт обхватил локтем его за шею и слегка придушил, чтобы паренек не поднял шум раньше времени. Несчастный закатил глаза и грузно осел наземь.
– Погоди! – остановил я своего товарища, уже собравшегося было ринуться в харчевню, и достал из-за голенища короткий нож. Подпруги из толстой грубо отделанной кожи поддавались с трудом, но я аккуратно разрезал их под седлами у всех лошадей, кроме пегой кобылки Отры, заодно слегка поработав и над стременами. Если теперь за нами кинутся в погоню, у преследователей уйдет куча времени, чтобы переседлать скакунов.
– Вот теперь пошли!
Толкнув тяжелую деревянную дверь, я слегка зажмурился, чтобы глаза привыкли к освещенному масляными лампами помещению, а когда снова открыл их, представившаяся моему взору картина ничуть меня не порадовала. Отру удерживали за руки и за пояс сразу трое солдат, один зажимал ей рот, а другой, судя по знакам различия на расстегнутом кителе – офицер, с довольной ухмылкой распускал руки. Кроме этой троицы я насчитал еще четверых в военной форме, но трое были слишком увлечены игрой в кости, а один, мирно спавший у стены, похоже, находился в изрядном подпитии. Украшавшие физиономии солдат синяки и порванный рукав на офицерском мундире красноречиво свидетельствовали о том, что девчонка просто так сдаваться не собиралась. Да и на ее щеках красовалось несколько глубоких ссадин, а из разбитого носа тонкой струйкой сочилась кровь.
– Цирковое представление окончено, дамы и господа, – громко объявил я. – Дрессировщики разбежались, животные вырвались на волю и жаждут крови.
Что ни говори, а стрелок из меня никудышный – практики нет совсем, тем более, в прицельном огне с левой руки. «Флорион» громко бабахнул, выпустив облако едкого порохового дыма. Я целился в офицера, стараясь при этом не зацепить Отру. Не попал: за спиной вояки брызнули осколками выставленные у стены кувшины и стеклянные бутыли с вином, а сидевший на табурете корчмарь, выпучив от испуга глаза, предусмотрительно нырнул за деревянную стойку. Заткнув разряженный пистоль за пояс, я поудобнее перехватил шпагу.
Холт ринулся в атаку первым. Фехтовальщики из бывших крестьян, коих набирали в королевскую армию, никудышные, они и штыком-то владеют не слишком умело. Отру они взяли не умением, а числом, но вот против двух вооруженных и очень злых орков выстоять в схватке оказалось не так-то просто. Двоих Холт уложил отдохнуть сразу, я проткнул плечо третьему, а Отра, рывком освободив руки, сцепила их в замок и долбанула в живот солдатика, удерживавшего ее сзади. Ее шпага валялась у стены. Метнувшись в сторону, девчонка перекатилась по полу, уворачиваясь от летевшего в нее табурета, а следующий метательный снаряд встретила уже вооруженной.
Офицер, которому мы своим появлением явно испортили вечеринку, возник на моем пути внезапно, когда я пытался обезоружить отчаянно отмахивавшегося от меня табуретом солдата. Я едва не пропустил удар широкой и длинной шпаги с дырчатой, словно дуршлаг, гардой. Отступив на шаг, я взял защиту и контратаковал противника в корпус. Клинки зазвенели, на вороненой стали заплясали синеватые отблески масляных ламп.
Защита, ответ, снова защита. Офицер орудовал шпагой по-кавалерийски размашисто, словно саблей или палашом. Приблизиться на расстояние выпада у меня не выходило, соперник уверенно выдерживал дистанцию, потому пришлось прибегнуть к тактической хитрости. Обогнув один из столов, я опрокинул его набок столешницей от себя и ударом ноги отправил навстречу противнику. Не вышло: офицер ловко перепрыгнул через неожиданное препятствие и атаковал меня с удвоенной силой.
Спустя минуту он начал выдыхаться: интенсивность ударов стала понемногу стихать. Воспользовавшись этим, я издалека чуть выпрямил вооруженную руку. Как я и ожидал, офицер взял жесткую защиту, попытавшись перехватить мое оружие, и открылся. Резко шагнув вперед, я нанес укол с переводом в беззащитный левый бок, тут же отступил, уклоняясь от просвистевшего возле моего лица острия, и добавил еще разок с выпадом прямо. Мой противник выронил оружие, сделал неуверенный шаг в сторону и рухнул кулем на дощатый пол.
Оглядевшись, я заметил, что оставшаяся в таверне почтенная публика уже заняла место в партере: кто распростершись под столом, кто свернувшись калачиком в углу. Отбросив ногой офицерскую шпагу подальше, я наклонился и быстро охлопал карманы поверженного врага. Что это у нас тут такое круглое, нож или кинжал? Мгновение – и я вытащил из камзола небольшую складную подзорную трубу. Пригодится, решил я, спрятав находку в собственный карман.
– Уходим! – несколько солдатиков уже начали шевелиться, а на втором этаже таверны, где, по обычаю, располагались сдаваемые внаем комнаты, послышались сонные голоса и шаги.
Ночь выдалась практически безлунной – тонкий убывающий серп почти не давал света, потому дорога под копытами наших лошадей лишь угадывалась, а стоявшие по обочинам деревья и вовсе выглядели черными силуэтами на фоне усыпанного звездами неба.
– Ну как поездка? – ехидно осведомился я, догнав скакавшую впереди Отру. – Удалось собрать ценную информацию?
Девица не удостоила меня ответа, задрав голову, не то демонстрируя гордость и высокомерие, не то пытаясь унять все еще текущую из расквашенного носа кровь.
– Давай-ка договоримся, – продолжил я, – либо дальше мы действуем вместе, либо можешь прямо сейчас возвращаться к своим обожателям. Они там тебя ждут с нетерпением.
Отра молча пришпорила свою лошадку. Интересно, молчание – это знак согласия?
Аквилия с Кастором, как мы и условились, дожидались нас в доме, но спать не ложились. Это и хорошо: оставаться в деревне дальше было опасно, и, навьючив на лошадей седельные сумки, мы выехали в ночь, стараясь держаться подальше от дороги. Я шагал впереди, ведя коня в поводу и разведывая путь, остальные двигались следом.
Мы пересекли нескошенный луг, перебрались через мелкий ручей, из которого напились сами и напоили лошадей, а затем наткнулись на узкую тропу, ведущую сквозь перелесок. По ней можно было ехать верхом, не опасаясь, что кони переломают ноги. В темных кронах ухали филины, им вторили зловещим хохотом другие ночные птицы, а издалека то и дело доносился протяжный волчий вой.
Под утро сгустился туман, а травы и листья на деревьях покрылись крупной росой. Тропа вывела нас на вершину поросшего кустарником холма, с которого открывался вид на долину, украшенную яркими пятнами костров. По всему выходило, что именно тут и пролегла линия соприкосновения двух враждующих армий. На этом холме мы решили сделать привал, привязав коней чуть поодаль, в перелеске.
С восходом солнца туман рассеялся, но вместо него над землей поднялись клубы густого порохового дыма: королевская артиллерия начала обстрел позиций мятежников. Подзорная труба оказалась как нельзя кстати: она позволяла разглядеть поле брани в мельчайших подробностях. Густой кустарник и высокий травостой отлично скрывали нас от посторонних глаз, нам же было хорошо видно все, что происходило внизу.
Надо сказать, армия Люциана, как, впрочем, и само королевство, оказалось небольшой: я сумел насчитать примерно двести штыков. Однако действовала эта «игрушечная армия» довольно слаженно: шатры вставших лагерем частей располагались под прикрытием восьми небольших орудий, развернутых в земляных редутах. Сейчас в лагере царило оживление: горнисты наперебой трубили короткую отрывистую мелодию – значения этого сигала я не знал, но под звуки горна из шатров выбегали солдаты, выстраиваясь в четыре шеренги примерно по пятьдесят человек в каждой. Позади пехоты ждала своего часа конница: отряд легкой кавалерии, вооруженной саблями. Поднявшееся над горизонтом солнце тревожно поблескивало на клинках и начищенных до блеска кокардах всадников.
– Ну, чего там? – засопел мне в ухо Холт, не имевший возможности рассмотреть диспозицию так же хорошо, как и я.
– Похоже, готовятся к атаке, – я протянул другу подзорную трубу. Тот жадно сгреб ее обеими руками и приник к окуляру – когда спустя пару минут я решил, что с него хватит, отобрать оптический прибор вышло далеко не с первого раза.
Тем временем, предчувствия меня не обманули: на противоположной стороне долины показался противник. В отличие от солдат Люциана, облаченных в единообразную серо-синюю форму, мятежники были разодеты кто во что горазд, да и передвигались неорганизованной толпой, ничуть не напоминавшей хоть какое-то подобие строя. Оружие также отличалось завидным разнообразием: издалека подробностей было не разглядеть, но в руках наступавшей толпы я различил и тяжелые штуцеры, и дульнозарядные охоничьи ружья, и даже древние мушкетоны с кремниевыми замками.
Снова грянули пушки и посреди поля вспухли белые облачка разрывов. Судя по тому, как падали тут и там наступавшие, королевские артиллеристы стреляли картечью. Мятежники отвечали нестройной пальбой, но на таком расстоянии оружейный огонь был неэффективен и никакого урона обороняющимся не наносил. Я навел подзорную трубу на ближайший редут: рядом с пушками двое солдат ладили к земляному валу скорострел. Что ж, грамотно. Скорострелы мало того, что быстро перегреваются, еще и позволяют прицельно стрелять только на очень близком расстоянии, на дистанции разброс пуль получается слишком большим, и летят они куда угодно, но только не туда, куда надо. Однако если противник прорвется к орудиям вплотную, остановить его очередями из скорострелов будет несложно.
Тем временем мятежники подошли ближе, и за дело взялась пехота. Первый ряд солдат опустился на колено и взял ружья наизготовку, второй также приложил приклады к плечам. Залп! На расстоянии выстрелы походили на треск ломающихся сухих веток. Ряды солдат в синих мундирах окутали клубы порохового дыма, и когда он рассеялся, в них обнаружились прорехи: наступающие тоже не теряли времени даром. Но тут протрубил горн, и два задних ряда пехоты слаженно шагнули вперед между своими отстрелявшимися товарищами. Передняя шеренга вновь опустилась на колено, задняя осталась стоять, в то время как оказавшиеся в арьергарде бойцы принялись деловито перезаряжать оружие. Снова залп, похожий на треск горящих поленьев в костре. Наступавшие, потеряв чуть ли не половину своей изначальной численности, дрогнули и побежали назад.
В этот миг им вдогонку пустилась кавалерия, оглашая долину яростными криками. Конники отчаянно рубили разбегавшихся мятежников саблями, и, обогнав их, стремительным потоком понеслись дальше, туда, где, видимо, располагался лагерь восставших. Пехота, перезарядив ружья, неторопливо двинулась следом, достреливая оставшихся на поле раненых. Где-то вдали загромыхало, и над горизонтом поднялись сизые пороховые облака: похоже, королевская конница столкнулась с ответным артиллерийским огнем, но увидеть происходящее на столь далеком расстоянии моя подзорная труба уже не позволяла.
По всему выходило, что мятежникам сегодня задали изрядную трёпку. Пряча подзорную трубу в карман, я искренне пожалел, что у меня не имеется при себе карты местности.
– Попробуем обойти это побоище стороной, – предложил я. – Восставшие наверняка отступят, а войска Люциана начнут преследование, но вскоре остановятся, чтобы перегруппироваться и подтянуть резервы. Армия у короля, прямо скажем, небольшая, двигаться может быстро, а вот обозы такой скоростью не отличаются. Если дела у мятежников дальше пойдут столь же печальным образом, нам придется их догонять. Идти следом за наступающими солдатами слишком рискованно, потому обойдем их с фланга и постараемся перехватить мятежников на марше. Возражения? Пожелания?
Холт молча пожал плечами, мол, с фланга так с фланга, главное, найти по дороге чего-нибудь поесть. Отра отрешенно смотрела в сторону и хранила высокомерное молчание. Если у Аквилии и имелось какое-то мнение на счет моего предложения, то она решила оставить его при себе, а Кастор никогда не отличался многословием.
– Тогда по коням! – скомандовал я, поднимаясь на ноги.
Глава 30
Мятежники
Если кто-то вдруг скажет вам, что неспешная езда верхом, когда идущие шагом лошади по брюхо утопают в нескошенных луговых травах, успокаивает и настраивает на философский лад, не верьте. Мы старались хранить молчание – звуки на открытом пространстве разносятся очень далеко, – разве что проголодавшийся Холт по своему обыкновению недовольно сопел в седле. Я то и дело нервно оглядывался по сторонам, ожидая окрика дозорных или выстрела. Ко всему прочему, зарядил мелкий дождь, и, хотя из-за затянувших небо серых облаков изредка выглядывало солнце, украшая небосвод бледной радугой, испортившаяся погода хорошего настроения отнюдь не прибавляла.
По моим расчетам, мы уже должны были преодолеть разделявшую войска нейтральную полосу и углубиться на подконтрольную мятежникам территорию, но ни малейших признаков конных разъездов или дозорных нигде по-прежнему не наблюдалось. То ли восставшие еще не успели толком опомниться после поражения в сегодняшней баталии, то ли с воинской дисциплиной у них дружеские отношения не складывались изначально, но первых вооруженных людей, греющихся возле небольшого костерка, мы встретили только при подъезде к небольшой деревеньке, раскинувшейся на склоне холма. Да и те при нашем появлении не проявили бурного интереса: вскочив на ноги и не признав в нас вражеских солдат, они тут же снова повернулись к огню, только один, по виду старший, остался стоять, направив в нашу сторону ствол ржавого штуцера.
– Кто такие? – неласково поприветствовал он нас, явно недовольный тем, что мы отвлекли его от увлекательной беседы с товарищами.
– Посланцы с важной вестью к ее королевскому высочеству, – ответил за всех я.
– От кого? – решил на всякий случай уточнить дозорный и окинул нас подозрительным взглядом, особо задержав его на наших с Холтом физиономиях. Остальные тоже разглядывали нас с явным любопытством.
– Это мы сообщим адресату, – напустив на себя побольше важности, ответил я. – Не стоит заставлять нас ждать.
– Кальвин, проводи, – махнул рукой старший. Один из сидевших у костра, совсем юный парнишка с прыщавым лицом и копной соломенного цвета волос, бросил ворошить угли веткой и махнул нам рукой.
Деревенька, по всей видимости, стала временным перевалочным пунктом для отступавшей армии повстанцев – правда, при ближайшем рассмотрении я решил, что название «армия» применительно к мятежникам звучит слишком уж громко, тут лучше подходит «очень большая банда». По улицам бродили вооруженные люди, возле покосившихся тынов стояли груженые какими-то тюками и ящиками повозки, возле одной из них я заприметил прицепленную полевую пушку. Ни женщин, ни детей я вокруг не увидел, только одетых кто во что горазд мужчин всех возрастов, многих – с грязными повязками на руках и ногах, прикрывавшими легкие ранения. При нашем приближении они почтительно расступались, провожая кавалькаду удивленными взглядами, а парнишка болтал без умолку, засыпая нас бесконечным потоком вопросов:
– А вы настоящие орки, да? Давно вы здесь? А как вы до наших мест добрались? А правда, что орки едят человечину? А это у вас шпаги, да? А почему не молоты, я слышал, орки дерутся боевыми молотами. Как взмахнут, так и сносят врагу башку напрочь, ух! А правда, что у орков по пять жен, а чтобы взять шестую, орк должен убить самую старшую?
От этой болтовни у меня начала понемногу болеть голова, и если бы наше путешествие не закончилось возле потемневшего от времени бревенчатого дома с резным крыльцом и дощатой крышей, я бы, пожалуй, и вправду с удовольствием оторвал мальцу голову – только чтобы он наконец заткнулся.
– Я сейчас, мигом, – заверил нас провожатый, стремительно взбежал по ступеням крыльца и скрылся за скрипучей дверью.
Ждать пришлось недолго: спустя примерно минуту из избы высыпала целая толпа народу: пятеро вооруженных ружьями бородатых мужиков самого мрачного и сурового вида, коренастый тип в латаном коричневом камзоле с повязкой на глазу, и высокая худощавая девица, облаченная в черные мужские штаны-кюлоты до колена, и черный же короткий кафтан кавалерийского образца. Голову девицы украшала треугольная шляпа с серебристым кантом, а темно-каштановые волосы были собраны на затылке в хвост. На поясе у нее болтался длинноствольный пистоль с богато украшенной рукояткой, а ее спутник нервно теребил эфес шпаги в потрепанных ножнах.
– Кто вы и что вам нужно? – высокомерно вздернув острый подбородок, приветствовала нас юная особа.
– Меня зовут Грат, – склонил голову в приветствии я, – буду счастлив узнать ваше имя, сударыня.
– Я – будущая королева Валлора, законная наследница трона Аквилия!
– А настоящее имя?
На короткий миг вокруг воцарилась тишина, кажется, даже дождь перестал стучать по деревянному скату крыльца. «Вот прямо сейчас нас и убьют», – подумал я: все-таки моя наглая выходка балансировала буквально на грани разумного. Если бы у повстанцев и вправду была армия, именно так, скорее всего, и произошло бы. Но толпа кое-как вооруженных крестьян, составлявших местное воинство, слегка оторопела при виде явившегося невесть откуда отряда орков, что, по-видимому, и сыграло нам на руку.
– Ты, зеленый, кажется, заговариваешься, – первым опомнился одноглазый спутник самозванки. Вот, значит, кто на самом деле заправляет всем этим балаганом. Девчонка определенно не тянет на роль истинного командира армии мятежников, вон как стушевалась и растерянно смотрит на своего спутника. Что ж, самое время развивать инициативу, пока наши визави пребывают в легком замешательстве – на пустыре возле крыльца уже начал понемногу скапливаться любопытствующий народ.
– Король Люциан собрал у стен Геррода все свои войска, – громко, чтобы меня хорошо слышали все вокруг, произнес я. – Они отлично вооружены, исправно снабжаются провиантом и боеприпасами. В открытом бою королевскую армию вам не разбить. Но с ней и не придется вступать в бой, если на вашу сторону перейдут министры и знать, которой Люциан давным-давно точно кость в горле. Многие из них поднимутся против своего короля и пойдут за законной наследницей трона. Настоящей наследницей!
– Настоящая наследница стоит сейчас перед тобой, ничтожество! – Рявкнул одноглазый, и в толпе раздались приглушенные смешки. – Преклони колени перед будущей королевой!
– Вот официальный свод дворянских родов Валлора, – проигнорировав его слова, я достал из притороченной к седлу сумки позаимствованную из библиотеки толстую книгу в алом бархатном переплете, развернул ее на заранее заложенной странице и поднял над головой, так, чтобы было видно всем. – Женщина на этом портрете – Эмилия Феристильд, родная мать Аквилии. При всем моем уважении, я не вижу ни малейшего сходства между нею и той, кто называет себя наследницей. Зато прекрасно вижу сходство вот здесь.
Я указал свободной рукой на свою спутницу.
– Позвольте представить: Аквилия Феристильд, истинная наследница королевского престола Валлора и Геррода!
Аквилия изящным движением откинула на плечи прикрывавший голову капюшон плаща. Даже неискушенному зрителю было совершенно очевидно, что она и женщина на портрете похожи как две капли воды.
– Убей ее! – выкрикнул одноглазый.
Значит, без смертоубийства все-таки не обойдется! Я не успел опомниться, как самозванка ловко выхватила пистоль и нажала на спусковой крючок. Холт кинулся было в сторону, пытаясь прикрыть собой наследницу, но опоздал буквально на мгновение: пуля вытолкнула Аквилию из седла, и наследница, всплеснув руками, повалилась наземь. Быстрее всех среагировала Отра: самозванка не успела перезарядить оружие, как та, оказавшись рядом, выбила пистоль из ее руки и приставила к горлу короткий кинжал.
– Не дергайся! – прошипела она. – Прикончу!
Осознав серьезность ее намерений, самозванка подняла руки и покорно замерла на месте. А вот мне стало не до промедлений: одноглазый, выхватив шпагу, ринулся вперед, целясь мне в грудь.
– Моктар! – выкрикнул я, обнажая клинок. – Ну, Ронорин, не подведи!
Выглянувшее на миг из-за туч солнце сверкнуло на вороненой стали тусклым отблеском, и в следующий миг оружие ожило в моей руке. Отбив атаку с разворотом, я нанес стремительный удар одноглазому в плечо. Тот явно не ожидал от меня такой прыти: отшатнувшись, он попытался достать меня в ногу, но также не преуспел – моя шпага перехватила его клинок на подлете, и отведя в сторону, заставила противника отступить. Продолжая движение, я вскочил на крыльцо, мощным ударом выбил у одного из бородачей из рук штуцер, рассек второму лоб и снова столкнулся лицом к лицу с одноглазым. Тот, приняв низкую стойку, и вращая вооруженной рукой, медленно приближался, выжидая удобный момент.
Не знаю, что на меня нашло, но я решил не оставлять ему возможности напасть первым: сделав длинный выпад, я закрылся вперед, отбил его клинок с разворота и, показав ложную атаку в корпус, вонзил острие в открывшуюся шею. Этого хватило: булькнув, одноглазый зажал пятерней пробитое горло и повалился к моим ногам.
– Заговоренный! – послышался за моей спиной ропот. – У него меч заговоренный!
Я развернулся: бородачи, побросав оружие, испуганно пятились назад, всем своим видом показывая, что продолжать сражение не намерены. Кинув шпагу в ножны, я устремился к лежащей на земле Аквилии, над которой уже заботливо склонился Холт.
Девушка была жива, хоть бледна и ужасно напугана.
– Как вы? – спросил я, взяв ее за руку, казавшуюся буквально прозрачной. – Куда угодила пуля?
– В книгу… – улыбнулась тонкими губами наследница.
Я осмотрел ее плащ: на груди, точно в районе сердца зияло здоровенное отверстие. Ощупав его, я почувствовал разбитое в щепу дерево обложки: толстый фолиант остановил полет смертоносного свинца. Выходит, моя выдумка сработала. Но насколько метко стреляет чертовка! С такого расстояния и точно в сердце! Если бы не книги под плащом…
Поднявшись на ноги, я взлетел на крыльцо. Отра продолжала прижимать кинжал к горлу самозванки, а все вокруг старались на всякий случай не дышать, чтобы у той ненароком не дрогнула рука.
– И все-таки, как твое имя?
– Мара, – неохотно призналась девушка.
– Где ты обучилась так метко стрелять, Мара?
– Дядя научил. Он охотник, воспитывал меня с детства после смерти родителей.
– Здесь, в Валлоре?
– В Кинслере, что в соседнем Алистоне, – покачала головой девица.
– Послушай меня внимательно, Мара, – я сделал знак Отре и та убрала лезвие, но не спрятала его, продолжая поигрывать кинжалом на виду у всех. – Когда королевские войска разгонят этот сброд, а они его обязательно разгонят, тебя вздернут на ближайшем дереве. Шансов выжить в этом случае у тебя нет ни малейших. Люциан не забудет бунт, не простит бунтовщиков и будет искать тебя до тех пор, пока не найдет. С настоящей наследницей шансы у тебя есть. Знать Валлора, по крайней мере, некоторая ее часть, на ее стороне. Это уже немало. Твое слово?
– А у меня что, есть хоть какой-то выбор?
А молодец девица, не растеряла присутствия духа даже перед лицом верной смерти. Достойно уважения.
– Боюсь, что нет, – согласился я и кивнул в сторону одноглазого, тело которого так и лежало распростертым на земле. – Тот, кто затеял этот мятеж, мертв, а одна ты не справишься.
– Это не он, – посмотрев на мертвеца, Мара впервые всхлипнула. – Бардар только помогал. Ну, распоряжался там, добывал оружие, припасы. Восстание начал другой человек.
– Кто же? – в моей душе зашевелились тревожные подозрения.
– Я не знаю его имени, – вздохнула самозванка. – Он явился к дяде как-то под вечер, тот его знал. Сказал, что народ Валлора устал терпеть сумасброда-короля и желает свободы, что у него есть деньги и нужные люди, а я хорошо подхожу на роль наследницы…
– Можешь его описать?
– Я видела его всего раз. Богатый. Явно знатный. Одет был скромно, но держался, как вельможа. Волосы такие… – Мара сделала ладонями волнообразное движение где-то возле плеч. – С бородкой… И очень смуглый.
Вот оно как.
Выходит, маркиз Олдрик да Монфор, граф Вигу, куда хитрее и изощреннее в интригах, чем я мог предполагать.
– Пойдем, Мара, – вздохнул я, – нам есть о чем поговорить.








