355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Месяц » Лечение электричеством » Текст книги (страница 4)
Лечение электричеством
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:31

Текст книги "Лечение электричеством"


Автор книги: Вадим Месяц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

ФРАГМЕНТ 21

В Ван Ворст парке играли русские дети. Один из них поднял в небо воздушного змея треугольной формы, змей зацепился за высокую ветку тополя и больше не летел. Мальчик с удовольствием наблюдал за происходящим: змей застрял, сверстники смеялись, тетки бегали перешептываясь. Дети собрались толпою вокруг мальчика.

– Сейчас придет мой папа, – с уверенностью говорил мальчик. Он показывал пальцем на змея, потом в сторону дома… Если не помогало, тыкался Эвелине в живот своей лохматой головой. – Какая разница, сейчас придет мой папа. – Мальчик красовался перед нерусскими ребятишками. Они любили его, потому что были мало с ним знакомы. – Сейчас придет мой папа, – орал он. Колбаса с усердием дергала за веревку, но змей держался, еще сильнее запутываясь в голых ветках.

Вместо папы появился Сасси с мольбертом и со своей женой. Ольга отошла в сторону, села в беседке, стала читать Бальмонта, прикрыв тяжелой обложкой книги свое лицо. Сасси расставил треножник, начал вглядываться в происходящее. Он положил один из засохших листьев себе на бумагу. Обмазал его красным и тут же выбросил, поднял другой, намазал его зеленым: на бумаге получилось два накладывающихся друг на друга контура. Сасси посмотрел на изображение, нехорошо улыбнулся и скомкал листок в садистской страсти. Он подошел к Эвелине и спросил:

– Можно сделать потише? Мне больше, чем шестьдесят лет. Я должен работать. Проходит жизнь. Я буду заходить, покупать: у вас хороший выбор. Приготовьте сегодня куриного супа. Нет, лучше солянки. Вы знаете: такой, которую мы с Оленькой любим. А почему вы не в магазине?

Эвелина его уважала, но не без предрассудков.

– Витя решил сделать учет. Я вернусь туда после обеда.

Сасси пренебрежительно фыркнул, подошел к дереву, не поднимая головы выдернул дурацкий дельтаплан вместе с пучком ветвей и сел работать. В тот день он начал писать английскую королеву с листьями в волосах. Возможно, ей понравится и такое. Ольга перевернула две страницы; там было что-то про бледность, про мамонтов, пергамент.

ФРАГМЕНТ 22

В полдень Сасси свернул свое хозяйство, сложил этюды в гигантскую дерматиновую папку, купленную в Китайском городе, и удалился под улюлюканье детей. Ольга шла за ним следом, неся под мышкой его маленький складной стульчик и книгу в другой руке. Они шли рядом, но складывалось впечатление, что Сасси постоянно обгоняет ее и замедляет движение только для того, чтобы сказать ей что-то важное. Говорил он обрывочно, торопливо, но она хорошо понимала его потому, что Эдуард никогда не выбивался из круга выбранных им тем.

– Они пользуются проекторами и называют себя художниками. Во всем мире, не только в Америке. Но ты возьми напиши с натуры. К примеру, Шишкин. С натуры всё, и скрупулезность предельная. Говорят, он подражал немецкой школе… Ну и ради Бога… Эта пунктуальность, засушенность такая, это свойственно немцам…

Они долго переходили Джерси авеню, Сасси никак не мог привыкнуть к местным светофорам. На пешеходных переходах в этой части города они в большинстве своем не работали, и было необходимо следить за их судорожным миганием и болтанием.

Автомобиль полицейского образца, длинный «Форд» 87-го года, перекрашенный в серый цвет, скрипя тормозами, остановился у входа коммуналки, у дома художника. Насмешливый мужской голос, усиленный мегафоном, отчетливо сказал на всю улицу:

– Ро-го-зин! Ро-го-го-зин! Ро-го-го-го-го-го-го-зин! – И потом со свистом на всю улицу: – Сасси-и-и!

Интонация была знакомой, страшной. Главное, что это произошло неожиданно, в солнечный день, в далекой стране, где мало кто говорит на родном языке, да и Сасси, за исключением нескольких приятелей, мало кто знает. Старик быстро окинул взглядом местность, ничего не заметил, но через секунду лежал с женой на асфальте. Он успел схватить ее за талию, прижать к себе, повалить, стараясь продвинуть как можно ближе к запаркованному автомобилю; сам он наполз на ее тело, прикрывая его от возможного выстрела. Жилистый, лысоватый старичок, лежащий на большой молодой женщине средь белого дня, под чужим автомобилем. Он прикрыл ее ноги своей большой сумкой. Подумал о том, что с собой у него нет никакого оружия. Главное – выждать время, решил он. В городе полно полиции, нам должны помочь.

– Оленька, тебе удобно? – спросил он у супруги. – Не волнуйся, теперь все будет хорошо. Какое хамство! Я их выведу на чистую воду.

Где-то вверху щебетали птицы, мимо прошел человек, шамкая подошвами по тротуару: шаги ни на миг не замедлялись. Сасси следил сквозь щель между корпусом автомобиля и асфальтом за перемещением ног пешеходов. Народу на улицах было немного, но те, кто там находились, судя по всему, двигались по своим делам. Ничего враждебного в воздухе не ощущалось. Он поднялся, протянул руку Ольге. Она поднялась: и книгу, и стульчик до сих пор не выпускала. Старик внимательно осмотрелся, стал отряхивать джинсы жены, небрежно смахнул пыль со своих брюк.

– Я никому не давал наш адрес, – пробормотал он. – Как они смогли узнать наш адрес? Бескультурие… Невежество…

– Эдик, ты думаешь, они станут тебя выслеживать? – монотонно спросила Ольга. – Ты им больше не нужен. Это ошибка. Может, нам показалось?

Сасси покачал головой:

– Мне уже не пятнадцать лет, Оленька. Кто-то накнокал. Я ведь много кому нужен. Чекисты ерунда. С ними мы разберемся. Деньги. В этой стране всем нужны только деньги. Вот этого я боюсь. Тебе лучше ничего не знать об этом.

Он подобрал свои вещи, поправил на головке жены большую белую панаму. На этот раз Ольга взяла его под руку, и они двинулись в сторону подъезда чуть ли не строевым шагом, нога в ногу.

– У меня хорошая реакция, да? Поиграли, надо работать.

ФРАГМЕНТ 23

В Брэгге разумнее всего было пойти в магазин, но в воскресенье Хивук закрывал «Съедобный рай» раньше обычного. Ни Хивука, ни Василия и тем более Эвелину видеть Бартенову не хотелось. Он пошел к русскому дому, но его приятеля на месте не оказалось. Зашел в опустевший «Винстон-Плэйс», но знакомый бармен сегодня не работал. Побродил по Джерси-авеню, увидел в антикварной лавке потрепанного плюшевого медведя и тут же поковылял на Варик-стрит, к Грабору. Появилась возможность узнать о вчерашнем. Извиниться.

Он потыкал пальцем в звонок и уже собирался уходить, но, развернувшись, столкнулся с высоким негром в темных очках. Тот шел на третий этаж (выходил за покупками) и, отворив входную дверь, пропустил Батюшку впереди себя.

У Грабора долго не открывали. Потом раздался женский смех, шелест цепочки, и перед ним появилась высокая красивая женщина с крашенными в белый цвет волосами. Батюшка смутился, увидев, что она всего лишь в ночной сорочке. В доме пахло едою, и Алекс захотел войти.

– Я был в полиции, – промямлил он. – А где Грабор?

– Вы полицейский? – спросила женщина недоверчиво. – Проходите.

На столе в гостиной стояла открытая бутылка коньяку, картонка апельсинового сока, фрукты в эмалированной кастрюле. Батюшку поразило более всего длинное блюдо с пирожками. Он никогда не видел в доме у Грабора таких полезных вещей.

– А где он? – повторил Бартенов свой вопрос. – Когда придет? Меня зовут Алекс.

Женщина сделала недовольную гримасу, развела руками и с вызовом сказала:

– Скоро придет. Он очень скоро придет. Он скоро. Вас зовут Алекс. Меня зовут Лайза. Он – мой муж уже семь лет. Все?

Поп попереминался с ноги на ногу, сел на стул. Потом сделал вид, что рассматривает фотографии офицеров Первой мировой войны, пришпиленные на стенах. За окном раздавался долгий щемящий звук стальных качелей. Девушка стояла посередине комнаты, и Поп с замиранием сердца разглядел, что под рубахой у нее ничего нет. Он отвел глаза, закашлялся.

– Нет прощения и десять лет расстрела. Можно пожрать?

Лизонька, скрестив руки на груди, раскачивалась в такт далекому скрежетанию. Она присвистнула.

– Бека, – закричала она. – Посмотри, к нам пожаловал еще один русский. Отменный экземпляр. Вы сдаете донорскую сперму?

Из Граборовской спальни на четвереньках выползла девочка в спортивных шортах и бюстгальтере. Алекс наконец понял, что дамы сильно навеселе. Девочка села на пороге, икнула и попросила пирожок. Толстая аккуратно ей его бросила, и та так же аккуратно его поймала.

– Как дела, Алекс, – сказала она. – Меня зовут Ребекка Мария. Какой вы толстый. Я вас раньше никогда не видела.

– Я Бартенов. Алекс Бартенов. Вы, наверно, знаете. Я – Поп, Святой Отец. Грабор должен был про меня рассказывать.

– Кажется, я вас знаю, – согласилась Лизонька. – Вы – придурок, да?

ФРАГМЕНТ 24

– Мы познакомились в самолете, – говорила Лизонька, когда коньяк закончился и Бека принесла с первого этажа рома с «Кока-колой». Мы летели из Фриско, он почему-то прошел ко мне в конец салона и сел рядом. Минут через двадцать после взлета. Представляете? Он сел рядом: ни слова не говорит, не курит, а просто сидит. Ждет, что я с ним сама заговорю. Я ему: «Мне очень нравятся молчаливые мужчины, это… это достойно, а вот женщины должны болтать». А он: «Я люблю молчаливых женщин». Потом повернулся, осмотрел меня и говорит: «Какие удивительно пустые у вас глаза. Вы лахудра?» Хамло невероятное. Только я не обиделась почему-то.

Поп блаженствовал, пил, ел. Ему нравилось, что хозяйка оказалась русской и хлебосольной. Лучшее завершение дня. И еще ему очень нравилось, что Грабор женат. Он вспоминал Эвелину, их семью… дом… Наверно, она уже позвонила в морг…

– У вас нет вот таких сигарет? – спросил он и встал из-за стола, чтобы вынуть из куртки голубую пустую пачку.

– Да, я знаю. Такие выпускают в России… Нет, это настоящая, французская, – посмотрела на пачку Лизонька. – Баранов перед отлетом порвал мой паспорт на четыре куска, я склеила его прозрачной изолентой, поскандалила, пропустили… Грабор откуда-то знал, что у меня разорван паспорт, он поэтому пришел. Может, в аэропорту меня видел… Откуда такие берутся?

– Я знаю Баранова, – сказал Поп. – Он здесь рядом живет, возле кинотеатра «Анжелика».

– Он бандит, – ответила Лизонька. – Я вчера его видела. Вызывался проводить меня на самолет. Слушайте, Алекс, вам не интересно, а мне интересно. – Она сделала большой глоток. – Я нажралась тогда, ничего не помню. Мне Грабор потом все в подробностях описал. Шпион он, что ли… Я знаю, что не шпион. Ты знаешь, Поп, что он не шпион?

– А кто он? Не шпион?

Девушки играли ногами под столом. Батюшка примирительно вздохнул.

– Я Грабора тоже не помню. – Алекс совсем забыл детали вчерашней драки. Ну и ладно, подумал он. Ну лазал по пожарным лестницам. Разбил телевизор. Поцарапался где-то. В конце концов бабу нужно держать в черном теле… – Хочу помню, хочу не помню, – подтвердил он свою мысль. – Мне для памяти витаминов не хватает.

– Я к сестре летела, – продолжила Толстая. – Ненавижу ее, никогда такой стервы не видела. Столько подарков, тьфу… Мне нужно было одному мужику передать в тюрьму деньги… Ну попросили. Я знала его когда-то. Он считал меня за проститутку. Смешно: я к нему ехала из Питера на перекладных, все с пушками, два раза пересаживали. Зачем-то ночью. Мне ночью и так не видно… Ты думаешь, я ему дала? Я спела ему «Подмосковные вечера»… Бабы, вы не поверите, только и всего…

Лизонька поняла, что заговаривается, и перевела дыхание.

– Мы с Грабором раскрутили стюардессу на выпивку. Она маленькая, худенькая, я подошла к ней, ручки ее рассматривала, записала телефон. Что я, не могу ей в Америке найти жениха? Да вот хотя бы тебя, Алекс… Хорошая, неизбалованная девочка… Здесь нет таких…

– У меня это… Есть жена…

– Знаю я таких жен. Там совсем хорошая девочка. Остатки – сладки. Не знаю, как она смогла вынести столько бутылок. Чартерный спецрейс. Впереди сидел хачик. Падла в грязных ботинках. А сзади азербайджанка, толстая, старая, с усами, она, оказывается всю дорогу нас слушала… Из торговли… Я ей потом дала свои фотографии. Баранова, Рабиновича, Наташку…

– Какого Баранова? – снова встрепенулся Поп.

– Другого, – Лизонька погрозила ему пальцем. – Так он разлегся на трех сиденьях и опрокинул на Грабора бутылку вина. То есть – с ног до головы. Мои ребята в самолете летели… В общем, он еще долго извиняться будет за свой Карабах. Я Грабора к Риточке потащила, раздели его, такой дохленький он тогда был, не то что сейчас… Она дала соль, мыло… Завернули его в клетчатый плед, развесили барахло на креслах. Он нахал у вас, конечно. Патриций, бля. Стал по самолету бродить, заглядывал ко всем в газеты. Смешно. Мы как раз над Северным полюсом пролетали. Нам грамоты вручили, все дела.

– Не страшно? – спросила Ребекка. Было видно, что она увлечена рассказом, думает о чем-то, сопоставляет.

– Не знаю. А почему должно быть страшно?

– Я самолетов боюсь.

– Я в детстве боялась, – сказала Лизонька податливо. – Я вообще-то за последние десять лет ни разу трезвая не летала. Я вчера с двумя чувихами познакомилась. Секс-туризм. В этой стране ебут только в Нью-Йорке. Город желтого дьявола. Алекс, вы не знаете, почему такое слово, – «желтый дьявол»? Желтуха, туберкулез, сифилис?

– Не знаю… Наверно… Я в детстве тоже болел.

– Чем? – неожиданно встряла Ребекка.

Алекс покраснел, замялся. Наименований своих болезней он не помнил.

– Ну, мне… Мне в общем надо витамины есть.

ФРАГМЕНТ 25

В комнате на несколько мгновений установилась тишина. Ненужная тишина, откровенная тишина. Стали слышны скрипы и женские стоны с верхнего этажа, нарастающие и ненадолго утихающие крики, слишком характерные, чтоб ошибиться.

– Кто у вас там? – спросила Лизонька настороженно. – Я же говорила.

– Невероятно… Сегодня полнолуние… Там живет Фредерика, интеллигентная черная барышня. Одинокая, в очках. Преподает в колледже… Какой-то бред… Я никогда не знала. Как смешно все. Зд о рово.

Лизоньке стало грустно: она устала, волновалась за Грабора.

Поп немного повертелся на стуле, дунул в стакан.

– Можно, я пойду посмотрю? – сказал он. – Я черных никогда не видел. Расскажу.

– Что ты посмотришь?

Батюшка прошел в спальню, открыл окно – он уже когда-то выбирался на эту пожарную лестницу. Он недовольно пыхтел, потирал руки, сквозь него просвечивало нечто натурально святое.

– Докурите сигарету, пожалуйста, – Лиза сунула ему свой окурок.

Поп хихикнул, пробормотал «нет прощения» и спортивно перепорхнул за железные перила. Лизонька улыбнулась, увидев на нем кроссовки без шнурков. Он действительно вернулся из тюрьмы. Забавно. Она накинула на плечи свой пиджак, вернулась к Беке.

– У тебя нет лишних трусов?

– Я посмотрю. Мама в ночную смену.

Крики с верхнего этажа постепенно заполняли их комнату. Казалось, дом раскачивается, дрожит. Женщина стонала, выла, и вой этот становился все более неестественным и зловещим. Судя по тону, никакого завершения не предполагалось. Вверху падали предметы: стулья, книги, будильник. Иногда женщина затихала, но только на несколько секунд. Было непонятно, как это может быть чисто физиологически, но думать об этом не хотелось. Чужая радость внушала страх и раздражение, пусть мир и впрямь насквозь пронизан эротизмом.

– Сейчас этот Алекс должен рухнуть, – сказала Ребекка. – Он что, чокнутый?

– Давай включим музыку, – сказала Лиза, подошла к приемнику и настроила его на танцевальный канал. – Что загрустила? Не уходи, я боюсь одна.

Громыхая железом, сверху возвратился Поп, разулыбался, помахал рукой, скрылся в туалете, где тут же громко включил воду. Вспомнил, что с самого утра не видел себя в зеркале. Лицо его после побоев и пьянства припухло, но учитывая, что оно всегда было большим и круглым, все в норме.

– Там шкаф стоит, – сказал он. – Техас будет независимой республикой.

Он подошел к Ребекке и положил руку на ее плечо.

– Бе, выходи за меня замуж. – Он с размаху сел на стул, который тут же треснул и развалился под ним на части.

ФРАГМЕНТ 26

Момента прощания Батюшка не помнил, лишь обнаружил себя на холодной улице где-то недалеко от дома. Он проходил мимо чужого парадного, где с его приближением над дверью автоматически зажегся свет. Эта вспышка пробудила Алекса от его мыслей и заставила осмотреться по сторонам. Здания вокруг были до боли знакомыми, только расставлены как-то не так. Где находится его дом, Поп не знал, и поэтому решил ходить кругами до тех пор, пока случайно на него не наткнется. В воскресенье вечером у подъездов было выставлено много старой мебели, выцветшие абажуры, картины, книги, перевязанные бечевкой. Поп часто приносил такие вещи домой и складывал их у себя в комнате: его комната и была больше похожа на пиратский склад, чем на жилое помещение. В дни уборки Эвелина выбрасывала все это обратно на улицу, не спрашивая его разрешения.

Все, что ему удалось пока что отстоять, – это фотоувеличитель, картина с парусным кораблем и три гантели. Хотя к этим предметам Эвелина относилась с почтением, за последнее время их отношения с Алексом ухудшились. Причину этого он видел в ее подруге из Бруклина, маленькой, лысоватой еврейке по кличке Пингвин, ушедшей от мужа и временно проживающей с ними вместе. Считалось, что Пингвин науськивает Эвелину против мужа.

Сейчас он был настроен миролюбиво и разглядывал помойки в поисках подарков для женщин. Он подобрал маленькую электрогитару, хотя понимал, что одной гитары для музыки ему не хватит. Гитара звучала глухо, невыразительно. Батюшка знал аккорды единственной песни – песни про разлуку. Он побрякал немного эту мелодию, после чего пробормотал «нет прощения» и взял гитару под мышку. Он решил учиться на ней играть – можно попробовать подключить ее к магнитофону или телевизору, подумал он. Можно сделать многое, пока ты еще молодой: конструировать, заняться архитектурой, можно рисовать… Мысль о художестве внезапно огорчила его – он вспомнил того, кто успел перебежать ему дорогу. Нет смысла рисовать после Пикассо, подумал он. Безответственность определяет теперь всю моду. Пикассо… Талантливый человек. Он не знает, сколько вреда приносят его эксперименты. Поп задумался о своей жизни, о женщинах и евреях.

Его внимание привлекли осторожные шорохи возле мусорных баков. Алекс обернулся и тут же узнал заброшенное общежитие, находящееся по диагонали от его дома, почти напротив. Перед ним сидела на асфальте облезлая, седая крыса размером с кошку. Сидела и равнодушно смотрела на него своими розовыми глазами. Алекс сделал шаг к ней навстречу, та немного сдала назад; Поп присел на корточки, пытаясь разглядеть неизвестное животное. Он догадывался, что таких больших крыс в природе быть не должно; что он столкнулся с загадочным явлением; что ее нужно поймать или хотя бы сфотографировать. Алекс извлек несколько звуков из своей гитары, но крыса никак не реагировала на музыку; она опустила свою морду обратно в мусор и двинулась за перегородку. Поп заметил, что задние ноги у нее немного длиннее передних, что лапы завершаются длинными пальцами с черными когтями, уши на кончиках тоже были черными. Зверюга забралась в ворох газет и почти скрылась из виду. Понимая, что нужно что-нибудь сделать, Поп ринулся к забору и увидел, что вся помойка кишит этими тварями. Некоторые из них высунули свои головы из мусорных баков и настороженно уставились на него, – когда т е ла и безобразного толстого хвоста не было видно, их мордочки казались милыми. Их было шесть или семь штук – то ли выводок, то ли стая… Алекс подумал, что ему повезло, что прямо у его дома живут крысы-мутанты – он мог бы написать репортаж, сделать фотографии. Радиоактивные монстры в сердце Манхеттена. Хорошая мысль? Он потряс над головой гитарой, надеясь загнать их в глубину бака и прихлопнуть крышку, но животные успели выпрыгнуть; разбегались они лениво, даже не разбежались, а передислоцировались: перешли к куче мусора у соседнего подъезда. Сверху ужасно закричала женщина, что-то по-испански. Батюшка поднял голову и помахал гитарой над головой. Женщина была немолода и не в его вкусе. Животные продолжали пастись на помойке около ее дома, Поп еще раз посмотрел на них и быстрым шагом пошел домой за фотоаппаратом.

ФРАГМЕНТ 27

Свет на третьем этаже еще горел, Алекс знал, что Эвелина с подругой засиживаются допоздна, на работу к пенсионеркам в понедельник они уходили в полдень. Он позвонил в дверь подъезда, но не получил ответа. Позвонил еще раз. Отошел и отчетливо выкрикнул имя жены. В морозном воздухе сочетание этих звуков получилось удивительно пронзительным и нежным. Он потоптался, позвонил еще настойчивей. Весь мир казался мертвым, только крысы изредка поднимали свои морды на его крик.

– Ты что, померла там? – воскликнул он со злостью в голосе. – Оглохла? Подохла? Охуела? – Он кинул горсть камушков, которые ударились во некоторые окна, но их не разбили. Он набрал новую горсть. – Подохла, да? – Он сам ответил на свой вопрос. – Охуела. – Печально и утвердительно.

Он посмотрел на оттенки асфальта, которые создают фонари возле здания мэрии, посмотрел на тени тополей, которые преломляются в этих огнях, посмотрел на ошметки бесплатной почты, что лежали у его ног в целлофане. Он посмотрел себе в ноги, увидел, что на кроссовках нет шнурков, вспомнил, как давно не был дома. Неужели он заслужил, чтобы его так встречали? Жена появилась мгновенно, будто все это время пряталась за шторой. Она открыла окно и закричала быстро, торопливо, въедливо.

– Все спят. Ты не видишь, что все спят? Чего ты приперся? Чего тебе от нас надо? Ты понимаешь, что люди по ночам спят? Ты ничего не понимаешь. Ты не человек, ты евнух. У нас люди по ночам спят. Нигде не горит свет. Видишь, евнух? – ее голос сильный, командорский прошел синусоидами по округе и застрял на секунду в ушах Попа. Потом подъездная дверь щелкнула, он смог войти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю