355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Цымбурский » Гомер и история Восточного Средиземноморья » Текст книги (страница 27)
Гомер и история Восточного Средиземноморья
  • Текст добавлен: 8 ноября 2017, 01:30

Текст книги "Гомер и история Восточного Средиземноморья"


Автор книги: Вадим Цымбурский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)

На этот календарный циклический миф оказались спроецированы предания о походе Агамемнона в Мисию и о временно обосновавшихся на Каике кетейцах. Культ Телефа-Телипина имел во многом общеанатолийский характер (по Стефану Византийскому, «Телефов народ», Тт|Хёфюс Sfjpoc, существовал также и в Ликии). Это делало Телефа в равной мере и героем племен, живших на берегах Каика, священным предком позднейших царей Пергама, и предстателем Троады, единственно способным показать ахейцам путь к ней (ср. вазы VI и V вв. до н.э. с изображением Телефа, защищающего Илион вместе с Гектором [Robert, с. 1126 и сл.]), и покровителем вторгшихся сюда хеттов из войска Тудхалияса IV. В глазах малоазийских греков появление Эврипила с Каика воспринималось в естественной ретроспективе «Псевдо-Илиады», когда ахейцы вынуждены были отступить перед поддерживаемым амазонками «народом Телефа». Поэтому греческие легенды без колебаний говорят о кетейском царе как о подлинном потомке Телефа.

Между тем местная традиция, обожествляя Телефа, по-видимому, относилась к Эврипилу с достаточной осторожностью. Обычай открывать служение в пергамском храме Асклепия хвалой Телефу объясняется глубоко раскрытой в исследовании В.Н. Топорова функциональной и концептуальной близостью мифологий Асклепия и Телипина [Топоров, 1975], выразившейся в Пергаме в переплетении культов, однако никогда не доходившем до полного их слияния. В этом отношении важно другое сообщение Павсания (У,13,3), который, рассказав о соседствующих в Олимпии святилище Зевса и участке, посвященном Пелопсу, и о запрете приносившим жертву Пелопсу без очищения входить в храм Зевса, добавляет: «То же самое происходит и в Пергаме на реке Каике с приносящими жертву Телефу – этим тоже нельзя до омовения входить к Аскле-пию». Ясно, что прославление Телефа совершалось помимо самого храма и на особом участке, находившемся рядом с ним. Эта неразрывность и вместе неотождествимость культов и позволяла со ссылкой на убийство Эврипилом сына Асклепия наложить запрет на имя кетейского царя, отторгнув его от пергамских потомков Телефа.

Между тем для греков в рассказе о гибели кетейцев под Илионом происходило совмещение двух смысловых планов. С одной стороны, с кетейцами прочно соединился миф о женщине, получающей плату за гибнущего воина, с другой – за эпизодом «кетейцы в Трое» вставали контуры «Псевдо-Илиады» с ее символикой виноградной лозы в качестве знака крови, проливаемой уходящим в потусторонний мир богом-царем, когда виноград оплетает ноги пораженного в бою Телефа. Думается, именно контаминацией, взаимоналожением этих двух планов создается образ «женских даров» в виде золотого винограда – подарка царице за жизнь уходящего на войну героя. Показательно, что версия «Малой Илиады», объясняй происхождение этой лозы, делает ее воздаянием за унесенного из мира людей царского сына Ганимеда, виночерпия богов. Золотая лоза осмысляется как цена жизни царя или царевича. Троянский царь получает ее в возмещение за сына – и соответственно покупет за нее жизнь сына Астиохи. Редко когда удается исследователю с такой очевидностью наблюдать саморазвитие мифа!

6

Эпическое претворениереальыогофакха – появления хеттов по соседству с Троей в годы, предшествующие ее разорению греками, -проявляется не только в-кончлийнации историческими мифо-ритуальных Ц/тп»уу«^-р^м^да1Г»1ииу чуютиттрЛуир образы Вроде золотого винограда Астиохи. Помимо этого, для генезиса легенды характерно мультиплицирование отражений одного и того же исторического события, когда оно, как бы записанное в различных «кодах», способно превратиться в несколько на первый взгляд разнородных и независимых друг от друга легендарных свидетельств. Так, поход Тудхалияса в Страну реки Сеха оказался запечатлен традицией греков в двух версиях: в то время как в «амазоническом коде» этому факту отвечает вмешательство женской конницы в битву ахейцев с мисийцами, в «кетейском коде» он зафиксирован как соотношение между отсутствием упоминаний о кетейцах на Каике ко времени «Псевдо-Илиады» и фиксацией здесь этого народа после нее.

Если мы рассмотрим под тем же углом зрения киклические рассказы о трех отрядах, пытавшихся отстоять Илион в его последние дни, то обнаружится, что первыми в этом ряду выступают амазонки во главе с царицей Пентесилеей, пришедшие со своей родины на Термодонте, а заключат ряд кетейцы, живущие на Каике, «доверяясь мощным копьям». Здесь легко распознать удвоение того же типа, который мы только что рассмотрели. Аналогия фигур Гиеры и Пентесилеи давно отмечалась исследователями кикличе-ского эпоса [Malten, 1913, кол. 1395]. Разница между кетейцами и воинством Пентесилеи в том, что первые, будучи носителями реального этнического имени хеттов, вторгаются из ближайшей к Трое области, подвластной этому царству, а полусказочные амазонки идут со стороны своей легендарной метрополии, реально со стороны древнего Хаттусаса. Если кетейцы могли попасть в Троянский цикл из легенд народов Мисии и Троады, то амазонки -характерное для собственно греческих сказаний условно-обобщенное воспоминание о древнем анатолийском царстве.

Между амазонками и кетейцами киклики, а за ними и Квинт Смирнский, выводят на сцену войско Мемнона, ярко выраженного «восточного» героя, представлявшегося то эфиопом, то египтянином, то ассирийцем. Еще Гладстон, ссылаясь на слова Одиссея о ке-тейце Эврипиле как о «красивейшем после Мемнона» (Od. XI,522), а также на картину Полигнота в Дельфах (Paus. Х,31,5), изображающую Мемнона опирающимся на плечо ликийца Сарпедона, высказал мысль о принадлежности Мемнона к анатолийскому, «хеттскому» в широком смысле кругу образов Троянского эпоса [Gladstone, 1876, с. 179]. Детально мысль о Мемноне как о божественном представителе хеттского мира развил Леонхард [Leonhard, 1911, с. 169], привлекший сообщения о погребении Мемнона в Северной Сирии в г. Палте на р. Баде (Strab. XV,3,2), а также о существовании святилища Мемнона на р. Оронте (Ps.-Oppian. Cyneg. 11,152 и сл.). Кроме того, Мемнону приписывались восходящие к хеттской эпохе памятники скальной скульптуры вблизи Смирны (Hdt. 11,106). Леонхард заключил, что греки не случайно помещали родину этого «египтянина» или «ассирийца» в тех сирийских областях, из-за которых 10 некогда шла жестокая борьба между Египтом и хеттскими царями, стремившимися распространить свою власть за пределы Анатолии. Но Леонхард не учел одного немаловажного обстоятельства: все места в Сирии, соотносившиеся с именем Мемнона, для XIII в. до н.э. представляли отдаленнейшую периферию хеттского мира, зато для VIII в. до н.э. были его естественной и основной частью. Достаточно заметить, что «святилище Мемнона» на р. Оронте должно было прямо находиться на территории царства Хаттина (Унки). «Эфиоп» Мемнон по меркам Малой Азии гомеровского времени был очевидным «хеттом». Итак, отряд, в триаде последних союзников Илиона появляющийся после амазонок, но прежде кетейцев, – это снова хетты, но на этот раз не в качестве мифологизированной реминисценции (женское царство на Термодонте) или исторически точного свидетельства, прошедшего сквозь столетия (кетейцы на Каике). Теперь перед нами действительно посланцы позднехеттского мира, сведшегося к массе мелких царств и объединений на юго-востоке Малой Азии и на севере Сирии.

Что могло подтолкнуть греческих аэдов к включению этих мифических выходцев с Оронта не просто в число защитников Трои, но в одну группу с амазонками и кетейцами? Объяснить это будет трудно, если не предположить в основе этого мотива представление о некоем родстве поздних претендентов на хеттское имя с народом, вмешавшимся в Троянскую войну в последней ее фазе, тем самым, который в других версиях возникает то как амазонки, то как кетейцы. Позднехеттские мотивы в Троянском цикле, соответствующие претензиям малоазийских и сирийских государств на продолжение хеттских традиций, не позволяют просто пройти мимо созвучия имен Эврипила и властителя Тианы Варпалаваса. К тому же оно подкрепляется одной интересной реалией. В. Леонхард, обсуждая миф об Астиохе, указывал на отклик, который находит мотив золотой виноградной лозы в культуре киликийской Кетиды, где лоза изображалась на монетах ряда городов и, кроме того, хорошо прослеживается почитание бога с виноградной гроздью. Важнейшим памятником этого «кетейского культа» Леонхард по праву считал рельеф в Ивризе со сценой молитвы местного царя, протягивающего руки к богу, в чьей деснице зажата роскошная кисть винограда [Leonhard, 1911, с. 173] (также см. [Garstang, 1929, с. 165]). Мог ли предположить ученый, связавший эту сцену с мифом об Эврипиле, что молящимся царем здесь был «тезка» погибшего за «женские дары» кетейца Эврипила – тианский Варпалавас!

Поскольку правление этого царя приходилось на годы отчаянной борьбы поздних хеттов с наступающей Ассирией, заключенный в его имени звуковой комплекс W-r-p-l приводит на память также рассказ Арриана об амазонке Эврипиле (ЕириттиХт]), некогда атаковавшей ассирийцев, живших на Евфрате и далее в глубине Месопотамии (FHG, III, с. 595, фр. 48). Эта битва амазонки с ассирийцами укрепляет в мысли, что «амазонический код» применительно к Малой Азии мог служить не только сохранению памяти о хеттах II тысячелетия до н.э. В отдельных случаях он облекал в привычную с точки зрения мифо-легендарного канона форму отклик на события, переживаемые позднехеттским регионом во времена Новоассирийского царства и великой греческой колонизации. В сказаниях греков возникает круг поддерживающих друг друга отождествлений: Эврипил – царь кетейцев (хеттов-амазонок) ~ Эврипила – царица амазонок (хеттов-кетейцев), где в глубине как невидимая центральная точка, без которой круг был бы невозможен, находится ни разу не заявленное открыто отождествление кетейцев и амазонок с одним и тем же народом. Поэтому привязка битв Эврипиды к северной окраине Ближнего Востока, т.е. к «мемноновским местам», придает особый оттенок гомеровским словам об Эврипиле, якобы сравнимом по красоте лишь с Мемноном.

Предание о последних пришедших из глубин Анатолии союзниках Илиона для греков, продвигавшихся в Киликию и Каппадокию и далее в Сирию, могло, как видно из истории Мемнона, связываться с открывавшимися перед ними на этом пути странами.

Нам кажется, моление Варпалаваса перед богом с виноградной гроздью само по себе ничего не объясняет в истории гибели Эврипила, в ее генезисе: ни происхождения темы «женских даров», ни появления кетейцев на Каике, ни того, почему лоза оказывалась ценой царской жизни. Для объяснения этих моментов надо в одном случае анализировать хеттский закон, в другом – анналы Тудха-лияса IV, а в третьем – всматриваться в мифо-ритуальные пласты «Псевдо-Илиады». Но если еще в самом начале I тысячелетия до н.э. киликийский царь Аситавада в надписи из Кара-тепе возводил себя к «дому Мукса», хорошо знакомого греческим преданиям как лидийский выходец Мопс из Колофона, то нет ничего невероятного в том, что в VIII в. образ тианского Варпалаваса перед гроздью, сжимаемой богом, мог бы сближаться с уже оформившимся мифом о его омониме, сыне Телефа-Телипина, «великом царе» кетейцев, ушедшем за золотую лозу в безвозвратный поход на далекий северозапад.

7

Теперь мы вправе задуматься над тем, случайно ли «кетейский» сюжет оказался за пределами творческих интересов Гомера и лишь мельком возникает в качестве темной аллюзии в «Одиссее». Рассмотренные в предыдущих главах факты подтверждают выдвинутый нами тезис о гомеровском эпосе как о памятнике этнокультурного пограничья, памятнике взаимодействия греков с их ближайшими соседями вдоль всего западного малоазийского побережья от Ликии до Троады. Гомер, несомненно, широко использует предания этих соседей. С особо обостренным интересом интегрирует он в здание «Илиады» мотивы местной традиции, в которых с точки зрения этих племен претворились их родовые судьбы и судьбы населенных ими территорий (отсюда – проблемы так называемого «согомеровского эпоса»).

Понятно, что тема кетейцев в данном плане не представляла большого интереса. Хеттское царство претворилось в греческих мифах не как великая держава, но как ирреальное, курьезное «воинство женщин», не находящее никакого продолжения в посттроянской истории, исчезающее ДЛЯ нее бесследно. «Кетейский» же отряд кратковременно, неизвестно откуда появляющийся в долине Каика, остается совершенно чужеродным явлением в истории. СевероЗападной Анатолии, не объяснимым из этноисторических процессов, определяющих облик этого региона. Кетейцы не оставили здесь, в отличие от ликийцев и киликийцев, глубокого следа, а с племенами далеко на юге, которые могли еще в VIII в. до н.э. носить имя хеттов, Гомеру и его окружению не приходилось соприкасаться особенно тесно. Разумеется, рассказы об амазонках и о царице, губящей сына за золотой виноград, могли вызывать любопытство своей экзотикой, но как раз самодельная экзотика нисколько не притягивает Гомера, пока он остается на реальной почве хорошо знакомой ему Западной Малой Азии. Другое дело – потусторонний мир «Одиссеи», но ведь и там поэт предпочитает передоверить рассказ хитроумному, а порой и лживому герою, сняв с себя ответственность за расписываемые им чудеса. По всем этим причинам кетейская тема (как и иные фольклорные отображения хеттского вмешательства в Троянскую войну) не обрела сколько-нибудь значительного места в структуре гомеровского замысла. Лишь в XI песни «Одиссеи» Гомер мимоходом, полунамеком обращается к этой теме, вводя мотив гибельных для царя-воителя «женских даров», звучащий, как и имя «ненавистной» Эрифилы, оправданным смысловым аккомпанементом трагедии Агамемнона.

Но и здесь поэт остался верен себе в своем бережном отношении к фольклорно-традиционному материалу, не всегда уже понятному ему в деталях.


Список сокращений

авест. – авестийский

акк. – аккадский

алб. – албанский

анат. – анатолийский

араб. – арабский

арм. – армянский

ассир. – ассирийский

аттич. – аттический

балт. – балтийский

вавил. – вавилонский

вифин. – вифинский

галльск. – галльский

герм. – германский

гом. – гомеровский

гот. – готский

греч. – греческий

догреч. – догреческий

дор. – дорийский

др.-англ. – древнеанглийский

др.-в.-нем. – древневерхненемецкий

др.-евр. – древнееврейский

др.-инд. – древнеиндийский др.-ирл. – древнеирландский

др.-исл. – древнеисландский

др.-макед. – древнемакедонский

др.-прусск. – древнепрусский

др.-хет. – древнехеттский

егип. – египетский

и.-е. – индоевропейский

иллир. – иллирийский

ирл. – ирландский

исавр. – исаврийский

кар. – карийский

кельт. – кельтский

килик. – киликийский

килик.-исавр. – киликийско-исаврийский

Кипр. – кипрский

лангоб. – лангобардский

лат. – латинский

лид. – лидийский

лик. – ликийский

лит. – литовский

лтш. – латышский

лув. – лувийский

мессап. – мессапский

микен. – микенский

нем. – немецкий

нововавил. – нововавилонский

осет. – осетинский

памф. – памфилийский

перс. – персидский

пилосск. – пилосский

писид. – писидийский

раннефрак. – раннефракийский

русск. – русский

самофрак. – самофракийский

сев.-фрак. – северофракийский

сидет. – сидетсК1Й

слав. – славянский

слвц. – словацкий ср.-в.-нем. – средневерхненемецкий

ст.-слав. – старославянский

с.-х. – сербохорватский

тох. – тохарский

троян. – троянский

троян.-лув. – троянсколувийский

умбр. – умбрский

фесс. – фессалийский

фрак. – фракийский

фрак.-дак. – фракодакийский

фриг. – фригийский

хет. – хетте кий

хет.-лув. – хетто-лувийский

этр. – этрусский

южнофрак. – южнофракийский


Список литературы

Айхенвальд и др„ 1987 – Айхенвальд А.Ю., Баюн Л.С., Иванов Вяч.Вс. Материалы к реконструкции культурно-исторического процесса в древней Анатолии. III. -Надписи и языки древней Малой Азии, Кипра и античного Северного Причерноморья. М., 1987.

Альтман, 1936 – Альтман М.С. Пережитки родового строя в собственных именах у Гомера. Л., 1936.

Андреев, 1976-Андреев Ю.В. Раннегреческий полис. Л., 1976.

Ардзинба, 1982 – Ардзинба В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. М., 1982.

Ардзинба, 1987 – Ардзинба В.Г. Хеттское царство. – Межгосударственные отношения и дипломатия на Древнем Востоке. М„ 1987.

Баюн, 1984 – Баюн Л.С. Общелувийский глагольный тип (вопросы реконструкции). -Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. М., 1984.

Баюн, 1987 – Баюн Л.С. Фрако-анатолийские языковые связи в сравнительно-исторической перспективе. – Античная балканистика. М., 1987.

Баюн, 1989 – Баюн Л.С. Ликийцы в этнокультурной истории древней Анатолии. -Эпиграфические памятники и языки Древней Анатолии, Кипра и античного Северного Причерноморья. М., 1989.

Баюн, 1990 – Баюн Л.С. Ликийцы в этнокультурной истории древней Анатолии. -Эпиграфические памятники и языки древней Анатолии, Кипра и античного Северного Причерноморья. М., 1990.

Баюн, Дандамаев, 1983 – Баюн Л.С., Дандамаев М.А. [Рец. на:] Ардзинба В.Г. Ритуалы и мифы древней Анатолии. – ВДИ. 1983, № 2.

Блаватская, 1966 – Блаватская Т.В. Ахейская Греция во II тысячелетии до н.э. М., 1966.

Богатырев, Якобсон, 1971 – Богатырев П.Г., Якобсон Р.О. Фольклор как особая форма творчества. – Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971.

Борухович, 1964 – Борухович В.Г. Ахейцы в Малой Азии. – ВДИ. 1964, № 3.

Борхес, 1989 – Борхес ХЛ. Проза разных лет. М., 1989.

Венедиков, 1976 – Венедиков И. Трахите и Илиадата. – Тракия 3. Пловдив, 1976.

Выготский, 1986 – Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1986. -

Гамкрелидзе, Иванов, 1984 – Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ языка и протокультуры. Т. 1-2. Тб., 1984.

Георгиев, 1958 – Георгиев В.И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958.

Георгиев, 1967 – Георгиев В.И. Значението на съвременната топонимия за объясне-нието на древните географски названия. – Известия на Института за български език. 1967, т. 14.

Георгиев, 1977 – Георгиев В.И. Трахите и техният език. София, 1977.

Георгиев, Мерперт, 1965 – Георгиев Г.И., Мерперт НЯ. Раскопки многослойного поселения у села Езеро близ г. Нова-Загора в 1963 г. – Известия на Археологический институт. 1965, т. 18.

Георгиев, Мерперт, 1973 – Георгиев Г.И., Мерперт НЯ. Поселение Еэеро и его место среди памятников раннего бронзового века Восточной Европы. – Symposium über die Entstehung und Chronologie der Badener Kultur. Bratislava, 1973.

Герни, 1987 – Герни О. Хетты. М„ 1987.

Герценберг, 1972 – Герценберг Л.Г. Морфологическая структура слова в древних индоиранских языках. Л., 1972.

Гиндин, 1967 – Гиндин Л.А. Язык древнейшего населения юга Балканского полуострова. М., 1967.

Гиндин, 1972 – Гиндин Л.А. Некоторые ареальные характеристики хеттского. -Этимология. 1970. М., 1972.

Гиндин, 1973 – Гиндин Л.А. Древнейшая ономастика Восточных Балкан (фрако-хетто-лувийские и фрако-малоазийские изоглоссы). Докт. дне. М., 1973.

Гиндин, 1974 – Гиндин Л.А. Автореф. докт. дне. [Гиндин, 1973].

Гиндин, 1977 – Гиндин Л.А. Лингвистический комментарий к упоминанию двух групп фракийских племен в «Илиаде». – БЛС.

Гиндин, 1977а – Гиндин ЛЛ. Миф о поединке и мифология Аполлона (на материале I—III гомеровских гимнов). – Славянское и балканское языкознание. Античная балканистика и сравнительная грамматика. М., 1977.

Гиндин, 1978 – Гиндин Л.А. К возможности реконструкции фракийского языка на материале греко-римских надписей ("Hpç) Перкоис rcsp. Перкших. – ВДИ. 1978, М 5.

Гиндин, 1978а – Гиндин Л А. Гом. Ki^tcioi. – Античная балканисгика-3. Предварительные материалы. М., 1978.

Гиндин, 1979 – Гиндин ЛЛ. Ритуально-мифологический смысл десятой песни «Одиссеи». – Balcanica. Лингвистические исследования. М., 1979.

Гиндин, 1980 – Гиндин Л.А. Элемент -бел», -бок в реликтовых языках Балканского полуострова. – Сборник в мест на академик Георгиев. София, 1980.

Гиндин, 1981 – Гиндин Л А Древнейшая ономастика Восточных Балкан. София, 1981.

Гиндин, 1983 – Гиндин Л Л. Гом. KiVrcioi в конкретно-исторической интерпретации. -Славянское и балканское языкознание. Проблемы языковых контактов. М., 1983.

Гиндин, 1983 – Гиндин ЛЛ. Лингвофилологический анализ X песни «Одиссеи» и некоторые принципы гомеровской поэтики. – Античная культура и современная наука. М., 1983.

Гиндин, 1986 – Гиндин Л А. Комментарий к свидетельству Геродота о ликийцах-ксаифиях (HdL 1,176) и проблема ликийцев-троянцев «Илиады». – БВКС.

Гиндин, 1988 – Гиндин Л А. Проблема славянизации карпато-балканского пространства в свете семантического анализа глаголов обитания у Прокопия Кесарийского. – ВДИ. 1988, М 2.

Гиндин, 1988а – Гиндин ЛА. Значение данных фракологии в комплекс проблем индоевропеистики. – Античная балканистика-6. Тезисы докладов. М., 1988.

Гиндин, 1990 – Гиндин Л А. Лувийцы в Трое (Опыт лингвофилологического анализа).-ВЯ. 1990,М 1.

Гиндин, 1991 – Гиндин Л А. Троянская война и Аххиява хеттских клинописных текстов.-ВДИ. 1991, М3.

Гиндин, 1991а– Гиндин Л А. Единство сюжета «Илиады» Гомера и «Псевдо-Илиады» в свете хеттской и греческой письменных традиций. – Известия отделения литературы и языка АН СССР. 1991, т. 30, М 3.

Гиндин, 1993 – Гиндин Л А. Население гомеровской Трои. Историко-филологические исследования по этнологии Древней Анатолии. М„ 1993.

Гиндин, Цымбурский, 1984 – Гиндин Л.А.. Цымбурский ВЛ. [Рец. на:] Peruzzi Е. Myceneans in Early Latium. – ВЯ. 1984, M 1.

Гиндин, Цымбурский, 1986 – Гиндин Л.А.. Цымбурский ВЯ. Античная версия исторического события, отраженная в KUB XXIII, 13. – ВДИ. 1986, М 1.

Гиндин, Цымбурский, 1991 – Гиндин Л А., Цымбурский ВЛ. Отражения индоевропейских лабиовелярных в древнемакедонском. – ВЯ. 1991, М 2.

»

Гиоргадзе, 1960 – Гиоргадзе ГГ. Несколько замечаний о локализации стран Арцава. -Восточный сборник. Вып. 1. Тб., 1960.

Гордезиани, 1970 – Гордезиани Р.В. «Илиада» и вопросы истории и этногенеза древнейшего населения Эгеиды. Тб., 1970.

Гордезиани, 1978 – Гордезиани Р.В. Проблемы гомеровского эпоса. Тб., 1978.

Грейвс, 1992 – Грейвс Р. Мифы древней Греции. М., 1992.

Гринцер, 1974 – Гринцер ПА. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М., 1974.

Джаукян, 1964 – Джаукян Г.Б. Хайасский язык и его отношение к индоевропейским языкам. Ер., 1964.

Джаукян, 1984 -Джаукян Г.Б. Фракийцы в Армении. – АБ-84.

Дуриданов, 1976 – Дуриданов И. Език на траките. София, 1976.

Дьяконов, 1968 -Дьяконов ИМ. Предыстория армянского народа. Ер., 1968.

Дьяконов, 1980 – Дьяконов И М. Хурритский язык и другие субстратные языки Малой Азии. – ДЯМА.

Дьяконов, 1980а -Дьяконов И.М. Фригийский язык. – ДЯМА.

Езеро, 1979 – Езеро. Раннебронзовото селище. София, 1979.

Елоева, 1984 – Елоева Ф.К. Этимология др.-греч. крфт|. – АБ-84.

Зайцев, 1987 – Зайцев А.И. Лексико-стилистические особенности надписи на «Кубке Нестора» из Питекус. – РЫ1о1о§1а сЫвка. Вып. 3. Язык и стиль памятников античной литературы. Л., 1987.

Иванов, 1923 – Иванов В.И. Дионис и прадиокисийсгво. Баку, 1923. -■

Иванов, 1958 – Иванов Вяч.Вс. К этимологии балтийского и славянского названий бога грома. – Вопросы славянского языкознания. Вып. 3. М., 1958.

Иванов, 1977 – Иванов Вяч.Вс. Древние культурные и языковые связи южнобалканского эгейского и малоазийского (анатолийского) ареалов. – БЛС.

Иванов, 1977а – Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии. Пер. с древ-немалоазийских языков Вяч.Вс. Иванова. М„ 1977.

Иванов, 1979 – Иванов Вяч.Вс. Чатал-Гююк и Балканы. Проблемы этнических связей и культурных контактов. – Ва1сашса. Лингвистические исследования. М., 1979.

Иванов, 1981 – Иванов Вяч.Вс. Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки. М., 1981.

Иванов, 1983 – Иванов Вяч.Вс. История славянских и балканских названий металлов. М„ 1983.

Иванов, Топоров, 1974 – Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974.

Казанскене, Казанский, 1986 – Предметно-понятийный словарь греческого языка. Крито-микенский период. Сост. В.П. Казанскене, Н.Н. Казанский. Л., 1986.

Казанский, 1989 – Казанский Н.Н. К этимологии теонима Гера. – Палеобалканистика и античность. М., 1989.

Калужская, Цымбурский, 1988 – Калужская И.А., Цымбурский ВМ. Некоторые северобалканские данные к предыстории греческого мифа об убийце Беллера. -Античная балканистика-6. Тезисы докладов. М„ 1988.

Камменхубер, 1980 – Камменхубер А. Очерк палайской грамматики. – ДЯМА.

Келлерман, 1971 – Келлерман Г.М. Население гомеровской Трои по лингвистическим данным. – Всесоюзная сессия по древнему Востоку. Тезисы докладов. Тб., 1971.

Колобова, 1951 – Колобова К.М. Из истории раннегреческого общества (о. Родос, IX-VII вв. до н.э.). Л., 1951.

Королев, 1976 – Королев А.А. Хетто-лувийские языки. – Языки Азии и Африки. Т. 1. М„ 1976.

Коростовцев, 1963 – Коростовцев МА. Введение в египетскую филологию. М., 1963.

Ларош, 1980-Ларош Э. Очерк лувийского языка. – ДЯМА.

Леви-Брюль, 1930– Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. Л., 1930.

Лосев, 1957 – Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957.

Лосев, 1960-Лосев А.Ф. Гомер. М., 1960.

Лосев, 1977-Лосев А.Ф. Античная философия истории. М„ 1977.

Лурье, 1957 -Лурье С.Я. Язык и культура Микенской Греции. М.-Л., 1957.

Лурье, 1963 – Лурье С.Я. Микенские надписи и древний Восток. – Проблемы социально-экономической истории древнего мира. Сборник памяти академика А.И. Тю-менева. М.-Л., 1963.

Маккуин, 1983 – Маккуин Дж.Г. Хетты и их современники в Малой Азии. М., 1983.

Мелетинский, 1963 – Мелетинский Е М. Происхождение героического эпоса. М.,

1963.

Мерперт, 1965 – Мерперт Н.Я. О связях Северного Причерноморья и Балкан в раннем бронзовом веке. – Краткие сообщения Института археологии АН СССР. М., 1965, № 105.

Мерперт, 1966 – Мерперт Н.Я. К вопросу о связях Анатолии и Фракии в раннем бронзовом веке. – Sbomik nirodnlho muzea v Praze. Vol. 20,7 1-2, 1966.

Мерперт, 1969 – Мерперт Н.Я. Ранний бронзовый век Южной Болгарии. – Actes du I Congres international des études balkaniques et sud-est européennes. Vol. 2. Historique. Sofia, 1969.

Мерперт, 1988 – Мерперт Н.Я. [Рец. на:] Korfman М. Demircihilyuk. Die Ergebnisse der Ausgrabungen 1975-1978. Bd. 1. Mainz am Rhein, 1983. – Советская археология. 1988, №2.

Мерперт, Черных, 1971 – Мерперт Н.Я., Черных Е.Н. Болгаро-советская экспедиция. – Археологические открытия 1971 года. М., 1972.

Мерперт, Черных, 1972 – Мерперт Н.Я., Черных Е.Н. Работы болгаро-советской экспедиции в 1972 г. – Археологические открытия 1972 года. М., 1973.

Миллер, Кузнецова, 1984 – Кузнецова Т.И., Миллер Т.А. Античная эпическая историография: Геродот. Тит Ливий. М., 1984.

Миттельбергер, 1980 – Миттелъбергер Г. Генитив и адъектив в анатолийских языках. – ДЯМА.

Немировский, 1983 – Немировский А.И. Этруски. От мифа к истории. М., 1983.

Никонов, 1965 – Никонов В.А. Введение в топонимику. М„ 1965.

Николов, 1986 – Николов Б. Фракийский клад из Рогоэена. – Фракийский клад из Рогозена. София, 1986.

Нойман, 1976 – Нойман Г. К дешифровке сидетских надписей. – Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки. М., 1976.

Нойман, 1980 – Нойман Г. Ликийский язык. – ДЯМА.

Поляков, 1990 – Поляков А.Н. Принципы просопографии у Плутарха. Автореф. канд. дис. М., 1990.

Полякова, 1983 – Полякова Г.Ф. От микенских дворцов к полису. – Античная Греция. Проблемы развития полиса. T. 1. М„ 1983.

Пропп, 1955 – Пропп В.Я. Русский героический эпос. Л., 1955.

Пропп, 1986 – Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986.

Путилов, 1975 – Путилов Б.Н. Типология фольклорного историзма. – Типология народного эпоса. М., 1975.

Толстой, 1966 – Толстой И И. Статьи о фольклоре. Л., 1966.

Топоров, 1975 – Топоров В.Н. К объяснению нескольких славянских слов мифологического характера в связи с возможными древними ближневосточными параллелями. – Славянское и балканское языкознание. Проблемы интерференции и языковых контактов. М., 1975.

Топоров, 1977 – Топоров В.Н. К древнебалканским связям в области языка и мифологии. – БЛС.

Топоров, 1977а – Топоров В.Н. К фракийско-балтийским языковым параллелям. II. -

БЛС.

Топоров, Трубачев, 1962 – Топоров В.Н.. Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962.

Тройский, 1973 – Тройский И.М. Вопросы языкового развития в античном обществе. Л., 1973.

Тураев, 1937 – Тураев Б.А. История древнего Востока. Т. 2. Л., 1937.

Фасмер, т. 1-4 – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополн. О.Н. Трубачева. Т. 1-4. М„ 1964-1973.

Фол, 1986 – Фол А. Тракийският орфиэъм. София, 1986.

Фридрих, 1952 – Фридрих И. Краткая грамматика хеттского языка. М., 1952.

Хаэарадзе, 1974 – Хазарадзе Н.В. Этнические и политические объединения Восточной Малой Азии первой половины I тысячелетия до н.э. (Табал). Автореф. канд. дис. Тб., 1974.

Хоммель, 1981 – Хоммель X. Ахилл – бог. – ВДИ. 1981, № 1.

Цымбурский, 1984 – Цымбурский ВЛ. Троянская Ликия и проблема этногенеза ликийцев. – Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Тезисы и доклады конференции. Ч. 1. М., 1984.

Цымбурский, 1984а – Цымбурский ВЛ. Том. Пе(рск – фрак. Нрь>с – хет. PiryaS. -АБ-84.

Цымбурский, 1986 – Цымбурский В Л. Еще о кетейцах и о женских дарах. – БВКС.

Цымбурский, 1986а – Цымбурский ВЛ. [Рец. на:] Немировский А.И. Этруски. Ch-мифа к истории. – ВДИ. 1986, № 3.

Цымбурский, 1987 – Цымбурский ВЛ. Гомеровский эпос и этногенез Северо-Западной Анатолии. Канд. дис. М., 1987.

Цымбурский, 1987а – Цымбурский ВЛ. Автореф. канд. дис. [Цымбурский, 1987].

Цымбурский, 19876 – Цымбурский ВЛ. [Рец. на:] ГиндинЛЛ. Древнейшая ономастика Восточных Балкан. – LB. 1987, L 30, № 1.

Цымбурский, 1987в – Цымбурский ВЛ. Беллерофонт и Беллер. (Реминисценция древнебалканского мифа в греческой традиции). – Античная балканистика. М., 1987.

Цымбурский, 1987г – Цымбурский ВЛ. «Миры» терминов «Троя» и «Илион» в гомеровском эпосе. – Комплексные методы в исторических исследованиях. Тезисы докладов и сообщений научного совещания. Москва, 3-5 февраля 1987 г. М„ 1987.

Цымбурский, 1988 – Цымбурский ВЛ. Фрако-хетто-лувийские формульные соответствия. – АБ-88.

Цымбурский, 1990 – Цымбурский ВЛ. Александр – Алаксандус – Elaxsantrc (к диахронной структуре мифа о Парисе). – Образ и смысл в античной культуре. М.. 1990.

Цымбурский, 1990а – Цымбурский ВЛ. Диомед в Троаде в во Фракии. (Поединок двух балканских божеств на последней странице истории ахейского мира.) -Bulgarian historical review. Sofia, 1990, Mi 3.

Цымбурский, 1994 – Цымбурский ВЛ. Греки в походах «народов моря». Египетские маргиналии к теме Троянской войны. – Восток (Oriens). 1994, № 1.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю