Текст книги "Иисус, не знавший Христа"
Автор книги: Вадим Черный
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 62 страниц)
Античные люди могли полагать, что болезни происходят от грехов. Но неужели божественный Иисус тоже полагал, что все болезни произошли или от греха, или для того, чтобы Иисус мог исцелять?
9:11: прозревший слепой рассказывает о том, как Иисус вылечил его грязью, смешанной с плевком: "Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои..."
Как слепой мог увидеть, чем именно намазал его Иисус? Впрочем, слюна, смешанная с землей или глиной, была популярным целительным средством.
9:22: родители слепого отвечают о его прозрении уклончиво, "потому что боялись иудеев; ибо иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги..."
Мог ли иудей апостол Иоанн так сказать? Естественно было бы сказать "боялись фарисеев", но не "иудеев".
Сам Иисус себя не называл у Иоанна Мессией, но Сыном Б., предполагая более высокий статус.
"Отлучать от синагоги": когда Иоанн это писал, Храма уже давно не было. Иоанну даже не пришло в голову, что, скорее, христиан должны были изгонять из Храма, а не из синагоги.
"Сговорились отлучать от синагоги": Иоанн явно экстраполирует события собственного времени. Между Иоанном, началом изгнания христиан из синагог и Иисусом прошло изрядное время: события настолько стерлись в памяти, что Иоанну уже кажется естественным, что христиан не пускали в синагоги при Иисусе. То есть, "проклятие сектантам" (или другое отлучение) для Иоанна – события очень давние, отстоящие отнюдь не на несколько лет. Этот тезис невозможно датировать ранее чем концом (даже не серединой) 2в.
9:27: излеченный слепой продолжает перебранку с фарисеями: "я уже сказал вам, и вы не слушали... или и вы хотите сделаться Его учениками?"
Допустим, что такой пренебрежительный тон по отношению к учителям действительно был позволителен. Но откуда слепой знал об учениках Иисуса? Тем более, "и вы..." – то есть, он знал о множестве учеников Иисуса. Слепой их не разглядывал, 9:12: "Тогда сказали ему {слепому}: 'Где Он?' Он отвечал: 'Не знаю'".
Кстати, не применима традиционная ссылка на Ис42:6-7: "Я, Господь, призвал Тебя... Чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения..." Явно речь не идет о физически слепых.
9:39: "на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы". Агрессивность Иоанна здесь видна, а вот где гуманность и справедливость Иисуса? Почему же необходимо духовно ослеплять "видящих" – то есть, людей, искренне старающихся разобраться в Законе, пусть и весьма консервативных?
10:1-7: "входящий дверью есть пастух овец. Сторож ему отворяет, и овцы слушаются голоса его. Он зовет своих овец по имени и выводит их... Я дверь овцам".
Ошибка: пастырь – входящий, а не сторож. Иисус же называет себя "дверью" то есть, не пастырем. Соответственно, Иисуса не следовало слушать.
Иоанн явно пытается совместить доктрину Иисуса – пути со стандартной притчей о пастыре.
10:8: "Все, сколько приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их".
Как это – все? Иисус пренебрегает пророками – на которых Евангелия интенсивно ссылаются? И их-то иудеи как раз слушали.
10:11-12: "Я хороший пастух. Хороший пастух полагает жизнь свою за овец, а наемник... видит приходящего волка и оставляет овец и бежит..."
Наемник – у кого? Видимо, у Б. (очевидная грубость, впрочем). От какого волка? Поскольку Иисус не имеет в виду, что он собирается защищать иудеев от физического врага, очевидно, волк – духовный враг, дьявол. Но почему бы стал бежать от дьявола наемник – посланный Б.? Библия не описывает бегства пророков. Если же речь о лжепророках, то они не наемники.
10:15: "и жизнь Мою полагаю за овец". 8:58: "прежде, нежели был Авраам, Я есмь".
Но, если Иисус вечен, то в чем же ценность отдания им жизни? И, судя по его описанию царства небесного, не одолжение ли сделали ему иудеи, отправив его туда пораньше?
Кстати, о вечности Иисуса: за всю библейскую историю неужели он не совершил ничего, что нашло бы отражение в Библии?
10:17: "Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою..."
Если любовь вообще может быть "почему", то любил ли Б. Иисуса раньше – до того, как он собрался отдать жизнь?
10:18 продолжает: "Никто не отнимает ее {жизнь} у Меня, но Я Сам отдаю ее..." Мф26:39: "Отче Мой! если возможно, да минуем Меня чаша сия; впрочем, не как Я хочу, но как Ты".
10:28: "и никто не похитит их {овец} из руки Моей..."
Мф18:6: "А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы... потопили его..."
10:30: "Отец и Я – одно".
А могут ли быть у одного такие раздвоения? 6:44: "Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец..." 5:20: "Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам..." 5:30: "Я ничего не могу творить Сам от Себя..." 8:18: "свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня". Мф10:33: "А кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь и Я от того пред Отцом Моим Небесным".
10:33-34: Иудеи собираются побить Иисуса, за то, что он называет себя Б. "Иисус же отвечал им: не написано ли в законе вашем: "Я сказал: 'Вы боги'?"
Ссылка на Пс82:6 – плохое обоснование исключительности Иисуса. Там речь, по-видимому, идет о людях вообще. Маймонид полагает, что описывается приближение людей к Б. в их понимании.
11:8: "ученики сказали Ему: 'Ребе! давно ли иудеи искали побить тебя камнями, и Ты опять идешь туда?'"
Все ученики Иисуса были – и, естественно, считали себя – иудеями. Причем, как раз правильными иудеями, принявшими Мессию. Поэтому они описали бы желающих убить Иисуса как-то конкретнее.
Ин11 описывает воскрешение Лазаря.
Здесь, возможно, склеены две традиции, мистическая и буквальная.
11:11-13: Иисус объявляет ученикам о смерти Лазаря: "уснул, но Я иду разбудить его... Иисус говорил о смерти его, а они думали, что он говорит о сне обыкновенном". Речь идет о чуде воскрешения.
11:15: "Я радуюсь за вас, что Меня там не было, что вы можете уверовать. Но пойдемте к нему".
11:16: "Фома... сказал ученикам: 'Пойдем тоже, чтобы умереть с ним'". Последнее местоимение является предметом дебатов. Имел ли Фома в виду Иисуса или Лазаря? Предыдущее местоимение указывает на Лазаря, и грамматически корректно полагать, что Фома также указывает на Лазаря. В этом случае описывается мистический ритуал смерти и рождения заново, в котором хотели принять участие и ученики.
С другой стороны, Иоанн вполне мог ошибиться в употреблении местоимения, имея в виду Иисуса. Такое толкование тоже имеет смысл. В 11:8 упоминается опасность для Иисуса посещения Вифании. Фома мог предложить ученикам разделить судьбу Иисуса.
11:33: "Когда Иисус увидел ее {Марию} плачущий, он вострепетал духом и стал взволнован". Буквальный перевод контрастирует со спокойствием Иисуса, когда он говорит ученикам в 11:4: "эта болезнь не к смерти, но к славе Б." Garrett указывает, что соответствующее греческое слово, употребляемое в отношении пророка или волшебника, означает состояние экстаза перед совершением чуда.
Иоанн, видимо, использует ТайнМк или общую традицию. Описание воскрешения в Вифании, присутствующее в ТайнМк, явно отредактировано Иоанном.
На происхождение эпизода вне Иудеи указывает и то, что Иисус шел в Вифанию три дня – хотя находился рядом с ней. Представляется интересным объяснение воскрешения Лазаря как мистического ритуала посвящения. Впрочем, евангельское изложение указывает скорее на стандартное чудо.
11:42: "Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал для народа... чтобы поверили, что Ты послал Меня".
Если даже первую часть обращения нужно было говорить вслух для народа, то для чего говорить вслух 11:42?
11:44 о воскрешении Лазаря: "и вышел умерший, обвитый по рукам и ногам..."
Как же он мог идти – с туго связанными ногами ?
11:47-57: "Тогда первосвященники и фарисеи... говорили: что нам делать? Этот человек много чудес творит... дали приказание, что, если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его".
Тут совершенно неестественное поведение для людей, которые знали о множестве чудес и воскрешении Лазаря. 11:48: "Если оставим Его так, то все уверуют в Него, – и придут римляне и овладеют и местом нашим и народом". Но Иоанн не содержит никаких ссылок на призывы Иисуса повиноваться только Б. Матфей же прямо указывает, что Иисус предложил отдавать кесарю подати.
О готовности иудеев – и, в частности, священников – принять Мессию говорит признание таковым бар Кохбы, даже без всяких чудес. Впрочем, здесь мог быть и субъективный фактор: он претендовал на роль военного лидера, по-видимому, не оспаривая позицию священников и не критикуя их.
Иоанн упоминает две группы: "первосвященники" и "фарисеи". Возможно, здесь отголосок традиции, когда первосвященники были саддукеями. Более вероятно, что во время Иоанна фарисеи уже не рассматривались христианами как потенциальные сторонники (принимавшие концепцию воскресения), но были основными оппонентами в иудейской среде. Во 2в. фарисеи, видимо, стали доминирующей сектой и уже сами, вместо саддукеев, начали притеснять христиан.
У Иоанна чудеса служат иной цели, чем у Матфея. Последний, обосновывая пророчествами, считает чудеса свидетельством даже не столько пришествия Мессии, сколько исцелением, обещанным перед концом дней. Иоанн же рассматривает их, весьма практично, как убедительное доказательство власти Иисуса.
11:49: "Каиафа, будучи в тот год первосвященником..."
Каиафа был первосвященником 19 лет. Иоанн употребляет не "тогда", а именно "в тот год", считая пребывание Каиафы в этом сане кратковременным.
12:3 аналогичен Мф26:6. В доме воскресшего Лазаря, Мария помазывает ноги Иисуса миром и вытирает их волосами. Для надежности, этот эпизод еще раз описывается в 11:2 – еще до воскрешения Лазаря: "та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими".
Вместо воскресшего Лазаря, у Матфея – излеченный от проказы Симон. Интересно, решил ли Матфей не искушать доверие читателя рассказом о воскрешении или Иоанну потребовалось главное чудо, для которого исцеление прокаженного было недостаточно солидно? Детали же совпадают: Вифания, дом исцеленного, помазание очень дорогим миром, возмущение учеников такой тратой.
12:31: "Ныне суд миру сему..."
Но последний день не наступил. Описание Суда в Ветхом Завете – совершенно иное. Если под "судом" имелось в виду "осуждение", то и это неправильно, поскольку судьбы решаются именно в последний день, а не до того – иначе Суд потерял бы всякий смысл.
12:31 продолжает: "ныне правитель мира сего изгнан будет вон".
Это типичный гностический дуализм, предполагающий, что миром правит дьявол. Результатом должно было бы явиться воцарение в мире доброго бога, царство небесное на земле. Что не имело места.
Кстати, традиционно христианство приписывает Иисусу эпитет "князь мира", Ис9:6.
12:32: "И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к себе".
Как же – "всех"? 3:18: "Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден..."
12:38: "Да сбудется слово пророка Исаии: 'Господи! кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?'"
Иоанн искажает смысл Ис53:1: "Кто поверил тому, что мы слышали?"
12:48: "Отвергающий Меня... имеет судью себе. Слово, которое Я говорил, будет судьей в последний день".
Теперь Logos отделяется даже от Иисуса, хотя в 1:1 они были отождествлены.
12:50: "И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная..."
5:24: "верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную..."
6:39-40: "Воля Пославшего Меня... чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную..."
6:54: "едящий Мою плоть... имеет жизнь вечную".
Царство небесное – то ли в соблюдении заповедей, то ли в вере в Б., или в Иисуса, или приобщающегося к Иисусу (знанию?)
13:3-4: "Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его... встал с вечери..."
Если все было в руках Иисуса, почему же он молился в Гефсимании об избавлении?
13:5: Иисус "начал умывать ноги ученикам".
Видимо, обычно это делали слуги.
Талмуд упоминает много случаев кротости учителей: как они открывали двери ученикам, наливали им вино и т.д. Что же касается умывания ног, то я встречал такой эпизод только в Kiddushin31: мать р.Исмаила (Ishmael) жалуется раввинам, что ее сын не разрешает ей умывать его ноги. Они говорят ребе Исмаилу: "Если это ее воля, ты должен ей подчиниться".
Мораль понятна: уважение к матери в виде подчинения ее желаниям имеет приоритет над уважением в виде недопущения ее к унизительным работам.
Возможно, имеется в виду мистический ритуал: омыв ноги ученикам, Иисус сделал их полностью чистыми, головой и телом они были чисты, омовение ног устранило грязь мира.
13:18: "Не о всех вас говорю: Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: "ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою".
Пс40:10: "Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту". Иисус не полагался на Иуду. Иуда не ел хлеб Иисуса – причем, 13:18 намеренно искажает на "едящий со Мною". Иуда не "поднял пяту" на Иисуса.
С другой стороны, вставка чересчур слабая, чтобы обосновать исключение Иуды из числа учеников. Не указано, что речь идет о Иуде, или даже только об одном не избранном. Евангелисты могли только догадываться, кого имел в виду Иисус.
13:19: "Теперь сказываю вам, прежде нежели сбылось, дабы... вы поверили, что это Я". Ученики еще не верили?
13:26-27: "Иисус отвечал: 'Тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам...' подал Иуде Симонову Искариоту... И после сего куска вошел в него сатана..."
Но еще раньше, до омовения ног учеников: "И во время вечери, когда дьявол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его...", 13:2. Еще в 6:70 Иисус назвал Иуду "дьяволом". Очень похоже, что все упоминания Иоанном Иуды фальсификация.
Неоднозначно и то, что Иисус вообще мог обмакнуть кусок хлеба. Пасхальный обед – седер – состоял из хлеба, мяса и горьких трав. Точно не известно, были ли другие блюда. Пасхальная овца именно изжаривалась, то есть, соуса там не было. M.Pesah2:6: травы и лук не приготавливались (не варились). M.Pesah2:8: мог применяться маринад для мяса. Но вряд ли его потом употребляли с хлебом, хотя бы потому что он содержал кровь. И пресный хлеб мог быть мацой. Такой хрустящий хлеб неудобно обмакивать. Это только предположение: пресный хлеб может быть и мягким, как в других ближневосточных культурах.
Другая проблема: нечистым было все, что могло ферментироваться. Поэтому хлеб едва ли можно было обмакивать, ведь тогда нарушалась его пресность (критерий: оставленный на некоторое время, вымоченный в соусе или даже уксусе хлеб бы скис).
Отметим, что на Суккот употребляется обычный хлеб и многочисленные блюда, так что обмакивать вполне реально. Это может поддерживать датировку распятия осенним праздником Суккот.
Христианские теологи, которые пытаются согласовать хронологию Иоанна с синоптиками, утверждая, что Иисус сказал приготовить седер раньше обычного, на мой взгляд, не могут убедительно объяснить, что именно и во что обмакивал Иисус на таком пасхальном обеде.
13:27-29 довольно путано объясняет: "Тогда Иисус сказал ему: 'Делай быстрее, что собираешься сделать'. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. А как у Иуды был {денежный} ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: 'Купи, что нам нужно к празднику'..."
Это после 13:21: "один из вас предаст Меня"? И что Иуда мог купить поздно в праздничный вечер?
13:31 после ухода Иуды: "Иисус сказал: 'Ныне прославился Сын Человеческий, и Б. прославился в Нем'". Оставим вопрос, может ли Б. прославиться в ком-то.
17:4-5: "Я прославил Тебя... И ныне прославь Меня Ты... славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира".
11:4: узнав о болезни Лазаря, "Иисус, услышав, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Б., да прославится чрез нее Сын Б."
12:23: "Пришел час Сыну Человеческому быть прославленым". Фраза связана с приходом к Иисусу греков.
12:28: голос с неба: "Я прославил его {имя, Иисуса}..."
17:1: "пришел час: прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя..."
Так когда должен был прославиться Иисус?
13:33: Иисус ученикам: "куда Я иду, вы не можете придти..."
Иисус не говорит "придти сейчас", но вообще. А как же обещание 5:24: "слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную..." Или Мф19:28, в котором Иисус обещает ученикам 12 престолов рядом с собой?
Здесь, как и в других местах у Иоанна, Иисус обращается к ученикам: "дети". Это обычное обращение у раввинов. Интересно, что Иисус синоптиков его не употребляет. Для Иоанна Иисус – древняя фигура пожилого человека.
13:34: "Заповедь новую даю вам, да любите друг друга..."
Иоанн пытается представить как новую искаженную важнейшую заповедь иудаизма. Принципиальное отличие от Матфея: любить не всех, включая врагов, а только христиан, или даже только учеников Иисуса.
Новой заповедь назвать трудно. Не только традиция, но и фраза сохранилась в иудаизма и присутствует, например, в Zohar2:190: "Изучающие Тору, которые не любят друг друга, ставят себя на неверный путь..."
"Как я любил вас, так и вы должны любить друг друга". Учитывая всеобъемлющий характер заповеди, вряд ли Иисус мог говорить о какой-то иной форме любви.
13:36-38 – возможная вставка для согласования с синоптиками. После проповеди о любви: "Петр сказал Ему: 'Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: 'Куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною'. Петр сказал Ему: '...я душу мою положу за Тебя'. Иисус отвечал ему: '...не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды'".
В 13:33 Иисус говорил "куда Я иду, вы не можете придти...", а не "теперь...идти". Разница принципиальная. Вопрос о возможности следовать за Иисусом только что обсуждался в 13:33 – нет оснований тут же к нему возвращаться.
14:3: "возьму вас к Себе..." 7:34: "где буду Я, вы не можете придти" (общий случай иудеев). Так какое же из этих утверждений верно?
14:2-3: "В доме Отца Моего обителей много; а если бы не так, разве Я сказал бы вам: 'Я иду приготовить место вам'. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтоб и вы были, где Я".
"Приготовлю вам место": то есть, объектом воздействия Иисуса будет царство небесное, а не ученики. Иначе говоря, апостолы уже сейчас готовы присоединиться к мировому духу, а вот мировой дух еще должен быть подготовлен. Конечно, это абсурд.
13:33: Иисус ученикам: "куда Я иду, вы не можете придти..." Как же 14:3: "возьму вас к Себе"?
В тезисе и иные ошибки. Иисус утверждает, что возьмет учеников к себе, только когда придет опять. Но Мф19:28: "когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах..." Тогда Иисус сядет на престоле славы только после второго пришествия? А что он делал вечность до того? И каков смысл престола славы после вечности его отсутствия? И что может произойти, дав Иисусу престол славы, что не происходило в вечности до того?
5:24: "слушающий слово Мое... имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь". 8:51: "кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек".
14:3: "приду опять и возьму вас к Себе" можно связать с 6:40: "всякий... верующий в Него... Я воскрешу его в последний день". Но в чем тогда ценность "возьму вас к Себе" – если в последний день воскреснут все? Ранее в 5:29 Иисус сам обещал "воскресение жизни" всем, творившим добро. Впрочем, вряд ли евангелист имеет в виду воскресение, скорее приобщение к царстве небесному при жизни – но это противоречит другим тезисам.
14:12: "верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит..." 14:10: "Разве ты не веришь, что Я в Отце, и Отец во Мне... Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела".
Иисус творит чудеса силою Б. Если даже Иисус творит силою Б., то другой силой чудеса творить невозможно. Тогда, верующий в Иисуса творит чудеса также силою Б.
Теперь, Иисус может творить силой Б., потому что Б. пребывает в нем. Тогда, чтобы верующий в Иисуса мог творить чудеса, Б. пребывает и в таком верующем – аналогично тому, как Он пребывает в Иисусе.
Таким образом, природа пребывания Б. в Иисусе и в верующем существенно одинакова. Поскольку трудно распространить концепцию триединства на каждого верующего, приходим к выводу, что форма пребывания Б. в Иисусе и любом христианине – это дух, общность духа, а вовсе не какое-то соединение в одно целое из трех ипостасей, как это предполагает триединство. В Иисусе и верующем есть дух Б., но это не означает, что Сам Б. тождественен Иисусу или верующему.
14:15: "Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди".
Но Иоанн не приводит заповедей Иисуса.
14:16: "И Я умолю Отца, и даст вам другого Заступника, да пребудет с вами вовек".
Иисус теперь оказывается не судьей, не спасителем, а Заступником согласимся, принципиально разные функции. "Другого" однозначно указывает на то, что и Иисус являлся Заступником. Заступник – святой дух, который был ранее послан на Иисуса в виде голубя. Дух – един, какой может быть другой дух?
В буквальном переводе, Заступник – защитник в суде. Совершенно явно Иоанн вводит новую теологическую фигуру защитника, противоположную сатане оппоненту в суде. С точки зрения гностицизма, это красивое построение (сатана и Заступник олицетворяют две силы в мире). Но с достоверностью оно имеет мало общего.
Сама идея Мессии – в победе иудеев над другими народами. Если Иисус был Спасителем, он н мог одновременно быть и Мессией.
В иудейской традиции Утешителем (Comforter) называется Б. Так, Wajyikra r.32: "Незаконнорожденные страдают множеством способов без всякой своей вины. Говорит Б.: 'Я буду их Утешителем в будущем мире'".
Ис51:12: "Я, Я Сам – Утешитель ваш". Даже христианская концепция триединства отождествляет с Б. только Иисуса. Иоанн же говорит о другом Заступнике, подразумевая, что их много. И все эти Заступники должны быть тождественны Б. Что, конечно, нельзя совместить не только с монотеизмом, но и с хоть сколько-нибудь приличной религией.
"Да пребудет с вами вовек" – то есть, до конца дней, когда придет Иисус. Причем, это не может быть сам Иисус, поскольку его второе пришествие связано с воскрешением и последним днем. А зачем тогда второе пришествие, если Заступник уже обеспечил вечную жизнь? И как же Заступник пребудет с учениками вовек, если они воскреснут только в последний день ?
Можно допустить, что Заступник должен прийти не к апостолам, а к иудеям вообще – "пребудет с вами вовек". За что же утешать – за распятие Иисуса?
"Умолю Отца" – то есть, до сих пор не получилось? И как такая мольба согласуется с триединством?
У Иоанна отсутствует концепция второго пришествия. Иисус не обещает прийти сам, но прислать вместо себя Заступника. Впрочем, "другого Заступника" – то есть, Иисус не считает себя и спасителем. Похоже, Иоанн запутался. Либо же, здесь след совершенно иной теологии прототекстов, где Иисус был лишь одним из многих воплощений Logos.
14:17: "Духа истины, которого мир не может принять... а вы знаете его, ибо он с вами пребывает и в вас будет".
Появляется еще одна теологическая сущность – дух истины. Если его "мир не может принять" – то посылать только ради учеников? И зачем его посылать к ученикам, если "Он с вами пребывает"? О чем тогда Иисус собрался молить Б.?
Понятно, что Иоанн, приписывая этот тезис Иисусу, рассматривал мир с позиции члена мелкой и замкнутой секты. Иисус у него обращается к заведомо немногим.
14:18: "Не оставлю вас сиротами; приду к вам".
14:3: Иисус не собирался приходить к ученикам до последнего дня. Могли ли ученики быть сиротами, если 14:17: "Он с вами пребывает и в вас будет"?
14:19: "Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить".
То есть, ученики будут жить в том же смысле, что и Иисус – абсолютно одухотворенной, вечной сущности?
14:19: "увидите Меня..." 16:10: "Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня..."
14:21: "Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня... и Я возлюблю его и явлюсь ему сам".
14:15: "Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди". Причина и следствие меняются местами. Причем, 14:21 разделяет любовь к Иисусу и соблюдение его заповедей, не допуская тем самым их тождественности (которая устранила бы противоречие 15 и 21).
Иоанн не говорит о втором пришествии как апокалипсисе. Верующий в Иисуса может увидеть его: явно духовная концепция, а не физический конец мира.
14:26: "Заступник же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам".
Неужели Иисус ничему не научил апостолов – так, что духу пришлось бы учить их всему? Ведь Иисус обладал святым духом – он низошел на Иисуса в виде голубя при крещении. Так почему же дух не научил апостолов во время пребывания в Иисусе? И почему дух не находился в апостолах одновременно с Иисусом – ведь Иисус обещает, что дух будет послан ко всем апостолам, то есть, обладание духом – не исключительно, и дух мог пребывать в апостолах одновременно с пребыванием в Иисусе. Если святой дух должен был ученикам все напомнить, то чем объяснить фактологические расхождения в Евангелиях?
"Научит" употреблено не в смысле приближения к божественному. "Напомнит... что я говорил": речь идет о словах, мирском знании, умственном, а не духовном процессе.
Почему он – Заступник? Ведь он пребывал в Иисусе явно не для его спасения.
Чем принципиально отличались бы ученики от Иисуса после пришествия в них духа? Почему же они не называли себя Сынами Б. и не возносились?
14:28: "Вы слышали, что я сказал вам: 'иду и приду к вам'. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: 'Иду к Отцу'..."
В духе мистиков, секта Иоанна воспринимала распятие как инициацию, радостное событие, а не трагедию.
"Отец Мой более Меня". 10:30: "Я и Отец – одно".
Можно натянуто предположить мистический смысл: посвященный Иисус обладает вечным духом, но в то же время является его частью.
14:30: "Уже немного Мне говорить с вами, ибо идет князь мира сего..."
12:31: "ныне князь мира сего изгнан будет вон..." Так кто же кого изгоняет?
14:31: "Встаньте, пойдем отсюда". Это явное окончание эпизода.
Но 15:1 продолжает: "Я есть истинная виноградная лоза..."
15:3: Иисус ученикам: "Вы уже очищены чрез слово, которое Я проповедал вам".
Но Иисус проповедовал среди множества людей, и даже среди обвинявших его впоследствии. Они тоже очищены?
15:15: Иисус ученикам: "сказал вам все, что слышал от Отца Моего".
Так немного слышал Иисус за вечность?
15:17: "Я даю вам эти указания, чтобы вы любили друг друга".
Типично сектантский подход. В иудаизме – гораздо шире: "Возлюби ближнего своего".
У Иоанна указания (заповеди) Иисуса носят не религиозный или этический смысл, но формулируют отношения в замкнутой общине. Они объясняют, как сектанты должны воспринимать своего идола, в чем их предназначение и т.п.
15:19: "а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир".
Действия Иисуса – "избрал вас" – могут вести к ненависти? Как же это согласуется с любовью к ближнему?
15:20: "Я сказал вам: 'Раб не больше господина своего'. Если Меня гнали, будут гнать и вас". 15:15: "Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями..."
15:24: "Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал..."
Здесь видно невежество Иоанна в иудаизме. Чудеса Иисуса ранее были продемонстрированы пророками – которые на этом основании отнюдь не делали вывода о своем божественном происхождении.
Продолжает: "возненавидели... Отца Моего". Фарисеи сочли бы, что это чересчур.
15:25 – видимо, вставка: "Но да сбудется слово, написанное в законе их: "возненавидели Меня напрасно".
Пс35:19: "ненавидящие меня безвинно".
Пс35:23: "Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Б. мой..." Не предполагает же Иисус, что Б., послав его в мир, о нем забыл? Пс35:28: "И язык мой будет проповедовать... хвалу Твою всякий день". Это незадолго-то до распятия? Или Иисус, как богочеловек, решил хвалить сам себя?
Мф26:52: "Тогда говорит ему Иисус:... Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?" противоречит Пс35:2: "Обнажи меч, и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: "Я спасение твое!"
Пс69:4: "Ненавидящих меня без вины больше, чем волос..." Но продолжает: "чего я не отнимал, то должен отдать". Пс68:5: "Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя". И здесь речь не идет об Иисусе.
Кстати, Иисус бы не сказал "в законе их". Ссылки на Библию, тем более текстуальные, не употребляются Иоанном.
Возможно, вся Иоан15 – фальсификация, запутанно повторяющая предыдущие тезисы.
16:2 апостолам: "изгонят вас из синагог..."
Лк24:53: после вознесения апостолы "пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Б."
"Когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Б." "Служит Б.": тому же Б., что и христиане. То есть, речь об иудеях. Иоанн явно представляет себе преследования христиан в Иудее по слухам, с какими-то массовыми расправами.
Естественно, этот перикоп датируется не ранее чем началом 2в., когда раскол иудеев с сектантами привел к определенным репрессиям.
16:5: "А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: 'куда идешь?'"
15:36: "Симон Петр сказал Ему: 'Господи! куда Ты идешь?' Иисус отвечал ему: 'Куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти...'"
Трудно предположить, чтобы поздний редактор, вставляющий несколько перикопов, был настолько небрежен, что допустил смысловое противоречие с предыдущим текстом. Скорее, Иоанн (или фальсификатор) стыковали различные прототексты, не редактируя их. Поэтому, вероятно, у Иоанна появились главы 13-17 довольно сходного содержания.
16:7: "лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Заступник не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам".
Здесь характерный пример натуралистичного физического описания. "Лучше для вас, чтобы Я пошел..." То есть, что-то может быть лучше присутствия Иисуса? "Если пойду, то пошлю Его к вам..." Без личного присутствия Иисуса в царстве небесном духа-Заступника не отправят? "Если Я не пойду..." Иисус может не идти на распятие? Почему дух-Заступник не может прийти к ученикам при Иисусе?
16:8 продолжает: "И он, придя, обличит мир о грехе, и о правде, и о суде".
Ничего себе Заступник! Но, вроде бы, и Иисус пришел для того же. Иисус утверждает, что Заступник будет действовать как отдельный субъект, а не посредством апостолов. Как же – ведь это бестелесный дух? И почему дух этим займется, только когда придет – ведь он уже в Иисусе? Непонятно, как можно одновременно обличить и о грехе, и о правде – обличить, вменить в вину можно только одно из них.