355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Унелма Конкка » Волшебный короб (Финские народные сказки) » Текст книги (страница 3)
Волшебный короб (Финские народные сказки)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2018, 18:00

Текст книги "Волшебный короб (Финские народные сказки)"


Автор книги: Унелма Конкка


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Видя, что королевская дочка долго не возвращается, стали слуги ее искать. Но когда вернулись к городским воротам, увидели, что ни лавки, ни продавца, ни девушки – и близко нет! Так и не поняв, куда могла лавка подеваться, вернулись удивленные слуги во дворец и объявили о случившемся королю. Тот всячески пытался отыскать дочь, все горожане ему в этом помогали, но так ничего об этом и не разузнали.

Тем временем парень с девушкой мчались на волке дальше. Но когда показался замок короля, который просил добыть ему красавицу, помрачнел королевич, и тяжелая тоска сжала его сердце – не хотелось ему отдавать королю свою прекрасную спутницу. Догадался об этом волк и прошептал парню, чтобы королевская дочка не услышала:

– Не грусти, друг, знаю я средство. Ты однажды накормил меня из своей сумки, хотя другой на твоем месте мог бы меня и убить, – за добро хочу я тебе отплатить, и сделаю так, чтобы осталась красавица твоею.

Когда подошли они к воротам замка, сказал волк парню:

– Я обернусь молодой девушкой, ты отведешь меня к королю – и получишь чудесного коня, а потом возвращайся к своей любимой. Но не забудь предупредить короля, чтобы отпускал он меня на улицу погулять, – иначе не убежать мне из замка.

Оставил парень принцессу в парке ждать его возвращения, а сам с превратившимся в девушку волком отправился во дворец.

Король с придворными дамами поразились красоте девушки, и поднялось во дворце веселье в честь долгожданной красавицы. Счастливый король отдал парню обещанного коня и еще много других дорогих подарков в придачу. Королевич подарки учтиво принял и ушел с ними своей дорогой, а девушку-волка отвели в приготовленные для нее покои. Но пробыв недолго в богато украшенных комнатах, стала красавица грустить и попросилась в сад погулять. Король этому не удивился, понимая, что молодой девушке скучно с незнакомыми и чужими людьми. Прислал он к ней слуг и отпустил гулять в прекрасный фруктовый сад, надеясь, что развеет она там свою грусть и повеселеет.

Нелегко было красавице уйти от многочисленных слуг и стражников, которые за нею все время присматривали, но в тени одного раскидистого куста удалось ей броситься на землю и трижды перевернуться. Стала красавица снова волком, и на глазах у стражников перемахнул зверь через стену и скрылся.

Прибежал волк к тому месту, где королевич с принцессой прятались, посадил их к себе на спину и помчался к замку другого короля, которому парень обещал чудесного жеребца раздобыть. Показался наконец вдалеке королевский замок, и снова загрустил парень, вспомнив, что придется ему отдать с таким трудом добытого жеребца. Но волк и на этот раз обещал помочь.

– Когда подойдем к замку, – сказал он, – я снова облик свой изменю и обернусь конем. Ты меня королю отдашь, а я уж найду способ убежать оттуда. Но напомни все же королю, чтобы он на следующий день выпустил меня во двор ноги размять.

Снова оставил парень принцессу и чудного жеребца в лесочке, а сам верхом на обернувшемся конем волке въехал в замок, где и отдал коня королю. Тот весьма был рад жеребцу, который разговаривал человеческим голосом и всячески свое искусное умение показывал. Как и обещал, отдал король за коня золотую птицу с клеткой да еще другого добра в придачу, и вернулся парень с подарками к королевской дочке в лесок, где она его поджидала.

Недолго и чудесный конь в замке оставался. На другой же день, как только вывели его на улицу, стал он по двору носиться, перевернулся трижды через голову и, превратясь сразу в серого волка, перемахнул через ограду замка – и был таков. Вернулся волк к своим товарищам, посадил парня с девушкой себе на спину и понес их дальше, пока не добрались они до той самой поляны, где парень впервые волка повстречал. Там на камне все еще лежала дорожная сумка королевича, и старый его мерин мирно пасся на лугу. Накормил парень волка из своей сумки, как и в день первого знакомства, поблагодарил за помощь и собрался с принцессой дальше ехать. Волк, разыскав своих сыновей, с друзьями своими попрощался и напоследок посоветовал королевичу:

– Как отправишься отсюда в путь, то садись сам на старого мерина, а королевскую дочку посади на чудесного жеребца. Опасайся в дороге отдыхать и останавливаться, а тем паче спать, потому что если уснешь, то постигнет тебя несчастье и навлечешь ты на себя погибель.

Парень пообещал совета волчьего не забывать и, еще раз его поблагодарив, сел на былого боевого коня – мерина. Королевская же дочка села на стройного говорящего жеребца и взяла в руки клетку с золотой птицей.

Отправились они в путь и через какое-то время прибыли на ту развилку, где стояло три столба с надписями. По ним увидел королевич, что братья его еще из странствий не возвратились, потому что подписей своих на столбах не оставили. Парень задерживаться не стал, поставил свое имя на столбе возле несчастливой дороги и поехал дальше. Пролегал их путь мимо красивой зеленой нивы, и решил парень здесь лошадей покормить да и сам с королевской дочкой под тенистым деревом отдохнуть. Хоть и устал он в пути, но, помня наказ волка, спать не собирался. Но совсем незаметно сморил его сон, и глаза королевича сомкнулись.

Случилось старшим братьям в это время по той же дороге домой возвращаться. Увидели они, что за добыча у их младшего брата – золотая птица, говорящий конь и красавица-принцесса, прикорнувшая на плече у парня, – и решили убить спящего королевича и его старого мерина. Отрубив тому и другому головы, сбросили братья трупы в яму и сверху все старательно засыпали. А невесту своего младшего брата, золотую птицу и чудесного жеребца прихватили с собой, заставив сначала принцессу поклясться, что не расскажет она старому королю об их злодействе, а наоборот, скажет, что и ее, и золотую птицу, и жеребца они сами с большими трудами добыли и отцу своему доставили.

Когда наконец старшие братья в отцовский дворец вернулись, обрадовался старый король сыновьям, в особенности же возликовал, когда увидел привезенные ими сокровища – прекрасную девушку, золотую птицу и говорящего жеребца. Сразу стал он для старшего сына свадьбу готовить, поскольку тот похитителем принцессы назвался. Но не все получилось так, как братья задумали. Принцесса сделалась задумчива и печальна, золотая птица перестала петь, а жеребец замолчал и больше своих фокусов не показывал. И ничем эту всеобщую грусть невозможно было развеять.

Волк, который тем временем по дальним странам рыскал, тоже стал беспокоиться, не случилось ли что с королевичем после их расставания, и решил его снова разыскать. Вскоре прибежал волк на ту ниву, где парень был вместе со своим конем в яме закопан. Увидев такое, опечалился волк. Когтями разгреб он песок и землю, которыми была яма завалена, и, вспоров бедному мерину живот, забрался внутрь горевать и плакать.

Через какое-то время прилетел ворон со своими воронятами падалью полакомиться и сел на брюхо мертвой лошади. Схватил волк одного вороненка за ногу и утащил к себе.

– Отпусти моего сына, – взмолился старый ворон.

– Не отпущу, пока не принесешь мне живой воды, которой можно мертвого воскресить, – сказал волк.

– Я бы твою просьбу выполнил, но нет у меня посудины, в которой я мог бы этой воды принести, – ответил ворон.

На кафтане у королевича были большие медные пуговицы, одну из них волк оторвал и разделил на половинки. Привязал он полпуговицы ворону на шею и сказал:

– Вот тебе посудина, отправляйся в путь и возвращайся скорее обратно.

Ворон волчьего приказа послушался и полетел куда было велено. Недолго он там пробыл, вернулся назад и говорит:

– Вот тебе, волк, живая вода, отпусти теперь моего сына.

Волк на это не ответил, взял да и свернул вороненку шею.

– Зачем ты моего сыночка убил? – воскликнул несчастный ворон. – Это ли награда за труды?

– Погоди плакать, – сказал волк, – есть же у тебя живая вода. Подай-ка ее сюда – сейчас испробуем, годится ли она для дела.

Снял волк половинку пуговицы с шеи ворона и помазал мертвого вороненка живой водой.

– Кар-р, – сказал вороненок, оживая, и тут же взлетел на ближнее дерево.

– Ладно, хороша вода, – сказал волк, – теперь я вижу, что не обманул ты меня.

Достал он мертвого королевича из ямы, положил на луг и смазал ему шею живой водой. Парень сразу ожил. Оживил волк и мерина, после чего сказал парню:

– Как и опасался я, снова попал ты в беду. Не мог я тебе не помочь – и вот воскресил твое мертвое тело. Теперь спеши скорее домой, там уж, наверное, твою невесту замуж отдают. И если не хочешь ты красавицу потерять, не задерживайся в дороге. А я тебе больше не понадоблюсь, потому что вряд ли ты по этой несчастной дороге другой раз поедешь.

Сказав это, исчез волк, словно его и не было, а парень вскочил на коня и помчался во весь дух домой, нигде не останавливаясь.

В отцовском замке как раз свадьбу играли, как волк и предсказывал, но только невеста по-прежнему невесела была, птица золотая не пела, а жеребец не разговаривал. Но вдруг все переменилось в королевском замке. Едва младший королевич порог переступил, обрадовались ему все несказанно. Невеста забыла свою печаль и заулыбалась, как прежде, золотая птица в своей клетке звонко запела, а жеребец заскакал по двору, удивляя всех человеческой речью и своими фокусами.

Изумился старый король. И рассказали принцесса с королевичем как дело было, и как старшие братья убили младшего и в землю закопали. Разгневался король и приговорил старших своих сыновей к смертной казни, но младший королевич со своей невестой заступились за преступников – и смягчилось отцовское сердце. Не стал он сыновей жизни лишать, а изгнал их из дома на все четыре стороны.

Младший брат после многих трудов и несчастий женился наконец на своей прекрасной принцессе, и когда годы, отпущенные его отцу, вышли и старый король умер, стал сын вместо отца царствовать.

Тут и сказка вся.

ПЕККА-ХРАБРЕЦ


Один парень, по прозванию Пекка-храбрец, нанялся в богатый дом батраком – с таким условием, что если хозяин сумеет его напугать, то Пекка будет целый год работать без платы. А не удастся хозяину испугать храбреца – получит Пекка все годовое жалованье и будет волен идти куда вздумается.

В первую же ночь подняла хозяйка работника и велела пойти дать лошадям корм. Зашел Пекка в темную конюшню, загреб на ощупь охапку сена и вдруг почувствовал, что там какой-то мохнатый зверь копошится. Но парень и не подумал пугаться, а бросил сено обратно в кормушку и стал прыгать на сене что есть силы, покрикивая:

– Будь ты хоть сам черт, несладко тебе придется!

Раздался тут крик из-под сена:

– Бога ради, прекрати, не черт я, а твой хозяин!

Узнал Пекка голос хозяина и помог ему из сена выбраться.

Хозяин решил, видно, напугать своего батрака в первый же день и для этого забрался в кормушку, надев тулуп наизнанку.

Пришлось хозяину данное слово держать. Пекка получил плату за полный год и был теперь от службы свободен.

Пришел Пекка в поповскую усадьбу и заключил с пробстом такой же договор, как и в прошлый раз.

Однажды вечером велел пробст батраку вместе с дьячком сходить в церковь за купелью. Отправился Пекка со спутником в церковь. Но дьячок взял да и захлопнул за парнем дверь, да еще на замок запер – так ему пробст тайком приказал.

Остался Пекка один в церкви. «Ничего не поделаешь, надо спать ложиться, а наутро меня кто-нибудь да выпустит», – решил про себя Пекка и растянулся на скамье. Но среди ночи проснулся парень и услышал голоса – вроде как в карты где-то играют. Сквозь решетки окон в церковь попадал бледный свет луны, и Пекка увидел на передней скамье трех безголовых мужчин, которые вовсю дулись в карты.

Пекке-храбрецу все нипочем: подошел он к безголовым и попросился с ними в игру. Приняли его призраки четвертым, и когда сыграли несколько конов, оказался Пекка в выигрыше. Но тот безголовый, что проиграл ему десять пенни, не расплатился с парнем.

Когда за окнами забрезжило утро, закончили они игру, и двое покойников спустились в церковное подземелье, где и было, надо думать, их пристанище. Хотел было и третий вместе с ними смыться, но Пекка ухватил его за локоть и сказал:

– Так я тебя и отпустил! Сиди тут, покуда должок не заплатишь!

Утром явился в церковь пробст поглядеть, как его батрак себя чувствует. Увидев Пекку, державшего за локоть безголового покойника, промолвил пробст:

– Ты зачем усопшего мучаешь, отпусти его с миром!

– И не подумаю! – ответил Пекка. – Пусть прежде долг карточный отдаст.

Достал пробст из кошелька десять пенни, и Пекка отпустил безголового. А пробст подумал: «Зря я надеюсь этого парня напугать, видно, ничего он не боится». И заплатил он батраку годовое жалованье.

Снова оказался Пекка без места и отправился дальше странствовать, пока не набрел на королевский замок. Заключил парень с королем все тот же договор и остался у него в работниках.

Король поселил Пекку в старом заброшенном дворце, где никто не осмеливался жить, потому что по ночам там бродили привидения.

Пекка-храбрец расположился во дворце на ночлег и решил кое-какой уют навести. Когда наступил вечер, засветил он две свечи на столе и наложил в камин березовых поленьев. Разжег Пекка огонь в камине и присел к огню погреться.

Но что это?! – едва он хорошенько устроился, как вдруг с каминной полки ему под ноги свалилась бородатая голова. Бросил Пекка голову в огонь, но она тут же обратно на пол выкатилась. Пекка еще раз попытался от нее избавиться, но опять голова из огня выскочила, даже борода у нее не успела сгореть, опалилась только чуть-чуть.

Услышал Пекка за спиной шорох, оглянулся – и увидел призрака без головы. Ничего лучшего не придумав, стал парень голову к туловищу примерять. Голова сразу на свое место стала, и ночной гость был теперь в полном порядке.

– За то, что излечил ты меня, – произнес призрак, – можешь взять себе награду в подполье.

Пекка взял в руку свечу, открыл люк погреба и спустился вниз. Там он увидел сундуки, сложенные как дрова в поленнице. Все они были полны золота, серебра и драгоценных каменьев.

Утром пришел король Пекку проведать и спрашивает:

– Приходили привидения?

– Приходили, – ответил Пекка.

– И ты не испугался?

– Я этому искусству не обучен.

– Значит, придется мне платить тебе годовое жалованье, как и уговаривались. Что ты хочешь себе в награду? – полюбопытствовал король.

– Отдай мне этот дворец, – попросил Пекка.

– Что ты будешь делать с этой развалиной? – удивился король. – Я могу тебе и получше дворец подарить.

– Для меня и этот хорош, – ответил Пекка, и так стал он хозяином дворца с привидениями.

На другой день пошел Пекка в деревню и одолжил у жителей все веревки, какие только без дела лежали, и попросил всех хозяев с лошадьми прийти к себе на помочи. Король внимательно следил за всеми Пеккиными приготовлениями и стал гадать, что это он затеял. «Наверняка решил парень свой дворец на другое место передвинуть, раз столько веревок и лошадей ему понадобилось», – подумал король.

Но когда увидел король, как из подвалов ветхого дворца крестьяне стали ларцы с сокровищами таскать, словно дрова, так и рот от удивления разинул. Сундуки складывали на телеги и привязывали их веревками крепко-накрепко – чтобы при езде не свалились.

«У него теперь денег, как грязи, – подумал король. – Не годится такого человека из страны отпускать».

Пошел король к Пекке, заговорил с ним ласково и предложил ему стать своим зятем. У короля была дочь, красивая как роза, и Пекка с радостью согласился жениться.

Пригласили в замок священника и обвенчали молодую пару. Свадьба была богатая, и народу понаехало на празднества со всего королевства. Поселились молодые в старом дворце и прожили там в радости и счастии до самой смерти. А привидений во дворце больше не было – ведь сам Пекка-храбрец был теперь здесь хозяином.

ТРИ СОБАКИ


Жили когда-то в лесной хижине брат с сестрой, и было у них три овцы. Как-то раз кончилась у них провизия, и сестра сказала:

– Пойди-ка, брат, продай одну из овец, чтобы было нам на что хлеба купить.

Пошел парень овцу продавать. Встретился ему на дороге седой старик с посохом в руках.

– Отдай мне эту овцу, дам тебе за нее собаку, – предложил он.

– Нет, не отдам. Что я с собакой делать буду, мне еда нужна.

– Я тебе денег в придачу дам. Этого пса зовут Ал, и он везде за тобой пойдет, если ты позовешь: «Ал, за мной!»

Согласился парень на обмен, получил от дядьки придачу деньгами и пошел с собакой домой. Дома сестра ему сказала:

– Ты что, овцу на собаку променял?! Ты с ума сошел, что мы будем с собакой делать, когда и самим есть нечего!

– Ничего, собака тоже в доме нужна, – ответил парень. – Кроме того, я еще и денег принес, можно хлеба купить.

Но прошло сколько-то времени, и хлеб и деньги кончились, сестра опять говорит:

– Пойди-ка, продай овцу, чтобы нам голодать не пришлось.

Пошел парень с овцой. Снова встретился ему тот же старик с посохом и сказал:

– Продай мне овцу, я тебе собаку дам.

– Нет, не продам, что я с этими собаками делать буду. У меня уже есть одна. Да и сестра огорчается, что хлеба нет.

– А я тебе опять денег в придачу дам, – сказал дядька.

Взял парень собаку, а дядька ему говорит:

– Эту собаку зовут Тал.

Вернулся парень домой с собакой. Удивилась сестра:

– Ты опять овцу на собаку променял? Зачем нам эти псы? Разве они нам пищу добыть помогут?

– Не печалься, сестра. Я опять придачу деньгами получил, на хлеб хватит, – ответил брат.

Но через какое-то время и этот хлеб кончился. Ненадолго его хватило, на малые деньги купленного. Говорит опять сестра брату:

– Иди хлеб добывать. Продай эту последнюю овцу, но смотри, не обменяй ее опять на собаку.

Снова парень с овцой в путь отправился. И на этот раз встретился ему тот же седой старик и сказал:

– Отдай мне овцу, получишь собаку.

– Нет, не отдам, зачем мне пес, когда и так уже два есть.

– Возьми еще и этого, не пожалеешь. Собаки сделают все, что пожелаешь. Зовут этого пса Эверал.

Вернулся парень домой, и сестра изумилась:

– Что ты с этими собаками думаешь делать? Как нам их прокормить? Ты совсем с ума сошел! Ты что, охотиться собираешься?

– Так и сделаю, – решил парень.

Отправился брат в лес и собак с собой позвал. Увидел он в лесу лося и говорит:

– Ал, Тал и Эверал, хватайте этого лося!

Псы быстро лося догнали, свалили его и притащили домой. Теперь у брата с сестрой было вдоволь лосиного мяса, да еще и за шкуру они хорошую цену получили. Пришлось сестре признать:

– Похоже, что и вправду это хорошие собаки. Надо бы их кормить хорошенько.

В другой раз отправился парень в лес и выследил медведя. Велел он собакам убить его. Псы медведя свалили, домой притащили, и снова в доме было мясо и деньги. Больше сестра не жаловалась, что брат овец на собак сменял.

Так со временем стал парень благодаря своим псам зажиточным человеком. Однажды пришли в их дом разбойники и попросились на ночлег. Но хозяева знали, что это за люди, и не пустили их на постой. Когда незваные гости попытались вломиться силой, крикнул парень:

– Ал, держи дверь!

Пес вцепился в дверную ручку, и воры не смогли войти в дом. После этого бросились разбойники к другой двери, но парень приказал второй собаке:

– Тал, держи заднюю дверь!

Опять не удалось разбойникам ворваться в дом. Тогда они в окно полезли. Но по приказу хозяина Эверал так принялся за непрошеных гостей, что им пришлось ноги уносить. Пес отобрал у воров деньги и принес их хозяину, и тот стал с этого дня еще богаче.

Однажды шел парень с собаками по лесу и встретил плачущего королевского камердинера. Парень спросил:

– Что ты здесь плачешь?

Отвечает камердинер:

– Дракон грозится забрать королевскую дочку, и нет такого человека, кто мог бы ее спасти. Меня послали за еловым лапником для траурного убранства во дворце.

– Не стоит горевать, – сказал парень. – Завтра я приду сюда со своими собаками.

На другой день отправился парень с собаками на поляну, где принцессе было назначено ждать дракона. Там сидел на дереве человек с тесаком – он намеревался с драконом сразиться.

Принцесса была очень печальна, но парень ее утешил:

– Не горюй, мои псы еще покажут этому чудовищу!

Принцесса ему рассказала:

– Дракон, приближаясь, трижды прокашляет. Первый раз за три мили отсюда, второй раз за две мили, а когда он третий раз прокашляет – он уже в миле отсюда будет, и сразу же за мной явится.

Но парень ее успокоил:

– Не бойся, я тебя спасу. Но сначала немного вздремну тут под деревом.

Вскоре раздался кашель чудовища, и принцесса стала звать парня на помощь, поскольку сидевший на дереве человек не смел даже шевельнуться от страха. Но парень крепко спал под деревом.

Во второй раз закашлял дракон. Принцесса снова принялась парня будить, но не смогла его растолкать – и заплакала. Скоро и в третий раз послышался ужасный кашель, уже совсем близко, и принцесса пришла в ужас, но парень все спал без задних ног.

Только когда задрожала земля под шагами дракона, поднялся он на ноги и сказал:

– Ал, возьмись-ка за этого зверя!

Ал так основательно исполнил приказ хозяина, что чудовище взмолилось:

– Пощадите меня!

– Придешь ли в другой раз или оставишь нас в покое? – строго спросил парень.

– Оставлю, оставлю, – ответил дракон, но, убегая, все-таки крикнул:

– Я еще дважды сюда приду!

Парень отправился домой, сказав принцессе на прощание:

– Завтра я снова приду, раз уж он грозится три дня подряд являться.

На другой день парень опять пришел с собаками и увидел на поляне принцессу, а на дереве того же человека с тесаком. Дракон прибыл с еще большим шумом, чем в прошлый раз, но по приказу парня Тал так его потрепал, что тот стал пощады просить:

– Сжальтесь, не убивайте меня!

– Обещай, что больше не придешь, и отпустим тебя с миром!

– Не приду, – обещал дракон, но, убегая, пригрозил назавтра снова явиться.

Человек на дереве дрожал от страха и не смел даже спуститься. А парень отправился в свою избушку, пообещав королевской дочке на другой день опять вернуться.

Назавтра дракон был еще грознее и кашлял громче обычного. У человека на дереве даже тесак на землю упал. А парень спал себе, покуда дракон не стал уже к принцессе подбираться. Тут проснулся парень и крикнул:

– Эверал, возьми его!

И попал дракон в такую переделку, что сразу же о пощаде взмолился:

– Отпустите меня живого, никогда я больше не приду за принцессой!

Парень велел Эвералу оставить дракона. Отступил враг и пробормотал, убегая:

– Никогда в жизни сюда не вернусь, никогда! Эверал – самый сильный из псов, самый сильный!

Так была наконец принцесса спасена, и парень отправился домой, а в королевский замок не пошел, хоть девушка и звала его с собой. А звала его принцесса потому, что король обещал дочь в жены тому, кто ее от дракона спасет.

Как только парень ушел, спустился человек с топором с дерева и заставил принцессу поклясться, что назовет она его своим избавителем. Он пригрозил убить девушку, если она не сделает, как он велел.

Когда они прибыли в замок, там все были в глубоком горе, думая, что дракон увез принцессу с собой. Но печаль тут же сменилась великой радостью, когда все увидели принцессу живой и невредимой.

Подложного спасителя чествовали как великого героя и обещали отдать ему в жены принцессу. Девушка не посмела возразить, и в следующее воскресенье их помолвку огласили в церкви.

Настоящий избавитель принцессы тоже был в церкви и сильно удивился такому обороту. Ведь девушка была обещана тому, кто дракона одолеет.

Пошел парень с собаками в замок. Увидел жених сидящего на крыльце парня и попросил спрятать его за тремя замками.

– Что это с женихом случилось? – удивился король.

– Боюсь я этих собак, – ответил тот.

– Они же тебя не трогают, – стал успокаивать его король.

Но уговоры не помогли, и жениха заперли за тремя замками.

Подошел парень к двери и говорит:

– Ал, открой-ка эту дверь!

Ал тут же приказание исполнил. Показалась вторая дверь, еще крепче первой.

– Тал, теперь твоя очередь! – крикнул парень.

Вышиб пес вторую дверь. За ней была дверь железная. Попробовал Ал открыть, да не смог. Попытался Тал, но тоже безуспешно. Тогда парень крикнул:

– Эверал, попробуй теперь ты!

Бросился Эверал на дверь и так сильно на нее налетел, что даже косяки оторвались, и выбитая дверь рухнула на пол. Увидел парень жениха и сказал:

– Напрасно ты прячешься, все равно не удастся тебе от меня уйти, как бы ни старался.

Поначалу хотел парень потребовать, чтобы обманщик при всем народе рассказал правду о том, как все на самом деле было. Но потом передумал и решил подождать подходящего случая. Дело это осталось в тайне еще на какое-то время.

Когда наступил день свадьбы, пришел и парень со своими собаками в замок. Там был накрыт щедрый свадебный стол, и парень подошел к нему и приказал:

– Ал, опрокинь стол!

Пес бросился вперед и опрокинул все кушанья. Рассердились гости на такое безобразие и стали ругать парня за то, что привел с собой таких псов.

Накрыли второй стол, богаче первого. Парень другому псу приказывает:

– Тал, переверни его вверх ногами!

Тал сделал, как хозяин велел. Теперь уже пригрозили парня вместе с собаками к суду призвать.

Наконец накрыли самый роскошный стол и сели за угощение.

– Эверал! – крикнул парень.

Набросился Эверал на гостей и стал их свиным окороком по щекам бить. Даже король бросился прятаться за тяжелые запоры, но парень с собаками всюду проникал. Тут принцесса созналась, что этот-то парень с помощью своих псов и спас ее из драконовых когтей.

После этого справили свадьбу парня с принцессой, а того человека, что ее спасителем назвался, бросили в королевскую тюрьму.

Послали за сестрой парня, чтобы она тоже на свадьбу пришла. Явилась и она, и много другого народу. Сестру сделали камеристкой принцессы, и брат с сестрой перебрались из тесной хижины в просторные королевские покои.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю