Текст книги "Небесные Дьяволы (ЛП)"
Автор книги: Уильям Кори Дитц
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 26 страниц)
Глава двадцать девятая
«…разорены войной до такой степени, что теперь трудно сказать, благом ли были природные богатства, ради которых на Тураксис-II хлынул поток колонистов, или же проклятьем».
Историк Таннис Ярд, отрывок из «Войны Гильдий»
Город Польск-Прайд на планете Тураксис-II
Время уже перевалило за полдень, а конфедераты все еще закреплялись на позициях в районе захваченного келморийского хранилища. На смену оставшимся в живых бойцам 321-го батальона прибыл свежий батальон ресоциализированных десантников. Освобожденные от боевого дежурства рейнджеры собрались у реки, где коротая время за разговорами, ждали возможности переправы по понтонному мосту в южный Полькс-Прайд.
Мост был слишком узок для двухстороннего движения, поэтому пока шло строительство дублера, регулировщики поочередно ограничивали движение в какую-либо сторону с часовым интервалом.
Впрочем, Небесных дьяволов такое положение вещей вполне устраивало. День в самом разгаре, тепло, светло. Пока по мосту грохочет колонна можно просто сидеть и ничего делать – много ли нужно солдату для счастья? Дьяволы расположились в офисе на первом этаже разрушенного склада и сняли скафандры. В броне остался только Уорд, который ждал, пока утилита Фика закончит диагностику его скорлупы. Остальные устроились кто где и наслаждались отдыхом, пока к ним на территорию не забрел Макс Шпеер.
Последовали теплые приветствия. Каждый счел своим долгом лично справиться о делах репортера, ибо Шпеер по сути являлся неофициальным членом команды. Пользуясь моментом, журналист пригласил всех выйти из развалин на улицу и сделать общий снимок.
Дьяволы выползли наружу и, несмотря на просьбы Шпеера, – «Кучнее, кучнее! Давайте поживее! Пожалуйста, сделайте как я говорю!» – встали как бог на душу положит. Уставшие, израненные, пусть и в приподнятом настроении, они ни в грош не ставили суету репортера. Прежде чем они замерли перед объективом видео-бота, Харнак настоял на снимке с огнеметом в руках, Цандер решил, что будет забавным прикурить от форсунки поджигателя, а Кидд спрятал лицо под полями панамы и за зеркальными очками. Фик тоже принял участие в съемках, оседлав ствол гаусс-орудия Уорда, оказавшись на уровне головы Джима и голой груди Тайкуса. Док уже успела закинуться крэбом, поэтому села чуть в стороне.
– Снято! – сфотографировав друзей, весело воскликнул Шпеер. – Я назову снимок «Дьяволы на привале». Нашим зрителям понравится. Итак, куда вы двинетесь дальше? Или это секрет?
– Рейнор скорей всего отправится в стройбат, – сказал Тайкус. – Потому что Роквелл походу решил повесить на него всех собак.
– А остальные?
– А черт его знает, – пожал плечами здоровяк. – Должно же быть какое-то дерьмо, разгребать которое обязательно поручат нам.
Шпеер состроил понимающую мину.
– Ладно, держитесь там… Может быть, как-нибудь еще встретимся.
Фик объявил, что пора прощаться. Затем он и репортер покинули отдыхающих бойцов. Не прошло и десяти минут после их ухода, как взвыл Ревун. Транспортная колонна потекла через мост на юг. Дьяволы могли беспрепятственно покинуть поле. Для других же, для миллионов других людей, война продолжалась.
Военная гауптвахта № 7, западнее Полькс-Прайда на планете Тураксис-II
Скованный по руками и ногам Рейнор вышел из барака № 2 и, бренча цепями, зашаркал по голому, без единой травинки плацу. Куда бы Джим ни глянул, всюду его взгляд упирался в одноэтажные здания тошнотворно-зеленого цвета с решетками на окнах. Около трех десятков других арестантов вышли подышать воздухом. Некоторые из них здоровались с Рейнором, когда он проходил мимо. Джим махал им в ответ скованными руками.
Кандалы полагались всем, к кому приходили посетители. Не то чтобы караульные опасались, что штрафники могут сбежать (в хорошо охраняемой зоне для посещений этого не могло случиться в принципе) – нет, смысл цепей заключался в унижении заключенных и одной из мер наказания.
Джим мог себе представить лицо матери, доведись ей увидеть его в кандалах, и недоумение отца, который решил бы, что оказал сыну медвежью услугу, научив не давать воли отморозкам. Потому что в реальном мире действуют другие законы… во всяком случае это то, что он уяснил для себя. Это был не какой-то вредный паренек, вклинившийся перед ним в очередь. Это была реальность. Жестокая и омерзительная реальность.
Рейнор спрашивал себя, неужели зло должно остаться безнаказанным лишь потому, что его совершил кто-то обладающий властью? Был ли это один из таких моментов, про которые отец говорил, что «знай край, да не падай»? Отсиживая срок на «губе», Джим постоянно думал об этом. Будь у него возможность пережить тот случай еще раз, ударил бы он Роквелла снова?
Ответ каждый раз оставался все тем же, и никакие кандалы и цепи не могли этого изменить.
Десантник со стеклянными глазами поднял руку, когда Рейнор подошел к двери.
– Стоять, рядовой. Давайте посмотрим на ваши глазные яблоки.
«Черт», – подумал про себя Джим. – «Они повсюду».
Помимо того, что его приговорили к тридцати дням гауптвахты за драку с сержантом Роквеллом, Рейнора разжаловали в рядовые и приостановили начисление зарплаты. За двадцать восемь дней в кутузке он уже привык к постоянному сканированию, так что старался не моргать, пока караульный не проведет слева направо перед лицом сканером-пистолетом. Моргание могло помешать сканированию, то бишь считалось неповиновением. Такой проступок мог привести к лишению последних привилегий, например возможности встреч с посетителями.
– Можете пройти, – отчеканил десантник, отходя в сторону.
Кандалы зазвенели, когда Рейнор перепрыгнул через три ступеньки и обеими руками открыл металлическую дверь. Очутившись в здании, Джим прошаркал по надраенному до блеска полу к пункту регистрации, где скучающего вида капрал просканировал его еще раз.
После проверки капрал приказал Рейнору следовать в кабину № 3, где его ждал Фик. Конечно, Дьяволы навещали Джима время от времени, но Фик посещал его чаще всех, поскольку гражданские лица могли приходить когда пожелают.
– Как жизнь? – спросил Фик. Друзей как обычно разделял барьер из сталепласта и, как всегда, Фику пришлось залезть на стул с ногами, чтобы очутиться вровень с металлической переговорной решеткой.
– Хорошо, – соврал Рейнор. – Серьезно, хорошо. Правда не терпится уже вернуться, на самом деле.
– Охотно верю, – согласился Фик. – Весь отряд собрался в Дарби через два дня. Тайкус уговорил вашего нового комвзвода, чтобы он тебя тоже отпустил. Его зовут Тайсон, и он терпеть не может Роквелла. Так что тут обошлось без проблем.
– Отличная новость! – воодушевился Рейнор. – Я уже точно знаю, чем займусь в РИО. Точнее некуда.
Фик понимающе улыбнулся.
– Хотел бы я пойти с вами… Но мне придется работать в сверхурочное. Пришла новая поставка скафандров, нужно все проверить и настроить.
– Как там мой?
– Черный, – кивнул Фик. – Как ты и просил, с черепом на лицевом щитке. Парень, он так круто выглядит. Лейтенант Тайсон наложит в штаны, когда его увидит… Но это уже твои проблемы.
– Так точно, – сказал Рейнор. – Пора уж дать келморийским гадам понять, что смерть пришла за ними.
– Наверное, – с сомнением ответил Фик. – Тем не менее, я должен тебе кое о чем рассказать. А ты позаботься о том, чтобы Тайкус тоже узнал.
– Да? А что случилось?
Фик глянул по сторонам, убедился, что другие посетители достаточно далеко и не могут их слышать, затем встретился взглядом с Рейнором.
– Вандершпуль прислал какого-то левого техника для пуско-наладки сорока скорлуп или около того. включая те, что предназначены для вашего взвода.
– Ну и?
– Это моя работа. Зачем присылать нового парня? Разве что если кое-кто не доверяет мне. Когда техник ушел, я тщательно прошелся по всем скафандрам. И знаешь что? Этот сукин сын установил во все костюмы расцепители.
Рейнор нахмурился.
– Расцепители?
– Ага, – ответил Фик. – Я имею ввиду дистанционно управляемые тумблеры, что ставятся в разрыв технологических цепей скорлупы. С их помощью полковник может в любой момент перевести ваши скафы в аварийный режим и обездвижить их.
Рейнор тихо присвистнул.
– Вот же гнилой сукин сын.
– Именно, – согласился механик. – Я убрал перемычки. Так что теперь Вандершпуль может хоть весь день долбить свою кнопку и ничего не будет.
Рейнор широко улыбнулся.
– Сколько мы должны тебе пива?
Фик рассмеялся.
– Да целый бассейн! Присматривай за этим ушлепком, Джим. Хорошенько присматривай. Он серьезно что-то замышляет.
Оставшееся от пятнадцатиминутного визита время друзья потратили на обсуждение более насущных вопросов. Но когда Рейнор снова очутился в тюремном дворике, то ковыляя в камеру, он вспомнил о предупреждении Фика.
Вандершпуль что-то замышляет… Но что?
Город Дарби на планете Тураксис-II
Город Дарби располагался в ста пятидесяти километрах южнее Полькс-Прайда и поскольку не обладал каким-либо стратегическим значением, боевые действия практически обошли его стороной. Живописное местечко на западном берегу красивого озера. В озеро впадала река Пэддик, поэтому в рыбацкие сети время от времени набивались мертвые тела, однако это не мешало городу во всех других случаях быть сверкающим и жизнерадостным. Даже в ночное время горожане зажигали фонари, несмотря требование соблюдать светомаскировку.
Доехав от Полькс-Прайда в неудобном грузовике и заселившись в так называемую «военную гостиницу», Дьяволы решили разделиться в первый вечер и собраться вместе последующей ночью. Тайкус, Док и Харнак решили окунуться с головой в ночную жизнь города, Уорд намеревался поспать подольше, а Кидд захотел съесть, как он выразился, «что-нибудь из настоящей еды». Остался Цандер, который решил составить снайперу компанию.
Спросив у портье название хорошего ресторана, Кидд и Цандер вышли на оживленную улицу. Оба переоделись в подобранную со вкусом гражданскую одежду, правда любой человек хоть чуть-чуть осведомленный об этом месте, мог сразу вычислить в них неместных.
На небе сияли две луны, так что видимость была хорошей. Друзья взяли карту и фонари у консьержа, но прежде чем отправиться в путь, Кидд и Цандер задержались на минутку, чтобы посмотреть на озеро. Большая часть домов в городе была построена на вырезанных в горе террасах, но как минимум тысяча возвышались на сваях прямо над водой. Эти постройки, наряду с несколькими фирмами коммунальных служб, соединялись между собой сетью подъемных мостов, пешеходных переходов, а иногда даже просто настилами из досок. Таким образом, гости города должны были смотреть в оба, дабы не заплутать или не оступиться, рискуя тем самым очутиться в холодной воде.
Кидд не забывал об этой особенности, когда с Цандером пошел вниз к воде, ориентируясь по карте, чтобы перебраться по пешеходным мосткам в район Лейкхоум[24]24
Лейкхоум – озерный дом.
[Закрыть]. Очаровательные домики жались к магазинчикам и градообразующим рыболовным предприятиям.
Ресторан располагался чуть дальше, там, где открывался ничем не загораживаемый вид на озеро. В этот «общепит», по определению обязанный быть самым лучшим, и направились два молодых человека. По пути они поглядывали на симпатичных девушек, игнорировали других солдат, иногда изучали витрины и прилавки, за которыми не продавалась порнография, татуировки или низкосортный ширпотреб. Цандер вырос в трущобах, поэтому чувствовал себя не в своей тарелке среди этого изобилия и как никогда остро осознавал свою принадлежность к низшему классу.
Кидд отдавал себе отчет в том, что многие друзья детства видели бы в Цандере «низший класс», но после проведенных в армии месяцев, он плевать хотел на такие вещи. Цандер был Небесным дьяволом, и точка. До других сословных принадлежностей Рику не было никакого дела.
И все-таки Цандер почувствовал себя неуютно, когда друзья подошли к дверям ресторана с названием «Волны».
– Не знаю, Рик, – замялся он, когда перед ними внутрь вошла хорошо одетая пара. – Ты уверен, что мне стоит идти? Что если я возьму не ту вилку или еще что-нибудь?
– Просто делай то же, что и я, – без нотки сомнения ответил Кидд. – Даже если и ошибешься – кому какое дело? Ты Небесный дьявол! С такой заслугой не сравнится ни одна заслуга любого человека в этом ресторане!
Напутствие Кидда придало Цандеру уверенности. Он поднял голову и расправил плечи. Приятели прошли в роскошный зал заведения. Здесь располагались десятки столов, вместо скатертей накрытых кусками парусины, и с любого места открывался чудесный вид на пейзаж. Каждый вечер тысячи жемчужных рыб поднимались из глубин озера, и посетителям никогда не наскучивало наблюдать за невероятными переливами цветов зеленых, красных, синих чешуек.
Места у огромного окна с видом на озеро считались самыми престижными. Эти столики были зарезервированы для особо важных персон и тех гостей, кто не скупился приплатить метрдотелю некую сумму наличности. Поэтому Кидда и Цандера отвели к скромному столику на двоих на втором ярусе у южной стены. Впрочем, и отсюда вид был шикарен. Так что присаживаясь за стол, Цандер решил что не зря составил компанию Кидду. Макс повидал много озер, но здешнее казалось совершенно другим, особенным.
Дьяволы не были знакомы с местной кухней, поэтому заказали всего понемножку, рассчитывая на то, что им понравится хотя бы часть того, что могла предложить кухня ресторана. И, судя по горячим закускам, что друзьям принесли через десять минут, заведение предлагало нечто очень вкусное.
Так они сидели и с наслаждением потягивали местное пиво, закусывая вкуснейшей гражданской едой, когда в ресторан вошли два человека интеллигентной наружности и сели за самый лучший столик. Столик стоял по центру огромного окна и подсвечивался сверху. Кидд любовался видом за окном, поэтому Цандер первым заметил новоприбывших.
– Черт подери, Рик… Сюда пришел полковник Вандершпуль!
Кидд нашел глазами полковника и хотел было прокомментировать его приход, как вдруг увидел лицо второго человека. Глаза Рика полезли на лоб, челюсть отвалилась. Такого быть не могло! Но так или иначе, он был здесь и сидел не далее чем в шести метрах! Кидд немедленно опустил взгляд, поставил локоть на стол и приставил ладонь ко лбу.
Наблюдая за реакцией друга, Цандер с беспокойством спросил:
– Рик, ты в порядке? Что не так?
– Я знаю второго человека, – с трудом выдавил из себя Кидд. – Правда, никак не ожидал его тут увидеть.
– Да? – сказал Цандер. – Кто он такой?
– Его зовут Эррол Беннет, – ответил Кидд. – Это мой отец.
Официантка принесла вторые блюда, но солдаты даже не заметили этого. Цандер присмотрелся к компаньону Вандершпуля, затем повернулся к другу.
– Не может быть! Рик, это ж здорово! Ты пойдешь, поздороваешься?
– Нет! – категорически отрезал Кидд. – Признаюсь, часть меня хочет этого… Но другая часть хочет узнать ответ на очень важный вопрос.
Цандер приподнял брови.
– Какой?
– Почему мой отец на Тураксисе-II… Трапезничает с полковником Вандершпулем, самовлюбленным подонком и, сто процентов, вором?
Цандер невинно пожал плечами.
– Эмм… помнишь форт Хау? Мы до сих пор тратим денежки.
Кидд знал, что Цандер прав. Обвинять Вандершпуля и, как следствие, собственного отца, в преступных махинациях, с его стороны было лицемерием. Но он все равно не мог заставить себя встать и пересечь вдруг разверзшуюся перед ним пропасть. Он жил с ложью уже несколько месяцев, но в какой-то момент ложь стала правдой. И потом, там был Вандершпуль… Что будет, если он подойдет к ним здесь и сейчас? Это будет катастрофа! Правда о его происхождении всплывет, и отец будет настаивать на том, чтобы он оставил службу!
В голове Кидда начал формироваться пока еще смутный, но уже план. Он решил проследить за отцом и выяснить, где тот остановился, и встретиться с ним там уже без Вандершпуля. Кидд рассказал Максу о задумке и предупредил, что тому придется заканчивать ужин в одиночку, но Цандер лишь покачал головой.
– Шутишь что ли? Так не пойдет… Я тебя прикрою, если что.
Друзья с большим удовольствием принялись доедать ужин, но Кидд ни на секунду не выпускал из виду вип-столик с отцом и полковником.
Попросив и оплатив внушительный счет, Кидд приготовился. Два интересующих его человека встали из-за стола, задержались, чтобы шепнуть что-то метрдотелю, после чего покинули заведение. Друзьям не составило труда выскользнуть из ресторана вслед за ними и раствориться в темноте улицы.
Но вместо того чтобы направиться по пешеходным мосткам к береговой линии, Вандершпуль и Беннет пошли в другую сторону. Кидд с удивлением отметил, что ни тот ни другой не привел с собой телохранителей. Парень предположил, что видимо все дело в месте, где они были, и в высокой степени доверия между партнерами.
Несмотря на запустение, немногочисленные прохожие все-таки пользовались данной дорожкой, так что Кидд и Цандер смогли проследовать незамеченными за двумя людьми к приземистому зданию. Написанные на стене постройки большие черные буквы сообщали, что тут находится «РЫБКОМ». За воротами по соседству располагалась пристань. Над пристанью разливалось свечение, судя по всему от прожекторов на берегу озера, а неровный звук работающих инструментов говорил о том, что рыбокомбинат работает и в ночную смену.
Дверь в здание «РыбКом» открылась, чтобы пропустить мужчин внутрь. Полоса света упала на улицу, и по другую сторону двери Кидд заметил двух доверенных представителей семьи Беннет и пару ребят, что вполне могли сойти за ресоцов-гвардейцев в «гражданке».
«Что все это значит?» – размышлял Кидд, проходя мимо, а затем остановившись с Цандером у края помоста. Приятели притворились, что увлечены осматриванием окрестностей озера. Послышалось глухое жужжание, и темноты вынырнул глиссер с тусклой подсветкой. Катер сбросил ход и, проходя под помостом, заглушил двигатель. Кидд услышал, как волны бьются о сваи.
Неужели кто-то еще прибыл на встречу с Вандершпулем и отцом? Или это простая рыбацкая лодка? Кидд не знал, но очень хотел выяснить.
– Подожди немного, – сказал он, поворачиваясь к Цандеру. – Я пойду и выясню, что там происходит.
– Даже не думай, – ответил Макс. – Я иду с тобой! Помнишь базу Зулу? Я прикрывал тебя тогда, буду прикрывать и теперь.
Кидд хлопнул товарища по плечу и улыбнулся.
– Ты такой же сумасшедший, как и Харнак, ты в курсе?
Цандер широко ухмыльнулся. Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать визг включившегося гайковерта.
– Кто бы говорил! Как мы попадем внутрь?
– Легко, – сказал Кидд. – Видишь пожарную лестницу на второй этаж? Вдруг там дверь не закрыта.
Вероятность такого фарта стремилась к нулю, однако Цандер ничего не смог предложить лучше. Через несколько секунд он крался на цыпочках за спиной снайпера вверх по деревянной лестнице. Друзья попробовали открыть обшарпанную дверь, но как Цандер и предполагал, она оказалась закрытой.
– Черт! – прошептал Кидд. – Вот невезуха!
– Есть идея, – отозвался Цандер. – Подсади-ка… Может быть туда можно попасть с крыши.
Кидд посмотрел наверх, решил, что крыша достаточно плоская, чтобы на ней стоять, и кивнул.
– Хорошая идея… Только будь осторожен, на всякий случай. Люди отца вооружены, да и телохранители Вандершпуля наверняка тоже.
Цандер кивнул, поставил правую ногу сцепленные в замок руки Кидда и сгруппировался в ожидании, когда друг подкинет его вверх. С глухим стуком Макс зацепился предплечьями за край крыши. Закинув ногу и подтянувшись, Цандер пропал из вида.
Долгих три минуты пока Цандер что-то делал на крыше, Кидд чувствовал себя крайне неуютно, стоя на открытой лестничной площадке. Наконец, когда Рику уже казалось, что прошла вечность, Дьявол-напарник вернулся. Голова Макса нарисовалась над краем крыши.
– Рик, тут полно световых люков. Половина из них приоткрыта. Слышно все, о чем там внизу говорят. Давай. Хватайся за мой ремень.
Кожаная полоска оказалась не сильно длинной, но Кидду, при его хорошей физической форме, этого вполне хватило. Он прыгнул вверх, вцепился в ремень, подтянулся и ухватился за край крыши здания. Затем, с помощью Цандера вылез на кровлю. Благодаря лучам прожекторов у соседнего причала, Рик вполне сносно мог видеть в темноте.
Цандер приложил палец к губам, поманил Кидда за собой и повел его по теплопоглощающей крыше[25]25
Теплопоглощающая крыша – система, использующаяся для отопления и горячего водоснабжения за счет солнечной энергии.
[Закрыть] к ряду частично открытых светоаэрационных фонарей[26]26
Светоаэрационный фонарь – светопрозрачная конструкция, предназначенная для естественного освещения и вентиляции помещений сверху (на крыше здания, либо в отмостке, для подвальных помещений).
[Закрыть]. Кто-то стучал по металлу на пристани, так что Дьяволы могли не опасаться того, что их шаги услышат.
Стекла фонарей были закрашены, из-за приказа по соблюдению светомаскировки, но по краям остались небольшие треугольники, через которые наружу пробивался маслянистый свет. Кидд расслышал исходящее снизу слабое бормотание переговаривающихся людей. Точнее, он мог подслушать разговор лишь частично, поскольку голоса периодически заглушались звоном цепей и визжанием лебедок.
Рик встал на колени, прильнул к стеклянной створке и посмотрел в непрокрашенную щель. Внизу он увидел, что если не считать нескольких выгородок под помещения вдоль стен, пространство второго этажа полностью свободно. Судя по крюкам и растянутой от одного угла к другому сети, здесь чинили рыболовные снасти. Внизу, прямо под Киддом, стояли три человека: отец, Вандершпуль и мужчина, которого Рик никогда не видел раньше. Именно он и говорил. У него был глубокий, хриплый голос.
– … Речь идет о ардеоновых кристаллах, стоимостью в миллиард кредитов. Сейчас они направляются в порт Хортра, – объяснял он, – где их погрузят в транспортники и отправят на хранение на более безопасную планету.
– Вот только мы планируем перехватить их, – вкрадчиво вставил Вандершпуль. – И в этом нам поможет «Беннет Индастрис». Оперативная авиагруппа Конфедерации через три дня должна прибыть на орбиту. Из-за нее ваши броненосцы и рудовозы не сунутся к планете в течение нескольких дней. В этот момент, подставной корабль, нанятый «Беннет Индастрис», загрузит важный правительственный груз, который будут охранять мои войска… – полковник сказал еще что-то, но слова потонули в шуме объявления из рупоров неподалеку.
Кидду сделалось дурно. Он вспомнил речь отца в университете, в последний раз, когда его видел. И слова о том, как войны выгодны Конфедерации. Теперь он знал, почему.
– Из чего возникает один важный вопрос, – вмешался келмориец. – После того как ваши войска захватят кристаллы. Что помешает им потом растрепать об этом?
– Я об этом позабочусь, – заверил его Вандершпуль. – Рейд будет совершен первым взводом, роты Альфа 321-го колониального батальона рейнджеров. Он включает в себя отряд, который пресса называет «Небесными дьяволами». После того как операция завершится, я отправлю выживших на ресоциализацию.
Келмориец одобрительно усмехнулся.
– Идеальный вариант… Концы в воду, значит. Мне нравится.
Кидд почувствовал, как у него скрутило живот. Ресоциализация! Нечто такое, что прежде случалось с другими людьми. Сродни тому, как заразиться неизлечимой болезнью. или словить пулю в голову.
– Итак, – продолжил келморийский делец, – осталось обсудить только одну вещь. Распределение прибыли.
Вандершпуль что-то ему ответил, но Кидд не разобрал что, так как в этот момент прогудел ревун.
Беннет пожал плечами.
– Давайте поровну? – предложил он. – Вы доставляете кристаллы, полковник крадет их под предлогом рейда Конфедерации, а я вывожу их с планеты.
Кидд посмотрел на Цандера и снова вниз. Его чуть не стошнило. Он не мог спокойно слышать, как отец и другие люди самым циничным образом обсуждают план кражи ценного груза и промывку мозгов ни в чем не повинным солдатам.
– Вариант рабочий, да, – задумчиво произнес Вандершпуль. Он смотрел прямо на Беннета. – Но что если я предложу вам другую компенсацию?
Беннет был настроен скептически.
– Например.
Вандершпуль медленно улыбнулся.
– Я знаю, где находится ваш сын Арк. В обмен на половину вашей доли я скажу, где он находится.
Кидд застыл в шоке. Откуда Вандершпуль узнал?!!
За предложением последовала долгая тишина. С каждой секундой Кидд чувствовал, как что-то все сильней сжимается в груди. Ему стало трудно дышать. А глава семьи Беннет в это время взвешивал решение.
Кидд сверху не мог видеть выражения их лиц, но мог представить, как слегка расширились глаза отца и изменились обычно невозмутимые черты лица. Лица, по которому даже мать не могла понять, что происходит в голове у отца.
– Значит он все-таки в армии, – заключил Беннет, – где-то на Тураксисе-II.
– Я этого не говорил, – возразил Вандершпуль. – И на самом деле это неважно. Вопрос в том, что вам важнее – сын или деньги?
Кидд нахмурился и закусил губу, в то время как его отец ответил:
– Арк мог связаться с нами, но решил не делать этого. Очевидно ему плевать на семью, хотя семье на него нет. Так что где бы он ни был, ему придется разбираться со своей жизнью самому. Вам нечего мне предложить. Мои тридцать три процента остаются за мной.
Кидд издал приглушенный звериный крик, но он был заглушен громким треском из соседнего здания. Цандер закрыл рот друга рукой, и Кидд попытался оттолкнуть его. Тогда Цандер обхватил товарища руками, и они покатились по крыше. Через четыре полных оборота Дьяволы сорвались во тьму. Пролетая мимо выступа опорной балки, Кидд ударился головой, услышал рокот проходящей мимо лодки и рухнул в озеро. Погружаясь в ледяную воду, парень надеялся, что дно станет его последним пристанищем.