355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Александер » Секреты гоблинов (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Секреты гоблинов (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:25

Текст книги "Секреты гоблинов (ЛП)"


Автор книги: Уильям Александер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Картина VI

Роуни приземлился на толстый комок пыли и соскользнул с него. Пыльная рыба запрыгнула к нему в волосы, снова выпрыгнула и поплыла прочь по своим пыльным делам. Огонь, плохо пахнущий и имеющий форму птицы, приземлился на ком пыли позади него и зашипел, тлея.

Роуни лежал и восстанавливал дыхание. Он изо всех думал о том, чтобы подняться и уйти подальше от горящей птицы и гнева Башки. Он думал об этом, но не двигался. Приземление вышибло из него дух, и он не был уверен, что сможет вернуть его обратно.

Он посмотрел наверх, ожидая увидеть еще одну горящую птицу, или живую и более крупную, собравшуюся выклевать ему глаза, или другой коготь Башки, все еще заведенный и способный высунуться из окна и схватить его. Он ничего из этого не увидел, поэтому просто лежал и пытался понять, не сломал ли он себе чего-нибудь.

Его руки, ноги и голова от удара болели во всех местах, но крови не было, и он не слышал хруста костей. Роуни попытался пошевелить ногами и обнаружил, что все еще может это делать. Он медленно поднялся на ноги.

Щетинка вылез из окна первого этажа. Он уставился на Роуни. В его руке была ручка от метлы. Он выглядел изумленным и все еще напуганным, но держал палку так же, как всегда это делал, когда рассказывал о Пиратском короле. Кляксус и Жирный вылезли из окна следом за ним.

Роуни мог быть младшим и самым маленьким изо всех домочадцев Башки, но не он пришел сюда последним. Он помнил, как Жирный впервые стоял перед Башкой на ее чердаке. Она пометила его лицо пеплом и слюной. Она пометила его, как свою собственность. Роуни не знал, откуда родом Жирный. Может быть, он был одним из южнобережных детей пыли, которым некуда было идти и которые находили какой-то хулиганский шик в том, чтобы жить с Башкой и выполнять Башкины поручения. Может быть, Башка сделала его из птиц – возможно, из голубей. Голуби были жирными.

Горящий голубь превратился в кучку золы под ногами Роуни.

Щетинка приблизился и занес над головой свою метлу, но Роуни больше не хотел, чтобы его ударяли под колени ржавыми мечами, как и любым другим оружием. Ему больше нравилась другая роль. Щетинка был гораздо выше, но Роуни был великаном. Он повел себя, как великан. Он пошел прямо на Щетинку и взял у него из рук метлу, как сделал бы великан.

– Спасибо, – сказал он, как будто старший мальчик просто предложил ему ее, а вовсе не угрожал.

Щетинка выглядел потерянным. Он как будто больше не знал, в какую сказку попал. Но потом выражение его лица изменилось. В нем появилось кое-что от Башки: один глаз прищурен, другой широко раскрыт. Он смотрел на Роуни взглядом Башки, с частью Башки в своей голове, и она смотрела злобно.

Жирный и Кляксус тоже переняли Башкину мимику.

Следом вылезли другие: Долговяз, Жулик, Грязнуля, Трещотка и Мот. Все они были болвашками и все они смотрели на Роуни с Башкиным полуприщуром.

Роуни больше не был великаном. Он развернулся и побежал так быстро, как только мог заставить свои ноги двигаться.

Он слышал, как множество но стучит по грязным и пыльным булыжникам дороги за его спиной. Он бросил сломанную метлу. Он не мог с помощью одной палки отбиться ото все шайки болвашек, а бежать она ему мешала.

Роуни метался с одной узкой и кривой улочки на другую. Он внезапно поворачивал и петлял. Он следовал дикой и кружной логике южнобережья и ориентировался по памяти почти в той же степени, что и по лунному свету. Он видел бы лучше, если бы выбирал широкие улицы, где редкие фонари освещали самые крупные перекрестки, но Роуни больше боялся быть замеченным, чем споткнуться о какое-нибудь невидимое препятствие. Ему нужно было исчезнуть. Он держался маленьких и темных дорожек.

Жорики пронзительно кричали на него из-за куч мусора. Они были крупными, тяжелыми и неспособными летать птицами, питающимися отбросами, и Роуни старался держаться от источников звука подальше.

Он не мог оторваться. Болвашки были слишком близко. Они бежали в полном молчании. Роуни не помнил, чтобы они когда-либо раньше сохраняли тишину, даже по ночам.

Он споткнулся об огромную ступеньку пыли, закашлялся, когда она проникла ему в горло, и побежал дальше. Ощущение было такое, как будто он бежал всю жизнь. Ео ноги и легкие ныли. Он уже не помнил, каково быть неподвижным.

Шаги за спиной все приближались. Он не мог обогнать их. Ему нужно было спрятаться.

Роуни вильнул налево, на широкую светлую улицу, и припустил к ржавым воротам Южнобережного вокзала.

Сейчас он больше боялся болвашек, чем копателей, призраков и всего того, что могло поджидать его в недрах станции – если, конечно, копатели и призраки не будут смотреть на него взглядом Башки с Башкиной злобой.

Может быть, остальные испугаются призраков. Может быть, они не последуют за ним внутрь.

Он добежал до ворот и протиснулся между прутьями. Он придержал одной рукой край куртки, чтобы она не застряла в воротах – и чтобы болвашки не схватили ее, пока она развевалась на ветру.

Впервые с тех пор, как он начал бежать, Роуни остановился.

Остальные были слишком большими, чтобы пролезть между прутьями решетки. Они добежали до ворот и принялись карабкаться. Они не дразнили его. Они не оскорбляли его. Они вообще ничего не говорили.

Роуни побежал прочь от этого молчания. Он бросил себя вперед, в темноту Южнобережного вокзала.

Вокзал представлял собой огромное открытое пространство. Роуни понял это по тому, как там распространялся звук. Его ноги стучали по гладкому каменному полу. Звук улетал от него, отражался эхом и терялся где-то вдали. Он пытался перемещаться потише, но его ноги все равно стучали о пол.

Здесь было немного света. Потолок был стеклянным, и луна тускло светила сквозь его грязную поверхность. Это позволяло увидеть высоко над головой потолок, но ниже все же было темно. Темные фигуры сновали вокруг Роуни, и он пытался избегать их.

Он передвигался так быстро, как только смел, выставив перед собой руки. Он надеялся нащупать препятствия руками, прежде чем ударится о них головой. Вместо этого он наткнулся на что-то коленом. Это было железо. От боли в ноге звезды закружились перед его глазами. Он зажмурил их. Он закрыл рот. Он не вскрикнул от боли. Он не будет кричать от боли.

Роуни ощупал руками то, на что наткнулся. Это была кованая железная скамейка, причудливая и элегантная, на которой сидели, поджидая поезд на Северный вокзал, важные шишки. Он заполз под нее. Она была достаточно большой, чтобы спрятать его и не дать кому-нибудь еще наскочить на него в темноте.

Он ждал. Он ничего не слышал за звуками собственного дыхания и биения сердца и изо всех сил пытался сделать их тише. Он был уверен, что болвашки услышат эти громоподобные звуки от самых ворот.

Пол был холодным. Он холодил ему руки. Он пах холодом и пылью.

Роуни старался не думать обо всем том, что могло бродить вокруг него. Он старался не думать о копателях, особенно об утонувших, выползающих из затопленного туннеля. Он старался не думать о призраках. Он старался не думать о механиках, которые всегда были номальными, которые говорили осмысленно, пока лорд-мэр Зомбея не собрал их вместе, чтобы разработать великие и славные проекты вроде железнодорожных станций. Теперь все механики были такими же сломленными, как мистер Скрад, и они никогда не говорили ничего осмысленного. Роуни пытался не думать о том, что сломило их всех, и старался не думать, что это что-то все еще где-то здесь, на станции. Он пытался не представлять себе, что слышит его дыхание. Он был практически уверен, что слышит, как что-то большое дышит в темноте.

Несколько пар голых ног стукнули о пол. Эхо пошло гулять вокруг него.

– Роуни-карлик! – позвал Кляксус. Голос принадлежал Кляксусу, но слова он произносил, как Башка.

– Хватит прятаться, ну, – приказал Жирный. Он говорил, как Башка.

– Я буду злиться куда меньше, если ты покажешься, – вступил Щетинка, повышая и понижая голос, как Башка повышала и понижала свой. – Мне надо тебя кое о чем спросить.

– Выходи, отродье измененных! – закричал Кляксус скрипучим и злым голосом.

Роуни остался там, где был, и старался сидеть неподвижно. Он перестал гадать, что еще может бродить по станции. Здесь уже были болвашки, и вряд ли что-нибудь могло быть хуже них. Он постарался дышать бесшумно. Он приготовился бежать, если потребуется.

Кто-то прошел около скамейки Роуни. Роуни услышал, как тот бормочет. Звучало похоже на Жирного. Роуни на это надеялся. Жирный был не очень быстрым. Кто бы это ни был, он снова отошел.

Роуни услышал хлопанье голубиных крыльев над головой. Он выглянул из-под скамейки и увидел темные пернатые силуэты под слабо освещенным потолком. Они кружили. Они искали.

– Вэсс, ты здесь? – громко спросил Щетинка голосом Башки. – Посвети мне, ну!

Роуни услышал, как Вэсс произносит заклятье где-то в темноте, а потом темнота ушла. Все затопил ослепительный свет.

Большие часы свисали с потолка на длинных цепях, как брегеты великана. Каждые часы были еще и фонарем, и теперь каждый фонарь горел. Они медленно покачивались взад-вперед, когда голуби садились на них и снова взлетали. Их свет отбрасывал длинные и клубящиеся тени.

Роуни наблюдал за болвашками из-под железой скамейки. Он глядел, как они ищут его среди рядов вагонов. Блестящие зеркальные зады машин выглядели старыми и ржавыми, хотя их ни разу не использовали.

Он дождался момента, когда никто не смотрел в его сторону, и выполз из-под скамейки в тень каменной колонны. Он осторожно прополз в тени глубже в здание вокзала.

Само это место походило на северобережье с его гладким камнем и прямыми углами. Было странно находиться на юге, но чувствовать себя, как на севере. Роуни старался не дать этому себя обеспокоить, потому что были более важные поводы для беспокойства, и странности архитектуры были наименьшей из его проблем, но это все равно отвлекало и мешало ориентироваться. В перемещениях по южнобережью была логика, но внутри вокзала она больше не работала. Роуни приходилось поворачивать шестеренки в своей голове и в своих конечностях, чтобы осмыслить окружающую обстановку и найти убежище. Ему пришлось притвориться, что он на северном берегу.

Где-то очень близко Щетинка окликнул его. Внутренности Роуни подпрыгнули от этого звука. Он не мог понять, откуда он исходил. Он забрался в один из вагонов, чтобы быстро исчезнуть из виду.

Внутренности вагона заполняли ряды стульев. Стулья выглядели мягкими и удобными. Они были сделаны из полированного дерева и накрыты выцветшими красными подушками. Маленькие, круглые столы стояли между некоторыми стульями, и зелень начинала покрывать их медную поверхность. Несколько фонариков, зажженных заклинанием Вэсс, горели у каждой стены.

Роуни знал, что у Вэсс был небольшой дар в области проклятий и заклятий (или, по крайней мере, он точно знал, что она этим хвасталась), но он никогда не видел, чтобы она делала что-либо настолько масштабное. А еще он никогда раньше не видел, чтобы домочадцы смотрели на него взглядом Башки и говорили с ним Башкиным голосом, пока Вэсс не сделала так на рыночной площади. «Она может носить нас, как маски», – понял Роуни и стал гадать, может ли она проделать это с ним. Эта мысль повергла его в панический ужас. Тяжесть всего, чего он не знал о собственном доме, придавила его к земле и сжала, как Башкины когти-пальцы. Он не чувствовал себя великаном. Он чувствовал себя полной противоположностью великана. Возможно, божьей коровкой. Жуком или муравьем.

«Башка не может носить меня, – решил он. – Она не может. Она не будет. Иначе ей бы не пришлось посылать их всех на поиски меня».

Он медленно прошел по центральному проходу вагона. Здесь он чувствовал себя в ловушке и понимал, что задерживаться нельзя. Остальные уже прочесывали вагоны один за другим. Если он задержится. Он его найдут. Роуни не знал, что могло произойти потом. Он не желал знать.

Он посмотрел на дальний вход. Там стояла Вэсс и наблюдала за ним.

Картина VII

Роуни сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он стоял. Он не убегал. Она догонит его, если он побежит. Он стоял и показывал ей, что не убежит, ожидая дальнейшего развития событий.

Вэсс продолжала разглядывать его. Она улыбнулась своей жестокой улыбкой, но, помимо этого, никак не двигалась.

– Ты его видишь, ну? – спросил Щетинка снаружи. – Ты его нашла?

Вэсс смотрела прямо на Роуни.

– Нет, Башка, – сказала она. – Его здесь нет.

– Убедись в этом, – сказал Щетинка. – И принеси мне зеркало, если найдешь неразбитое, и новую подушку для моего стула.

– Да, Башка, – сказала Вэсс. – Мне кажется, карлик мог нырнуть в туннель. Он не настолько затоплен, насколько ему полагается быть.

– Семь проклятий на каждый подбородок лорд-мэра, – сказал Щетинка. – Он снова выкачивает оттуда воду. Я не могу слушать фырканье и лязг сифонов, осушающих его. Я схожу туда и поищу.

– Да, Башка, – сказала Вэсс.

Она села за один из медных столиков, скрестила ноги и сложила перед собой руки. Сидя, она была не сильно выше Роуни.

Роуни сел на стул напротив нее.

– Спасибо, – прошептал он искренне, но в то же время с вопросительной интонацией. Он не мог вспомнить ни единого раза, когда Вэсс в чем-то ему помогала, а сейчас был не очень-то подходящий момент для того, чтобы начать. Врать Башке – это серьезно.

Вэсс только отмахнулась:

– Сегодня она обращалась со мной, как с болвашкой. Она не может так поступать. Я не позволю ей делать это. Не со мной. Она носит их. Она использует их, чтобы перемещаться. Она всегда все контролирует, всегда, даже когда она сидит дома на чердаке. Но я не позволю ей носить меня. Я не болвашка.

– Я тоже, – сказал Роуни, надеясь, что это правда. – У меня есть имя.

Вэсс жестоко улыбнулась:

– Нет, у тебя его нет, – сказала она. – У тебя есть только сокращенное имя Роуэна. Но Башка не может носить тебя.

Роуни очень надеялся, что она не врет:

– Почему?

– Потому что у тебя небольшой талант носить маски, – сказала Вэсс. – Зачем, ты думаешь, она тебя терпит? – Она взяла подушку с соседнего стула, осмотрела ее и вытряхнула из нее облачко пыли, побив ей о стол.

Роуни попытался проморгаться:

– Какое значение имеют маски для Башки?

– Забудь, – сказала Вэсс. – То, что важно для Башки, больше не важно для тебя. Сейчас я погашу свет. Потом мы уйдем. Когда стемнеет, мы больше не сможем тебя искать.

– Спасибо, что помогла мне спрятаться, – сказал Роуни.

Вэсс потрясла головой, так яростно, как будто что-то застряло у нее в носу и она пыталась от него избавиться:

– Не благодари меня, – сказала она. – Я не помогаю тебе. Я делаю это не ради тебя. – Она встала, все еще держа в руках подушку. – Куда бы ты потом ни пошел, – сказала она, – где бы ты ни осел, держись подальше от берегов. Река злится. Грядет наводнение.

Грядет наводнение. Наводнение всегда было близко, но Роуни не помнил, чтобы оно хоть раз наступило. Просто люди так говорили – хотя Вэсс сказала это по-другому, как будто действительно надвигалось наводнение.

Роуни хотел спросить, что она имела в виду, но Вэсс больше не обращала на него внимания. Ее глаза расфокусировались и глядели теперь куда-то еще.

– Мое заклинание закончилось, – тихо пропела она. – Узлы развязаны. – Роуни почувствовал, как вокруг них меняется воздух. Он чувствовал, как от ее слов меняется мир вокруг.

Свет погас. Роуни услышал, как Вэсс покидает вагон в темноте.

Разные болвашки протестующе орали снаружи. Теперь они говорили, как болвашки, а не как Башка.

– Ты хвастунья, а не ведьма, – сказал Кляксус. – Надо бы отобрать у тебя имя.

– Я все еще учусь, – сухо ответила ему Вэсс. – И я не могу долго держать что-то зажженными без масла, которое могло бы гореть. Мы можем сунуть фитиль в Жирного и использовать его в качестве фонаря.

– Хватит, – сказал Жирный.

– Карлик, наверно, обвел нас вокруг пальца и ушел назад, – сказала Вэсс. – Ну или он пошел по туннелю, и копатели забрали его.

– В туннелях же нет никаких копателей, – сказал Жирный. – Или есть?

– Конечно, – сказала Вэсс. – Конечно, есть. Хочешь на них поглядеть? Тебя туда закинуть?

– Хватит! – сказал Жирный.

Звук их голосов затих вдали, когда они выбрались из Южного вокзала.

Роуни остался один.

Картина VIII

Роуни попытался вспомнить ощущение, что это он – угроза Южнобережного вокзала и все остальные ужасные создания должны бояться его, но не мог убедить себя в том, что это действительно так. Он был совершенно уверен, что в туннеле были копатели. Он совершенно не был уверен в том, что ему сказала Вэсс.

«Башка не может носить тебя – у тебя небольшой талант носить маски».

Роуэн прекрасно находил с масками общий язык. Одна из них была на нем и когда Роуни последний раз видел его, когда кто бы то ни было последний раз видел его. Это было много месяцев тому назад, в питейном доме Южнобережья.

– Всего лишь маленькое представление в питейном доме, – сказал Роуэн. – Мы встанем на задние столы. Может быть, толпа будет слушать нас, поедая ужин. Может быть, нет.

– Спорим, придут стражники, – сказал Жирный. – Они забирают актеров. Они превращают их в копателей.

Роуэн улыбнулся и помотал головой:

– Мы на южном берегу, – сказал он. – С каких это пор южнобережье обращает внимание на глупейшие постановления нашего почтеннейшего лорд-мэра? Не волнуйся по этому поводу.

– Главное – не надевай маску Башки, – сказала Вэсс. – Она не любит думать о том, что кто-нибудь может однажды заменить ее.

– Ты все время пародируешь Башкин голос, – напомнил ей Роуэн. Он и сам переключился на ее голос: – Выполни парочку моих поручений, внучок. Принеси мне к ужину солнце, луну и звезды. Сделай это для меня, ну.

Роуни засмеялся, и Роуэн тоже засмеялся. Звучало это так, как будто смеется один человек.

Вэсс не смеялась. Она нахмурила лоб:

– Маски – это другое, – сказала она.

– Тебе придется надевать маски гримасничающих пиратов? – спросил Роуни своего старшего брата.

– Похоже, ты одну такую уже забрал себе, – сказал Роуэн. Он наклонился и коснулся кончиком пальца настоящего носа Роуни. – Классная маска, кстати.

– На твоей гримаса еще страшнее, – сказал Роуни, и до самого начала представления они пытались перегримасничать друг друга.

– Вот, – сказал Роуэн, – подержи мою куртку, пока мы не закончим. – Он дал Роуни свою куртку цвета пыли и нырнул за занавес, сделанный из двух скатертей и метлы.

У героев пьесы не было собственных имен. Героя звали Молодость, он отправился на поиски приключений и все время пытался совершать подвиги. Роуэн, в улыбающейся маске с бородой, играл лучшего друга Молодости, Грех. Он был подпоясан сломанным мечом, мановением руки доставал монеты из ушей других актеров и покупал на них вино. Он пытался заставить Молодость выпить это вино.

Один раз Роуэн посмотрел на зрителей, поймал взгляд Роуни и подмигнул ему из-за маски Греха.

– Его арестуют, – сказал Жирный. – Они заберут его и будут пытать, а потом они превратят его в копателя.

– Заткнись, – сказала Вэсс. – Я пытаюсь слушать.

– Не бывать этому. Не бывать этому, – дважды прошептал Роуни. Но прямо в этот момент в дверь вошел стражник.

В питейном доме стало очень тихо. Все отложили кружки и ложки.

Капитан стражи встал сначала на табурет, а затем на стол. Посетители, сидевшие за ним, быстро убрали еду с его пути. Капитан развернул пергамент, прочистил горло и прочитал:

– Носить маски в Зомбее является противозаконным. Мореход учился своему ремеслу, но актер может надеть маску и подражать его жестам безо всяких способностей. Если актер попытается управлять баржей, он сядет на мель.

Актеры рассмеялись:

– Возможно, – сказал один из них.

– Стражник заработал право носить меч, – продолжил капитан, – годами преданной службы и самопожертвования. Актер обесценивает эту привилегию, надевая маску и размахивая мечом на потеху другим.

Никто не засмеялся. Один из актеров играл стражника. Огромные деревянные шестеренки были прикреплены к его маске на месте глаз. Маленькие стеклянные шестеренки в глазах капитана вращались при чтении:

– Быть чиновником – большая честь. Актер может втоптать ее в грязь, надев маску и мантию и изобразив публичную часть их обязанностей. Поэтому указом лорд-мэра Зомбея запрещаются любые постановки. Актеры – лжецы. Горожане не могут быть актерами и не должны изображать тех, кем они не являются.

Остальная стража арестовала всех актеров и увела их прочь от импровизированной сцены. На Роуэне все еще была маска, и маска улыбалась. Роуни не видел, что происходило с лицом брата под маской.

Они повели Роуэна к двери под мертвым механическим взглядом капитана стражи, все еще стоявшего на столе. Маска Роуэна ухмыльнулась капитану. Роуэн пнул ножку стола. Она сломалась. Капитан стражи упал лицом вниз с лязгом и грохотом.

Роуэн отпрыгнул, вильнул между руками стражников и исчез в задних комнатах, где располагалась кухня. Роуэн слышал звуки бьющихся тарелок и яростные вопли, когда два стражника кинулись за Роуэном. Капитан поднялся на ноги и закричал своим очень громким голосом. На одном из его медных ботинок была вмятина, и ступня торчала под неестественным углом.

– Нам лучше уйти, – сказал Жирный.

– Это точно, – сказала Вэсс.

Роуни смотрел на дверь в кухню. Он хотел пойти за братом. Он хотел точно знать, что Роуэну удалось выбраться. Но слишком много всего произошло за слишком короткое время, и суматоха уже улеглась. Он крепко держал куртку Роуэна, следуя за Вэсс и Жирным. Они выскользнули из питейного дома и поспешили прочь.

Роуни надеялся, что брат будет ждать их в лачуге Башки, хотя он и был слишком взрослым и слишком большим, чтобы спать там. Он не мог ночевать со своей труппой, потому что всех арестовали, и лачуга была бы идеальным убежищем, пока стражники будут его искать. Стражники всегда держались от Башки подальше. Но Роуэн так и не появился в лачуге. Дни и недели проходили без единой вести.

«Он все еще прячется, – снова и снова говорил себе Роуни. – Может быть, он уплыл вниз по течению, чтобы скрыться от стражи. Но он вернется, и мы вместе уплывем и будем бороться с пиратами или сами станем пиратами. Он вернется».

Роуни гадал, как его брат найдет его теперь, когда он сбежал от Башки и теперь лежит в покинутом вагоне и слушает шум копателей в туннеле.

Он пытался вспомнить, как маска великана сидела у него на плечах. Он пытался вообразить себя великаном, огромным и непобедимым. Он пытался вообразить себя кем-то вроде Роуэна, запросто путешествующим по миру и шутящим со всеми его обитателями. Он поплотнее завернулся в куртку Роуэна и скорчился на сидении. Он почувствовал себя очень маленьким.

Спать было невозможно. Потом адреналин от беготни и пряток улетучился и осталась только усталость. Каким-то образом он заснул.

Ему снилось, что на Роуэне все еще та маска Греха, которую он надел в питейном доме. Маска ухмылялась. Ей это удавалось лучше всего.

Роуэн из сна протянул руку и вывернул маску наизнанку. Теперь на нем была маска Башки: один глаз прищурен, другой широко раскрыт. И вот уже на его месте стоит Башка, а вовсе на Роуэн. Она подошла к краю гоблинской сцены и потянулась себе за спину своей птичьей лапой, настоящей птичьей лапой, покрытой черно-фиолетовой чешуей, как у жориков. Она отдернула занавес. За занавесом была река. Ее воды поднялись, затопили сцену и затопили город.

Роуни проснулся. Он почувствовал под собой стул с подушкой, хотя ожидал ощутить соломенный пол Башкиной хижины. Его там не было, и он не мог понять, почему, пока не собрал мысленно воедино все отрывки вчерашнего дня. Потом он вспомнил, как он одинок.

Солнечный свет проникал сквозь грязную стеклянную арку потолка снаружи. Было утро. Голуби дремали, сидя на висящих часах. Они не обращали на него внимания. Он не думал, что это Башкины птицы. Он так не думал.

Он прокрался к выходу из вокзала и проскользнул между прутьями ржавой решетки. Несколько случайных прохожих спешили по своим утренним делам. Он выбрал направление и пошел.

Зомбей стал для него чужим, и впервые в жизни Роуни чувствовал, что потерялся в нем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю