Текст книги "Противостояние (СИ)"
Автор книги: Уча Авсаджани
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Ехавший сбоку мужчина внезапно остановился, и мальчик, опомнившись, когда уже обогнал его, потянул вожжи на себя. Но Леви не посмотрел назад. Кое-что впереди привлекло его внимание. Деревья расступились, и справа от дороги показались шпили дворца. Глеб почувствовал, как сердце сорвалось и упало куда-то вниз.
– Я не буду тебе мешать, – тяжело дыша, сказал Леви. – Если хочешь, беги.
Глеб, еще находясь внутри своей головы, вопросительно на него уставился.
– Еще немного, и нас заметит часовой, и я не смогу тебе помочь.
– О чем вы? – по буквам отчеканил Глеб, до которого начал медленно доходить смысл слов охотника.
– Я сказал, что можешь бежать, – спокойно повторил Леви. – Я ведь видел, как ты всю дорогу пялился по сторонам, искал пути для побега.
Глеб ничего не ответил. Да и что он мог сказать человеку, и так читавшему его мысли?
– Если бы ты помог только мне, я бы и бровью не повел, но ты спас ее высочество, а ее жизнь для меня дороже собственной.
– Но… ведь тогда вас накажут, – неуверенно предположил Глеб.
Леви хмыкнул.
– Я же ранен. С меня спросу нет. Скажу, что ты сбежал, пока я прилег отдохнуть.
Стараясь унять волнение, Глеб кивнул.
– Следуй по тропе, и с наступлением сумерек окажешься в городе Вириб. Более того, я дам тебе шанс скрыться, – сказал Леви, посмотрев в сторону. – Обещаю, королевские всадники не погонятся за тобой до наступления вечера. И еще вот, пригодится, – Леви достал что-то из-за пазухи и протянул Глебу.
У него на ладони лежало несколько золотых монет. На одной стороне каждой красовались те же три руки с крещенными мечами, что он повсюду видел во дворце. На другой же расположился плохо прорисованный профиль мужчины средних лет, отдаленно напоминавший короля Ванака.
Все еще боясь поверить, Глеб неуклюже развернул лошадь и в последний раз бросил взор на Леви. Охотник не сходил с места и глядел куда-то вдаль, поверх деревьев. Глеб ослабил вожжи, позволяя лошади медленно двинуться в путь. Ему казалось, что все это не по-настоящему, что еще чуть-чуть, и нож Леви вонзится ему в сердце.
– Только не сходи с тропы, а то заблудишься, – крикнул ему вдогонку охотник, заставив вздрогнуть, и, когда тот ушел совсем далеко, тихо добавил, – в лучшем случае.
Спустя некоторое время Глеб осторожно обернулся. Охотника уже не было видно.
Он немного успокоился. Решение проблемы пришло само собой. Похоже, в здешних краях привыкли отдавать долги. Подумав это, Глеб вслед за лошадью мотнул головой. В здешних? В самом деле, где же он находился? Дворцы, короли и принцессы, средневековые рыцари, лесные чудовища, охотник с кошачьей ловкостью, его собственная сила, о которой он не подозревал, и инстинкты, обострившиеся до предела.
В том, что это был не огромный сумасшедший дом, Глеб уже не сомневался. Может, он еще в самолете, а это его сон, и стоит себя ущипнуть, чтобы проснуться? Мальчик усмехнулся. Монстр в лесу изрядно его «ущипнул», когда заставил упасть на землю с чуть ли не трехметровой высоты.
В любом случае, рано или поздно он должен добраться до места, где найдет все ответы. Главным было сделать это до наступления вечера. Глеб помнил совет охотника держаться тропы, хотя бродить по лесу, где могли обитать другие вепри, и так не казалось разумным. Он и здесь не чувствовал себя защищенным, но так он хотя бы был на виду солнечного света, в то время, как за пару шагов от дороги царила непроглядная тьма.
Почему-то Глеб был уверен, что спасение близко. Уверен настолько, что пустил лошадь вскачь.
Под вечер животное стало уставать и перешло на шаг. Пару раз Глеб чуть не вывалился из седла, но это было не так уж плохо, учитывая, что еще утром он не мог на него забраться, а теперь мчался, как какой-нибудь ковбой.
Глеб добрался до города, названного Леви Вирибом, перед наступлением сумерек. Он возник как из ниоткуда.
Мальчик сам не заметил, как исчезли деревья, тропа сменилась устланной белыми гладкими каменными плитами дорогой, а невдалеке показались силуэты домов. Еще через пару минут он въехал и в сам город. Впрочем, назвать городом это место можно было с натяжкой.
По обеим сторонам дороги ютились деревянные хижины, в полутьме напоминавшие больших уродливых химер. Иногда встречались постройки и с двумя, а то и тремя этажами, при этом каждый последующий был шире нижнего и выступал над ним, как бельэтаж в театре, в некоторых местах сходясь над Глебом настолько, что ему приходилось класть голову на шею лошади, чтобы не задеть надстройки.
Глеб чувствовал, как бешено стучит сердце. За каждым поворотом он надеялся встретить того, кто объяснил бы ему, где он и как отсюда выбраться. Однако чем дальше он заходил в город, тем сильнее ощущал тревогу у себя в груди. За все это время он не встретил ни души. Даже света в хижинах не было. Казалось, город вымер.
Чтобы не врезаться во что-нибудь, пришлось придержать лошадь. Наконец, Глеб услышал голоса. Кто-то распевал веселую песенку невдалеке. Дома расступились, вновь перейдя в одноэтажные хижины, и метрах в двадцати от себя Глеб заметил привязанных к деревянному столбу лошадей. Животные стояли рядом со зданием, отличавшимся от других лишь тем, что над его входом красовалась выцветшая надпись «Степной пес».
Прислушавшись, Глеб убедился, что голоса доносились именно оттуда, и в нерешительности остановил лошадь. Судя по всему, он набрел на местный трактир, полный подвыпивших посетителей. С одной стороны, встреча с находившимися навеселе людьми была чревата неприятностями, но с другой, лучшего способа как следует все разузнать могло и не представиться.
Глеб кое-как спешился, – эта часть верховой езды давалась ему с особым трудом – привязал лошадь рядом с другими животными и, взявшись за ржавую ручку, открыл дверь.
Глава 6. Погоня
Изнутри трактир не отличался особым убранством. Помещение напоминало пещеру с запахом жареного мяса и алкоголя. В глубине, как глаз циклопа, зияло жерло большой печи, а на стенах в немногочисленных нишах покоились свечи, тусклый свет которых был чуть луше, чем ничего. На другом конце стояло что-то вроде стойки, за которой важно восседала толстая женщина, удивительно похожая на Джаю из королеской кухни. От самого входа тянулись длинные деревянные столы. По неровным углам и кривым ножкам было видно, что они сделаны наспех, однако на редкость прочно.
Посетителей в трактире почти не было, если не считать двоих мужчин, сидевших за столом рядом со стойкой. Один из них, положив голову на руки, спал, а второй, громко смеясь, рассказывал что-то женщине. Оба были одеты в лохмотья.
Появления Глеба никто не заметил, и он, медленно минуя расставленные непонятным образом столы, направился к единственным встреченным обитателям города.
– Налей-ка мне еще, Мина, – пьяным голосом попросил один из оборванцев, протягивая внушительный кубок.
– А не хватит с тебя, Пран? Сомневаюсь, что ты и за выпитое-то расплатишься, – женщина, которую назвали Миной, недовольно скрестила руки на груди.
– Ну, еще глоточек. Прошу тебя, в честь праздника, – канючил оборванец, – я тебе даже еще раз спою, – и, не давая женщине вставить слово, затянул хриплым голосом:
«Лишь колокол двенадцать раз пробьет,
Будет посредник тут как тут.
Он новые нам тайны принесет,
И узнаем мы, как в мире дела идут».
Глеб не понял ни слова из того, что пел мужчина по имени Пран, однако ему стало ясно, чей голос он слышал по пути.
– Знает, что не могу отказать в такой день, – обращаясь ко второму посетителю, проворчала Мина, однако, наткнувшись на храп вместо ответа, недовольно хмыкнула, взяла кубок и направилась к одной из бочек в углу.
– Проклятый День посредника! Весь город собрался на главной площади, и все, как болваны, ждут его появления, – сокрушался Пран, пока женщина наполняла чашу. – А ведь преемника Авла не было бог знает сколько там лет.
– Тысячу шестьсот, – не поднимая головы, неожиданно подал голос второй мужчина.
– Поглядите-ка, кто у нас проснулся, – воскликнула Мина, подавая кубок заметно оживившемуся Прану.
Однако ее радость была преждевременной – за репликой оборванца вновь последовал мелодичный храп.
– А теперь вдруг объявится сегодня ни с того ни с сего! – продолжил воодушевленный выпивкой Пран. – Да ведь никто его и не видел! Кто знает, что там было тысячу шестьсот лет назад?! Был ли он вообще? Это всего лишь миф! Детские сказки!
Пран разошелся не на шутку. Голос его перешел в крик, а из кубка то и дело выплескивалась жидкость. Мина от греха подальше убрала остальные кружки со стола. Наконец, Пран приложился к кубку, а затем, с шумом поставив его на стол, вытер рот о рукав. Тут его взгляд упал на Глеба.
– Ты кто такой? – без обиняков спросил оборванец, с удивлением его рассматривая.
Глеб был готов, что его окликнут, однако все же на секунду замешкался с ответом. Он жадно ловил каждое обраненное в трактире слово с того момента, как открыл дверь. Он почти ничего не понял, кроме, разве что, того, что их запутанный разговор идеально вписывался в царившую во дворце атмосферу. Мальчик сильно сомневался, что ему здесь помогут, однако нужно было разузнать как можно больше, к тому же, вопрос был задан, и надо было что-то сказать.
– Я просто хотел узнать… – подбирая нужные слова, медленно начал Глеб. Однако, решив говорить все как есть, спросил прямо, – где я?
Протиравшая стойку грязной тряпкой и поначалу не обратившая на Глеба внимания Мина подняла на него глаза и, мельком взглянув на одежду, вновь занялась чисткой.
– А нам говорили, что королевским слугам запрещено напиваться! Тем более таким молоденьким, – сказала она, подмигнув оборванцу, одобрительно закивавшему ей в ответ. – В последнее время вы сюда зачастили. Тяжело во дворце приходится, наверное?
– Далеко же тебя занесло, парень! – подтвердил Пран.
Было ясно, что повторять вопрос не стоило. Оставалось лишь прикидываться слегка подвыпившим, чтобы не вызывать подозрений, и думать, как отсюда смыться.
– Выпивки с тебя, как я смотрю, хватит, не изволишь ли отобедать после долгого пути?
В животе противно заурчало. От усталости Глеб совсем забыл, что ничего не ел со вчерашнего вечера!
– Хорошо, – ответил Глеб, пойдя на поводу у желудка и стараясь казаться пьяным.
Женщина удовлетворенно кивнула, закутала руку в напоминавшую мешковину грязную, но плотную ткань, подошла к печи и достала из жерла жестяную миску, в которой что-то побулькивало.
– Пожалуйста, ваше высокоблагородие, – издевательски сказала она, приземлив миску прямо перед Глебом.
Однако, видимо, посчитав, что этого недостаточно, женщина, скрестив ноги и чуть не упав, сделала реверанс, разведя в стороны подол грязного платья.
Пран хрипло рассмеялся.
Глеб тоскливо посмотрел на угощение. По виду оно не было похоже ни на что из того, что он пробовал раньше. Темная пузырящаяся жидкость не казалась аппетитной и не внушала доверия, но отказываться было небезопасно, и Глеб, скрепя сердце, взял деревянную ложку и отправил в рот первый кусок совершенно безвкусной еды.
– Неужели их величества не соизволят почтить город своим присутствием в такую ночь? – меж тем спросил Пран у своего кубка, стараясь придать лицу как можно более задумчивый вид.
– Нечасто их особы появляются в городе, – ухмыльнулась Мина, на этот раз сделав реверанс своему приятелю. – Наверное, у его величества есть дела поважнее, чем праздник, или он просто не верит в посредника.
– Так радужника же… поймали недавно… занят он, – нечленораздельно промямлил товарищ Прана, не поднимая головы.
– Точно, а ведь и слышал такие слухи, – подтвердил Пран. – Говорят, что он подыхал с голоду, когда его подобрали.
– Как знать, – сощурив глаза, отозвалась Мина, почему-то посчитав, что Пран обращался именно к ней. – Вряд ли радужник сунулся бы к нам. Хотя чего это мы гадаем, вон же у нас человек из дворца.
Ловивший каждое слово Глеб, стоило речи зайти о радужнике, сообразил, что рано или поздно разговор приведет к нему. Он знал, что заболтавшись, с легкостью можно было ляпнуть то, чего говорить не следовало, и решил повысить уровень мнимого опьянения. Мальчик ссутулился, расфокусировал взгляд и стал бепорядочно двигать ложкой, словно ему никак не удавалось направить ее в рот, что одновременно позволяло не есть предложенной ему гадости. Поэтому, когда взоры присутствующих вновь обратились на него, перед ними сидел с трудом воспринимавший происходящее королевский слуга.
– Смотри, как наклюкался, – добродушно сказала Мина. – До утра у него ничего не узнать.
– Ага, сейчас отключится, – почему-то обрадовался Пран и, приставив руку к губам и покосившись на Глеба, шепотом добавил: – А ведь говорят, что во дворце неплохо платят.
– К чему это ты? – вздернув брови, спросила Мина.
– А может, это… – замявшись, Пран мельком окинул взглядом мирно храпевшего товарища и все так же близкого к забытью Глеба. – Поискать, чего у него там в карманах. Поделим поровну, – заговорчески прошептал он, на всякий случай доставая из глубин лохмотьев нож.
Глеб почувствовал, как разом выветрился напускной хмель. Притворяться, чтобы быть ограбленным или, чего доброго, убитым точно не входило в его планы. Он уже собирался вскочить и бежать прочь, как Мина, подойдя к Прану, отняла у того нож и с размаху влепила пощечину.
– Вздумал меня разорить? – зашипела она, брызжа слюной и от этого напоминая очковую кобру. – Когда выйдет, хочешь перережь глотку, но здесь… – женщина еще раз замахнулась на успевшего прикрыть рукой опухшую и красную от удара щеку Прана.
Глеб немного успокоился. С грозной Миной он был в безопасности, а когда от него, наконец, отстанут, можно будет попробовать улизнуть. К тому же ремень приятно оттягивал небольшой кинжал, так любезно предоставленный ему Леви, и Глеб надеялся, что если опасность окажется прямо перед носом, подарок охотника сослужит ему добрую службу.
Долго ждать не пришлось. Изрядно захмелев от последнего осушенного кубка и успев позабыть о Глебе, Пран попытался растормошить своего товарища, а Мина, повернувшись к ним спиной, ставила очередную гадость в печь.
Решив, что это его шанс, Глеб выгнулся, как кот, и встал на цыпочки, предварительно все же положив на стол рядом с миской золотую монету. Помня, где выход, он попятился к нему, мысленно благодаря судьбу за то, что пол в трактире был каменным, а не деревянным, что исключало возможность наличия скрипящих половиц. Заодно Глеб, насколько мог, развел глаза в стороны, чтобы держать на виду и Мину, и Прана с его товарищем. При этом он постоянно шарил рукой за спиной, чтобы ненароком не врезаться в дверь, а другой нервно гладил пояс, в любой момент готовый достать кинжал.
Наконец, пальцы коснулись чего-то твердого, и, оглянувшись на миг, Глеб выхватил взглядом дверную ручку и уцепился за нее, как за спасательный круг. Он хотел уже осторожно на нее надавить, как раздавшийся снаружи громогласный голос заставил его подпрыгнуть на месте.
«Именем его королевского величества! Из дворца Формос сбежал опасный преступник, и сейчас он в городе. Всем приказывается быть бдительными и сообщать о любых подозрительных личностях королевской страже! Поймавшему – награда! Попытка укрыть преступника будет расцениваться как измена в военное время и караться смертью! Его величество Ванак, король меченосцев!».
Глашатай не успел договорить, как глаза Прана и Мины, скользнув по столу, за которым они ожидали увидеть Глеба, обнаружили его у входной двери. Даже пьяный приятель Прана недоуменно поднял голову и постарался зафиксироваться в одном положении.
О том, чтобы бежать наружу, не могло быть и речи. С трудом сдерживая настойчивое желание поддаться панике, Глеб угрожающе вытянул в сторону своих противников руку, надеясь, что это даст ему хотя бы дополнительные несколько секунд. Однако его маневр не возымел действия.
Нахмурившись, Пран вновь поднял со стойки нож, а Мина вытащила из печи расскаленную добела кочергу и угрожающе зашипела. Глеб взмахнул было кинжалом, чтобы показать, что с ним шутки плохи, но только тут сообразил, что все это время держал в руке не кинжал, а ложку, должно быть, в суматохе захваченную им со стола.
Так и было. Мельком посмотрев на стол, он убедился, что вместо золотой монеты оставил на нем свое спасение. Проследив за его взглядом, Пран в два прыжка оказался у стола. Дела были плохи. Теперь перед Глебом стоял рослый мужчина с ножом в одной руке и его кинжалом – в другой, а Мина, схватившись за кочергу, напряженно дышала, возможно, набирая в легкие побольше воздуха для крика.
– Глупцы! – неожиданно прохрипел товарищ Прана. – Преступник, которого они ищут… Сбежать не смог бы никто, кроме… ЭТО ЖЕ ТОТ САМЫЙ РАДУЖНИК… прямо перед нами!
Слова оказали на Прана и Мину ощеломительное воздействие. Сначала они с сомнением покосились на пьяницу, переваривая услышанное. Затем Мина бросила кочергу и как заправский атлет перемахнула через стойку, выставив над сооружением лишь перекошенное от ужаса лицо. Заметив такое поведение боевой подруги, Пран, не сводя перепуганных глаз с Глеба, заспешил к ней задом, больно ударившись о стойку мягким местом и от неожиданности чуть не выронив оружие. Что касается приятеля Прана, то тот и вовсе залез под стол, прихватив с собой уже давно пустой кубок.
Наблюдавший за метаморфозами готовых несколько секунд назад драться на смерть людей Глеб понял, что в первый раз за проведенное здесь время признание радужником могло оказаться ему на руку.
– Не двигайтесь и только попробуйте меня выдать, – сказал Глеб, стараясь, чтобы его голос звучал как можно убедительнее.
Он мог и не говорить этого. По дрожащим от ужаса Мине и Прану было ясно, что те и так были не в состоянии не то, что звать на помощь, но и хоть как-то реагировать на происходящее.
– Выход, – наконец, выдавила Мина так тихо, что Глеб уловил лишь еле заметное движение губ.
– Простите? – переспросил он, забыв, что собирался изображать грозного радужника.
– Черный ход, – шепотом повторила Мина, кивнув в конец стойки.
Проследив за взглядом женщины, Глеб с трудом обнаружил дверь. Она была без ручки, выкрашена в цвет стены, а рядом был свален хворост для печи, что исключало любую возможность ее заметить, и лишь по неровным вертикальным линиям и зазоринам между деревянными досками все-таки можно было сказать, что это действительно дверь.
Стараясь не слушать внутренний голос, настойчиво требовавший стремглав броситься к запасному выходу, Глеб направился к нему по возможности ровным шагом. Единственная загвоздка заключалась в том, что по пути предстояло миновать стойку, и, если о надежно укрывшейся и словно оцепеневшей Мине можно было не волноваться, то Пран, по-прежнему ждущий его с ножом и кинжалом, явно внушал беспокойство. Глеб, конечно, мог бы приказать ему их бросить, однако это могло пробудить сомнения насчет его мощи как радужника, и поведение Прана, да еще перед угрозой остаться безоружным перед таким противником, грозило стать непредсказуемым.
Пытаясь сохранять спокойствие, – что было довольно затруднительно, учитывая размер кинжала и то, что у него самого в руке все так же красовалась ложка, которую он почему-то решил не бросать, – Глеб чуть ускорил шаг и поравнялся с Праном.
– Постой, – вдруг сказал тот, и у Глеба что-то сжалось внутри, однако мужчина положил кинжал на стойку и подвинул его к нему.
– Ничего вашего мне не надо, – добавил он с опаской.
Не вдаваясь в подробности и рискуя стать легкой мишенью для ножа Прана, Глеб, чтобы не подходить ближе, как мог, вытянул руку и, осторожно бросив ложку, ощутил приятную прохладу стали в ладони. Затем, уже намереваясь выйти, он кое-что вспомнил. Порывшись в кармане, Глеб извлек золотую монету – на этот раз он как следует посмотрел на нее, чтобы убедиться, что это действительно она – и со звоном отправил ее на грязную поверхность прилавка.
«Вот же лошадь со двора! Он в трактире, сюда!» – крикнул вдруг кто-то снаружи, со стороны главного входа.
Словно выйдя из оцепенения, Глеб разом раскидал хворост и с опаской надавил на дверь. За ней пока никого не было.
– Только не разрушай мой трактир! – вдруг подала голос Мина, даже чуть-чуть приподнявшись над своим укрытием. – Мы тебя не выдадим.
У Глеба не было времени разубеждать ее, и, предоставив женщине гадать, зачем ему было уничтожать ее заведение, мальчик скрылся в ночи.
Он несся, не разбирая дороги. То и дело ему казалось, что сзади, совсем рядом, раздавались крики и цокот копыт, и тогда он бежал еще быстрее, прекрасно понимая, что, будь это правдой, ему бы не удалось скрыться.
Надеясь запутать возможных преследователей, Глеб, рискуя на них нарваться, несколько раз сворачивал в закоулки, пробирался между чуть ли не прижатыми друг к другу домами и непонятными нагромождениями и вновь выбирался на дорогу. На пути не попадалось ни единого огонька света, и, передвигаясь в ночи, скудно освещенной лишь половинкой луны, Глеб, не побывай он до этого в трактире, решил бы, что попал в город-призрак.
Через какое-то время грудь прорезала мучительная боль, дышать стало трудно, и пришлось остановиться. За ним, по крайней мере, здесь и сейчас никто не гнался.
Смекнув, что стоит посередине дороги, освещаемой мягким лунным светом, Глеб заставил себя уйти в тень и тяжело опустился на большой камень около одного из зданий. Если бы не смертельная опасность и усталость, валившая с ног, он мог бы решить, что перешел из мира средневековья в сказку. От нелепых домов-избушек не осталось и следа. По обеим сторонам дороги горделиво тянулись ввысь роскошные строения, напоминавшие небольшие дивные дворцы из детских фантазий. Зловоние сменилось благоуханием клумб вокруг домов, а тишина переросла в пение цикад и что-то еще, на что он поначалу не обращал внимания.
Через какое-то время слух привык к звукам, и Глеб смог разобрать голоса людей, а по их дружному хору можно было сказать, что они пели. Слышно было плохо, что указывало на дальнее расстояние до их обладателей. Глеб поднялся и, помявшись с минуту, двинулся в их направлении.
По мере того, как он шел, стараясь не выходить из-под выступавших балконов, пение нарастало. Мальчика не покидало ощущение, что мелодия была ему знакома. Лишь пройдя еще и, наконец, различив отдельные слова, он узнал песню, которую затягивал просящий выпивки Пран.
Похоже, это как-то было связано с праздником, о котором шла речь в трактире, а, значит, и с посредником, в присвоении непонятного звания которого его так несправедливо обвинила принцесса Клея. Хотя, сказать по правде, он уже и сам не был уверен насчет себя. Одни утверждали, что он таинственный радужник, и из-за этого ненавидели и боялись до полусмерти. Другие настаивали, что он выдавал себя за не менее одиозного посредника, смеялись над ним, сами же обвиняли во лжи и грозили всевозможными расправами.
Глеб даже не знал, какое из обвинений сулило большие беды, и был убежден лишь в том, что ни одно из этих слов не имело к нему ни малейшего отношения. Но должно же было существовать то, из-за чего возникала сама мысль об его «радужничестве» и «посредничестве»?
Глеб задумался. С лицом, вроде бы, все было в порядке, с телом тоже. Оставалось только так и непонятое, несмотря на все его объяснения, никем его появление. Глеб отказывался верить, что эти люди не знали, что такое самолет. Поначалу, когда принцесса Клея обозвала его летающей лодкой, он подумал, что ослышался, или же что она пошутила. Однако общее настроение не располагало к смеху, а из последующего разговора стало ясно, что это даже не местное прозвище такого обычного средства передвижения, каким был самолет.
Попадание в город лишь еще более запутало его историю. С одной стороны, здешние виды и общение с посетителями трактира показало, что это место разделяло атмосферу дворца, что исключало наличие здесь сумасшедшего дома, на что он так надеялся. Но также выходило, что общая «средневековость» не была напускной, о самолетах действительно ничего не знали, а его появление и объяснения вполне могли принять за нечто, совершенно чуждое местным.
Как бы то ни было, в условиях, когда все отказывались признавать в нем того, кем он был на самом деле – обычным подростком с потерпевшего крушение самолета, – единственным выходом казалось не оставлять попыток на сбор информации. А наиболее доступным способом получения таких сведений было общение или, по крайней мере, нахождение среди людей.
Обдумывая все это, Глеб не заметил, как обогнул поворот и оказался на огромной площади, в которую раздалась дорога. Какое-то время он по инерции шел вперед, и лишь когда тени домов, которые его укрывали, предательски отошли в стороны, он осознал, что еще несколько шагов, и он врезался бы в выросшую перед ним толпу.
Поначалу Глебу хотелось вновь рвануть к своим покровителям, так надежно оберегавшим его от лунного света и преследователей, но затем, смекнув, что все стояли к нему спиной и даже и не думали оборачиваться, он успокоился.
Народу на площади действительно было много, и, хотя он видел лишь несколько десятков людей, обращенных к нему спиной и не позволявших разглядеть полную картину, мощный рев голосов спереди, насколько это было возможно, в ритм напевавший всю ту же мелодию, убедительно объяснял, куда делись горожане. Все они были тут, покачивались, словно маятник, под свою странную песню и чего-то ждали. Даже на расстоянии, не подходя к ним вплотную, Глеб чувствовал эту наэлектризованную напряженность, напоминающую глухой гул пчелиного улья, зашедшегося в едином, лишь ему самому понятном, порыве.
Какое-то время он просто стоял и, вслушиваясь и заодно высматривая королевских стражников, решал, как быть дальше. Все его существо старалось не разорваться между стремлением войти в гущу толпы, чтобы узнать, к чему этот странный ритуал, так не подходивший под слово «праздник», которым его нарекли в трактире, и желанием бежать, найти темное место и забиться в самый дальний его угол, выжидая окончания погони и первых лучей солнца, словно они могли расщепить на атомы охватившую его тьму.
Пока он раздумывал, спины перед ним немного разошлись, словно образовывая специальный путь для него. Глеб еще раз огляделся по сторонам, убедился, что опасности нигде не было видно, и нырнул в толпу, готовясь мягко расталкивать преграду в виде людей локтями.
К его удивлению, оказалось, что люди не стояли вплотную, и вполне можно было пройти между ними, попутно исподтишка разглядывая их.
Оказалось, что его догадки были верны – на площади действительно собрался весь город. Здесь были и бедняки, и откровенные оборванцы в лохмотьях, и под стать своим пышным платьям выпятившие грудь богачи. То тут, то там взгляд выхватывал детей, с опаской жавшихся к родителям. Необычным было и то, что большая часть людей стояла маленькими кучками по несколько человек, что и позволяло Глебу ловко продвигаться вперед. Поглядев на них какое-то время, до него дошло, что эти группки были ничем иным, как семьями, должно быть, вместе пришедшими на праздник.
Постепенно все изменилось. Люди кучковались все теснее, и вскоре Глебу действительно приходилось вклиниваться между ними. На него то и дело бросали косые взгляды, а некоторые даже что-то бурчали себе под нос, прерывая пение. Правда, ему сильно помогала форма королевского слуги, завидев которую недовольные тут же смолкали. Но полностью надеяться на одежду было глупо, и Глеб для отвода глаз затянул слова уже выученной им наизусть песенки.
Внезапно толпа оборвалась, и он чуть было не врезался в выросшего прямо перед ним королевского стражника. Тот стоял лицом к нему, опираясь одной рукой на длинное копье и наставив на него хмурые глаза. Убегать было бессмысленно, и Глеб, правда, без особой надежды успеть, потянулся было к кинжалу, но вовремя спохватился, заметив, что охранник, похоже, не имел ничего против него. Он просто расслабленно стоял, используя копье скорее как посох, чем оружие, а то, что Глеб поначалу принял на угрожающий взгляд, оказалось скучающим взором, которым тот периодически одаривал всех перед собой.
В нескольких шагах, по обе стороны от стражника, застыли его товарищи с точно такими же копьями и выражениями на лицах, а за ними, на равном удалении, еще и еще другие. Иногда какой-нибудь из охранников требовал особенно настырных успокоиться и, если это не помогало, угрожающе бряцал копьем. Они явно были тут, чтобы обеспечивать порядок. Все, как на подбор, рослые и здоровые, они были подобны скалам, о которые безуспешно разбиваются подступающие волны.
Опасности, по крайней мере, если не высовываться, не было, и Глеб, немного успокоившись, осмотрелся.
Сражники образовывали круг, с внешней стороны которого во всех направлениях раздалась толпа. Внутри круга был установлен небольшой каменный помост, в центре которого была аккуратно сложена куча хвороста, а сбоку от нее стоял с головы до пят облаченный во все белое старец. С удивительной для своего возраста резвостью крутясь вокруг хвороста, он воздевал руки к небу и затягивал песню своих слушателей, стараясь перекричать их и донести голос до самых дальних уголков людского моря.
Толпа ему вторила, отзываясь неровным ревом сотен голосов и надрываясь от восторга. И когда старец, не замолкая, повернулся в сторону Глеба, вытянув вперед руки, а все вокруг зашевелилось, а секунду спустя взорвалось восхищенными криками, он понял, чью силу ощутил, ступив на площадь. Это от него, казалось бы, обычного старика, послушно расходились волны по всем концам толпы, словно он, взмахивая руками, бросал тяжелые камни в водную гладь.
Наконец, старик обратил взор в противоположном направлении, и к Глебу вернулась потерянная на миг ясность ума. Пытаясь не думать об удивительном воздействии человека в белом, одним глазом косясь на стражников перед собой и высматривая любые измения на их лицах, он пялился на диковинный танец старика еще какое-то время. Постепенно Глеб пришел к выводу, что, возможно, было рано списывать со счетов его версию об огромном сумасшедшем доме с той разницей, что, похоже, он и сам становился его частью. Ужаснувшись новому чувству, он решил поскорее убираться отсюда, как вдруг старик, смотря как раз на него, словно оцепенел и умолк, а с ним затихла и вся толпа, причем так мгновенно, будто он и был той батарейкой, что питала всех этих людей энергией.
– ПОРА! – ни с того ни с сего крикнул старик так, что Глеб чуть было не подпрыгнул на месте, а среди собравшихся пронесся возбужденный гул. – Пора! – снова повторил старик уже не так громогласно. – Пускай огонь принесет нам просвещение!
Беспрепятственно пройдя сквозь казавшуюся неприступной стену из стражников, от горожан отделился человек во всем красном. Капюшон, скрывая его лицо, свисал вниз, и было неясно, как вообще ему удается что-либо видеть и не спотыкаться. В руке он держал заженный факел, и все – и мужчины, и женщины, и даже дети смотрели на эффектный в ночи огонь с таким благоговением, что и Глеб невольно поддался чарам.