355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Торарин Гуннарссон » Повелитель драконов Мистары » Текст книги (страница 17)
Повелитель драконов Мистары
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:31

Текст книги "Повелитель драконов Мистары"


Автор книги: Торарин Гуннарссон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Да, это один из тех дней, – сказал самому себе Перрантин, отдавая посох Сэру Джорджу. – Время для Плана Номер Два.

Пока дракон тряс головой, маг сунул руку в карман и вытащил кусок белой ткани и небольшую коричневую бутылку. Тельвин подумал, что он узнает бытылку содержащую зелье, вызывающее гипнотический контроль. Когда дракон протянул голову вниз, чтобы посмотреть на своих противников, Перрантин швырнул свой лоскут прямо ему в лицо, опять целясь в кончик носа. Дракон вздрогнул, на его лице появилось очень удивленное выражение, потом он опустился на пол и замер,глядя в никуда бессмысленным взглядом.

Магу Перрантину действительно удалось подчинить дракона, хотя и не тем способом, который он собирался использовать. Если бы они знали заранее, что это сработает, можно было бы попробовать его раньше. Однако иметь подчиненного дракона и быть способным удержать и распросить его, это не одно и тоже. Второй дракон проревел яростный вызов, поднялся и приготовился к атаке. Сэр Джордж и маг уже бежали, спасая свои жизни.

– Быстро, назад к главным воротам, – громко крикнул Сэр Джордж, исчезая вместе с Перрантином в темных коридорах ниже галереи.

Сольвейг и Тельвин поняли, что это предупреждение для них, и изо всех сил метнулись в темный коридор за галлереей, который вел в том же направлении, как и тот, в который вбежали их компаньоны. Второй дракон заметил их движение и бросился в битву. Схватившись передними лапами за перила, которые начали рушиться под его весом, он сунул свою голову в тот же коридор. Коридор был достаточно широк и туда влезла не только его голова , но и большая часть длинной шеи. Но, к счастью для беглецов, они были уже вне пределов досягаемости. Тельвин бежал так быстро, как только мог, подхлестываемый к тому же ужасной мыслью, что дракон может наполнить туннель пламенем.

Но коридор оказался слишком тесным, для того, чтобы дракон смог достаточно вздохнуть и пустить в хол свое природное оружие. К тому же хрупкий камень, и так ослабевший во время атак на подземный город, внезапно начал рушиться, пыль и обломки камней посыпались на голову дракону. Тот отпрянул, невредимый, но должно было пройти несколько минут прежде, чем он сумеет полностью освободиться.

Сольвейг и Тельвин выбежали на другую сторону открытой галереи, слетели по лестнице, ведущей вниз, и нашли остальных, ждущих их.

– Я опасался, что вы мертвы! – воскликнул Сэр Джордж, увидев их.

– Только в ваших мечтах, – ответила Сольвейг, когда она и Тельвин скатились со ступенек. – Тогда вы могли бы не заплатить мне.

– За эту работу я тебе точно не заплачу, – напомнил ей старый рыцарь, который заставил ее остановиться на момент, чтобы она пришла в себя. Затем он задумался, игнорируя ее. – Мы должны найти проход, ведущий к тайным воротам.

– Однако вы сказали, чтобы мы бежали к главным воротам, – удивился Тельвин.

– Это именно то, что должен подумать дракон, – объяснил ему Сэр Джордж.

Они были в отчаянии. Первый дракон выбыл из боя по меньшей мере на час, и в данный момент лежал бесчувственным бревном, которое можно не замечать. Но второй дракон очень скоро освободится, и будет преследовать их, полный ярости. То, что им было нужно сейчас, так это найти боковой коридор и исчезнуть в нем прежде, чем он окажется настолько близко от них, что сможет заметить, куда они идут. Но то, на что они вообще не рассчитывали, оказалось третьим драконом, который быстро приближался к ним с другой стороны, застигнув их врасплох.

Этот дракон был еще больше, чем другие два, он был так велик, что его сложенные крылья только с трудом пролезали в проходы между залами. Как раз в центре такого прохода они его и заметили, и у них не было надежды попытаться исчезнуть мгновенно. Он заторопился, заметив их, стремясь достичь открытого места, где он мог сражаться. Очень быстро он оказался в большом открытом зале, и выпрямился, усевшись на свои огромные ягодицы у входа в зал, сторожа единственный путь из зала.

Затем он немного помедлил, уставившись на них в полном недоумении. Затем он вытянул свою голову вперед так, что его глаза смотрели прямо в глаза Тельвина, слишком близко, чтобы хоть один из них мог отчетливо разглядеть другого. Тельвин отпрыгнул назад, настолько переполненный своим инстинктивным ужасом перед драконами, что едва не потерял сознание. Драконы нашли его и признали в нем своего врага, так что он не сомневался, что ему осталось жить считанные мгновения. В этот момент дракон слегка отдернул голову и на его лице появилось выражение сильнейшего удивления, даже испуга.

– Пророчество, – воскрикнул он. – Предсказанный жив. Пророчество еще может исполниться.

– Убей его, – пророкотала самка из отдаленного коридора, и ее силуэт внезапно появился из темноты. – Убей его сейчас.

– Я должен взять их в плен, – сказал другой дракон, потом глянул вниз. – Предатель, какова твоя роль во всей этой истории? На что ты рассчитывал, приведя его к нам?

– Я уверен, что не знаю, о чем ты говоришь, и это абсолютная правда, возразил Сэр Джордж, его голос звучал очень искренне. – Я никогда не слышал ни о каком Пророчестве.

– Дурак! – прошипел ему дракон, потом опять пристально уставился на Тельвина. – Я убью тебя сейчас, и Пророчество вместе с тобой.

Большой красный дракон должен был придержать свое пламя зная, что если он использует его в таком замкнутом пространстве, то уничтожит их всех. Вместо этого он вытянул свою огромную голову вперед, чтобы растерзать свою жертву. В тот же момент Сэр Джордж внезапно замерцал, изменил свою форму, и на его месте оказался драк, похожий на небольшого коричнего дракона, с могучими задними ногами, способный так же быстро бегать как и летать. Но этот драк уже никогда не полетит снова, так как у него не было кончика левого крыла. Драк сгрупировался и бросился вперед. Как пушечное ядро он пролетел над Тельвином и врезался в длинный нос дракона.

Сэр Джордж-драк был не намного больше, чем Сэр Джордж-человек, так что его атака была не слишком успешной. У драков нет огненного дыхания настоящих драконов, а их мелкие зубы не способны прокусить толстую кожу красного дракона. Дракон жестко тряхнул головой, и Сэр Джордж отлетел к каменной стене зала. Но в этот момен атаковал Тельвин. Он конечно был потрясен трансформацией, но он знал, что старый рыцарь атаковал дракона, чтобы спасти его. Действуя в ярости, не понимая, что он делает, он поднял руки и шагнул вперед. Дракон оказался с ним лицом к лицу, их взгляды встретились, каждый старался удержать другого в это мгновение. Внезапно красный дракон замер, скованный каким-то гипнотическим заклинанием.

Тельвин повернулся лицом к самке, но та заколебалась и бросилась обратно в тьму, неуверенная в своих силах. Это дало компаньонам время перестроиться. Сольвейг поторопилась помочь Сэру Джорджу подняться с пола. Поначалу он двигался замедленно, но потом, придя в себя, внезапно вернулся к своему обычному виду. По реакции остальных членов компании Тельвин понял, что он был единственным, кто не знал, что втайне Сэр Джордж был человеком-драком. На какое-то мгновение Тельвин почувствовал подозрительность по отношению к старому рыцарю, который, благодаря своему родству с драконами, был связан тесными узами с его смертельными врагами. Но затем Тельвин вспомнил, что его мать сказала ему, что он может доверять Сэру Джорджу во всем, и ничто не могло заставить его думать иначе.

У Сэра Джорджа был сильный ушиб, и с этого момента Тельвин стал командовать их компанией, послав остальных вперед, вокруг тела подчиненного дракона, в коридор за ним. Сам он оставался сзади, не отрывая глаз от самки, которая глазела на него из глубокой тени противоположного коридора. В этот момент только его присутствие удерживало ее от атаки. Она узнала и боялась его, хотя он и не знал, почему.

Идя спиной вперед, Тельвин скользнул в узкое пространство между лежащим неподвижно драконом и стеной прохода, потом повернулся и побежал вслед за товарищами. Неподвижный дракон был очень эффективным барьером, который мешал самке броситься на них, и давал им возможность сбежать. Только теперь, когда момент отчаяния прошел, Тельвин начал понимать, что он только что сделал. То, что он никак не мог понять, как он смог сделать такие вещи, так как его познания в магии никак не могли дать ему такую огромную силу. И он опять испугался, на этот раз самого себя.

Через какое-то время они достигли следующего большого зала, который раньше был рыночной площадью. Здесь тоже была галерея на втором уровне, и оба уровня были точкой пересечения нескольких кородоров. Теперь, по меньшей мере, они точно знали, где они находятся. Самый большой из правых коридоров вел в внутренние комнаты и, в конечном счете, к тайным воротам. Достигнув центра зала Тельвин повернулся лицом к темному проходу, из которого они вышли, и снова поднял руки. Едва видимая магическая аура окружила его, мерцая во тьме, копье света вылетело из его руки и ударило в потолок. Хрупкий камень не выдержал и рухнул, закрыв отверстие.

– Это должно задержать их на какое-то время, хотя и не так долго, как я бы хотел, – сказал Сэр Джордж. – Проход слишком тесный, и у них есть только одна возможность очистить его – использовать собственные головы, чтобы пробиться через булыжник.

– Как долго они будут под заклинанием? – спросила Сольвейг.

– Тот, которого уложил Перрантин, будет лежать еще добрую часть часа, как и любой другой на его месте, – ответил он. – Парень же использовал заклинание удержание против второго, а ведь это заклинание не работает против существа, размером с дракона, во всяком случае так всегда думали. Дракон может сломать его сам, или даже самка может сделать это для него.

– Не можем ли мы теперь выйти через главные ворота? – спросил Перрантин. – Мы все должны выбраться из города до того, как эти бестии вырвутся на свободу.

– Нет, тайные ворота – все еще наша лучшая возможность, – ответил Сэр Джордж. – Нам нужно сбить их со следа, а для этого нам нужно прикрытие ущелья во время бегства.

Затем он повернулся к Тельвину, который был слишком поражен всем случившимся, чтобы знать что делать, по меньшей мере до тех пор, пока он не найдет во всем этом какой-то смысл. На какое-то мгновение старый рыцарь выглядел очень печальным, зная что, на первый взгляд, он предал доверие Тельвина. Он сожалел что дело зашло гораздо дальше, чем он предвидел, когда все это началось больше, чем семнадцать лет назад.

– Пошли, парень, – сказал он. – Мы должны вывести остальных из этого ужасного места. Потом у нас будет очень долгий разговор обо всем, что здесь произошло.

Четырнадцатая Глава

Сэр Джордж понял, что идея искать тайные ворота была не слишком хороша только тогда, когда было слишком поздно возвращаться назад из страха, что драконы уже освободились. Провал Торкина здорово поколотили во время осады, большое количество проходов разрушилось. Он помнил, как близко скрытая дверь была к основным воротам. Но если длинный последний коридор, ведущий к тайным воротам, окажется блокирован, то обходного пути не было. У них не останется другой возможности, кроме возвращения обратно и попытки поймать свой шанс с драконами.

Проход действительно оказался поврежденным, и световые шары были почти полностью разрушены. Но путь был открыт, и они нашли наконец внутренние комнаты и тайные ворота. Сэр Джордж открыл и замок и щеколду, убедившись в последний раз, что не пропустил какой-нибудь защелки. Потом он открыл тяжелую дверь, которая была сделана в форме пробки, причем ее узкий конец был устроен так, что таран не смог бы его вышибить снаружи, даже если бы он и был обнаружен. Сольвейг и Тельвин вышли первыми, всматриваясь и вслушиваясь в поисках любого намека на дракона, но все было чисто. Если драконы уже освободились, возможно они обыскивали главную дорогу в поисках любого следа своей жертвы.

Тем не менее, Тельвин спрашивал себя, откуда взялся третий дракон,пришел ли он снаружи, услышав призывы остальных, или был где-то во внутренних залах, и они не заметили его в темноте. Еще его интересовало, действительно ли было только три дракона на страже Провала Торкина, или их было больше, скрывавшихся где-то выше, на пиках и горных отрогах. Обдумав это, он решил что скорее верно второе. В последние три дня он сам видел драконов, во множестве летящих над Вендариансим Кряжем, и еще большее количество может появиться на призыв к охоте. Их единственная надежда убраться отсюда как можно быстрее. Самое лучшее, что они могли сделать идти вдоль ущелья до лагеря, пять миль или больше, прежде чем досигнут Коринна и их лошадей.

Тельвин оставался спокойным, несмотря на все случившееся, он твердо приказал себе сосредоточиться на решении текущих проблем. Он даже не осмеливался подумать о том, что случилось во время их встречи с драконами, зная, как легко он отвлечется от реальности. По меньшей мере он получил ответ на один из величайших вопросов своей жизни; драконы действительно знают его, и они не колеблясь убьют его, как только увидят. Но у него по-прежнему нет ни малейшего понятия, кто он такой, и есть новая загадка о Пророчестве, которое касается его.

Уже начиналась ночь, когда они достигли лагеря, и темнота постепенно опускалась на ущелье с окружающих гор. Коринн уже оседлал лошадей и навьючил на них походные мешки не дожидаясь их возвращения, так как предвидел, что потребуется быстро сматывать удочки. – Ну, что вы узнали? – спросил дварф.

– Мы поняли, что никогда не попытаемся это сделать снова, – сказал Сэр Джордж, оглядываясь по сторонам. – Я думаю, мы должны вернуться на дорогу и постараться спуститься с гор под покровом темноты. Я допускаю, что у нас не слишком много шансов.

– И я тоже, – добавил Тельвин. – Я заметил еще раньше, что тропинка продолжается вниз, как русло ручья, после соединения с главной дорогой. Я думаю, ручей приведет нас куда-нибудь. Я спрашиваю себя, не лучше ли нам остаться под защитой ручья, хотя путь будет дольше и тяжелее.

– Это вероятно самое лучшее, – согласился старый рыцарь. – Даже если ущелье заведет нас в глухомань, это все равно будет лучше, чем пытаться идти по главной дороге. Наше первоначальное предположение, что защита посоха сможет вывести нас из гор, оказалось не больше, чем заблуждением. Тельвин, ты сможешь вместе с Коринном вести нас и держать глаза открытыми?

– Никаких проблем, – ответил тот.

Очень скоро у них оказался повод порадоваться, что они не пошли по главной дороге. Где-то через час, когда было уже совершенно темно, Тельвин увидел темный силуэт дракона, летящего над дорогой позади них, и сделавшего быстрый нырок вниз, чтобы проверить какой-то признак их бегства. Спустя полчаса он увидел еще двух драконов, на этот раз быстро пролетевших над дорогой по направлению к Провалу Торкина. К счастью, их узкий ручей повернул на запад, а сама дорога продолжала идти на юг, так как очень быстро после этого они увидели отдаленные вспышки пламени. Тельвин припомнил, как старый лесник рассказывал ему о смертельной охоте драконов на его мать, и о вспышках огня в горах, в попытке выгнать ее из укрытия. Он понял, что драконы Провала Торкина пытаются проделать тоже самое сейчас.

В конце концов они почувствовали себя безопаснее, так как ручей вел на юго-запад, оставляя вспышки пламени далеко позади. Как они и ожидали, идти по ручью было трудно, часто попадались камни и рытвины, так что в таких местах приходилось слезать с лошадей и вести лошадей в поводу. Через несколько миль ручей расширился, превратился в мелкую речушку.

Хотя ручей уже и не защищал их, как раньше, они в случае необходимости могли спрятаться под темными склонами ущелья. Кроме того стали попадаться островки деревьев, куда можно было завести лошадей, если опасность будет уже рядом, но это был еще не тот лес, который бы они хотели. Они были все еще высоко на каменных, продуваемых ветром высотах, и деревья росли только в более защищенных от ветра местах. Все полагались на Тельвина, который постоянно изучал небо, чтобы предупредить их о приближающейся опасности. Спустя какое-то время Сэр Джордж подъехал к Тельвину и пристроился прямо за ним.

– Кажется, ты воспринял это хорошо, – заметил старый рыцарь.

– Я все еще немного сконфужен, – отозвался Тельвин. – Я знаю, что призрак моей мамы сказал мне, что я связан с драконами тесными узами. Возможно из-за этого я оказался лучше готов к встрече с ними, чем ожидал.

– Ты должен был бы сейчас фонтанировать вопросами.

Он пожал плечами. – Да, возможно, но я думаю, что они подождут до лучших времен. Я понял, что все остальные уже знают, что вы драк, и это полностью удовлетворило меня. Я надеюсь, что вы не проклинаете меня за то, что мне были больше интересны мои секреты, чем ваши.

Сэр Джордж улыбнулся. – Сейчас самое время поговорить о моих секретах. И я знаю ответы на загадки о себе. Твои же тайны требуют значительно большего изучения.

– Вы всегда были загадкой для меня, и я принимал это, – сказал Тельвин. – Но как много, из того что я знаю, правда?

– Все, я надеюсь, – ответил он. – Я старше, чем выгляжу, мне что-то около двух столетий, хотя это не возраст для драка. И я действительно был рыцарем Даркина. Даже дважды, под разными именами.

– Я припоминаю историю, которую вы рассказали Калестраану о рыцаре, который в тайне был человеком-драком, – сказал Тельвин. – Прошлой ночью я понял, что вы говорили о себе.

– Это правда, – подтвердил Сэр Джордж. – И ты должен помнить то, что я сказал о драках: большинство из них лишено амбиций, робко, даже застенчиво. Боюсь, что я нетипичный представитель моего народа. Я начинал довольно обычно, для драка, выучившись быть вором, и хорошим вором. Это привело меня к моему нынешнему бизнесу, торговле антиквариатом, так как такие вещицы всегда привлекали меня. Я уже не помню, как так получилось, но я захотел стать рыцарем. Я изменил внешность, выдал себя за оруженосца, и очень скоро стал настоящим рыцарем. Это было великое время, и такая жизнь была по мне. Я люблю путешествовать и что-то делать.

– Почему же вы вышли в отставку? – спросил Тельвин.

– Не потому, что я этого хотел. Но я был рыцарем около сорока лет, и люди начали удивляться тому, что за это время я не постарел. Я должен был на время исчезнуть, так что я занялся антиквариатом.

– Именно тогда я начал изучать драконов, так как они всегда меня интересовали. В свое время я даже познакомился с некоторыми из них. Но мне хотелось снова стать рыцарем и, через много лет, я вернулся в Даркин уже новой личностью, которую ты хорошо знаешь. Я действительно потерял свою руку в честном бою, и это заставило меня вернуться обратно к моему бизнесу, снова стать торговцем антиквариатом. Кстати, это было семьдесят лет назад.

– Вы сказали, что были знакомы с несколькими драконами? – спросил Тельвин.

– Да, и это было больше века назад. С тех пор они не один раз переменили место. Я не представляю, где искать тех немногих, которых я знал, и думаю что безопаснее даже не пытаться. Это драконы научили меня магии, что не типично для драка.

– Вы цените их очень высоко, – заметил Тельвин. – И всегда ценили.

– Конечно, – согласился Сэр Джордж. – Драконы могут быть величайшими, благороднейшими, самыми замечательными существами в этом мире, хотя я понимаю, почему ты не слишком хочешь повстречаться с ними.

Наконец-то Тельвин осознал ту двойственную преданность, которая жила в старом рыцаре. Сэр Джордж разрывался между своей природной преданностью драконам, которые были его родственниками и которыми он восхищался за их мудрость и благородство, которые видел в них, и его долгом, как рыцаря, защищать невинные создания от любой опасности – даже от драконов. Тельвин понял, почему Сэр Джордж так хотел найти способ отвратить их от злых дел, даже защитить – от самих себя. Но теперь он также знал что, без всякого сомнения, он никогда не позволит себе пренебречь своим долгом, несмотря на все свое восхищение драконами. Он будет сражаться с ними, если понадобится.

– Почему вы не хотели рассказать все это раньше? – спросил он.

– На самом деле я все время думал об этом, – ответил Сэр Джордж. – Я не хотел хранить в тайне от тебя такой секрет. Но драконы убили твою мать, и они с удовольствием убили бы и тебя, так что я понимаю, что у тебя нет особых причин любить кого-то, похожего на них.

– Дракон назвал вас предателем, – заметил Тельвин. – Вы что, не выполнили ваш долг перед Нацией Драконов?

– Нет, согласно букве драконьих законов. – ответил Сэр Джордж. – Но я думаю, что красный дракон полагал, что я должен был привести тебя им много лет назад, как и подобает робкому драку. И как я, спрашивается, должен был об этом узнать? Это освобождает меня от любой вины в этом деле.

– Я бы не хотел, чтобы у вас были неприятности с драконами из-за меня, – сказал ему Тельвин.

Сэр Джордж усмехнулся. – Я и так уже имею достаточно проблем с драконами по собственной инициативе.

В эту ночь они проехали больше, чем ожидали, так как после полуночи тропа повернула на юг и быстро привела их вниз, в лесистые нижные склоны, где они были в безопасности. Это был длинный день и длинная ночь для всех. Последние два-три часа Коринн уже полностью полагался на то, что Тельвин найдет путь в темноте, так как дварф с трудом сидел в седле. Тельвин же держался молодцом.

Уже перед самым рассветом они попали в густой сосновый лес, где они были в полной безопасности. К их огромному удивлению они внезапно наткнулись на хижину, торчащую стреди деревьев, к которой примыкали грубые стойла для лошадей. По всей видимости это была дорожная станция, построенная гномами и расположенная как раз в дне езды от Провала Торкина.

После того, как Тельвин помог устроить лошадей, он поел, первый раз за все это время, лег и уснул, первый раз с позапрошлой ночи. Во сне он видел драконов, они мчались за ним среди гор, выбрасывая языки пламени. Проснувшись вечером, он обнаружил, что большинство в их компании находится, как и он, в дурном настроении. Особенно недовольным выглядел Перрантин; он сидел на камнях за камином, глядя на свой любимый посох с энтропией. Сольвейг выглядела так, как если бы она слишком много выпила и теперь пыталась бороться с последствиями. Сэра Джорджа даже не было в хижине, и только Коринн сохранял свое обычное спокойствие. Он ведь не был в Провале Торкина.

Сэр Джордж вошел через мгновение, аккуратно прикрыв за собой простую деревянную дверь. – Мир полон драконов. Наши три друга тяжело поработали, и созвали все свои войска. Я бы не удивился, если бы здесь оказалось по меньшей мере три дюжины драконов.

– Моя вина, – хмуро сказал Тельвин.

– Да, похоже ты прав, – согласился Сэр Джордж. – Ну, на самом деле все равно, три дракона или три сотни, так как они ищут нас на востоке отсюда. Мы снова можем идти, если будем осторожны, и я бы сильно рекомендовал убраться из этого места, пока мы в состоянии, но мы должны подождать еще часок, до полной темноты. Перри, в чем дело?

– Да, этот посох с энтропией, – ответил маг. – Я не могу себе представить, почему все пошло не так. Ты знаешь, я начинаю думать, что Волшебники Флэмов не отличат своей головы от головы дикообраза.

– Вспомни, однако, как ты сам восхищался поначалу этим артефактом с энтропией, – напомнил ему Сэр Джордж. – Единственная причина, по которой ты решил им воспользоваться, состоит в том, что эльфы вроде бы используют нечто похожее против своих собственных монстров. Даже дух-страж на Горе Мира сомневался в нем.

– Но книги говорят, что это должно работать, – стоял на своем Перрантин. – Я сам нашел ссылки, так что я знаю, что они абсолютно верны.

– Да, я видел эти ссылки. Эльфы используют артефакт с энтропией против странных гибридных монстров, которые иногда появляются в местах с темной магией. Но эти монстры сотворены магией, и конечно особенно восприимчивы к силам, которые их породили. Драконы же создания нашего мира и отлично защищены своей собственной магией.

– Но мы нашли ссылки на случаи, когда это сработало.

– Волшебники Хайланда нашли и перевели для тебя эти ссылки, – напомнил ему Сэр Джордж. – Они вдохновили нас. Они так боялись потерять свою репутацию в случае, если кто-нибудь другой установит мир с драконами, что снабдили нас ложной информацией и послали с бесполезным артефактом только для того, чтобы мы нашли нашу смерть в поединке с драконами. Единственное, что спасло нас, немного счатья, которое мы никак не могли ожидать.

– Посол дварфов сказал, что волшебники боятся потери своего престижа и влияния больше всего на свете, даже больше, чем драконов, – добавил Коринн. – В течении тех сотен лет, что они в Хайланде, они все время пытаются вырвать власть у герцогов и править сами.

Перрантин тяжело вздохнул. – Да, теперь я это вижу. Все это дело, дескать они не хотят, чтобы кто-нибудь потревожил драконов из страха возмездия, было не чем иным, как заговором Калестраана, пытавшимся помешать нам победить. Но посылка с бесполезным артефактом не кажется ли тебе чересчур сложным путем, чтобы избавиться от нас? Он мог просто попросить, чтобы эрцгерцог посадил нас в тюрьму.

– Я подозреваю, что и это должно было послужить его целям, – сказал Сэр Джордж. – Когда волшебники расскажут, что мы потерпели поражение даже после всех наших приготовлений, тогда они окажутся в состоянии потребовать от герцогов больше власти во имя эрцгерцога и получить ее. Дураки! Похоже они готовы получить власть в то самое время, когда драконы уничтожат их всех.

– О, прекрасно, – громко воскрикнула Сольвейг, одновременно пошевелив маленький костер, который горел в камине. – Теперь мы не можем идти домой, по меньшей мере обратно в Хайланд. Наше возвращение стало бы огромным затруднением для волшебников.

– Кто сказал, что мы идем домой? – спросил Сэр Джордж. – Мы не узнали то, что хотели узнать, зато мы узнали кое-что другое, не менее ценное. Драконы перепуганы насмерть каким-то Пророчеством, и у нас есть объект Пророчества прямо здесь, с нами.

Тельвин удивленно посмотрел на него. – Вы всегда знали о Пророчестве, не правда ли?

Старый рыцарь покачал головой. – Вчера я впервые услышыл о нем. Я никогда даже не подозревал о таких вещах. Я всегда верил, что с тобой связано что-то особенное, учитывая обстоятельства твоего рождения. Так как я знаю пару вещей о драконах, я просто решил, что должен позаботиться о твоей безопасности и посмотреть, что из этого выйдет. Я все еще не могу сказать тебе, кто ты такой, и почему ты являешься объектом важного Пророчества, или чем это Пророчество может быть. Я надеюсь, что ты не думаешь, что я использую тебя или что я забочусь о тебе в надежде получить какую-либо выгоду от тебя.

– Я знаю кое-что лучшее, и уже давно, – сказал Тельвин. – Я убедился за эти годы, что вначале тайна моего рождения привлекла ко мне ваше внимание, и уже давно я решил для себя, что вас интерес ко мне – скорее желание помочь, а не подталкивание меня навстречу моей судьбе.

– Я рад, что ты оценил это различие, – сухо заметил Сэр Джордж. – Я надеюсь, что ты не слишком взбудоражен.

– Нет, я не могу сказать, что слишком потрясен, – согласился Тельвин. Хотя я должен был быть выведен из равновесия, учитывая все, что случилось. Но я всегда чего-то ждал, как бы находился между прошлым и будущим, всегда жил с чувством, что однажды что-то должно случиться. Да это почти облегчение, больше не гадать о себе.

– Для меня это выглядит так, что наше приключение еще не окончилось, заметила Сольвейг, тщательно перебирая кусочки сухого дерева и подкладывая их в огонь. – Коринн, думается мне, что пришло время приготовить то, что будет нашей последней горячей пищей на долгое время.

– Посмотрим, – осторожно заметил Сэр Джордж. – Парень, я не попрошу тебя стать частью любой попытки найти значение этого Пророчества, до тех пор, пока мы не обсудим все как следует и у нас не будет хоть каких-нибудь соображений, что оно может содержать.

– Мы могли бы спросить дракона, – прокоментировала Сольвейг, все еще в плохом настроении. – По меньшей мере мы доказали, что можем подчинить дракона или двух, если, конечно, мы не используем артефакт, предназначенный для этого.

– Клянусь бородой Денварфа, о чем вы говорите? – спросил Коринн. Никто не рассказал, что случилось там. Вам действително удалось подчинить дракона?

– Наш добрый волшебник сумел подчинить одного при помощи своего зелья, – сказал Сэр Джордж. – Тельвин поймал второго заклинанием удержания.Я бы сказал, что мы победили, но там был еще третий дракон, просто выходивший из себя, чтобы оспорить эту точку зрения.

– Заклинанием удержания? – переспросила Сольвейг. – Я не очень то уверена в том, что именно там произошло, после того, как Сэр Джордж превратился в драка и прыгнул на нос дракону. Я знаю, что парень учит магию, но я думаю, что заклинание, способное сдержать разъяренного дракона, далеко за пределами его возможностей.

– В точности, – согласился Перрантин. – Он никак не мог воспользоваться этим заклинанием. Его нет в его книге заклинаний. Я могу поклясться в этом, так как сам недавно снабдил его заклинаниями. Поэтому ему было негде выучить такое заклинание. То, что он использовал, это заклинание жрецов, правда нижнего уровня, но с силой достаточной, чтобы удержать дракона.

Тельвин был удивлен больше всех. – Но как я могу использовать жреческое заклинание? Я не жрец.

– Ты не обычный жрец, – сказал Сэр Джордж, уже сделавший для себя далеко идущие выводы. – По определению, жрец посвещает свою жизнь служению одному из Бессмертных или, по меньшей мере, какому-либо великому делу. Но бывают крайне редкие случаи, во времена большой нужды, когда один из бессмертных сам выбирает себе представителя.

– И это то, что случилось со мной? – спросил Тельвин.

– Это объясняет очень много вещей, – сказал Сэр Джордж. – Мы знаем, что один из Бессмертных выбрал тебя для службы ему, так как он спас тебя, даровав тебе мощь жреца и научив использовать заклинание удержания. Но мы не знаем, кто из Бессмертных вовлечен в это дело. Мы также знаем, что ты объект Пророчества, которое так пугает драконов. Но мы не знаем само Пророчество. Если мы сложим эти два факта вместе, мы сможем сделать немного хороших предположений о тех частях, которые мы не знаем. Если Бессмертный выступил против стратегии драконов, выбрав тебя своим жрецом и представителем, если он решил таким образом разрушить все их планы, тогда они, в свою очередь, должны быть обеспокоены Пророчеством. Нет нужды повторять, что они хотят покончить с тобой прежде, чем у тебя появится шанс вмешаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю