355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Торарин Гуннарссон » Повелитель драконов Мистары » Текст книги (страница 23)
Повелитель драконов Мистары
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:31

Текст книги "Повелитель драконов Мистары"


Автор книги: Торарин Гуннарссон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

Очевидно, что единственная вещь,которую эльфы могли сделать для своих гостей, – поместить их туда, где бы их было не видно и не слышно, а затем не обращать на них никакого внимания. Поскольку это была единственная возможность, компаньоны не собирались жаловаться. Их провели в большую комнату рядом со стойлами, вероятно запасную казарму для стражи, с грубыми койками и грязным камином. Обед им принесли прямо в комнату, и караул эльфов стоял у двери всю ночь, не смыкая глаз. Единственная разница между их нынешним пристанищем и тюрьмой, решил Тельвин, что утром их выпустят. По меньшей мере он надеялся, что выпустят.

– И ты всерьез думаешь, что этот народ твои родственники? – спросил Коринн, как только их втолкнули в казарму.

Тельвин нахмурился. – Надеюсь, что нет.

– Мне кажется, что самое лучшее, если кто-нибудь из нас полюбит кого-нибудь из местных, – заметил Сэр Джордж, разбирая свою койку. – Ну, например, если капитан отправится в лес с Сольвейг, и вернется обратно без сапог, я смогу приятно проспать всю ночь.

Тельвин настолько смутился, что ему захотелось сбежать и спрятаться где-нибудь, но, конечно, эльфы никогда не выпустили бы его за дверь. До этого момента он как-то не думал о том, какие выводы сделали все остальные из инцидента с сапогами.

– Ты хорошо себя вел с этим кислым старым эльфом сегодня, парень, сказал ему Сэр Джордж.

– Да? – с облегчением спросил Тельвин. – Я не собирался вмешиваться в вашу работу, но я почувствовал, что у меня есть преимущество перед ним.

– Два или три преимущества, я бы сказал, – ответил Сэр Джордж. – Во первых, все это дело с полуэльфом заставило его почувствовать себя не слишком уверенно. Затем, его покровитель приказал ему общаться с тобой любезно, нравится ему это или нет. И как и все старшие жрецы, чьи головы стали слишком велики для их шляп, он хочет сам стать на путь Бессмертия. Ты расслышал его скрежет о том, что Бессмертные играют с тобой, но не хотят играть с ним?

– Я думаю, это то, что у него на уме, – заметил Перрантин.

– Он, вероятно, просит Илсундаль помочь ему в этом уж лет четыреста. Я лично иногда поражаюсь, почему Бессмертные просто не пошлют молнию, чтобы испепелить на месте этих старых грубиянов, разве что эти жесткие и упрямые типы полезны им в повседневных делах. Черт с ними со всеми. Когда у тебя есть какая-то особая работа, которую необходимо сделать, ты обращаешься к герою. К кому-либо более гибкому, вроде Тельвина.

– Мальчику-бастарду, – горько сказал Тельвин.

– Он переполнен дерзостью, – возразил Сэр Джордж. – Даже самый знатный юный принц может быть сиротой. Кстати, между нами, ты, я и Сольвейг, у всех у нас непонятное происхождение. Я не знаю, как насчет Перри.

Маг выглянул из-за книги, которую он вынул из своего мешка. – У меня было абсолютно обычное, даже счастливое детство, спасибо.

– О, бедняжка! Как оно тебя испортило, – поддразнил его Сэр Джордж.

Эльфы постучали в дверь с первыми лучами солнца, чтобы принести легкий завтрак и сказать, чтобы они приготовились к отъезду. Когда они вышли из своей комнаты со своими вещами, оседланные лошади уже ждали у дверей. Не было ничего удивительного, что Пардейн не пришел проводить их, зато обещанный гид уже ждал их около казармы. Оказалось, что их гид – юный кентавр. Кентавр с самого начала доказал, что он намного более дружественная и приятная компания, чем эльфы.

– Эти леса принадлежали нам задолго до того, как пришли эльфы, объяснил Серран, сильный жеребец с белой шкурой и былыми же волосами, пока они пробирались по тропинкам через густой лес. – По меньшей мере они не забыли, кто им помогал тогда. Я полагаю, что мы их друзья, насколько вообще возможно стать другом эльфу. Кому бы то ни было трудно подружиться с ними, так как они не любят даже других эльфов.

– Спасибо, что ты согласился проводить нас, – сказал Тельвин.

– Они не просили нас. Мы – дети Терры. Именно она попросила нас, а мы счастливы услужить.

В этот момент Сэр Джордж удивленно посмотрел на него. – А ты настоящий кентавр или лошак?

При этом слове их проводник встрепенулся и резко повернулся к старому рыцарю. – Что вы знаете о лошаках?

– Ну, я сам человек-драк, – небрежно заметил Сэр Джордж, как будто это было не слишком важно. – Мне показалось, что ты знаешь. Ты должен был учуять это.

– В этой форме у нас не такое хорошее чутье, как в нашей обычной форме, – сказал Серран, все еще немного защищаясь, хотя его настроение быстро улучшилось. – Но по моей реакции вы уже угадали ответ.

– Не обижайся, пожалуйста, – осторожно начал Тельвин. – Но что это такое – лошак?

– Мы стражи дикого леса и родственники лошадей. Нам дана возможность менять форму, становиться лошадью или кентавром, если необходимо. Как дети Терры, мы – защитники, как и вы, выбранные нашим покровителем чтобы служить в случае нужды.

Хотя их гид был лошаком, в лесу были и племена настоящих кентавров. Тельвин хотел бы увидеть этих грациозных, совершенных существ. Он слышал, что юные кентавры-кобылы, как и жеребцы, не носят одежды. Но легенда оказалась интереснее реальности. Серран рассказал о кентаврах, когда они разбили лагерь этой ночью. Он объяснил, что кентавры обычно носят одежду на их человеческих частях тела. Кожа их верхних частей такая же нежная, как у любого человека, и они просто вынуждены защищать ее от холода и острых сучьев.

Они покинули густые леса Лесного Королевств уже в первый день, быстро приближаясь к подножию высоких, остроконечных гор. Здесь не было дорог или троп, ведущих в горы, так как это была дикая, необитаемая земля. Только эльфы жили в этой части мира, а они очень редко ездили в горы. Зато здесь были следы диких животных,которые часто были не хуже иного пути, и Серран отлично знал их. Гиборианские Пределы были линией гор на берегу моря, вверх вздымались величественные пики из серого камня, узкие,горные долины были перерезаны реками льда. Это была суровая северная земля. В этой холодной стране весна только начиналась, хотя лето уже приближалось в тех странах, которые они оставили за собой. Наверху было еще холодно, особенно ночью.

Весь первый день они скакали среди низких скал и холмов, а лагерь на ночь разбили в неглубокой впадине между огромными валунами. На следующее утро Серран повел их на север. От него они узнали, что какой-то конкретной цели у них не было. Вместо этого ему было приказано вести их в определенном направлении. Дракон-жрец сам найдет их.

Весь этот день, также как и следующий, они ехали на север. Когда они выезжали на высокое, открытое место Тельвин мог видеть Лесное Королевство далеко позади себя, и сверкающую ширь моря на востоке, по ту сторону гор. Когда они выехали на особенно высокий холм, он уловил намек на прибрежную область, узкую зеленую ленточку между подножием гор и морем. Огромные пики впереди становились все выше и острее, они были покрыты снегом и неприступны для всех, у кого нет крыльев. В этот же день, после полудня, когда они медленно поднимались в гору, Тельвин заметил темное, крылатое существо, неторопливо летевшее далеко сзади них, заглядывая во все долины и впадины между скал, как если бы оно что-то искало.

– У нас компания, – предупредил он остальных.

Все тут же остановились и уставились назад, внимательно наблюдая как дракон подлетал все ближе. Они ждали дракона, но хотели быть уверены, что это тот самый. Иначе надо были немедленно прятаться.

– Ты видишь его отчетливо, парень? – спросил Сэр Джордж.

– Да, и он не похож ни на одного дракона, которого я когда-либо видел, – ответил Тельвин. – Он уже и грациознее, чем красные драконы. Отсюда мне кажется, что он имеет умную и благородный внешность. Он золотого цвета, более темного вдоль гребня.

– Это золотой дракон, все в порядке, – сказал старый рыцарь. – Я подозреваю, что он нас сейчас найдет. Он должен был уже заметить нас, если ты так четко видишь его.

Действительно, дракон увидел их в тот же момент. Прекратив поиск, он полетел прямо к ним, сильно и мощно взмахивая крыльями. Через минуту он был уже около них.

– Я сказал "он"? – спросил Сэр Джордж. – Эта замечательная леди золотая самка дракона.

Девятнадцатая Глава

Золотая самка сделала над ними два круга, внимательно вглядываясь в их компанию. Они также ясно видели ее, когда она медленно поворачивала свою голову, чтобы посмотреть вниз, на них. Затем она заложила крутой вираж, но внезапно отпрянула в сторону, когда заметила, что пугает лошадей. Наконец убедившись, что нашла то, что искала, она отлетела недалеко в сторону. Последний раз покружившись над землей, она приземлилась на верхушке небольшого холма недалеко от них, гребень которого был покрыт бледной, сухой травой, которая заходила волнами под мощными взмахами ее крыльев. Затем она развернулась, оказавшись лицом к путешественникам, сложила крылья и уселась на могучие задние лапы.

Тельвин мог разглядеть ее теперь во всех подробностях, и он почувствовал, что не может быть более благородного и восхитительного существа во всем мире. Ее лицо, шея и тело заставляли вспомнить холеных и могучих чистопородных лошадей. Крылья начинались над передними лапами, так что ее могучая грудь казалась гордо выпяченой вперед. Спина была очень длинной, а талия узкой, но ее бедра были широки. Задние ноги были особенно длинны и сильны, чти помогало сражаться и летать в небе, а длинный хвост красиво изгибался и она его поднимала во время ходьбы.

Но самым замечательным в ней было лицо. Ее шея изгибалась изящной буквой S над ее полной, высокой грудью. Небольшая голова была слегка склонена вниз, так что она глядела на всех них сверху, по царски. Большие миндалевидные глаза были голубы, как ясное зимнее небо, подчеркнуты выразительными, густыми бровями, и придавали ее лицу очень чувственное, интеллегентное выражение. Длинный, густой гребень, начинавшийся между двумя небольшими рожками и напоминавший лошадиную гриву,тянулся через шею и всю спину, красиво спадая на золотые чешуйки брони.

– Я останусь с лошадями, – предложил Серран. – Они не подойдут к дракону, если их не заставить.

Это напомнило Тельвину о его долге. Это было его Пророчество. Он спрыгнул с седла и освободил поводья, зная, что Каденс и вьючная лошадь, которую он вел, останутся с лошаком. Потом он пошел к холму.

Когда он подошел, драконица опустилась на землю, вытянувшись во всю свою длину на травянистой верхушке холма. Ее шея изогнулась, и она внимательно разглядывала его, пока он стоял в нескольких ярдах перед ней. Тельвин всегда слышал, что драконов описывали как больших рептилий, но ее внешность была более смертоносной, чем у ящеров. Рот не был разрезан до ушей, как у змеи или ящерицы. Вместо этого у нее были округлые щеки и губы, похожие на лошадиные, но хорошо приспособленные для разговора. У нее также были длинные и подвижные уши сразу за рогами, которые она направляла на него, когда он двигался.

– Ты тот, которого зовут Тельвин Лисий Глаз? – спросила она. Ее голос зазвучал как труба в его ушах, но он был определенно женский и не особенно глубокий. – Да, это я, – ответил он, отступая назад. Он никогда не был так близко к дракону, и ему было страшновато.

– Меня послали к тебе, – сказала она. – Я – Карендэн, старшая жрица Великого, Бессмертного Покровителя Драконов.

– Ты можешь сказать мне то, что я должен знать? – спросил Тельвин.

– Я скажу, – сказала она. – Но я предпочитаю сделать это ночью. Времени осталось мало, так как вскоре хулиганистые драконы-бунтари перенесут свои атаки в глубь обитаемых земель. Сейчас каждый день, каждый час на счету. Мы должны продолжать, пока еще день.

Так как его собственная роль была закончена, лошак простился с ними и ускакал. Когда он увидели его в последний раз, он принял форму лошади и поскакал домой. Товарищи Тельвина подвели лошадей к холмику и Карендэн тщательно изучила их, хотя и старалась не приближаться к ним слишком близко. Когда все были готовы к дальнейшему путешествию, она взлетела в небо, покружилась над ними и медленно полетела вперед, указывая лучший путь.

Тельвин глядел на нее в восхищении. Он спросил себя, понравилось бы ему быть драконом. Она летела, на первый взгляд, так легко и с наслаждением, паря в порывах ветра над отрогами гор и долинами. Он был очарован полетом драконов еще с того первого раза, когда увидел их гордо несущихся по небу над Хайландом, но эта изящная леди была настоящей аристократкой по сравнению с красными драконами, со всей их грубой внешностью и тяжелой броней.

Они скакали еще два часа до наступления темноты. Карендэн нашла им место для лагеря: глубокую впадину среди скал, где у них даже была защита от холодного ночного ветра, а потом исчезла в наступившей темноте. Они успели только расседлать лошадей, устроить их на ночь и разбить лагерь, когда она вернулась, неся тело небольшого оленя. Так что ее собственный ужин уже был приготовлен. Затем она снова улетела в ночь и вернулась с куском сухого дерева, достаточным для разведения большого костра.

Как объяснила Карендэн, она долго летела сюда из очень далекой земли чтобы встретить их и здорово проголодалась. Тельвин испугался, что сможет поговорить ней только после ужина, но Сольвейг и Коринн вызвались развести костер и приготовить еду.

Драконица расположилась на открытом месте в стороне от лагеря.

– У вас есть много вопросов, и вы ищете ответы на них, – начала она. Но я не смогу ответить, пока я не расскажу вам о драконах, так как есть многое, что вы должны прежде всего понять. Начиная с падения древнего Блэкмура, Великий старался создать нацию драконов, объединенную не терреторией, но общими законами и моралью. Ведь если драконы будут едины, они могут как защитить себя от других, так и контролировать своих собственных негодяев, и таким образом установить мир и завоевать уважение других рас.

– Увы, Нация Драконов осталось разделенной. Другие глядят на драконов как на единую расу, хотя и замечают, что драконы очень разнообразны. С точки зрения драконов, они – собрание самых разных рас, и золотой дракон отличается от красного или зеленого, как эльфы от орков. Но эльфы и орки не пытаются жить вместе, тогда как драконы связаны между собой общностью их древних предков. Так что единственным элементом объединения на протяжении многих столетий был Парламент Драконов, под председательством Великого.

– Не это ли источник волнений среди драконов? – спросил Сэр Джордж. Нам говорили, что атаки были совершены молодыми драконами-негодяями, красными и зелеными, и мы видели это своими глазами. То, что мы не могли понять, почему они атакуют. Иначе говоря, ждут ли они какую-то выгоду от своих атак или то, что мы видим, просто внешних эффект некоторого большого конфликта между драконами.

– И вы решили, что если узнаете это, то сможете прекратить атаки, заключила Карендэн. – Похвально, но не правильно. Драконы сами не могут восставить спокойствие и порядок. И едва ли кто-нибудь посторонний может сделать это.

– Но ситуация не может быть безнадежной, иначе не было бы Пророчества, – сказал Тельвин.

– Пророчество – только часть проблемы. – сказала она ему. – На первый взгляд оно кажется излишним. Оно предназначено решить проблему, которая была порождена его существованием. Все началось почти двадцать лет назад, когда Великий исчез из нашего мира без всякого предупреждения и до сих пор не вернулся. Драконы не в состоянии узнать, ушел ли он навсегда, или собирается вернуться. Неуверенные в том, вернется ли Великий, который всегда руководил ими, драконы нынче сами ответственны за свою собственную судьбу, и яростно спорят о том, какую роль они должны играть в мире. Все драконы с гордостью думают о их легендарном прошлом, когда они были властелинами мира, до и даже много после прихода людей. Многие драконы, особенно молодые и любящие беспорядки, верят, что они должны вновь стать властелинами этого мира.

– Хулиганы? – спросил Тельвин.

– Драконы-хулиганы похожи на детей,они то ли играют, то ли осуществляют политику, которую, как они надеятся, одобрят взрослые, – скорбно сказала Карендэн. – Вы, без сомнения, обратили внимание, что только юные драконы участвуют в атаках.

– Безусловно, – подтвердил Сэр Джордж.

– И тем не менее, их действия могут сделать войну неизбежной, вздохнула она. – И ситуация запуталась еще больше Пророчеством о возвращении Повелителя Драконов, самой страшной драконьей легенды. Много лет назад люди Блэкмура использовали все их могучие мистические способности, чтобы создать броню и оружие, способное отразить любую физическую или магическую атаку, какую драконы могут себе представить. Это оружие может быть использовано только Повелителем Драконов, воином-волшебником, статус которого почти равен Бессмертному. Повелитель Драконов поведет людей из Блэкмура в великую войну, которая подчинит и почти уничтожит Нацию Драконов. Бессмысленно говорить, что драконы боятся возвращения Повелителя Драконов. Пророчество утверждает, что время для этого пришло.

– О, мой бог, – сказал Сэр Джордж. – Я думаю, что могу угадать, кто это.

Тельвин сглотнул, удивляясь, что не очень испугался. Он подозревал, что произойдет что-то в этом духе. Была какая-то причина, почему драконы так боялись его. Только теперь он начал понимать почему.

– Есть еще многое, чего я не могу объяснить тебе даже сейчас, так как мне запрещено отвечать тебе на некоторые вопросы, – продолжала Карендэн. Драконы-жрецы недавно узнали, что Великий ушел только на время, но мы поклялись хранить тайну. И даже мы не знаем почему. Но нам приказали искать и помочь ему предотвратить войну, которую драконы готовы развязать. Мы, жрецы, не слишком довольны такой ситуацией; естественно, что мы не хотим опять увидеть, как Повелитель Драконов обрушится на драконов. Только наша вера в Великого заставляет многих из нас подчиниться. Меня послали к тебе потому, что я принимаю логику развития событий. Если драконы разрешат себе воевать, должна настать новая эра прежде, чем они снова могут рассчитывать на доверие других рас.

– Ты не должна бояться, – сказал Тельвин обращаясь к Карендэн. – Я больше заинтересован в защите драконов, чем в уничтожении их, даже если мне придется использовать всю мощь Повелителя Драконов чтобы достигнуть своей цели.

– Я никогда не боялась этого, – сказала она ему. – Я знаю кто ты. Исходя из этого знания я понимаю и верю твоим мотивам.

– Тогда скажи мне, кто я такой, – сказал Тельвин в возбуждении. – Или это что-то, о чем тебе запрешено говорить?

– Боюсь, это так, – печально сказала Карендэн, искренне сожалея, что не может помочь ему. – Ты не должен знать тайну своего прошлого, пока твое служение, как Повелителя Драконов, не закончится, так как знание своей расы и ее долгой истории может повлиять на твои решения. Ты должен действовать исходя из нужд настоящего, преследуя величайший мир и справедливость, которые ты можешь установить на земле, и на тебя не должны влиять призраки прошлого.

Тельвин нахмурился. – Я допускаю, что некоторая логика в этом есть. Но что еще ты можешь рассказать мне? Знаешь ли ты, жрецом какого Бессмертного я являюсь?

– Нет, я не могу сказать, – возразила она. – Бессмертные ревнивы, и по капле делятся информацией даже с своими жрецами из страха, что их враги могут узнать их тайны и их планы. Я знаю об их делах больше любого из ныне живущих, но даже я многого не знаю.

– Тогда ты можешь сказать мне по меньшей мере, что мы собираемся делать? – спросил он больше не в силах скрывать свое нетерпение и разочарование. – Я сомневаюсь, что мы забрались так далеко только для этого маленького разговора.

Карендэн вздохнула и вытянула свою шею так, что ее голова почти коснулась его. – Это не мое желание, что пришло время нам идти вместе. Я не хочу, чтобы тебе казалось, что я что-то замышляю против тебя, что я хочу сделать тебя простым орудием Бессмертных. Но есть определенные вещи, которых я поклялась не открывать, во имя моего долга к моему ордену, и есть значительно больше вещей, которых я не знаю сама.

Тельвин кивнул, понимая, что он не должен вымещать на ней свое разочарование, ведь они оба просто жрецы, выполняющие работу, назначенную им судьбой. – Я понимаю.

– Я поведу вас на дальний север, – объяснила она. – И возможно, что скоро мы попадем в Цитадель Древних, известную также как Башня Стражи Драконов. Именно там доспехи и оружие ждут тебя почти четыре тысячи лет. Башня Стражи Драконов – последняя потайная крепость Блэкмура.

Тельвин показалось, что какая-то странная ирония заключена в том, что призрак Блэкмура опять появился перед ним. Он всегда подозревал, что может оказаться потомком расы древнего Блэкмура, и сейчас он спрашивал себя, не доказывает ли все это его подозрения. Кто лучше других подходит к роли нового Повелителя Драконов, чем потомок того же народа, унаследовавший все его способности. Карендэн сказала, что первый Повелитель Драконов был воином-волшебником, статус которого был почти равен Бессмертному. Тельвин никак не считал себя достойным такого, но он был как волшебник так и жрец, невиданная комбинация среди современных рас. Уже одно такое открытие было огромной радостью для него. Но ведь он видел результаты взрыва всего одного устройства Блэкмура, и знал, что Огненный Дождь чуть не уничтожил весь этот мир. Все расы мира и жизнь всех людей изменились в результате этого ужасного события. Так что если он наследник Блэкмура, то это предмет не гордости, но скорее позора и стыда. Так что он решил никогда не говорить опять об этом деле, о всяком случае за пределами своей проверенной компании, и теперь он молчаливо пообещал себе сделать все, что в его силах, чтобы восстановить честь имени Блэкмура.

Когда Перрантин услышал о цели их похода, он был вне себя от счастья. Артефакты Блэкмура были его особой страстью много лет, и особенно он гордился тем, что был одним из немногих людей, у которых было настоящее устройство Блэкмура. А теперь ему выпала редчайшая возможность увидеть своими глазами Башню Стражи Драконов, единственное уцелевшее здание эры Блэкмура, известное только драконам. Тельвин подозревал что Сэр Джордж также был доволен тем, как пошли дела, но старый рыцарь был, кажется, совершенно счастлив спокойно ехать за ними, предоставив Тельвину и драконице вести их. Сольвейг и Коринн выглядели так, как если бы дела были слишом сложными, чтобы они могли чувствовать себя комфортно.

На следующий день Карендэн взлетела в небо рано утром, пока остальные еще собирали вещи, чтобы выбрать лучшую дорогу. Тельвин внимательно смотрел, как она взлетает, и должен был изменить свое вчерашнее мнение об ее полете, грациозном и без усилий. Золотая драконица изо всех сил подпрыгнула высоко в воздух, используя свои могучие задние ноги, потом долго била по воздуху крыльями, пока, наконец, не набрала скорость. И только тогда ее полет стал легким и грациозным.

Теперь, когда у него было время обдумать все это, он начал понимать очень неудобную позицию Карендэн. Он понял, сколько иронии было заключено в том, что дракон помогал восстановить Повелителя Драконов, самого древнего и ненавистного врага драконов. Однако дела пошли так, что она могла помочь своему народу только выглядя предателем в его глазах. Ее долг к своему покровителю должен был сделать ее одинокой, так как тот был не спобен защитить ее от ярости своей расы. Забавно, но у Карендэн было очень много общего с Тельвином, оба они были изгоями своей расы ради высшего долга, хотя никто из них не просил об этом. И последняя горькая ирония была в том, что Тельвин, скрывавшийся от драконов всю свою жизнь, узнал почему он это делал только повстречавшись с драконом, Карендэн, с которой у него было так много общего.

Она вернулась, когда они уже почти были готовы к отъезду, и уселась на скалы над ними, сложила крылья и тяжело вздохнула. – Я была в Цитадели Древних и вернулась обратно, но я боюсь, что мы будем там не раньше завтрашнего утра.

– По меньшей мере мы точно знаем, где она, – сказал Тельвин. – Нам здорово поможет, если ты поведешь нас.

– Я могу показать вам самый быстрый путь, – предложила Карендэн.

Тельвин никогда даже не мог предположить, что драконы в состоянии быстро и долго ходить. Их телосложение всегда казалось ему довольно неуклюжим. Но он вскоре обнаружил,что длинные задние ноги Карендэн и плавные, похожие на кошачьи движения хорошо служат ей и на земле. А так как драконица была крупнее лошадей, то хороший лошадиный шаг был неторопливой прогулкой для нее. А имея золотую драконицу позади себя, лошади получили дополнительный стимул поторопиться.

Тельвин сам поражался на себя, как хорошо он поладил с новым компаньоном, учитывая, что драконы ответственны за смерть его матери. Карендэн была настолько очаровательной личностью, что он не мог не полюбить ее. Кроме того, что она олицетворяла для него весь свой народ, Карендэн исключительно серьезно относилась к своему долгу и была аболютно преданна цели их похода. Сэр Джордж всегда настаивал, что драконы – вовсе не тупые и дикие бестии, а умные, интеллигентные существа, но Тельвин не мог до сегодняшнего дня принять это. Возможно, что ему умышленно навязали дракона в товарищи, чтобы научить состраданию.

Тельвин надеялся, что Карендэн правильно оценила время, которое им нужно, чтобы достичь Башни Стражи Драконов. Кроме того, она не очень-то знала, как путешествовать на такие расстояния по земле. Но во время пути он понял, что ее оценка была абсолютно точной. Утром они повернули на восток и глубоко углубились в горы, дорога стала круче и бугристей. Прямого пути не было, они постоянно сворачивали то в одну долину, то в другую и шли вдоль предательских склонов. Когда они взобрались повыше, Карендэн показала им их цель, большую, грозную на вид крепость, прилепившуюся на краю далекой вершины. Помимо драконицы, только Тельвин был в состоянии ясно увидеть ее, но он знал, что она права. Они будут там не раньше завтрашнего дня.

Этой ночью они разбили лалерь на краю лесистой долины, ниже пика Башни Стражи Драконов, подьем на который они начали на утро следующего дня. Карендэн снова взлетела, пытаясь найти лучшую дорогу для лошадей. Гора была крута и обрывиста, подьем на нее был непростой задачей. Там не было дорог, даже если они и был когда-то, не после тридцати столетий. Только драконы знали об этом месте все это время, а они не нуждались в дорогах. Вскоре она отчаялась найти путь и начала подозревать, что должна просто взять некоторых из них наверх, в крепость, а остальные останутся с лошадями.

Тем не менее, простая логика подсказывала, что должен был быть путь наверх, так как древняя крепость включала в себя конюшню, располагавшуюся рядом с замком. Она провела какое-то время обыскивая каменистое плато за воротами крепости, и наконец нашла вход в туннель, лежавший глубоко в тени восходящего солнца, за большой каменной плитой на обратной стороне плато. Хотя он и был достатично велик, чтобы через него могли пройти лошади, сама она не рискнула сунуться в темный проход из-за страха, что может там застрять.

Она решила поднять Тельвина на плато,он прокатится на основании ее могучей шеи, где чешуйки ее панциря были достаточно малы, и их острые концы можно замотать одеялами. Того не смущала переспектива лететь, но ему пришлось заставить себя коснуться дракона, так как это пробудило в нем смутный, безымянный ужас. Он, однако, постарался полностью скрыть свой страх, не желая выглядеть невежливым перед той, которая изо всех сил доказывала, что она верный и преданный друг.

Как Тельвин только оказался на плато, он использовал магическое заклинание для вызова света, и скользнул в темный проход за камнем. С первого же взгляда он понял, что это не была естественная пещера, так как стены туннеля были гладкие а сам туннель заворачивал через одно и тоже число шагов, делая подьем намного более плавным, через любой естественный проход. Хотя он и торопился, но добрался до выхода на нижний склон горы только через час.

Карендэн первой заметила его, когда он выскочил из-за большой кучи массивных валунов. Она сумела довести остальных к нему только к середине дня. Они были вынуждены вести лошадей через проход, так как потолок был слишком низок, чтобы можно было ехать на лошади. Тельвин шел впереди, Перрантин занял место в середине группы, оба зажгли магический свет, чтобы остальные могли видеть. Взбираться всегда труднее, чем спускаться, хотя подъем и был довольно плавным. В результате они достигли плато только после полудня, и обнаружили, что Карендэн уже открыла ворота для них изнутри. Они завели лошадей в давно заброшенные конюшни, расседлали их, затем потратили немного времени на быстрый обед, прежде чем войти в крепость. Перрантин так рвался внутрь, что едва мог сидеть во время еды, хотя Тельвин был рад, что есть немного времени для подготовки к той судьбе, что ждала его внутри.

На первый взгляд Башня Стражи Драконов была большой, но довольно обычной крепостью, с толстыми стенами и высокими, стройными башнями, весьма элегантно построенными из больших блоков отполированного бело-голубого камня. Хотя и были какие-то признаки, вроде конюшен, говорящие об удобстве посетителей, было ясно, что она никогда не предназначалась для проживания настоящего гарнизона. Несмотря на свой огромный возраст, штормы, ветра и жестокий холод северных гор, крепость казалась абсолютно не тронутой временем.

– Ты говорила, что драконы всегда знали эту крепость, – сказал Перрантин, повернувшись к Карендэн. – Знают ли они, для чего она предназначена?

Карендэн медленно покачала головой. – Настоящее имя и предназначение Цитдели Древних неизвестно, но вроде бы она была построена волшебниками Блэкмура чтобы служить далеким, надежным хранилищем, где они могли хранить свои самые могущественные творения, то, что даже они не осмеливались хранить в населенных областях. Так как там не осталось ничего, кроме вооружения Повелителя Драконов, возможно, что там хранилось и то самое устройство, которое уничтожило Блэкмур.

– Но раз так, каким образом это место пережило гибель Блэкмура и Огненный Дождь, которые не пощадили ничего в мире? – спросил маг в ненасытной жажде знаний.

– Мы знаем немногое об этой тайне, – ответила драконица. – Цитадель была с самого начала защищена очень сильной магией, точное значение которой давно позабыто. Возможно, что она была магически огорожена непроницаемыми барьерами.

Когда наконец все были готовы, они осторожно подошли к огромной основной двери замка, опасаясь не столько возможной опасности, сколько тайн, спрятанных за ней. Обе огромных створки двойной двери были сделаны из массивных деревянных досок, на которых не было даже следа гнили, несмотря на прошедшие тысячи лет. Карендэн достаточно легко открыла дверь, так как цидатель принадлежала жрецам Великого уже много лет, и у них хранился ключ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю