Текст книги "Утопический роман XVI-XVII веков"
Автор книги: Томас Мор
Соавторы: Фрэнсис Бэкон,Дени Верас,Сирано Де Бержерак,Томмазо Кампанелла
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)
Стр. 188. Рак – ...женский знак Венеры и Луны...– По учению астрологов, знаки зодиака, как и планеты, разделялись по разным признакам: они делились на «мужские» и «женские», на «водные» (или «влажные»), «воздушные», «огненные» и т. д.
После слов: «раз он – знак водный» в позднейших изданиях еле-" дует (текст дается по изд. 1643 г.):
«И каким образом звезды могут это знать и делать? Все совершается в надлежащие сроки, установленные богом. Они уж слишком увлекаются астрологией!
Мореход
Вот что они ответили мне: бог есть непосредственно-всеобщая причина вещей, но не в смысле непосредственности частной причины, а всеобщего начала и силы; ибо не бог ест, когда ест Петр, как и не бог мочится и ворует, хотя и дает возможность и способность есть, мочиться и брать, как непосредственная причина, прежде которой никакой другой нет и по отношению к которой всякая другая является более частной, модифицирующей бесконечность божественного действия.
Г О С Т И II II и к
О, как прекрасно говорят о том же наши ученые схоластики, в особенности божественный Фома в сочинении против магометанских философов, утверждающих, что действие первой причины более непосредственно в смысле прямого контакта, чем действие второй: см. 3 con. Gen. cap. 70 u 2 disl. 37 u pot. q. 1 art. 3 u 5 u opusc. 9 q. 38, где он учит, что всеобщая причина действует непосредственно в смысле начала, а не в смысле контакта, как действует частная причина. Продолжай.
Мореход
Итак, они говорят, что бог создал для всех будущих действий и всеобщие и частные причины, причем эти последние не могут действовать, когда не действуют первые. Так, растение не может цвести, если не согревает его Солнце. Смена же времен зависит от всеобщих причин, то есть от небесных; и, следовательно, все наши действия возможны при условии действия неба. Но причины свободные используют время как по отношению к себе самим, так иногда и по отношению к другим вещам. Ибо человек заставляет и деревья цвести при помощи огня, и светильником освещает дом в отсутствие Солнца. Причины же естественные принудительно зависят от времени. Таким образом, как одно происходит днем, другое – ночью, одно – зимою, другое – летом, или весною, или осенью столько же по причинам свободным, сколько и по естественным, так и одно – в одном веке, другое – в другом. И как свободная причина не принуждается ни спать, когда наступает ночь, ни вставать при наступлении утра, но действует сообразно своей потребности, используя таким образом в своих интересах смену времен,– точно так же ничто не вынуждает ее изобретать аркебузы или книгопечатание при великих соединениях в Раке, ни учреждать монархии, когда приходятся они в Овне. Это же относится и к прочему – к посевам в сентябре, подрезыванию деревьев в марте и т. д. И они не могут поверить, чтобы первосвященник премудрых христиан запрещал астрологию иначе как тем, кто злоупотребляет ею для предсказания действий, зависящих от свободной воли и сверхъестественных событий: ибо звезды служат для сверхъестественных явлений лишь знамениями, для естественных – всеобщими причинами, а для волевых актов – только поводами, побуждениями и склоняющими к ним мотивами. Ведь восход Солнца не принуждает нас вставать с постели, а только побуждает, представляя к этому удобства, как и ночь представляется неудобной для вставания и удобною для спанья. Значит, когда они воздействуют на свободную волю косвенно и случайно, действуя иа тело и на свойственное телу ощущение, связанное с телесным органом, то душа возбуждается этим ощущением или к любви, или к ненависти, или ко гневу и к прочим страстям. Но и тут еще она может поддаться или не поддаться возбужденной в ней страсти. Таким образом, и ереси, и войны, и голод, указуемые звездами, возникают большей частью оттого, что люди большей частью до^ пускают управлять собою чувственным побуждениям, а не разуму, из-за чего совершают поступки, разуму противные. Но иногда они следуют страстям разумно, когда, например, в порыве справедливого гнева начинают справедливую войну.
Г о с т и II II и к
И об этом превосходно говорит божественный Фома, а также наш первосвященник. Он допускает применение астрологии и в медицине, и в земледелии, и в мореплавании, вместо со всеми своими схоластиками, разрешающими предположительные предсказания даже относительно произвольных действий. Но, ввиду разрастания злонамеренности и злоупотребления этим разрешением, они запрещают хотя и не самые предположения, но основанные на них предсказания, не потому, что они всегда лживы, но потому, что они большей частью или всегда опасны. Ведь полагающиеся на астрологию государи и народы затевают бесчисленное множество или прямо зловредных предприятий, или хоть и полезных, но обреченных на неудачу, как это видно на примерах Арбака, Агафокла, Друза, Архелая; наконец, мы ожидаем того же самого и в отношении некоего герцога Финляндии, положившегося на предсказание Тихо Браге. Да и против наших первосвященников на многое осмеливаются государи, доверяясь подобным предсказаниям наглых обманщиков.
Мореход
Так же и Солярии говорят, что одно надо запрещать как лживое, другое – как опасное, поскольку оно может привести к идолопоклонству, или к уничтожению свободы, или к разложению государственного строя. Наоборот, я говорю тебе, Солярии уже изобрели способ избегать звездного рока, ибо всякое искусство дается богом не иначе, как на пользу. Поэтому всякий раз, когда приближается затмение – или только нездоровое, при господстве в это время благодетельных планет, или прямо губительное, при междуцарствии зловредных,– или зловещая комета, или дурное направление в афотическом месте, того, кому звезды угрожают несчастьем, заключают они в белую комнату, опрысканную благовониями и розовым уксусом, зажигают семь светильников из воска, смешанного с ароматами, исполняют радостную музыку и заводят веселые разговоры, дабы развеять семена заразы, распространяющиеся с неба в воздухе.
Гостипник
Какие, право, все полезные средства и как мудро они их применяют! Небо ведь воздействует вещественно, и противодействовать ему можно вещественными противоядиями. Но вызывает возражения число светильников, сила которых как будто бы заключается в самом их числе, что отдает суеверием.
Мореход
Действительно, они опираются на пифагорейское учение о действенных свойствах чисел, по пе знаю, по суеверию ли: они основываются не на одном лишь числе, но на числе в соединении с врачебными средствами.
Гостинник
Тогда это совсем не суеверие: ибо никакой канон, пи божественное Писание но осудили силы чисел; наоборот, врачи пользуются этою силой применительно к периодам и кризисам болезней. И в Писании сказано, что бог сотворил все числом, весом и мерою, и таинственные свойства чисел подтверждаются семыо днями творения, семью ангелами, трубящими в трубы, семью чашами, семыо громами, семыо светильниками, семыо печатями, семыо таинствами, семью дарами святого духа и семью очами на камне Захарии. Сколько это породило философских рассуждений о числах, и в особенности о седмерице у святого Августина, святого Илария и Оригена! Итак, я не осуждал бы Соляриев, раз они, как видно, являются врачами недугов, нисходящих с неба, и защитниками свободы воли.
Ведь они своими семыо факелами подражают небу, подобно тому как подражал ему Моисей своими семыо светильниками: и в Риме считается суеверием лишь то, когда сила, имеющая свой источник в боге, приписывается одним только числам, а не исчисленным вещам и тому, по отношению к чему числа не имеют ни применения, ни силы. Также суеверно поступает и тот, кто старается использовать небесные явления или травы там, где они ни при чем: это чистейшее пустосвятство, которым дьявол, обезьяна бога, подражает богу – создателю чисел. И у Вергилия радуется он нечетному числу. Наоборот, когда естественная сила ревеня приписывается труту по невежеству, это – пе суеверие; но если труту или числу приписывается сила божественная, это – суеверие. Смотри богословие. Теперь продолжай свой рассказ, от которого мы отклонились.
Мореход
Итак, Солярии полагают, что женские знаки сообщают плодородие тем областям, где властвуют женщины, и дают господство на Земле вещам слабейшим, поддерживая, способствуя и доставляя выгоды или невыгоды одним и отстраняя их от других, как было сказано».
Дальше следует, как и в изд. 1623 г.; «Откуда и понятно...» – и т. д.
Нубия – страна к югу от Египта, по среднему течению Нила.
Монопотапа или Мономотапа – негритянское государство в Африке по нижнему течению реки Замбези, существовавшее до XVIII в.
Русская в Турции – султанша Роксолана, любимая жена Солима-на II Великолепного (1520—1566). По одним источникам, была русской, по другим – итальянкой. Она имела неограниченное влияние на султана.
Бона в Польше – королева польская, жена Сигизмунда I (1506—* 1548).
Мария в Венгрии – венгерская королева Мария (1505—1558), дочь Филиппа I Красивого, бывшая женою венгерского короля Людовика II (ум. в 1522 г.).
Елизавета в Англии – Елизавета Тюдор (1558—1603), королева английская, при которой была совершенно разбита «Непобедимая армада», флот короля испанского Филиппа II.
Екатерина во Франции – знаменитая Екатерина Медичи (1519– 1589), королева французская, жена Генриха II, после смерти которого в царствование своих сыновей Франциска II, Карла IX и Генриха III была полновластной правительницей Франции. По ее распоряжению произошло избиение гугенотов 24 августа 1572 г. («Варфоломеевская ночь»).
Бъянка в Тоскане – Бьянка Капелли (ум. в 1587 г.), дочь венецианского сенатора, вторая жена великого герцога тосканского Франциска.
Маргарита в Бельгии (т. с. в Нидерландах)—Маргарита Парм-ская (1522—1586), побочная дочь Карла V, воспитывавшаяся при дворе венгерской королевы Марии. В 1558 г. была назначена Филиппом II Испанским наместницей в Нидерландах.
Мария в Шотландии.– Имеется в виду, вероятно, не Мария Стюарт, о которой Кампанелла написал трагедию, а ее мать, Мария Гиз (1515–1560), жестоко преследовавшая протестантов.
Изабелла – королева кастильская (1450—1504), жена короля испанского Фердинанда V.
Le donne...– первый стих поэмы Ариосто (1474—1533) «Неистовый Ролапд».
...бесчисленные мерзости.– После этих слов в изд. 1643 г. следует: «которым состояние мира способствует, но к которым не принуждает».
Место экзальтации Юпитера.– «Экзальтация», «тройственность» – астрологические термины, обозначающие «достоинства» планет, то есть свойства, приписывавшиеся им в различных положениях в созвездиях зодиака. Апогей Солнца – то есть точка летнего солнцестояния, находящаяся в знаке Рака.
...изобретению книгопечатания и огнестрельного оружия.– После этих слов в изд. 1643 г. следует:
«И это не было причиной, а скорой только случаем для великой перемспы законов по промыслу божшо, всегда направленному ко благу, если только мы его не извращаем.
Тут рассказали они мне удивительные вещи о соответствии небесного и земного, о состоянии умов, о распространении христианскою закона в Новом Свете, о его нспоколсбленной силе в Италии, о шатаниях в Северной Германии, Англии, Скандинавии и Паннонии. Об этих предзнаменованиях я не хочу и говорить, потому что по справедливым причинам это запрещено премудрым нашим папою. Не буду говорить о реформах Ксерифа и София в Африке и Персии, происходивших в то время, как у нас Виклсф, Гус и Лютер расшатывали религию, а Минориты и Капуцины ее прославляли, и о том, каким образом одним и тем же перемещением светил на небе одни пользуются ко благу, другие же используют его ко злу, хотя ересь и упоминается апостолом в числе дел плоти и потому относится к чувственным страстям, возбуждаемым Марсом, Сатурном и Венерою при беспрепятственном подчинении им нашей воли.
Расскажу, однако, о том, что Солярии уже изобрели искусство летать и разные другие искусства под влиянием Луны и Меркурия и при содействии абсиды Солнца...»
Дальше, со слов: «при содействии абсиды Солнца» – текст опять совпадает с изд. 1623 г.
Стр. 189. ...служат определяющими причинами.– На полях изд. 1623 г. при этих словах стоит примечание: «Светила в отношении дел божественных суть только знаки. В отношении же человеческих – они суть знаки и причины, но только побудительные. В отношении же естественных – знаки и причины или побудительные, или иногда и принудительные. И так как ересь, согласно апостолу, есть дело плоти,– ибо ум склоняется к ереси плотским разумением,– то светила, действуя непосредственно на тело и чувство, суть причины ересей постольку, поскольку поддающийся влиянию человек предается нечестию».
Слова: «ересь, согласно апостолу, есть дело плоти» – указание на апостола Павла, который говорит об этом в Послании к Колоссянам.
Секта Али, восстановленная Софием...– Али – приемный сын и зять Магомета. Его сторонники образовали секту шиитов. Шиитский исламизм стал с 1499 г. официальной религией в Персии. Секта Суфи, или суфиев – самая значительная из шиитских сект.
Знаки Стрельца и Льва.– Все страны в области земного шара находятся, по учению Птоломея, под господством определенных знаков зодиака; так, в Африке господствует Рак, в Италии – Лев, в Испании —
Скорпион и т. д. Подобное же влияние на разные страны приписывалось астрологами и определенным планетам.
Домом Солнца... Домом Лупы...– В астрологии считалось, что все планеты имеют свои «дома», или жилища, в отдельных знаках зодиака, при нахождении в которых они проявляют свою наибольшую силу. При «перевертывании» знаков зодиака и окажется, что если домом Солнца, например, считается знак Льва, то в южном полушарии таким домом должен будет оказаться противоположный ему знак Водолея и т. д. Эти «дома» не следует путать с «домами» круга генитуры.
Между словами: «И все знаки... перевертывают» и «это необходимо, согласно законам природы» в изд. 1643 г. добавлено: «И на экваторе между тропиками и самые знаки называются по-иному, чем за его пределами и в полярных областях».
...почитаемого... философа...– Кампанелла подразумевает здесь самого себя и описывает свою пытку на допросе.
...поступать против нашего решения.– После этих слов в изд. 1643 г. поставлено: «ни бог не управляет нами принудительно; ибо человек настолько свободен, что способен даже богохульствовать. И разве бог разделен?»
Стр. 190. ...из трупов еретиков...– В изд. 1643 г.: «из тлетворного мозга еретиков».
Иезуиты – духовный орден, учрежденный в 1534 г. Игнатием Лойо-лой с целыо распространения и укрепления католицизма. Был главным органом борьбы католической реакции против протестантизма. Был уничтожен в 1773 г. папой Климентом XIV, но восстановлен в 1814 г. Пием VII.
Минориты, или францисканцы – монашеский орден, основанный в 1209 г. Франциском Ассизским.
Капуцины – католический монашеский орден, одна из ветвей ордена францисканцев (миноритов). Основан в 1525 г.
Фернанд Кортец (1485—1554) – завоеватель Мексики.
Вместо: «Ересь апостол Павел...» до «Аминь» – в изд. 1643 г. такой текст:
«Г о с т и и и и к
Скажи только одно: каким образом заставляют они двигаться ко-* рабли без помощи ветра и весел?
Мореход
Посредством устроенного на корме большого опахала с шестом, к которому привешен уравновешивающий его груз, так что мальчик может поднимать и опускать его одной рукой. У большого же паруса оно укреплено на свободно вращающейся оси на двух вилках. Кроме того, некоторые суда двигаются у них двумя колесами, поворачивающимися в воде при помощи канатов, идущих от большого колеса, поставленного на носу и крест-накрест надетых на кормовые колеса. Большое колесо, которое вертит малые, находящиеся в воде колеса, приводится в движение так же легко, как на том приспособлении, при помощи которого Калабрийки и Француженки крутят, сучат и прядут нитки».
Ф. Петровский
«НОВАЯ АТЛАНТИДА» ФРЭНСИСА БЭКОНА
После смерти Фрэнсиса Бэкопа, последовавшей 9 апреля 1626 года, «Новая Атлантида» («New Atlantis») осталась в виде неоконченного фрагмента и была впервые опубликована его духовником и литературным душеприказчиком Раули в 1627 году. Написана же она была Бэконом, по словам Раули, около 1623 года по-английски, причем через короткое время был сделан перевод «Новой Атлантиды» на латинский язык «для пользы других народов». В 1638 году Раули выпустил том сочинений Бэкона, переведенных на латынь, «Operum Moralium et Civilium Tomus», включивший «Новую Атлантиду».
Первый русский перевод «Новой Атлантиды» вышел в 1821 году: «Новая Атлантида; сочинение Франциска Бакона, Аглинскаго канцлера; перевод с французскаго. Москва, типография г-жи Божуковой, 1821 г.». В 1922 году в издательстве «Былое» «Новая Атлантида» вышла в переводе и с примечаниями проф. С. Я. Лурье. Этот перевод неоднократно переиздавался.
Настоящий перевод «Новой Атлантиды», выполненный 3. Е. Александровой, был впервые опубликован в издании Академии наук СССР (Москва, 1954).
Стр. 193. Южные моря.– Имеется в виду Тихий океан.
Стр. 203. Геркулесовы столбы – древнее название Гибралтара.
Камбалу.– У мусульманских писателей «Хан-Балык» (т. е. «город хана») часто неправильно произносилось как «Камбалу»; под этим названием известен был (по описанию Марко Поло) в средневековой Европе город, расположенный около нынешнего Пекина. Название «Камбалу» относится к периоду монгольского владычества; при Минской династии (XTV—XVII вв.) город был переименован в Пекин (т. е. «северная столица»).
Кинсаи.– Под этим названием у Марко Поло описан Ханчжоу.
Стр. 204. ...одним из... великих людей...– Имеется в виду Платон, давший в диалогах «Тимей» и «Критий» описание устройства и судеб государства, существовавшего некогда на острове Атлантиде.
...великий писатель ваш...– Платон.
Стр. 214. ...в одной вашей книге...– Имеется в виду «Утопия» Томаса Мора.
Ф. Коган-Бернштейн
«ГОСУДАРСТВА ЛУНЫ» СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАКА
Трактат Сирано де Бержерака «Иной свет, или Государства и им* пертш Луны» («L’Autre Monde ou les Etats et les Empires de la Lune») был закончен около 1650 года. Однако напечатан он был, как, впрочем, и почти все произведения Сирано, только после смерти автора, стараниями старого приятеля Сирано, его школьного товарища Никола Лебре в 1656 году. Издание снабжено довольно нелепым предисловием Лебре, где последний старается защитить своего умершего друга от обвинений в антирелигиозности и тем обеспечить «Государствам Луны» мирное печатное существование. Текст трактата напечатан по рукописи, бывшей р. руках Лебре; он носит следы многочисленных поправок и переделок, сделанных, вероятнее всего, рукою Лебре, который таким образом оказался и редактором сочинений Сирано. Цель редакционных поправок все та же – по возможности очистить текст от таких мест, которые могли бы очернить «память автора» и «создать затруднения» издателю. В 1659 году это издание было повторено. Все последующие издания «Государств Луны» перепечатывались с издания 1659 года. Всего до конца столетия во Франции вышло пять или шесть изданий как «Государств Луны», так и других сочинений Сирано. С 1699 года утопические трактаты, а также письма были неоднократно издаваемы в Амстердаме. Наконец, в 1858 году в Париже были изданы сочинения Сирано (под редакцией П. Лакруа); еще одно издание вышло в 1875 году.
Лишь в 1861 году на аукционной распродаже одного книжного и рукописного собрания, происходившей в Париже, была впервые обнаружена рукопись «Государств Луны», поступившая затем в Парижскую национальную библиотеку. В 1908 году в Мюнхенской королевской библиотеке был отыскан второй рукописный экземпляр этой книги. Он, как оказалось, попал в Мюнхен в составе библиотечного наследия курфюрстов Пфальцских, которые в XVII веке были в культурном отношении тесно связаны с Францией. Сравнительное изучение обеих рукописей показало, что парижская является, по всей вероятности, одной из очень ранних копий еще не вполне отредактированного труда, а мюнхенская – копией вполне отредактированной, вероятно одной из тех, которые Сирано распространил среди своих друзей после 1650 года. На оспо* вании этих двух рукописей, по сравнению их с традиционным текстом, восходящим к изданию 1659 года, немецкий ученый Лео Иордан издал в 1910 году критически проверенный сводный текст «Государств Луны», положенный в основу первого русского перевода, вышедшего в издательстве «Academia» в 1931 году (Москва – Ленинград) под редакцией академика В. И. Невского. Издание Лео Иордана, а также хорошо комментированный солидный, снабженный вариантами труд Ф. Лашевра, выпустившего в 1921 году в Париже собрание сочинений Сирано, были учтены в современном французском издании «Государств Луны и Солнца» с предисловием и комментариями X. Вебера («Эдисьон Сосьяль», Париж, 1959), по которому был сделан новый русский пере^ вод «Государств Луны», выполненный Е. А. Гунстом для настоящего издания. В примечаниях к настоящему изданию использованы коммен-* тарии X. Вебера к французскому изданию 1959 года и комментарии к русскому изданию 1931 года.
Стр. 228. Кардано Джироламо (1501—1576) – итальянский ученый, математик, медик и философ. С 1534 г. был профессором математики в Милане и Болонье, занимался врачеванием и составлением астрологических альманахов и гороскопов. В 1570 г. был посажен в тюрьму но подозрению в волшебстве, но в следующем году выпущен на свободу. Последние годы жил в Риме. Занимаясь составлением гороскопов, Кардано составил и свой собственный, в котором предсказал день своей смерти. Чтобы оправдать свое предсказание, он, как рассказывали, уморил себя голодом в 1576 г. Кардано оставил многочисленные ученые трактаты. В математике его имя связано с открытием формул для решения уравнений третьей степени. Философские воззрения его носят пантеистический характер; изложение их очень туманно и запутано.
Стр. 230. Вы доложитесь лекарскому начальнику? – В обязанности лекарского начальника портовых городов входила проверка состояния здоровья экипажей и пассажиров всех прибывающих кораблей на предмет предотвращения эпидемий.
...во Францииу но в Новой...– Новой Францией называлась теперешняя Канада, точнее земли, прилегавшие с севера и юга к реке Св. Лаврентия. Название это было дано стране французским мореплавателем Жаком Картье, исследовавшим в 1534 г. течение реки Св. Лаврентия и провозгласившим открытые им земли владениями Франции. Однако попытки колонизовать Новую Францию эмигрантами из метрополии начались только в первые годы XVII столетия. С 1628 по 1674 г. Новая Франция находилась в ведении частных компаний, субсидируемых правительством, но с губернатором во главе. С 1674 г. колония получила окончательную организацию с некоторыми чертами самоуправления. Очень рано стало сказываться враждебное отношение между Новой Францией и лежавшей к югу от нее Новой Англией, то есть английскими колониями, составившими позднее основное ядро США. Вражда эта, объясняемая местными причинами и в то же время бывшая отголоском неприязненных отношений обеих метрополий, окончилась завоеванием Новой Франции англичанами в 1763 г.
...меня представили вице-королю...– В рукописи называется имя господина Монманьи, который был губернатором Квебека и Новой Франции с 1636 по 1647 г. Это обстоятельство дало основание некоторым исследователям творчества Сирано думать, что начало его работы над трактатом о «Государствах Луны» относится еще к 30-м годам XVII в.
...с нашими отцами иезуитами? – Иезуитский орден, или «Общество Иисуса», самый младший по времени основания монашеский ордеп католической церкви, в XVII в. проиик и в Новую Францию, где ставил себе задачей христианизацию туземного населения. Очень скоро иезуиты приобрели там настолько могущественпое и влиятельное положение, что светская администрация колонии была всецело в их руках. Чрезмерное влияние католического духовенства, и в частности иезуитов, в Канаде немало способствовало обострению вражды между французской колонией и соседними английскими, население которых состояло по большей части из крайних протестантов, выселившихся из Европы из-за преследований со стороны католиков; это обстоятельство имело большое значение в процессе гибели Канады как французской колонии.
Стр. 231. А зачем предполагать, что небо круглое, раз убедиться в этом нельзя...– Сирано выступает здесь против Птоломея, учившего, что звезды находятся на равном расстоянии от земли.
Стр. 232. ...о наличии какой-то разумной силы, которая приводит светила в движение и управляет ими.– Наличием в мироздании разумной силы объясняли движение светил Платон (в диалоге «Тимей») и Аристотель. Эта мысль была подхвачена и развита средневековой схоластикой.
...на эту тему несколько сочинений Гассенди.– Основное сочинение Гассенди, являющееся изложением его проникнутого доктриной Эпикура философского учения «Syntagma philosophicium», увидело свет лишь в 1658 году, то есть после смерти Сирано, но такие важные его произведения, как «Epislola de apparente magnitudine solis» и «Institutio Astro-nomica», были напечатаны соответственно в 1642 и 1647 гг.
Стр. 233. ...Солнце—огромное тело, которое в четыреста тридцать четыре раза больше Земли...– По данным современной науки, Солнце в 1283 раза больше Земли.
Неужели только потому, что Солнце отмеривает наши дни и годы, можно утверждать, что оно создано для того, чтобы мы не натыкались лбом на стены? – Важное для концепции Сирано возражение официальной христианской доктрине: человек не есть центр мироздания, не на потребу человеку создана Вселенная.
Стр. 234. ...дало повод пифагорейцам предсказывать всемирный пожар.– Гибель мира от огня предсказывали пифагорейцы и стоики. Эпикур также считал возможным подобный вариант конца света.
...Солнце, очищаясь от ржавчины, далеко отбросило ее от себя... центр нашего мира притянул их к себе...– Сходная идея образования планет солнечной системы из частиц, отторгнутых Солнцем, лежит в основе гипотезы Лапласа.
Стр. 235. ...темные места на Солнце, кажущиеся нам пятнами, не что иное, как миры, находящиеся в стадии образования.– Открытие пятен на Солнце, сделанное почти одновременно Яном Фабрициусом в 1611 г., Шейнером и Галилеем в 1612 г., возбудило в среде ученых противоречивые отклики. Так, итальянец Рейта счел эти пятна небольшими планетами-спутниками Солнца. Напротив, Галилей, а вслед за ним и Гассенди высказали предположение, что пятна на Солнце представляют собой сгущения, родственные нашим облакам.
...в лес за хворостом для праздничного костра...– Рассказывая о кострах Ивановой ночи (24 июня), автор имеет в виду общераспространенный по всей Европе обычай, являющийся пережитком древнего язычества и перенесенный европейскими колонистами в Америку.
Стр. 236—237. ...масса Луны меньше массы... Земли... значит, и воздействует она на меньшее пространство; поэтому-то я позднее почувствовал на себе силу ее притяжения.– Здесь в рассуждениях Сирано мелькает догадка о законе, позднее сформулированном Ньютоном как закон всемирного тяготения.
Стр. 237. ...местность эта оказалась... Земным раем...– По библейским сказаниям, Земной рай находился в Месопотамии и был орошаем реками Тигром и Евфратом.
Древо жизни – по библейским сказаниям, находилось в Земном раю; его плоды, вкушаемые человеком, избавляли последнего от болезней и смерти.
Стр. 239. Енох – по библейским сказаниям, потомок Сифа, сына Адама и Евы, седьмой патриарх, считая от Адама, и дед Ноя. О нем рассказывается, что он «ходил перед богом», то есть стремился к высшей чистоте и святости; в награду за это ему было даровано бессмертие, отнятое у рода человеческого за грех его прародителей Адама и Евы, и ои живым был взят в рай.
Илия – ветхозаветный пророк, жизнь которого излагается в Третьей и Четвертой Книгах царств. Современник израильского царя Ахава
Илия рисуется как ревностный защитник культа Иеговы против на* воднявших Палестину финикийских культов. Сказания о нем гово-рят, что в конце жизни он был живым взят на небо на огненной ко-' лесницс.
Евангелист Иоанн – одни из двенадцати апостолов, пережил всех остальных своих товарищей и, после долгого заточения на острове Пат-мосе, умер в конце I в. и. э. в городе Эфесе, где имел очень много учеников и последователей. Легенда о том, что он был взят живым в рай, распространилась значительно позднее и вероятнее всего восходит к каким-нибудь апокрифическим сочинениям.
Стр. 240. Лестница Иакова.– По библейским сказаниям, еврейский праотец Иаков, внук Авраама и сын Исаака, видел во сне лестницу, поднимавшуюся от земли на небо к престолу Иеговы (Бытие, XXVIII, 12-16).
...ибо их влияние на гороскоп Людовика. Справедливого... весьма благотворно.– Имеется в виду король Людовик XIII, умерший в 1643 г. Сторонники мнения, что сочинение Сирано было задумано, и даже, может быть, частью написано, гораздо ранее 1650 г., ссылаются на это место в тексте в подтверждение своих догадок.
Стр. 241. Ахав – мифическое имя дочери Ноя, не встречающееся в Книге Бытия.
Стр. 242. Елисей – ветхозаветный пророк, деятельность которого относится к IX—VIII вв. до и. э. и изложена в Четвертой Книге царств, ученик и последователь Илии, ведший борьбу против последних царей израильского царства. С его именем связано развитие так называемых пророческих школ, в которых под руководством признанных и известных своей деятельностью народных вождей-пророков воспитывались молодые люди, продолжавшие дело своих учителей.
Стр. 244. Эскулап – греческое название Асклепий – древнегреческий бог врачебного искусства, культ которого проник в Рим в III в. до н. э. Как в Греции, так и в Риме Эскулапу были посвящены змеи, разводи^ мые в его храмах. Отсюда, вероятно, и позднейшее предание, приводимое здесь.
Сципион.– Вероятно, имеется в виду Публий Корнелий Сципион Африканский, победитель Ганнибала, умерший около 183 г. до н. э. и стоявший во главе культурного движения в сторону греческой образованности, или Публий Корнелий Сципион Эмилиан (185—129 гг. до н. э.), разрушитель Карфагена и представитель того же культурного направления.
Александр.– Несомненно, имеется в виду Александр Македонский (356—323 гг. до н. э.).
Карл Мартел – в 715—741 гг. майордом, или правитель, франкских королевств Австразии и Нейстрии (Западной Германии и Северной
Франции), известный своими победами над арабами, проникшими в 730-х годах из Испании во Францию. Был очень нелюбим духовенством за крутую политику по отношению к высшим духовным лицам. Отсюда, может быть, следует объяснять возникновение легенды о змеях.
Эдуард Лнглийский.– Неясно, о каком короле Англии здесь может идти речь; предположительно можно думать, что имеется в виду Эдуард II (1307—1327), приобретший при жизни сильную ненависть как со стороны дворянства, так, особенно, со стороны духовенства.