Текст книги "Разбей мне сердце (ЛП)"
Автор книги: Т.Л. Смит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Глава 7
Теодора
Секретарша снова стоит у моей двери с очередным новым платьем. Это уже второй раз на этой неделе. Буду ли я делать то же самое? Я чувствую, что, даже если задам этот вопрос, ответа от нее все равно не получу. Похоже, ее лицо всегда хмурое.
– Он велел передать тебе, чтобы ты была готова к восьми. Атлас сказал, что у тебя должно быть достаточно времени. Ты должна надеть туфли на каблуке, что были на тебе вчера вечером, – она сует мне в руки сумку с платьем, – и вот это.
– Ммм... Хорошо. Что-нибудь еще?
– Твоя сестра – пизда! Подумала, тебе следует это знать, – произнесла она, нахмурившись и слегка опустив голову.
От ее слов у меня округляются глаза.
– Ты ее видела. С ней все в порядке?
– Он сказал тебе, что с ней все в порядке, значит, так оно и есть.
– Да, но я не видела доказательств. Я что, должна просто поверить на слово человеку, который меня шантажирует? – спрашиваю я, указывая на чертовски очевидное.
– Он мог убить тебя. Такое уже случалось раньше. Так что, да, тебе стоит поверить на слово мужчине, который заботится о твоей сестре, вместо того чтобы убить вас обеих, – она поворачивается и выходит за дверь.
Я следую за ней и встаю на ступеньку.
– Я тебе не нравлюсь. Почему? – расспрашиваю ее.
Она поднимает глаза поверх очков.
– Потому что ты обладаешь властью, которой у меня нет, – затем она садится в свою машину, хлопает дверцей и уезжает, как и в прошлый раз.
Заходя внутрь, все еще держа платье в руках, я замечаю, что на нем написано «Сен-Лоран». Черт возьми! Почему он продолжает присылать мне дорогие платья? Это я не оставлю себе, ни за что на свете. Расстегнув молнию, я вижу ярко-розовое, похожее на фольгу. Оно короткое, милое, но очень короткое. У него вырез на одно плечо, и оно переливается.
В двух словах – чертовски красивое.
И ценник тот же, что и на предыдущее.
Надев его, я начинаю собираться. На этот раз у меня уходит больше пятнадцати минут, так как у меня есть больше времени. Я завиваю волосы и небрежно укладываю их на макушке, закрепляя заколками. Затем надеваю черные туфли на каблуках, которые были на мне в тот вечер, и заканчиваю макияж. Не торопясь добавляю ярко-розовый блеск для губ в тон платью и мерцающие розовые и дымчатые тени.
Без пятнадцати восемь я слышу стук в дверь. Он не рано? Схватив сумочку, я иду открывать дверь, и в этот момент раздается еще один стук. Открываю, и на пороге стоит Атлас, подняв руку и глядя на меня.
– Ты предполагал, что я опоздаю? – спрашиваю я его, прижимая руку к бедру.
Дьявольские глаза оценивающе смотрят на меня.
– Нет. Ты меня не разочаровываешь, – он поворачивается, подходит к машине и придерживает для меня дверцу.
– Что я буду делать сегодня вечером? Снова флиртовать с круглым мужчиной? – спрашиваю я, закатывая глаза.
– Круглый мужчина?
– Да. Он круглый и громкий, – отвечаю я, садясь в машину.
– Мистер Лондон... – он размышляет об этом, проскальзывая за мной, затем поправляет пиджак, который почти такой же, как и в прошлый раз. – Думаю, да, он округлый, – кивает он головой. – Но нет, сегодня вечером ты будешь наблюдать, и слушать вместо меня. Ни с кем не разговаривай, никому не говори, с кем ты и как тебя зовут. Ты поняла?
Я киваю в ответ на его просьбу.
– Мне нужно услышать это от тебя, Теодора. Говори, что понимаешь. Это очень важно для тебя. Эти люди опасны.
– Я еду в машине с одним из них, не так ли? – говорю я, имея в виду того, кто чертовски опасен.
– Туше. А теперь скажи, что ты понимаешь. Что ты будешь вести себя тихо и не будешь ничего говорить. Просто слушать.
– К чему именно я прислушиваюсь?
– Если ты услышишь мое имя или название моего казино, это то, на что тебе следует обратить внимание.
– Хорошо, думаю, что смогу это сделать.
– Думаешь? – он приподнимает бровь.
– Я могу это сделать, – я киваю. – Это то, что ты заставлял делать Люси? – я решаюсь задать вопрос в надежде, что он ответит.
– Ты хочешь поговорить о своей сестре? – спрашивает он, на что я с готовностью киваю.
– Это можно устроить, как только ты оплатишь ее долг.
Машина останавливается, и Атлас открывает дверцу.
– Машина провезет тебя вокруг квартала еще раз. Твое имя будет указано в списке.
– Я не могу пойти с тобой? – спрашиваю.
– Нет. Теперь ты знаешь, что тебе нужно делать?
– Слушать, – говорю я.
– Да. Слушай и ни с кем не разговаривай, Теодора.
– Сколько это тебе даст? В тот раз я подсчитала, что заработала, и ты сказал, что это больше миллиона. Итак, сколько стоит сегодняшний вечер? – уточняю я, надеясь на какой-то ответ.
– Мы обсудим это после того, как закончится вечер.
Я киваю.
Атлас захлопывает дверцу, и машина огибает квартал. Я проверяю свой мобильный исключительно из-за нервозности и сразу же кладу его обратно в сумочку. Когда мы снова подъезжаем к входу, я выхожу и поднимаюсь по ступенькам, пока не подхожу к человеку, который с айпадом в руках проверяет имена. Называю ему свое имя, он улыбается, а затем впускает меня внутрь.
Я вхожу одна, в то время как почти все остальные здесь стоят с кем-то или держат кого-то за руку.
– Могу я предложить Вам что-нибудь выпить?
Я улыбаюсь и качаю головой, и официант уходит. Прогуливаясь по залу, я сразу замечаю Атласа. Его трудно не заметить. Думаю, почти каждая женщина здесь когда-нибудь заглядывалась на него. Даже жена, с мужем которой разговаривает Атлас, смотрит на него так, словно он – ее следующее блюдо, даже когда она стоит, держа мужа за руку.
Я отвожу взгляд от его идеально уложенных волос и кольца в носу, которые делают его еще более привлекательным. Достаю из сумки свои AirPods, вставляю их в уши, держа телефон в руке, и подхожу к маленькому пустому столику, расположенному позади нескольких парней, которые разговаривают за другим столиком.
– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, но объясни это еще раз, – говорю я в свой телефон, вставив AirPods в уши, когда чувствую на себе взгляды. Конечно, я неплотно закрепила AirPods, чтобы слышать все, что говорят. Большинство людей будут продолжать свои разговоры, если решат, что вы чем-то заняты.
Именно так они и поступают.
– Он пришел один, – говорит один мужчина.
– Он никогда не бывает один. Не обманывай себя. Он не достиг бы того, чего достиг в своем возрасте, будучи глупцом. А теперь иди и представься, пока он не перешел к следующей. И забери с собой эту задницу, чтобы она могла пробраться к нему в постель.
Я смотрю в сторону и вижу, как один мужчина уходит, держа под руку женщину. Недалеко от них стоит Атлас. Он держит в руке бокал и кивает головой в ответ на чьи-то слова. Я наблюдаю, как мужчина с женщиной подходят к нему, а затем зачарованно наблюдаю, как женщина делает именно то, о чем ее просили, встает рядом с Атласом и пускает в ход все свое обаяние.
Она такая же, как я? Нас шантажом заставляют делать то, чего мы не хотим? Это единственное объяснение, которое я могу дать себе, почему эта женщина слушает мужчин, чтобы продать себя.
Атлас переводит взгляд на меня, и в моей руке раздается звонок.
Атлас: Что ты слышала?
Когда я читаю сообщение, всплывает его имя. Отворачиваясь от него, я набираю свой ответ и смотрю, как он его читает.
Я: Она должна найти способ переспать с тобой.
Его губы шевелятся, как будто он борется с ухмылкой, когда смотрит на мужчину, стоящего перед ним. Мужчина смеется над чем-то, что говорит Атлас, но Атлас никак не показывает, что ему небезразлично то, что говорит этот человек. Атлас обнимает женщину за плечи, наклоняется и что-то шепчет ей на ухо, и пока он это делает, его глаза ищут мои, останавливаясь на том, что он шепчет ей, а затем отводит взгляд. У меня перехватывает дыхание, я и не заметила, как задержала его, и я направляюсь к бару. Подходит официант, и я заказываю бокал шампанского – один бокал не повредит, а мне сейчас это действительно нужно, чтобы успокоить нервы.
Разворачиваясь со стаканом в руке, я чуть не проливаю его, когда натыкаюсь на Атласа, который стоит передо мной. Он берет стакан из моей руки и возвращается на то место, где стоял до этого.
Что, собственно, за хрень?
– Ну, этого я не ожидал, – раздается голос рядом со мной.
Обернувшись, я оказываюсь лицом к лицу с мужчиной, который одет сногсшибательно. Он выглядит хорошо, действительно хорошо. Этот мужчина почти соперничает с Атласом своей внешностью, но в Атласе есть что-то такое, что выделяет его среди остальных.
Мужчина берет горсть орешков и бросает один в рот, смыкая губы, чтобы прожевать. У него полные губы и высокие скулы. Его светлые волосы контрастируют с загорелой кожей и игривой улыбкой. Он выглядит так, словно только что вернулся с соревнований по серфингу и надел костюм.
Решив не обращать на него внимания, я поворачиваюсь и заказываю воду. На этот раз, когда я оборачиваюсь, рядом нет никого, кто мог бы у меня это отнять.
Ебать! Сейчас мне действительно нужно выпить.
– Так, значит, ты его новая игрушка, – оборачиваясь на этот голос, он отправляет в рот еще один орешек. Он подбрасывает следующий высоко в воздух и ловит его. Когда я не отвечаю, он ухмыляется. – Я думаю, он велел тебе молчать. Умный ход, – он кивает, затем смотрит туда, где стоит Атлас. Я следую за его взглядом и вижу, как Атлас уходит с этой женщиной, положив руку ей на бедро, и они исчезают из виду.
Я смотрю на незнакомца, который, кажется, знает больше, чем следовало бы, и улыбаюсь ему, прежде чем поставить стакан с водой и пойти туда, куда, как я видела, ушел Атлас.
– На твоем месте я бы не стал этого делать, – я оборачиваюсь, и незнакомец улыбается. – Меня зовут Бенджи, милая.
Я не называю ему своего имени. Вместо этого я просто слегка улыбаюсь, прежде чем продолжить следовать за Атласом.
Когда я подхожу к двери, из которой, как я видела, он выходил, слегка толкаю ее и замираю, услышав звуки, очень знакомые звуки.
Стоны удовольствия.
Толкая дверь чуть дальше, я вижу его, прислонившегося спиной к стене, а та женщина стоит на коленях и гладит его член рукой, обхватив головку красными губами.
Мне следует уйти.
Мне следовало бы медленно отойти, чтобы он не догадался, что я только что видела, но когда поднимаю глаза, то вижу, что он ухмыляется, как будто знает, что я последовала за ним.
Мои глаза расширяются, когда девушка пытается взять в рот побольше, но не может, потому что он такой большой.
Я перевожу на него взгляд, его рука уже в ее волосах, он сжимает их, показывая ей, что именно нужно делать – что ему нравится.
Когда он закрывает глаза, наслаждаясь моментом, я отступаю, позволяя двери закрыться.
И мне интересно, если я сбегу, он меня поймает?
Глава 8
Атлас
Меня бесит, когда люди думают, что могут издеваться надо мной, что они могут получить то, что принадлежит мне, и пытаются забрать это из моих жадных рук.
Это, конечно, невозможно и никогда не произойдет.
Если я на что-то претендую, то это так просто я не оставлю. Вот почему я не овладевал женщиной дольше, чем на несколько ночей. Я бы проглотил женщину целиком, и она не смогла бы убежать от меня. Вот какой была бы моя любовь – всеобъемлющей, и я знаю это, поэтому остаюсь в стороне.
Девушка у меня между ног делает глубокий вдох, облизывает красные губки и пытается задрать мне рубашку.
Этого не произойдет.
Отталкивая ее руки, я натягиваю брюки и поправляю костюм.
Она встает с колен и одергивает платье.
– Ты не хочешь потрахаться? Мы могли бы вернуться к тебе и делать все, что ты хочешь… Всю ночь, – пропела она последние два слова.
– Нет. Возвращайся к Гарри и скажи, что твои услуги были выполнены.
Ее лицо вытягивается, и она смотрит в пол.
– Это не так, – говорит она.
– Так. Знаешь, милая? Ты могла бы добиться большего, – я даю ей свою визитку и выхожу за дверь, ту самую, через которую выскользнула Теодора. Ее легко заметить, она выделяется, как роза среди шипов. В ее руке стакан с водой, и мне хочется улыбнуться, что она меня послушала.
– Мой мужчина, – кто-то хлопает меня по спине.
Я поворачиваюсь, вижу Бенджи и отмахиваюсь от него, на что он отвечает мне улыбкой.
– Она красавица. Ты сам ее выбрал? – его взгляд находит Теодору, а затем возвращается ко мне. – О чем это я... Конечно, ты это сделал. Ты наблюдал за ней, по крайней мере, несколько недель, – он пронзает меня взглядом. – Или, может быть, меньше, учитывая, как ты ее контролируешь.
– Она пешка в игре. Не более.
– Я уверен, что так оно и есть. Так ты не будешь возражать, если я подойду к ней и представлюсь? – Бенджи поправляет галстук и ухмыляется.
– Поступай, как знаешь, – говорю я сквозь стиснутые зубы, отворачиваясь от нее.
Бенджи смотрит на меня, прежде чем кивнуть.
– Хорошо, – говорит он, прежде чем направиться к Теодоре. Она улыбается ему, когда он садится рядом, а я наблюдаю, как Бенджи разговаривает с ней. Она ничего не отвечает, только кивает и оглядывает комнату.
– Ты хочешь, чтобы я прекратил это? – спрашивает Гарри, становясь рядом со мной и кивая в сторону Бенджи.
– Нет, давай посмотрим, насколько она преданна своей сестре.
– Она не может выполнять свою работу, сидя там, – говорит он, указывая на очевидное.
Я поворачиваюсь к нему.
Он опускает глаза.
– Извините, сэр, – и он отступает.
– Ты сказал моему подарку, что она может быть лучше? – спрашивает Гарри, качая головой. Нормальные люди боялись бы Гарри. К счастью для меня, я не обычный.
Меня вырастил один из самых безжалостных людей, который не находил оправданий своим поступкам, и если ты переступал черту дозволенного, тебя заставляли подчиняться.
Мой отец был преступником почти во всех отношениях. Моя мать сбежала, когда мне был год, и я ничего о ней не помню. Но он? От него мне никогда не сбежать, даже если он проведет за решеткой остаток своей жизни. То, что я был воспитан этим человеком, сделало меня сильнее, заставило учиться на его ошибках, и дало понять, что я никогда не буду таким, как он.
Мои руки прикасаются к женщинам только в порыве удовольствия, и, поверьте, мои руки на горле Теодоры проверили всю мою решимость. Я хочу жестко трахнуть ее и обхватить сладкую, нежную шею, когда я это буду делать.
Однако у меня есть правила. И я чувствую, что она может нарушить каждое из них, если подпущу ее поближе.
1. Не влюбляйся.
2. Никогда не позволяй женщинам диктовать, кто ты такой. Они унизят тебя и раздавят, забирая твои деньги.
3. Бизнес превыше всего.
4. Мой пистолет не прицелится, пока ты меня не предашь.
И я очень надеюсь, что Теодора меня не предаст. Потому что пуля в этой идеальной голове может испортить эти великолепные волосы. А мы бы этого не хотели сейчас, не так ли?
Поворачиваясь к Гарри, я вижу, что он зол. Он управляет одним из самых дорогих и эксклюзивных борделей в городе. Этот мудак продает своих женщин на несколько часов и отдает им лишь малую толику того, что зарабатывает.
Так что да, она могла бы найти кого-нибудь получше.
Намного, намного лучше, чем бордель Гарри.
– Ты думаешь, что ты намного лучше нас, не так ли? Почему? Потому что ты владелец этого казино? – он фыркает.
Да, да, именно так. Мое казино начиналось с малого, но сейчас оно одно из крупнейших в штате и привлекает самых разных посетителей. В нем есть залы, в которые можно попасть, только если вы знаете меня лично, и мне не нравятся многие люди, поэтому доступ в эти залы очень эксклюзивный.
Аренда моего частного бара стоит более ста тысяч долларов, и это стартовый взнос. За ним следуют все наркотики, алкоголь и женщины, о которых только может мечтать ваш разум.
Так что, да, мой бизнес процветает, и я чертовски богат, но, кроме этого, у меня есть множество других предприятий. Мое казино – это мое детище, и это единственное, чем я дорожу среди многих других.
С моего разрешения в этих помещениях происходит множество незаконных действий, в том числе подпольные наркоторговцы. Бордели по всему городу были бы рады арестовать меня и забрать свои части, которыми я теперь владею и управляю более успешно.
Вы продаете наркотики на улице?
Что ж, я продам их с бокалом самого дорогого виски, а затем приглашу стриптизершу для вашего развлечения. А если у вас есть еще деньги, то отправляйтесь в одну из наших игровых комнат, где вы сможете потратить еще больше денег за нашими столиками.
Мужчины любят играть, трахаться, выпивать и ловить кайф.
Так что, да, я владелец одного из самых быстрорастущих предприятий в стране.
Я так далеко забрался благодаря тому, что слежу за своей спиной. Я никому не доверяю, потому что те, кто ближе всего к тебе, обычно оказываются мудаками, которые тебя наебывают.
Именно так попался мой отец.
– Однажды кто-нибудь собьет тебя с этой высоты, Атлас.
– В следующий раз пришли мне блондинку. В последнее время мне нравится их вкус, – я приподнимаю бровь, глядя на Гарри, и ухожу.
Кивнув Гарри, чтобы он позвал Теодору, я выхожу, остановившись только для того, чтобы коротко оглянуться. Я вижу, что она смеется над чем-то, что сказал Бенджи.
Этого не может быть.
Я скорее всажу ей пулю между глаз, чем позволю этому случиться.
Глава 9
Теодора
Бенджи забавный и обаятельный, и я не могу удержаться, чтобы не посмеяться над ним. Даже когда я знаю, что не должна этого делать. Я придерживалась его правила и весь вечер молчала. Но трудно удержаться от смеха, и он никогда не говорил мне, что я не могу этого делать.
– Мисс... – Водитель Атласа подходит ко мне, – ...нам пора уезжать.
Я оглядываюсь на Бенджи. Улыбаясь, я собираюсь уйти, но он останавливает меня, мягко хватает за запястье, заставляя оглянуться на него.
– Как тебя зовут? Скажи мне хотя бы это?
Я смотрю на водителя, затем снова на Бенджи.
– Теодора. – Я улыбаюсь, прежде чем последовать за водителем к ожидающей меня машине, надеясь, что он ничего не скажет Атласу.
Открыв дверцу машины, я сажусь внутрь. Мне следовало посмотреть, но я не думала, что Атлас будет здесь не после того, как…
– Я же говорил тебе не поддерживать разговор. – Атлас окидывает меня скептическим взглядом.
Я прищуриваюсь от его слов, когда машина трогается с места.
– Я этого не делала.
Янтарные глаза притягивают меня, как магниты.
– Ты только что солгала мне? Я думал, мы пришли к взаимопониманию, Теодора.
Я закидываю ногу на ногу и беспокойно ерзаю на сиденье.
– Нет, я этого не делала! Я сделала, как ты просил. Я ни с кем не разговаривала. Я назвала одному мужчине свое имя, и на этом все.
Когда я поднимаю на него взгляд, он смотрит на меня с яростью в глазах.
Я отвожу взгляд первой. Я не могу долго выдерживать этот взгляд – мне становится не по себе.
– Ты сказала мужчине свое имя, не зная его? После того, как я сказал тебе этого не делать?
– Я знаю его имя, – отвечаю я, уставившись в окно, но на самом деле ни на что не глядя.
– Да, Бенджи упоминал о тебе. – Я быстро поворачиваю голову при упоминании его имени. – Ты думаешь, я не знал? – Он качает головой. – Ты скоро поймешь, что я в курсе почти всего, что происходит. От меня мало что ускользает.
– Если ты так много знаешь, то зачем тебе нужно, чтобы я слушала гребаные разговоры других людей? – Спрашиваю я его, скрещивая руки на груди. – И сколько еще я должна заниматься этим дерьмом?
Атлас наклоняется вперед и стучит в окно между нами, и водитель притормаживает.
– Убирайся, – говорит он с неутолимой злостью, и когда я смотрю вниз, его руки сжаты в кулаки по бокам.
Я смотрю в окно – мы на шоссе, по которому на максимальной скорости проносятся машины.
– Что?
– Убирайся, Теодора. Ты думаешь, кто-нибудь может разговаривать со мной так, как только что это сделала ты? Нет. Обычно я поступаю хуже, например, пускаю им пулю в лоб. А теперь... убирайся. Пошла. Блядь. Вон.
Я слышу щелчок дверных замков и вижу, как водитель выходит из машины, а затем открывает мою дверь.
Я оглядываюсь на Атласа.
– Пошел ты, тупой придурок. Ты не Бог! Ты просто человек, у которого слишком много власти. – Я собираюсь вылезти, но его голос останавливает меня.
– Ты хочешь, чтобы я убил Люси и просто покончил со всем этим? Это было бы проще, чем иметь дело со мной?
Холодный ветер обдувает мои голые ноги, и я замираю на месте.
Он же не может быть серьезным? Не так ли?
– Нет. – Я моргаю, но не позволяю слезам пролиться. Я бы не доставила ему такого удовольствия. – Нет, – шепчу я, но знаю, что он меня слышит.
– Хорошо! Закрой дверь и вали. – Закрываю дверь и начинаю идти.
Я отступаю назад и закрываю дверь. У меня дрожат ноги, когда я смотрю, как отъезжает его машина, и направляюсь домой, но сначала снимаю свои туфли на высоченных каблуках.
***
Мне потребовалось пройти несколько миль, прежде чем я добралась до первого поворота. Как только я дошла, я заказала Uber, из которого сейчас выхожу.
Атлас стоит у своей машины перед моим домом, скрестив ноги в лодыжках, и смотрит, как я выхожу. Закрыв дверь, я подхожу к нему, но он не двигается с места, просто смотрит на меня своими наглыми глазами.
– Я слишком устала и замерзла, чтобы иметь с тобой дело. – Я качаю головой и поднимаюсь на несколько ступенек к своей двери.
– Что, если я предложу тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться? – спрашивает он.
Это заставляет меня остановиться. Когда я медленно поворачиваюсь к нему лицом, мое сердце начинает выпрыгивать из груди.
Наблюдая, как он отходит от машины, он проводит большим пальцем по нижней губе, затем смотрит на меня сквозь прядь волос, которая, кажется, выбилась из его идеальной прически.
– Что за предложение?
Он делает шаг вперед, зная, что я у него в руках.
– Ты любишь ее? Поэтому хочешь спасти? – Спрашивает Атлас, слегка склонив голову набок.
– Да, она моя сестра. Конечно, я люблю ее.
Он кивает головой.
– Но она тебе нравится?
– Что это за вопрос? – Замечаю я, качая головой.
– Ответь, Теодора. Ты можешь любить кого-то и в то же время не испытывать к нему симпатии. Она тебе нравится?
– Откуда тебе знать?
Я удивляюсь, когда он отвечает мне.
– Я люблю своего отца, но он мне не нравится. – Он смотрит мне прямо в глаза, и я почти вижу в них отблески пламени. – Итак, она тебе нравится? – снова спрашивает он.
– Нет, – произношу я, не отводя взгляда. – Но я – это все, что у нее есть. И я надеюсь, что кто-нибудь сделал бы то же самое для меня, окажись я в такой же ситуации.
– Ты думаешь, Люси спасла бы тебя? – спрашивает он так, словно ему трудно выговаривать слова.
– Нет. Нет, не спасла. – Я осознаю это и начинаю дрожать. Мне холодно, и я просто хочу оказаться в постели, забыть обо всем этом, хотя бы на несколько часов.
– Спокойной ночи, Теодора.
– Тебе нравится контролировать и пугать людей, заставляя их быть такими, какими ты хочешь их видеть? – Спрашиваю я, открывая входную дверь. Заходя внутрь и собираясь закрыть дверь, я замечаю, что он пристально наблюдает за мной.
– Да, и это работает. – Атлас садится в свою машину, а я остаюсь стоять и гадать, с каким человеком имею дело.
И как, черт возьми, мне выпутаться из этой передряги, в которую я вляпалась.
***
– Тея! Тея! – Кто-то выкрикивает мое имя, но я еще глубже зарываюсь в постель. – Тея, поднимай свою задницу с кровати, мы должны были сегодня бежать, а ты заставляешь меня постоянно этим заниматься, даже когда я хочу сорваться на тебе. Так что вставай. – Что-то падает мне на голову, и я откидываю одеяло.
– Тина, серьезно? – Я натягиваю одеяло на голову.
– Разве ты не рада, что дала мне ключ? – Она смеется, а затем стаскивает все одеяла с моей кровати, оставляя меня только с подушкой. – Ты так поступила со мной, и теперь это расплата, малышка. Хотя я думала, что этот день никогда не наступит. – Тина смеется, запрыгивая ко мне на кровать. – Спишь? Кто ты такая и что ты сделала с моей лучшей подругой?
– У меня была тяжелая ночь. Я просто хочу спать.
– Если ты не побежишь, у тебя будет плохой день, мы все это знаем. – Я игнорирую ее слова, закрывая глаза. – Когда ты в последний раз бегала, Тея?
– Ладно! – Я отбрасываю подушку и выскальзываю из постели, чтобы переодеться.
Тина наблюдает за мной, ожидая ответа на свой вопрос, поэтому повторяет его:
– Тея, когда ты в последний раз бегала?
– На прошлой неделе.
Ее рот широко раскрывается.
– Неделе? – Она качает головой. – Ты никогда не пропускала бег так долго. Что случилось?
– Готова? – Спрашиваю я, надевая кроссовки и зачесывая волосы назад.
– Ты уходишь от ответа. Это из-за Люси, не так ли?
– Тина, давай просто побегаем.
Она кивает и не давит на меня больше; я знаю, что она продолжит, когда мы закончим. Когда мы выходим на улицу, я вижу знакомую черную машину, подъезжающую к моему дому. Я начинаю бежать, и Тина не сильно отстает от меня. Для той, кто жалуется, что я заставляю ее бегать со мной, у нее неплохо получается.
Мы не разговариваем. Обычно мы этого не делаем, но я чувствую, как ее взгляд пронизывает меня всю дорогу туда и обратно. К тому времени, как мы возвращаемся домой, машина все еще стоит там, и он тоже.
Почему он здесь?
Тина останавливается рядом со мной и сжимает мою руку в своей.
– Кто этот человек? – спрашивает она. Ее голос звучит чуть громче шепота.
Я не могу винить ее за то, что она хочет знать.
Атлас одет не так, как вчера вечером, на нем рваные джинсы и белая рубашка, из-под которой выглядывает много чернил, и не просто цветок на его руке, нет, его руки покрыты черными чернилами. Я думала, что у него есть несколько татуировок из тех, что я видела у него на шее, но не ожидала, что их так много.
Рискнув поднять взгляд, я вижу, как его глаза встречаются с моими.
Тина снова подталкивает меня локтем, когда мы подбегаем ближе. Я уже подумываю о том, чтобы проигнорировать его. Последнее, что мне нужно, – это чтобы он стал неотъемлемой частью моей жизни, а мои коллеги и друзья знали о нем. Но я знаю, что Тина тоже этого так не оставит.
– Тина, это Атлас.
Я наблюдаю, как она делает шаг вперед, ее грудь поднимается и опускается, когда она идет к нему, протягивая руку. Он смотрит на нее, затем переводит взгляд на меня. Я приподнимаю бровь, ожидая, что он будет делать. Это он заявился ко мне воскресным утром без предупреждения, бросив меня на произвол судьбы прошлой ночью.
– Тина. – Он берет ее за руку, наклоняется, касаясь губами костяшек пальцев, прежде чем встать и слегка улыбнуться.
– Боже мой, Тея, если ты не выйдешь за него замуж, это сделаю я. – Тина поворачивается, подходит ко мне, целует в щеку и шепчет: – Надеюсь, у тебя это получится. Сильно.
Я не могу удержаться от смеха над ее словами, прежде чем она машет мне и исчезает в своей машине.
Я снова сосредотачиваюсь на Атласе, который теперь снова стоит, прислонившись к своей машине, скрестив руки на груди и поджав губы.
Интересно, о чем он думает. Что крутится у него в голове, что заставляет его возвращаться? Это не может быть просто долгом перед моей сестрой. Если бы он думал, что я собираюсь сбежать, я бы уже это сделала. А мне нравится бегать.
– Ты не бегала на неделе.
Я убираю с лица выбившуюся прядь волос, пока он наблюдает за мной.
– Я была занята. Ты не давал мне скучать.
– Так и есть, – соглашается он.
– А теперь, если бы ты был так добр, объясни мне, почему ты здесь, это было бы здорово.
Атлас отталкивается от машины и подходит ко мне, смотрит на мою дверь, а затем снова на меня.
– Тебе нужно больше бегать, – говорит он, как будто знает все, а затем поворачивается к своей машине.
– Что мне нужно сделать? – Я спрашиваю.
– Расслабься. Ты мне не понадобишься до следующих выходных, Теодора.
Нахмурив брови, я качаю головой.
– Так зачем ты приехал?
Открывая дверцу машины, он оглядывает меня с ног до головы.
– Хорошего дня, Теодора.
– Да пошел ты, Атлас, – говорю я с ухмылкой. И от этих слов его губы дергаются.
Он кивает, затем садится в свою машину и уезжает.
Я стою на обочине дороги, наблюдая, как его машина удаляется вдаль, и гадаю, чего же он хотел. По какой причине он приехал сюда?
Атлас – это загадка, и я не уверена, что хочу ее разгадывать.








