355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Бессмертная роза Куина (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Бессмертная роза Куина (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Бессмертная роза Куина (ЛП)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 15

Дом Иветт и Хевена не был большим. Скорее это довольно уютный коттедж на Телеграф Хилл. Припарковаться в любом месте этого района невозможно. Куин знал этот факт еще до первого и единственного визита в этот дом. Поэтому оставил внедорожник Оливеру, чтобы тот вернулся в гостиницу, и заказал такси.

Всю дорогу он молчал, все еще раздумывая над дальнейшими действиями после отказа Томаса проверить Роуз. Конечно, он мог попытаться копнуть сам, но не сильно в этом разбирался, поэтому только потратил бы драгоценное время. Есть только один способ узнать правду: соблазнить Роуз и заставить ее все рассказать.

Это решение одновременно его взволновало и испугало. Потому что, соблазнив ее, он рисковал снова открыть свое сердце. Неужели он мог позволить себе такую потерю? Или это его полностью уничтожит?

Когда машина остановилась, Куин расплатился с таксистом и выскочил на улицу, машинально протягивая ей руку, как делал множество раз, помогая выйти из экипажа. Когда ее изящная рука скользнула в его ладонь, он сжал ее и нежно потянул.

Роуз вышла из такси. Ее каблук застрял в трещине асфальта, и она упала в его объятия. Он легко поймал ее, инстинктивно обхватив другой рукой за талию. Что повлекло вспышку воспоминания.

Она подняла веки, и их взгляды встретились.

– Помнишь наш первый поцелуй? – пробормотал он.

Роуз не ответила, но по ее глазам стало понятно, что она все отлично помнила.

– Ты зацепилась за свой подол, когда выходила из кареты. Я тебя поймал. Там было темно. Твоя компаньонка уснула во время поездки, и вокруг не было ни души, кроме кучера. И он целеустремленно смотрел в другую сторону.

– Потому что ты его подкупил, – добавила она, но в ее голосе не послышалось ни намека на упрек.

– И нисколько не жалею. Я все еще помню вкус твоих губ. Их мягкость. Сладость.

Куин наклонился. Она не отстранилась.

– Ты пах так мужественно, а твои руки так крепко меня держали.

Роуз затаила дыхание.

– Ты знала, что я тебя поцелую, и позволила этому случиться.

Могли ли они повторить этот момент? И повторять снова и снова?

– Закройте дверь. У меня же не вся ночь впереди! – раздался голос водителя из салона, разрушая момент нежности.

Роуз тут же отвернулась от него, потянулась к двери и захлопнула ее. Шины такси взвизгнули, когда автомобиль сорвался с места.

Когда она вновь к нему повернулась, он заметил, что Роуз избегает его взгляда. Его сердце сжалось. Разочарованный он пошел к коттеджу, зная, что она последует за ним.

Дверь оказалась не заперта. Внутри голоса его коллег и друзей смешались с музыкой. Несколько собак лаяли и тявкали. Ему не удалось пройти дальше коридора, поскольку на пути встали два щенка лабрадора, возбужденно гавкающие и не знающие приветствовать его или защищать свою территорию.

– Маленькие балбесы! – Хевен появился в дверях гостиной и наклонился к щенкам, поглаживая их. Мгновенно забыв о незваных гостях, они перекатились на спины, упрашивая погладить их животики. Рассмеявшись, Хевен повиновался, а затем мягко подтолкнул их в сторону кухни. – Вперед!

Встав с корточек, он вытер руки о джинсы. Его мощная фигура заслонила весь проход узкого коридора.

– Прости, Куин, они еще совсем не обучены.

Куин ухмыльнулся.

– Ты еще не нашел пристанища для этих двух монстров, да?

Хевен протянул руку для пожатия.

– Хочешь одного?

– Боже, нет! Слишком много возни!

Хозяин дома рассмеялся.

– Да, но представь, как этот малыш приманивает…

– С днем рождения, Хевен! – громко перебил его Куин, надеясь остановить его от дальнейших упоминаний своего образа жизни.

Когда Хевен наморщил лоб, Куин отошел в сторону, освобождая место для Роуз, которая вышла из-за его спины.

– Ой. – Хевен изобразил извиняющийся жест, затем широко улыбнулся. – Почему бы тебе не представить свою спутницу?

Прежде чем он успел так поступить, Роуз уже протянула руку Хевену, который мгновенно ее пожал.

– Меня зовут Роуз Хаверфорд. Клиент.

Он заколебался, бросив на Куина вопросительный взгляд, прежде чем ответить.

– Хевен, пара Иветт. Проходи. – Он махнул рукой в сторону гостиной. – Иветт там. – Затем просунул голову в дверь. – Детка! Еще гости. Почему бы тебе не представить Роуз всем нашим друзьям?

И с этими словами он слегка подтолкнул Роуз в сторону комнаты.

– Хевен, можно тебя на пару слов? – спросил Куин.

Хозяин дома кивнул в сторону кухни.

Когда Хевен закрыл дверь за собой, он прислонился к ней и засунул большим пальцы за пояс брюк.

– Поскольку ты прекрасно знаешь, что не стоит приводить ко мне клиента, думают, Роуз – это твоя жена, о которой все говорят.

Куин вздохнул. Оказывается, хорошие новости быстро распространяются. По крайней мере, это избавило его от необходимости, объяснять каждой собаке, какова их общая история.

– Все сложно. Так или иначе, она просто наняла нас, чтобы защитить ее четырежды правнука.

Хевен дважды моргнул.

– Внука? – Он многозначительно присвистнул. – Это самая горячая бабуля, какую я когда-либо видел.

Разрываясь между возмущением по поводу комментария Хевена и гордостью, поскольку даже кровно связанный вампир нашел его Роуз красивой, он выбрал нейтральный ответ.

– Не дай Иветт услышать это, или она оторвет тебе голову.

– Ни хрена! Она бы мне и яйца оторвала. Вот что я тебе скажу: если ты решишься когда-нибудь себя кровно с кем-то связать, то лучше делать это женщиной, которой не можешь насытиться, иначе вся эта фигня с вечной любовью очень скоро надоест.

Он хмыкнул.

Не желая говорить о себе, Куин сменил тему:

– Так ты считаешь, что сделал правильный выбор?

Хевен покачал головой.

– Я не считаю. Я точно знаю.

Затем его губы беззвучно шевельнулись.

«Правильно же, детка?» – прочитал Куин.

– Ты в курсе, что не нужно шевелить губами, когда мысленно говоришь с Иветт, – сказал Куин.

– О, я опять это делаю? Черт, это все так ново для меня. Как и все остальное в жизни вампира.

Куин кивнул.

– Привыкнешь. Как и все мы. Жалеешь?

Ответом ему было яростное покачивание головой.

– Боже, нет! Я не жалею, что расстался со своей человеческой жизнью. Быть с Иветт полностью все компенсирует.

Хевен оттолкнулся от двери.

– Так, ты хочет о чем-то поговорить?

– Да. Об Уэсли.

Лицо его друга вытянулось.

– Черт, что он теперь натворил?

Куин быстро поднял руки.

– Ничего.

– Точно? Потому что, когда кто-то желает поговорить со мной об Уэсли, значит, он что-то снова учудил.

– Поверь, твой брат чист.

Пока. Конечно, все может быстро измениться. Этот импульсивный человек также непостоянен, как пороховая бочка рядом с открытым огнем.

Плечи Хевена заметно расслабились.

– Так что насчет него?

– Мне бы не помешала его помощь.

Его друг удивился.

– Да ты шутишь. Мы говорим об одном и том же человеке? Мой брат, тот самый парень, который попадает в неприятности при каждом удобном случае?

Куин мрачно кивнул. Если бы у него был выбор, он бы выбрал кого-то другого для этой работы, но, к сожалению, количество людей в их внутреннем ядре стремительно сокращалось, особенно учитывая, что Оливер стал вампиром. А для этой работы ему необходим человек. Кроме того, у Уэсли есть дополнительные навыки.

– Как там его попытки вернуть свою магию?

– Ужасно. И одновременно хорошо. – Хевен замолчал и вздохнул. – Хотя он забрал все книги и зелья Франсин, после ее смерти, практически обчистив ее плавучий дом. Он все изучает. Думаю, это реально ему интересно. Впервые, я вижу его серьезное отношение к чему-то.

– Может быть, когда-нибудь это пригодится.

Хевен пожал плечами.

– Кто знает. Ну, по крайней мере, мы можем быть уверены, что, даже вернув свою часть магии, он никогда не заполучит Силу Трех.

Куин кивнул.

– Спасибо небесам за это.

Всего несколько месяцев назад Хевен уничтожил Силу Трех, расставшись со своей человеческой жизнью. Сделав это, он лишил себя, Уэсли и сестру Кимберли самой могущественной магии в мире.

Но его брат все еще оставался ведьмаком, а его сестра – ведьмой… без каких-либо значительных сил. И они не имели ни малейшего представления, как использовать эти крохи. Отсюда и стремление Уэсли изучать книги ведьмы, которая когда-то была их союзницей, но потом предала.

Когда Куин снова посмотрел на Хевена, то понял, что бывший ведьмак тоже прокручивает в голове прошлые события.

Хевен моргнул.

– Итак, что тебе от него нужно?

– На самом деле работая элементарная. Нужно, чтобы он переехал в нашу гостиницу, притворился одним из стажеров «Службы Личной Охраны», каковым он и так является…

Хевен раздраженно его перебил.

– Да, он выбил эту поблажку у Самсона. Мой брат такой торгаш. – Затем он усмехнулся. – Дисциплина пойдет ему на пользу.

Рассмеявшись, Куин покачал головой.

– Давай посмотрим, продержится ли он. В любом случае, мне нужно, чтобы Уэсли присмотрел за внуком Роуз, Блейком.

Ему все еще трудно было назвать его своим внуком.

– Мы взяли его в качестве стажера, чтобы следить. Он думает, что его тренируют для своего рода спецназа. Оливер и Кейн тоже там, но нам нужна пара человек, если он решит прогуляться днем.

– Ты придумываешь просто безумное дерьмо, – заявил Хевен. – Насколько надо быть глупым, чтобы купиться на такую сказку?

– Поверь, Блейк уже захватил приманку, леску и грузило. Никогда не видел парня, который бы так жаждал быть обманутым.

– Ну, похоже, он с Уэсли сразу поладят. Они из одного теста.

Хевен лукаво усмехнулся.

Куин нахмурился.

– Именно этого я и боюсь. Но у меня действительно нет выбора. Я не могу взять другого телохранителя, работающего у нас. Это слишком деликатное дело. Не нужно выносить сор из избы.

– Эм. Думаю, остается только он. Давай с ним поговорим.

Глава 16

Роуз почти в трансе следовала за Иветт, пока та по очереди знакомила ее со всеми. Музыка продолжала играть, и до нее доносились лишь обрывки разговоров. Взгляды были дружелюбными и любопытными, а не подозрительными, как следовало бы ожидать.

Когда она впервые встречала других вампиров, они всегда относились к ней с подозрением. Роуз уже к этому привыкла. И она относилась к кланам, частью которых была в течение короткого периода времени, с такой же осторожностью. Она нигде не задерживалась надолго, чтобы вызвать укрепить доверие или привязанность.

Вот почему то, с чем она столкнулась сейчас, казалось совершенно другим. Роуз никогда не видела такого отношения между членами группы. Всюду царила атмосфера теплоты и товарищества, непривычная для нее при общении с вампирами.

И не только это ново: не все здесь вампиры. Несколько человек свободно ходили в доме. Они также не выказывали никаких признаков беспокойства, демонстрируя, что находятся здесь по собственной воле.

– О, ты должна познакомиться с Далилой и малышкой, – проворковала Иветт и потянула Роуз за собой. – А куда она пошла?

«Малышка?» – удивилась Роуз. Она ослышалась? Прежде чем задать вопрос, красивая темноволосая человеческая девушка вошла в комнату через другую дверь, с ребенком на руках.

– А вот и ты, – сказала Иветт и подошла к ней.

Роуз пошла за ней и уставилась на женщину с малышом, поскольку никогда не видела детей ни в одном вампирском клане. Как женщина могла предположить, что ребенок здесь в безопасности?

– Я выбросила подгузник в мусорную корзину в гостевой ванной, – сказала она Иветт. – Надеюсь, все в порядке.

– Не волнуйся. – Затем Иветт повернулась к Роуз. – Роуз, позволь представить тебе Далилу. Она пара Самсона. Далила, это Роуз, эм…

– Знакомая Куина, – быстро сказала Роуз и пожала руку Далиле.

– Приятно познакомиться, Роуз.

Значит, владелец «Службы Личной Охраны» женат на человеческой женщине? Она нигде такого не видела. По правде говоря, она редко встречала вампиров в браке. В большинстве кланов, где она пребывала, лишь немногие вампиры образовывали пару, многие жили свободно и без каких-либо обязательств. Тем не менее, с момента прибытия на вечеринку ее представили уже трем супружеским парам. Какие еще будут странности?

Роуз сделала глубокий вдох и внезапно уловила незнакомый запах. Одновременно вампирский и человеческий, и все же немного другой. Аромат усилился, когда она подошла ближе к Далиле.

Инстинктивно Роуз протянула руку к ребенку, но, не успев коснуться, ее запястье перехватили. Она повернула голову и обнаружила вампира с короткими темными волосами, которому ее еще не представили.

Его напряженный взгляд пригвоздил ее к месту, предупреждая.

– Самсон, любимый, – проворковала Далила, словно пытаясь успокоить.

Он медленно повернул голову к ней.

– Думаю, Роуз просто хотела поздороваться с Изабель, – добавила Далила.

Самсон нерешительно отпустил ее руку. Роуз не стала растирать запястье, чтобы облегчить дискомфорт после его стальной хватки.

– Мне жаль, – быстро сказала Роуз. – Я не привыкла видеть детей на вечеринках.

Самсон сразу же кивнул, напряжение в его позе ослабло. Он явно воспринимал ее как угрозу.

– Мы редко оставляем нашу дочь с другими.

Роуз не удалось скрыть свое изумление. Неудивительно, что запах так отличался. Это дочь Самсона и Далилы?

– Она гибрид? – Она слышала о таких, но никогда до конца не верила в их существование.

Далила и Самсон обменялись гордыми улыбками.

– Она – наш маленький ангел, – сказала Далила.

– Она очень красивая, – ответила Роуз, вспомнив, как выглядела Шарлотта в этом возрасте. Она почувствовала укол в сердце, как всегда при мыслях о дочери.

Ребенок посмотрел на нее, потом снова на мать.

– Она говорит, что ты тоже красивая, – продолжила Далила.

Роуз бросила на нее смущенный взгляд. Родители могли вести себя немного странно, когда дело касалось их детей.

– Эм… спасибо.

Стоявшая рядом с ней Иветт усмехнулась.

– Сначала к этому нужно привыкнуть.

Роуз повернулась.

– Привыкнуть к чему?

– Наша маленькая Изабель телепат. Она может общаться со своими родителями.

Она открыла рот от удивления.

– Ох.

Ребенок, обладающий телепатическим даром. Что еще она могла? Малышка была не только гибридом, но и обладал особой способностью. Насколько ей известно, одаренные вампиры весьма редки.

– И думаю, теперь она хочет к Зейну, – добавила Далила.

Не успев моргнуть, Роуз уже смотрела на лысого вампира, к которому ребенок протянул крошечные ручки. Он взял Изабель и посмотрел на Роуз.

– Мы не знакомы. Я Зейн. А это… – Он повернулся и махнул молодой девушке, которая подошла сзади. – Это Портия, моя пара.

Как только Роуз взяла руку Портии и вдохнула, то уловила уже знакомый аромат человека и вампира. Еще один гибрид? Как много их здесь?

– Я – Роуз, – сказала она машинально.

Поздоровавшись с Портией, она заметила, как Самсон что-то прошептал на ухо Далиле, заставив ее покраснеть. Затем взял за руку и повел прочь.

Разве Самсон не говорил несколько секунд назад, что редко оставляют свою дочь с кем-то еще? Странно.

Она повернулась к ребенку и заметила, как малышка улыбалась Зейну.

– Эй, моя маленькая Рейчел, потанцуем?

– Рейчел? Я думала, ее имя Изабель? – выпалила Роуз.

– И ты не ослышалась. Ее первое имя Изабель, но со мной она Рейчел.

Роуз ощутила смущение, когда Иветт положила руку ей на плечо. Она перевела взгляд на хозяйку дома.

– Не обращай внимания. Ему нравится выглядеть загадочным! Он ее наставник, ну знаешь, кого она первого укусила? В любом случае, ты меня поняла. По человеческим понятиям, он стал ее крестным отцом и дал ей второе имя, Рейчел.

Она кивнула, внезапно ощутив себя подавленной. Так как много не знала. Но не могла в этом признаться. Каким-то образом вампиры здесь казались намного более цивилизованными и воспитанными, чем те, с которыми она сталкивалась раньше.

Казалось, они жили совсем по-человечески, а не вели скрытую жизнь, постоянно перемещаясь и всегда беспокоясь, что ждет за углом, как Роуз. Может быть, поэтому она никогда не встречала таких вампиров? Так напоминающих людей?

Оглядевшись, она заметила бутылки с кровью на небольшом столике. А рядом стояла обыкновенная человеческая еда. Это выглядело почти естественно, словно эти две вещи отлично гармонировали.

Оторвав взгляд от стола, она заметила, что Хевен и Куин входя в комнату. Но Куин не подошел к ней, вместо этого направился к молодой паре, а Хевен последовал за ним. Иветт еще их не представила, но в них было что-то странное. Роуз с подозрением на них уставилась.

– О, это Уэсли и Кимберли, мои родственники, – сказала Иветт. – Я вас познакомлю

– Позже. Не хочу прерывать их разговор.

Это была только половина правды. На самом деле, она ощущала, что ее голова вот-вот взорвется от огромного количества открытий.

Она оказалась посреди сплоченной группы, которой можно назвать семьей. Имена крутились в голове: Амор и его пара Нина, Самсон и Далила, Иветт и Хевен. Она также познакомилась с парой Габриэля, прекрасной Майей, а теперь еще и с Зейном и его парой гибридом Портией. Затем с ребенком. Теперь еще родственники. Ей нужно на воздух.

В полной боевой готовности она глубоко вздохнула и уловила запах.

Готовая к бою, она сунула руку в карман своей легкой куртки. Ее сердце билось в горле, пульс участился.

Рука Иветт остановила ее.

– Незваные гости, – попыталась предупредить ее Роуз и оглядела комнату, стараясь понять, откуда исходит ведьминский запах.

– Что?

Роуз склонилась к Иветт, продолжая осматривать комнату.

– Ведьмы. Я могу уловить их запах. Мы должны защититься.

Хихиканье Иветт застало ее врасплох. Эта женщина потеряла разум?

Роуз на нее уставилась.

– Извини, наверное, тебе никто не сказал, Уэсли и Кимберли, брат и сестра моего мужа и есть ведьмы.

Роуз быстро отступила, удивленная этим открытием.

– Ты общаешься с ведьмами?

– Они безобидны. Кроме того, Хевен был ведьмаком до того, как стал вампиром. Его родственники никогда нам не навредят. – Затем она наклонилась ближе. – В любом случае их силы ничтожны, хотя Уэсли, похоже, считает иначе.

Роуз ощутила, как у нее стоит комок в горле. Она больше не могла это переносить. Слишком многое произошло, слишком многие ее убеждения оказались под вопросом. Разве ведьмы не являлись заклятыми врагами каждого вампира? Она ощутила, как ее тело начинает пылать.

– Могу я немного освежиться? – выдавила она, вытирая пот с шеи.

Иветт с любопытством на нее посмотрела. Затем указала на дверь.

– Туда. Потом первая дверь слева.

– Спасибо.

Ноги сами вынесли ее в коридор, где музыка звучала не так громко, а температура была ниже. Ее горло словно горело. Она никогда не думала, что вампиры могут так жить.

Почему она этого не знала? Почему никогда не понимала, что у нее может быть другая жизнь, если бы она не пряталась все эти годы, то могла завести таких друзей, возможно, даже семью?

Хватая ртом воздух, Роуз повернула ручку двери в ванную и распахнула настежь. Горел только свет над раковиной, но он достаточно ярко освещал маленькую комнату и являл интересную сцену.

Клыки Самсона были глубоко погружены в шею своей пары, а его полностью одетое тело терлось об нее в безошибочном ритме, пока руки Далилы прижимали его ближе, словно она не хотела, чтобы он останавливался.

Самсон мгновенно опустил ее шею и резко повернул голову к Роуз, его глаза горели красным огнем, кровь капала с клыков.

Роуз рывком захлопнула дверь. Ее охватили шок и отвращение. Эти вампиры не лучше других. Нет, они просто лучше притворялись.

Она резко развернулась, готовая выбежать из дома… наткнулась на чье-то тело.

Ее глаза взметнулись вверх.

Куин. Он обхватил ее руками, не давай уйти.

– Он нисколько не лучше. Он ее использует, – прохрипела она.



* * *

Куин крепко сжал ее руку, мгновенно поняв, что она вот-вот убежит. Он не мог понять, что вдруг привело ее в исступление.

– Что случилось, любовь моя? – спросил он и погладил по волосам, пытаясь успокоить, лишь запоздало поняв, насколько интимно такое общение.

– Твои вампиры ничем не отличаются. – Она мотнула головой в сторону двери ванной. – Самсон. Он пьет из нее. Держит в плену. Ты говорил, что вы все пьете кровь из бутылок.

Ему понадобилась секунда, чтобы понять, о чем она говорит. Куин покачал головой.

– Влюбленные.

Она бросила на него озадаченный взгляд, вызвав у него ухмылку.

– Роуз, разве ты не знаешь, что происходит между кровно связанными супругами? Он питается из нее, потому что она его пара. Вампир, связанный с человеком, может питаться только ее кровью.

– Но он ее использует. Как и все остальные, кого я знала. Вы все их используете.

Неужели она действительно так думает? Роуз не понимает, что ощущает Далила во время кормления?

– Это самое большое удовольствие, какое он может ей подарить.

Ее взгляд шокировано застыл, когда она от него оттолкнулась.

– Что?

– Кормление. Сексуальное удовольствие, которое оно приносит, не сравнится ни с чем в мире, – сказал он и сократил расстояние, которое она создала.

Теперь ее спина прислонилась к стене. Куин скользнул пальцами по ее подбородку и поднял его. Затем погладил его, лаская кожу.

Как она могла не знать таких вещей?

Когда Роуз уставилась на него с миллионом вопросов в глазах, он понял, как поступить. Он покажет ей, как прекрасна жизнь вампира. Докажет, что все они обладают способностью любить, что быть ночным существом не значит впустить в душу тьму.

– Милая Роуз. Вампирский укус как поцелуй… страстный, чувственный, нежный. Любой, какой захочешь. Что бы не чувствовало сердце, укус все усилит.

Куин погладил костяшками пальцев ее шею, заметив, как пульсирует от его прикосновения ее вена. Искушение заставило его сжаться.

– Как поцелуй, – пробормотала она. – Но как это возможно?

– Неужели ни один вампир не вонзал в тебя свои клыки? Никто не брал твою сладкую кровь?

Он вдохнул, наполняя легкие ее дразнящим ароматом. Боже, как же ему хотелось ее крови. Внезапно до его ушей донесся стук ее сердца, такой громкий, что, казалось, его слышали все в доме.

– Никогда. Я никогда не позволяла никому так меня использовать.

Ее голос дрожал. Он взглянул в ее глаза и заметил, как они потемнели. Ее губы приоткрылись, а дыхание стало прерывистым.

– Использовать? Между людьми, которые любят друг друга, такого нет.

Он опустил голову к ее шее, и его клыки выдвинулись в процессе. Медленно он провел кончиками по ее коже.

Куин почувствовал, как дрожь пробежала по ее телу. Идеальное отражение его собственной реакции. Охватившая его похоть не имела себе равных. Он хотел взять ее прямо здесь, выпить ее крови, пока будет погружаться. Показать ей, что такое экстаз. И снова стать для нее первым.

– Боже, Роуз, знать, что никто и никогда…

– Я помню только один укус. Это было ужасно, – выдавила она.

Куин мгновенно отпрянул. Ее обращение. Должно быть ее сильно травмировало. Неудивительно, что не хотела других укусов.

Он погладил ее по щеке.

– Все совсем не так. Так не должно быть.

Не между ними. Такой опыт нужно беречь.

Роуз закрыла глаза, словно желая отгородиться от воспоминаний. Ее тело напряглось, податливая женщина в его объятиях исчезла.

Если бы только она доверилась ему, он бы мог помочь. Но он видел ее смятение. Нужно подождать.

– Давай вернемся и посмотрим, как Блейку понравилось новое место.

Прежде чем он успел увести ее по коридору, за ними открылась дверь ванной.

– Куин, Роуз, на пару слов, – потребовал Самсон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю