355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Бессмертная роза Куина (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Бессмертная роза Куина (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Бессмертная роза Куина (ЛП)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Глава 25

После заката Роуз набрала сообщение в телефоне и перечитала текст, который должен стать ответом на требование Кигана «верни-мне-что-украла».

«Только через мой труп. Роуз».

Она почувствовала, как Куин смотрит через плечо.

– Это не совсем приглашение, – пробормотал он. – Но, думаю, он поймет. Отправляй.

Нажав кнопку отправить, она повернулась к нему и засунула телефон в передний карман джинсов.

– Он будет вне себя, когда получит это.

– Злые мужчины становятся иррациональными бойцами. Это пойдет нам на пользу. Поэтому пока другие остаются на страже, пойдем со мной.

Он потянул ее за руку.

Она почувствовала, как жар приливает к щекам.

– Куин, не сейчас. На это нет времени.

Его глаза замерцали золотом, когда он на нее посмотрел. Похотливая улыбка изогнула его чувственные губы. Когда Куин наклонился ближе, ее колени задрожали. После восхитительно проведенного времени в постели, она чувствовала себя более женственной, чем когда-либо… и более уязвимой. И она никак не могла им насытиться.

– Как бы мне ни хотелось затащить тебя обратно в кровать, я с тобой согласен – сейчас не время. – Он подмигнул. – Я собирался дать тебе кое-какое оружие.

Смущенная тем, что неправильно поняла его намерения, она попыталась скрыть это.

– Конечно, я так и подумала.

Его взгляд не отрывался от ее губ, а улыбка подтверждала, что он знает, о чем Роуз на самом деле подумала.

– Конечно.

Она позволила Куина отвести себя в его комнату. Когда он открыл шкаф и вытащил большой металлический ящик, Роуз поняла, что слово «вооружить» не означало просто сунуть ей в руку деревянный кол.

В ящике лежали пистолеты, ножи, колья, серебряные цепи, металлические звезды и множество другого снаряжения, о котором она понятия не имела.

Куин наклонился над ящиком, порылся в нем, а затем вытащил что-то и протянул ей.

– Вот, надень перчатки, чтобы серебро тебе не навредило.

Беря протянутые ей кожаные перчатки, она наблюдала, как Куин надевает свои. Затем он снова полез в ящик, вытащил оружие и положил его на кровать.

– Я не знаю, как этим пользоваться. Привыкла защищаться колом, – сказала она ему и указала на свой любимый вид оружия.

Куин покачал головой.

– Ты не сможешь подойти достаточно близко, чтобы им воспользоваться, не тогда, когда я могу помочь, – проворчал он. – Ты останешься в стороне от основных событий. Бери пистолет. И это только для самозащиты.

Она посмотрела на оружие.

– Он не особо большой.

– Это пушка двадцать второго калибра с серебряными пулями. Если будет больше, то появится риск, что пуля пройдет сквозь цель. Пуля из такого маленького пистолета засядет глубоко в жертве и принесет ей большой урон… выжигая изнутри. Но, как я сказал, у тебя он только для самозащиты.

Роуз подняла взгляд.

– Это мой бой. Ты же не всерьез считаешь, что я отступлю и спрячусь в безопасном месте только потому, что ты так сказал?

Уперев руки в бока, она особо подчеркнула свое мнение.

Куин наклонился ближе. – Я опытный боец, а ты нет. Это не обсуждается.

– Как я, по-твоему, пережила последние двести лет? Я больше не блеклая дебютантка. Я сильнее, чем ты думаешь. Похоже, у тебя с этим проблемы.

Он прищурился.

– Хочешь сказать, я тебя недооцениваю?

Она сделала глубокий вдох.

– Я предполагаю, милорд, – насмешливо сказала она, – что ты все еще видишь во мне беспомощную женщину, которая падает в обморок при малейшем намеке на неприятности. Я больше не та. Не обманывайся внешним видом.

– Роуз, – сказал он с предупреждающим рычанием в голосе. – Я могу одолеть тебя ровно за полсекунды, а рукопашный бой даже не моя специальность. Поверь мне…

Дальше ему не дала продолжить. Роуз прижалась губами к его губам. Когда она почувствовала ответ на ее поцелуй, то потянула его к кровати. Сжав выбранное оружие и почувствовав гладкое дерево в ладони, она за доли секунды вывернулась из его объятий, встала за его спиной и сжала в объятиях, направив кол прямо в сердце.

– Рукопашный бой – моя специальность, – прошептала она ему на ухо. – Чем ближе, тем лучше.

Его грудь почти коснулась кончика кола.

– Потому что ты меня обманула. Так ты планируешь победить Кигана? – Он повернул к ней голову. – Тогда приготовься к бойне, потому что, если это мужчина еще хоть раз прикоснется к тебе, я вырву его гребаное сердце, пока оно еще бьется.

Его ревность была осязаема. Она никогда не видела у него такой дикий взгляд, такое напряжение на лице, даже когда разозлился на нее, поняв о ее лжи.

Она ослабила объятия.

Мгновение спустя Роуз обнаружила, что лежит спиной на матрасе, а сверху нависает Куин, и теперь его рука прижимает кол к ее груди. У нее перехватило дыхание, мысли сразу же перенеслись в прошлое, в ту ночь, когда она убила его родителя. Если он узнает об этом, то именно так его прикончит? Убьет ее однажды, пока она будет лежать под ним, а его горячее тело станет последним ощущением, которое она когда-либо испытает?

– Возможно, я ввел тебя в заблуждение, сказав, что рукопашный бой не относится к моей специализации. – Порочная улыбка появилась на его лице. – Моя вина.

Куин отбросил кол в сторону, заставив ее вздохнуть с облегчением. Он заметил это и удивленно на нее посмотрел. Затем на кол, потом опять на нее.

– Я просто высказал свое точку зрения. Ты же знаешь, я никогда не причиню тебе боль.

Она ответила ему слегка с запозданием.

– Знаю.

Но также она понимала, что, узнав правду, он изменит свое мнение и его обещание растает как дым.

Он наклонил голову.

– Тогда почему у тебя такой встревоженный вид?

Она отстранилась, желая освободиться, и избегала его взгляда.

– Почему я должна выглядеть иначе? Киган собирается напасть.



* * *

Куин заглянул ей в глаза, но по какой-то причине она отвела взгляд. Что-то ее беспокоило, и он был совершенно уверен, что это не грядущая атака Кигана на их безопасный дом. Он надеялся, что после согласия на испитие своей крови она полностью ему откроется, но теперь понял, что она все еще сдерживается. Словно чего-то боится.

Разочарованный тем, что она все еще не полностью ему доверяет, он с нее скатился.

– Тогда давай собираться.

Отстранено он объяснил принцип работы оружия и даже позволил подержать кол, хоть и надеялся, что ей не придется им пользоваться. Он хотел, что Роуз стреляла с безопасного расстояния.

Куин оставил себе метательные звезды, засунул пистолет за пояс брюк и вооружился цепом, средневековым оружием в виде цепи с шарами, которое вампиры приспособили для своих собственных целей.

Две цепочки из чистого серебра свисали с древка с двумя шарами на каждом конце, так что, когда цеп использовался мастером, цепь и шарики обвивались вокруг шеи противника. Серебро впивалось в кожу вампира, выводя из строя на достаточно продолжительное время, чтобы его модно было прикончить в ближнем бою.

– Как ты нашел эту работу? Я имею в виду в «Службе Личной Охраны», – внезапно спросила Роуз. – Ты не нуждался в деньгах, особенно после смерти брата…

Она замолчала, словно сказала что-то неправильное.

Он изумленно на нее посмотрел.

– Ты знала об этом?

А почему нет? Надгробие на могиле Роуз датировано раньше смерти его брата, но она никогда там не лежала.

– Несчастный случай на охоте. Трагический. У него не было наследника, поэтому титул достался мне. Какая ирония. Случись это двумя годами раньше, я стал бы маркизом Торнтоном. А твой отец согласился бы на мое требование.

– Тебе бы не пришлось идти на войну.

В ее голосе было столько сожаления, что оно сжало его сердце в ледяных тисках.

Куин вздохнул.

– Мы не можем повернуть время вспять. И я не могу завидовать брату за эти два года жизни. И никогда не смог бы справиться с этим, даже если захотел бы хоть на секунду. Я принял случившееся. И оплакал его.

– Так вот почему отказался от титула и заключил сделку со следующим наследником, чтобы вдова твоего брата осталась в особняке?

– Ты слишком хорошего обо мне мнения, Роуз. Я отказался от титула, потому что вынужден был жить вдали от общества.

Но на самом деле он все еще оплакивал Роуз. И увидеть отражение своей боли в глазах вдовы брата придало ему желание сделать все возможное, чтобы успокоить ее. Вышвырнуть ее из дома, где произошло столько счастливых воспоминаний, только усугубило бы горе. Кроме того, титул и владения больше ничего для него не значили.

Поэтому он стал просто Куином Ролстоном, без титула, с небольшой собственностью на свое имя… что, по сегодняшним меркам, означало солидное состояние.

– Я познакомился с Амором во время драки в нижнем Ист-Сайд Манхэттена через несколько дней, после того как мой корабль причалил в Нью-Йоркской гавани. Он говорил о своей работе, как о великом приключении. Поэтому я подписался. С тех пор не оглядывался назад. – Он замолчал. – Но ведь ты все это знаешь, не так ли? – закончил он.

Роуз медленно кивнула.

– Я знала, где ты, но не совала нос в твою жизнь, если ты это имеешь в виду.

Еще одно подтверждение, что она могла без проблем с ним связаться. Но он не позволил себе сделать замечание по этому поводу, потому что в таком случае, это бы только увеличило разрыв между ними, который все еще существовал.

Вибрация сотового телефона избавила его от необходимости придумать подходящий ответ. Он вытащил его и прочитал сообщение.

– Началась активность снаружи.

Куин подошел к двери и щелкнул выключателем, погружая комнату во тьму. Затем подошел к окну, чувствуя присутствие Роуз рядом. Краем глаза он заметил, как ее рука в перчатке засовывает серебряную цепь в карман куртки.

Он отодвинул на дюйм темную занавеску и выглянул наружу. Все казалось спокойным.

– Ты их видишь? – спросила Роуз из-за спины.

Он пожал плечами, опустил занавеску и отошел от окна.

– Может, у передней части дома. Держись ближе ко мне.

К тому времени, как он и Роуз достигли коридора и побежали по нему в заднюю часть дома, Куин уже слышал проклятья коллег. Почему они ругались, стало ясно, когда он подошел к окну, выходившему на палисадник и тротуар: несколько подростков поджигали фейерверки прямо перед домом, шутя и смеясь. Банки пива в их руках создавали впечатление пьяных.

Куин распознал отвлекающий маневр, когда это увидел.

– Похоже, Киган нанял нескольких ребят, чтобы вывести нас из игры.

– Или использовал на них контроль разума, – сухо заметила Роуз.

Учитывая те немногие сведения, что он узнал о своем противнике, Куин был склонен согласиться.

Повернувшись к лестнице, он крикнул вниз:

– Они нападут сзади.

– Уже понял, – донесся ответ Зейна с нижнего этажа. – Ты присоединишься к драке или вместо этого планируешь отсидеться рядом со своей девушкой?

В любое другое время замечание Зейна стало бы причиной драки, в этот раз Куин пропустил его мимо ушей и направился к лестнице.

– Мы берем вход для поставщиков.

– Кто-то должен следить за передней частью дома, – предупредила Роуз, когда они бросились вниз по лестнице, встретив Зейна на первом этаже. – Киган слишком хитер, чтобы пойти на такую диверсию просто так. Я его хорошо знаю. И он это знает.

Как Роуз отлично понимала, Куин совсем не хотел думать о Кигане прямо сейчас. Сама мысль о том, что они были любовниками, выворачивала его наизнанку.

– Уэсли остался наблюдать, – подтвердил Зейн. – Не волнуйся, если он думает, что сможет одурачить нас салютами, то никогда не выиграет.

Куин заметил, как Роуз поморщилась.

– Он умнее, чем кажется. И очень хитрый, – добавила Роуз.

– Мы со всем справимся, – ответил Куин.

Он ободряюще сжал ее предплечье, надеясь, что грядущие события не оставят за ним славу лжеца.

Глава 26

Прошло всего десять минут на отведенных им постах внутри гостиницы, прежде чем начался настоящий ад.

Сирены пожарной машины предупредили Куин о том, что что-то должно произойти. Он выругался. Решил, что какой-то обеспокоенный сосед вызвал 911, когда подростки на улице подняли шум.

Опасность возгорания от действий хулиганов явно беспокоила домовладельцев. Куин не мог их винить, но идти туда и останавливать все самому не вариант. Это только даст Кигану еще одно направление для атаки. В конце концов, он, скорее всего, спровоцировал этот инцидент.

– Я проверю пожарную машину, – прошептала Роуз рядом.

Прежде чем он успел ее остановить, она исчезла.

– Не…

Ах, черт возьми, почему он волнуется? У Роуз своя голова на плечах, пусть делает, что хочет. Нет никакой возможности ее удержать. И, возможно, лучше позволить ей делать то, что пожелает.

Возможно, если он предоставит ей свободу и позволит почувствовать, что не будет таким подавляющим мужем, каким мог бы стать двести лет назад… если бы у них когда-нибудь появилась возможность жить как семья… тогда, возможно, она научится ему доверять.

Кроме того, ему нравилось ее сила и независимость. Новая Роуз даже более волнующая, чем старая.

Куин вздохнул, и запах дыма защекотал ему нос. Странно, что он усилился с прибытием пожарных, которые должны положить конец фейерверкам на улице. У него не осталось времени разбираться с этим.

Громкий стук в дверь вкупе с настойчивым мужским голосом эхом разнесся по коридору.

– Пожарная служба Сан-Франциско, откройте дверь!

Разрываясь между желаниями остаться на своем посту и пониманием, что кто-то должен пообщаться с властями, Куин бросил осторожный взгляд в маленькое окошко рядом с дверью для поставщиков. Все выглядело спокойно. Он проверил дверную ручку. Дверь была заперта на засов.

– Откройте дверь! – настаивал голос уже громче.

С вампирской скоростью он достиг входной двери за секунду. Заглянув в глазок, он опознал форму пожарного.

– Иду! – ответил он. Быстро вытащил рубашку из брюк, которая прикрыла пистолет за поясом. Если повезет, все будут слишком заняты своей работой, чтобы заметить оружие.

Он приоткрыл дверь на несколько дюймов.

– Офицер, что?..

Но ему не дали продолжить.

– Пожар на крыше. Вам нужно эвакуироваться из здания. Сейчас же.

Пожарный в форме распахнул дверь пошире, и Куина внезапно заметил торчащий из заднего кармана цеп. Он протянул руку назад, используя дверь как прикрытие, вытащил из кармана и бросил в единственный предмет, до которого мог дотянуться: в пустую вазу на буфете.

Пожарный жестом позвал других мужчин в форме, которые поднимались по ступеням в масках, с топорами и кислородными баллонами за спиной.

– Нам нужен доступ на крышу.

– Что происходит? – выкрикнул Амор из кухни, где караулил заднюю дверь.

Куин повернул голову к лестнице. Запах тлеющего дерева стал сильнее. Затем повернулся к пожарным и осознал правоту мужчины. Запах дыма шел не снаружи, как он решил ранее, а изнутри. Откуда-то сверху.

– Дерьмо!

– Сколько внутри людей? – спросил главный, жестом приглашая коллег войти в дом, и указал на лестницу, ведущую наверх.

Куин посчитал в уме.

– Девять, включая меня. Но наверху никого. Мы все на первом этаже. Уверен, нет необходимости в эвакуации.

Возможно, именно это Киган и планировал… поджечь дом, заставив их выйти на открытое пространство, чтобы с легкостью похитить Блейка? Хорошо, что Блейк в безопасности дома у Томаса.

– Это для вашей же безопасности. Все на выход. Сейчас же! – Затем он повысил голос. – Эвакуация. Все обитатели выходят.

Еще больше пожарных пробежало мимо них и устремилось вверх по лестнице.

Выглянув за дверь, Куин заметил, как поднимается лестница пожарной машины, а вместе с ней и пожарный, держащий шланг. Соседи начали собираться, чтобы понаблюдать за происходящим. Типично! Всем нравится хорошее зрелище.

У Куина не осталось выбора. Если он откажется подчиняться приказу капитана, то придется иметь дело со слишком большим количеством свидетелей. Но, может быть, это факт даже им поможет: огромное количество свидетелей не даст причинить Кигану какой-либо ущерб.

– Все выходят, – крикнул Куин на весь дом, дав коллегам понять, что приказы пожарного нужно выполнять.

Когда Зейн появился в коридоре, то предупреждающе на него посмотрел.

– Это необходимо? – спросил он сквозь стиснутые зубы.

Можно только гадать, где он спрятал серебряный нож, метательный звезды и кол, с которым любил драться. Даже понимание того, что Зейн вооружен, не дало подсказку, где скрыто оружие.

Куин подошел к своему другу и прошептал:

– Там слишком много людей. Если я применю к нему контроль разума, мы навлечем на себя подозрения со стороны других пожарных и зевак. Уже слишком много свидетелей наблюдают за происходящим. Кроме того, Киган ничего не предпримет, не привлекая к себе внимания. Через несколько минут новостные команды будут дышать нам в затылок.

– Хотел бы я знать, как он выглядит, – процедил Зейн.

– Мы его поймаем.

Он проследил взглядом за людьми, поднимающимися по лестнице.

Один за другим его коллеги собирались в фойе, каждый из них явно не хотел покидать дом. К счастью, все они либо убрали оружие под одежду, либо спрятали его в доме. Трудно было бы объяснить, почему они сидят в темном доме посреди ночи, вооруженные до зубов.

– Всем гражданским покинуть здание, – повторил капитан пожарной команды и указал на дверь.

Куин обменялся взглядами с Амором и Зейном, призывая их к осторожности. Когда он вышел в ночь, огни пожарной машины освещали передний двор, а одна лампа была направлена на крышу.

Его глаза быстро привыкли и оглядели толпу. Он воспользовался вампирскими чувствами, чтобы выяснить, не скрывается ли кто-то из вампиров среди людей и не выжидает ли подходящего момента для нападения. Он заметил, что друзья заняты тем же.

Тем временем прибыла полиция и взяла трех подростков под стражу. Как он и ожидал, они были людьми и, судя ошеломленным лицам, не осознавали, что делали. Куин сделал мысленную пометку поговорить с Самсоном, чтобы он мог повлиять на мэра, гибрида, смягчить наказание этим детям.

Повернувшись к особняку, пока его друзья следили за толпой, он посмотрел на крышу. Огонь распространился на небольшом участке, пламя пробивалось сквозь черепицу.

Лестница поднялась уже достаточно высоко, чтобы потушить огонь. Когда из шланга полилась вода, Куин опустил голову и оглянулся на своих друзей. Они рассредоточились, каждый располагался в стратегически важном месте, откуда можно контратаковать, если бы Киган сделал ход.

Нина держалась рядом с Амором, Роуз поддерживала Уэсли, пока Зейн и Амор стояли наготове на периферии. С облегчением он повернул голову к выходу, когда его осенило.

Черт! Оливер и Кейн пропали.

Он вновь просмотрел толпу, переводя взгляд с одного лица на другое, но Оливера и Кейна нигде не было видно.

Что-то не так. Забота о своем протеже и коллеге заставила его действовать. Он пошел к входной двери. Один пожарный стоял на входе, загораживая дверь.

– Отойдите, сэр, вам туда нельзя.

Но в этот раз Куин не собирался подчиняться приказам. Благодаря своей силе он проник в разум человека, заставив его отойти и позволить пройти внутрь.

Фойе и лестница были освещены, но никто не включил свет в других комнатах. Куин позволил ночному зрению и обонянию вести его по дому. Эти двое где-то там. Завернув за угол, он уловил запах вампира. Последовал по коридору, осторожно оглядываясь и ступая тихо, чтобы никто не услышал.

Впрочем, его не мог услышать ни один человек благодаря шуму, издаваемому пожарными. Но он все еще понимал, что это Киган все затеял и поэтому не мог быть далеко.

Не дойдя до кухни, он услышал шум из прачечной. Куин прижался к стене, затем проверил дверь. Она была приоткрыта. Из маленькой комнаты доносилось тяжелое дыхание. Он глубоко вздохнул и выдохнул от облегчения.

Толкнув дверь, он вошел.

– Что случилось?

Ярко-красные глаза Оливера было невозможно не заметить, как и когти, которые удерживали его от атаки: Кейн обхватил его руками, обездвиживая.

– Он хочет их крови, – выдавил Кейн. – Люди снаружи… запах слишком силен.

Оливер напоминал дикое животное, его клыки торчали изо рта. Острые когти появились взамен ногтей, а глаза горели злобой.

– Дерьмо!

Кинувшись на помощь Кейну, Куин почувствовал, что его охватывает чувство вины. Он проводил слишком мало времени со своим протеже, чтобы помочь пережить обращение. Он должен был находиться рядом, вести его и помочь контролировать свои порывы.

– Оливер, мне так жаль. Все будет хорошо. Ты справишься.

Он схватил руки Оливера и сжал, затем махнул Кейну.

– Достань бутылки крови. Ему нужно поесть прямо сейчас.

– Понял.

Кейн кивнул и выскочил за дверь.

Куин посмотрел Оливеру в глаза, надеясь установить связь, привлечь внимание. Но, казалось, сын его даже не заметил.

– Оливер, поговори со мной. Это Куин, твой родитель.

Он легонько встряхнул его, затем сильней. Никакой реакции. Куин чувствовал, с какой силой Оливер сопротивляется, но как более старый вампир был сильнее.

– Через минуту все будет хорошо. Поверь. Скоро ты почувствуешь себя лучше. Прости, что меня не было рядом.

Дверь распахнулась, и влетел Кейн с двумя бутылками крови в руках. Поставив одну на стиральную машинку, он открыл другую.

– Накорми его, – приказал Куин.

Кейн поднес горлышко к губам Оливера и начал вливать красную жидкость в рот. После первого глотка Куин ощутил, как напряжение спадает.

Оливеру понадобилось несколько секунд, чтобы осушить бутылку.

– Дай ему и вторую. Мы должны убедиться, что он сыт.

Учитывая дикий вид Оливера, Куин подумал, что может понадобиться третья бутылка, чтобы подавить жажду сына к человеческой крови.

Он почувствовал, как мышцы Оливера медленно расслабляются. Он прекратил бороться. Куин наблюдал, как когти превращаются в ногти и красный цвет исчезает из глаз.

– Он уже выглядит лучше, – заметил Кейн и убрал вторую бутылку от губ Оливера.

Внезапно, Оливер осознал, где он и что случилось. На его лице появилось печальное выражение.

– Мне очень жаль. Я не… я не мог… я хотел…

Он замолчал и прикрыл веки, явно стыдясь своих действий.

Куин отпустил его руки и притянул к себе, погладив по голове.

– Это случалось со всеми нами рано или поздно. Мне следовало быть рядом с тобой. Следовало понять, что толпа людей снаружи испускает слишком сильный запах, чтобы ты мог сопротивляться. Это не твоя вина.

Оливер понял голову.

– Я тебя разочаровал.

– Произошедшее совершенно естественно. И это будет случаться до тех пор, пока не возьмем ситуацию под контроль. Но я уверен, ты сильный. Сильнее своих желаний. Ты справишься.

– Надеюсь, – задумчиво произнес Оливер и повернулся к Кейну. – Спасибо за помощь.

Кейн пожал плечами.

– Да не за что.

Куин выпустил своего протеже из объятий.

– Давайте поднимемся наверх.

– Но я думал, нам нужно эвакуироваться, – запротестовал Оливер.

– К черту это. Судя по тому, что я увидел, пожал под контролем. Ты останешься внутри. Мы проведем тебя мимо пожарных в твою комнату и сотрем их воспоминания, если нас заметят.

Кейн выглянул в коридор.

– Все чисто.

Они тихо выскользнули из прачечной и завернули за угол. Куин подался назад и вытянул руку, останавливая движение своих друзей.

Пожарный спускался по лестнице, но, вместо того чтобы выйти, он повернул за угол и пошел в противоположном направлении. В отличие от других пожарных, которых Куин видел ранее, у этого не оказалось кислородного баллона за спиной.

Как только он направился к подвальной двери, Куин мельком его рассмотрел и прочитал табличку с именем. «Чен».

Парень явно был европейской внешности, а не азиатской, как указывало имя. Через долю секунды Куин заметил ауру мужчины. Это был не человек, что подтверждал и запах, который дошел до Куина. Это был вампир.

А незнакомый вампир мог оказаться в этом доме только по одной причине: он был один из людей Кигана. Куин был почти уверен, что это не сам Киган, поскольку Роуз упомянула, что у того темные волосы, а у этого мужчины из-под шлема торчали светлые волосы.

Он на мгновение задумался, как вампир смог проникнуть в группу пожарных, но решил, что он задействовал контроль разума, чтобы остальные не поняли, что это не Чен.

Куин повернулся к друзьям и приложил палец к губам, затем сделал им знак оставаться на месте. Как только незваный гость открыл дверь в подвал и исчез, Куин последовал за ним.

Он тихо открыл эту же дверь и ступил на лестницу, ведущую в подвал. Было темно, но ему не нужен свет, чтобы понять, куда направляется другой вампир. Теперь даже Куин это ощутил: запах человеческого пота. Блейк тренировался здесь в течение последних суток, и его запах заполнил помещение. Похоже, незваный гость шел по человеческому следу, чтобы выяснить, не прячется ли здесь Блейк.

Куин старался избегать скрипучих ступенек и незаметно добрался до конца лестницы. Несмотря на суматоху в остальной части дома, в гараже царила тишина. Когда он последовал за человеком Кигана к спортзалу, до него донесся едва слышный звук. Он спрятался за стеной и приготовился к атаке.

Его рука машинально потянулась к заднему карману, чтобы достать цеп, который положил туда ранее вечером, но слишком поздно сообразил, что избавился от него, когда капитан пожарной команды зашел в дом.

Куин подавил проклятье. Не мог использовать пистолет с серебряными пулями, чтобы уничтожить вражеского вампира. Во-первых, выстрел мог привлечь внимание пожарных. Во-вторых, он не хотел убивать парня.

Он хотел оставить его в живых, чтобы позже допросить. Он не был таким хорошим стрелком, как Томас, и опасность попасть в жизненно важный орган или главную артерию и истечь кровью или, что хуже, мгновенно сгореть, слишком велика.

Что оставляло ему только одно оружие – метательные звезды, которые он носил в кармане куртки. Прежде чем он достал их, вампир открыл дверь в спортзал и исчез внутри.

Черт! Метательные звезды бесполезны в ближнем бою, и теперь ему осталось только войти в спортзал, который был не больше пятнадцати футов в длину и ширину, и вступить в рукопашную с ублюдком. Не этого он ждал.

Он положил руку на дверную ручку и глубоко вдохнул. Запах вампира и какой-то звук за спиной атаковали его одновременно, он повернулся. Его сердце замерло, а кулак, готовый нанести удар, замер на полпути.

«Роуз», – одними губами произнес он.

Она наклонилась к нему и прошептала на ухо:

– Подумала, что тебе понадобится помощь.

Он закатил глаза.

– Тебе не следовало идти за мной, – пробормотал он. – Здесь один из людей Кигана.

Она отстранилась, вытащила длинную цепочку из кармана куртки и ухмыльнулась.

«Давай возьмем его».

Ее губы шевелились, но не произносили ни слова.

Куин кивнул и взял у нее цепочку, обернув концы вокруг каждой руки в перчатке. Когда он услышал шаги в спортзале, то понял, что парень направляется к двери, обыскав спортзал и ничего не найдя.

Он услышал звук набираемых цифр в телефоне, затем голос вампира.

– Он ушел… Нет, уверен, он был здесь… Да, сэр.

На другом конце мог быть только Киган. Возможно, тот факт, что это вампир доложил ему, что Блейка нигде нет, окажется хорошим.

Куин жестом указал Роуз отойти за дверь, а сам встал с другой стороны, услышав, что враг вновь начал двигаться. Когда дверь открылась, а вампир вышел, Куин на него набросился. Шлем вампира шлепнулся на пол, когда Куин накинул на его шею цепь сзади. Заставил его упасть на землю, ударив коленом в спину парня и крепче обмотав серебро вокруг его шеи.

– Добро пожаловать в гостиницу «Пасифик Хайтс», – прошипел Куин. – Надеюсь, вам здесь понравится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю