355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тина Фолсом » Бессмертная роза Куина (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Бессмертная роза Куина (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2020, 22:30

Текст книги "Бессмертная роза Куина (ЛП)"


Автор книги: Тина Фолсом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 27

Через пару часов после того как пожарные приехали на вызов, они привели все в порядок и отправились обратно на станцию. Соседи вернулись в свои дома, когда стало ясно, что пожар небольшой и нанес минимальный ущерб крыше.

Пожарные заколотили помещение и предупредили Куина и его коллег никого не пускать на чердак, пока его не отремонтируют. Но они отменили приказ об эвакуации и объявили дом безопасным.

Все вернулись в дом, но ночь еще не закончилась.

Амор и Уэсли присматривали за домом, а Кейн остался с Оливером, который протестовал, заявляя, что ему не нужна нянька. Куин умолял отдохнуть.

– Сейчас Киган уже должен знать, что у нас его парень, – сказал Куин, взглянув на Роуз.

Они оба стояли за пределами спортивного зала, пока Зейн охранял заключенного, которого они связали серебряными цепями.

Роуз фыркнула.

– Он, вероятно, думает, что мы его убили. Именно так он и поступил бы. Возможно, и нам стоит.

– Он более ценен для нас живым.

– Если думаешь, что Киган пойдет на сделку ради него, то спешу тебя разочаровать. Я видел, как он убивал своих людей за меньшие провинности. Черт, он заколол одного из своих телохранителей только за то, что тот прокомментировал его член.

Куин вопросительно на нее посмотрел.

– Он что?

Роуз отмахнулась.

– Длинная история. Но говор, что он и пальцем не пошевельнет, чтобы вернуть своего убийцу. Киган думает только о себе. Неважно сколько людей расстанутся с жизнью, пока он достигает своей цели.

– Я не планировал обменивать нашего пленника. Просто собирался допросить.

– Он не заговорит, поскольку знает, что умрет в этом случае. С тем же успехом ты можешь убить его прямо сейчас, потому что, если оставишь его в живых, его прикончит Киган. Он тоже это понимает.

Куин нахмурился.

– Очаровательный мужчина этот Киган. Но мы получим кое-какие сведения, так или иначе.

Милое личико Роуз исказила гримаса сомнения.

– Удачи тебе с пытками.

Куин ухмыльнулся.

– Ты, очевидно, не видела Зейна в работе. Пойдем, проверим их.

Он уже хотел открыть дверь в спортзал, как резко обернулся, вспомнив кое о чем, что хотел ей сказать.

– О, Роуз, спасибо за помощь ранее, но я бы справился и сам. Тебе следовало оставаться со всеми, в безопасности.

– Неблагодарный ублюдок, – прошипела она.

– Я же сказал спасибо.

Роуз раздраженно выдохнула.

– Спасибо с дальнейшей оговоркой не считается.

– Тогда как насчет этого? Такое считается?

Прежде чем она успела ответить, он притянул ее в свои объятия и завладел ртом. Через несколько секунд она уже смягчилась и прижалась к его телу.

Куин ненадолго оторвался от ее губ, только чтобы прошептать еще одно «спасибо», а затем продолжил терзать ее рот. Как ни заманчиво было продолжить, он понимал, что сейчас не время и не место. Он неохотно отпустил ее и пристально на нее посмотрел. Ее веки опустились до половины, а рот выглядел красным, припухшим и невероятно сексуальным.

– Мне нравится, как ты выглядишь сразу после поцелуя.

Ее глаза распахнулись, но Роуз не смогла скрыть уязвимость, которая в них таилась. То, что он все еще мог это с ней сделать… превратить в дебютантку после первого поцелуя… его поразило. Сердце билось в груди так быстро, что, казалось, вот-вот разорвется.

– Пойдем.

Куин открыл дверь в спортзал и подтолкнул ее в комнату.

Внутри Зейн тяжко трудился, делая то, что у него получается лучше всего: убеждал не желающего говорить субъекта. Однако его друг выглядел немного расстроенным.

– Проблемы? – спросил Куин.

Зейн пожал плечами.

– Сначала мне придется выбить из него немного упрямства.

– Он не заговорит, – предсказала Роуз. – Киган так действует на своих людей. Они слишком его бояться.

– Никто никогда не мог устоять передо мной, – заявил Зейн и бросил злобный взгляд на пленника. – И ты тоже, когда я с тобой закончу.

Пленный вампир поднял голову с груди и ухмыльнулся.

– Никогда.

Куин заметил, что Зейн уже нанес несколько болезненных повреждений лицу вампира, торсу и конечностям. Но, похоже, ничего не помогало. Не желая терять возможность получить полезную информацию, Куин вытащил свой сотовый.

– Мы можем сделать это по-другому. Всегда есть Габриэль.

Куин набрал номер и подождал соединения.

– Да?

– Привет, Габриэль. Люди Кигана предприняли попытку сегодня ночью. Но они далеко не зашли. Однако в придачу мы получили пленника, который не хочет говорить. Можешь приехать и помочь нам?

– Конечно. Буду через десять минут.

Он разорвал звонок и убрал телефон в карман.

– И как Габриэль поможет, когда Зейн ничего не может сделать? – Роуз наклонилась ближе и понизила голос до шепота. – Между нами, Зейн выглядит гораздо страшнее Габриэля.

Но Зейн все равно ее услышал.

– И это не просто так. Но Габриэль умеет жульничать.

Куин усмехнулся.

– Я бы не назвал его дар жульничеством.

– Что за дар? – спросила Роуз.

– Он читает воспоминания.

И по правде говоря, в этот момент Куин завидовал своему боссу, потому что, если бы у него был доступ к воспоминаниям, ему было бы легче понять Роуз и причину, почему она держалась от него подальше два столетия. Но тогда действительно ли он захочет увидеть все ее мысли, ее бывших мужчин? Он покачал головой, пытаясь избавиться от этой мысли.

– Он что? Я не поняла.

Куин указал на пленника, который теперь смотрел на него с интересом в глазах.

– Габриэль может погрузиться в его память и увидеть то, что он видел. Это поможет узнать, где прячется Киган. Узнав эту информацию, мы пойдем в атаку. – Затем он посмотрел прямо на пленного вампира, обращаясь к нему. – Никто не может устоять перед даром Габриэля. И ты ничего не сможешь с этим поделать.

Понимание отразилось в его глазах, и Куин отчетливо видел, как работал его мозг. Роуз была права: он боялся Кигана сильнее пыток. Его руки были связаны за спиной, ноги прикованы к тренажеру, а он боролся с оковами. Но они не сдвинулись ни на дюйм.

Затем он снова на них посмотрел.

– В гостях хорошо, а дома лучше.

Прежде чем Куин понял, что это значит, пленник начал работать челюстью, словно что-то пережевывал или пытался во рту что-то передвинуть.

– Вот дерьмо! – закричал Зейн и подскочил к нему, пытаясь заставить открыть рот. – Таблетка самоубийцы, – пояснил он, пока старался разжать челюсти вампира.

Куин бросился ему на помощь, но было слишком поздно. Он услышал тихий хруст, словно что-то раздавили. Спустя мгновение тело пленника нагрелось, и Куин с Зейном от него отскочили.

Вражеский вампир сгорел изнутри, превратившись в пепел за секунды.

– Черт!

Куин мог только повторить проклятье коллеги. Позади него Роуз ахнула.

– Боже! Что произошло? – спросила она потрясенно.

– Во время Второй мировой войны высокопоставленным офицерам выдавали капсулы с цианидом, чтобы они могли убить себя, если попадут в плен, – объяснил Зейн. – Цианид на вампиров не действует, зато действует серебро. Должно быть, у него во рту была спрятана капсула с нитратом серебра.

Куин мог только согласиться.

– Нитрат серебра при попадании внутрь вызывает самовозгорание.

– Вот и все, что удалось из него вытянуть, – добавил Зейн.

– Вернемся к началу, – сказал Куин.



* * *

Томасу не нужно было оглядываться через плечо, чтобы понять, что Эдди стоит над ним, пока он работают за компьютером. В дальнем углу гостиной Портия и Далила развлекали Блейка игрой в приставку, пока малышка спокойно спала на диване, не обращая внимания на шум, производимый взрослыми.

– Все еще ничего? – спросил Эдди и пододвинул стул ближе, чтобы сесть рядом.

Томас искоса на него взглянул, стараясь не задерживаться на широких плечах и узких бедрах молодого вампира. Это приведет лишь к вспышке похоти. И он твердо решил не идти по этому пути, который ведет в тупик.

– Похоже, этот Киган – призрак. Я ничего не могу на него найти, даже со всей информацией, предоставленной Роуз. У нас есть только его предыдущее место жительства, но Роуз это уже сообщила. До этого пустота. Из своих контактов в Чикаго я знаю, что он покинул это место, – уточнил Томас.

Эдди нахмурился.

– Это на тебя не похоже. Ты же лучший.

Он улыбнулся восторженному восклицанию своего подопечного.

– Хотелось бы. Но даже я не могу ничего найти. Ни свидетельства о рождении, даже фальшивого, ни номер социального страхования, ни водительских прав, ни фото, ни собственности на его имя, ни вкладов. Ничего. Невозможно, чтобы мужчина с такой силой оставался незамеченным. Но к Кигану не ведет ни одна ниточка. Его не существует.

Эдди озадаченно на него посмотрел.

– Ты имеешь в виду, что Роуз его придумала?

Томас покачал головой.

– Нет. Киган сам себя выдумал.

И это его беспокоило. Лишь человек, которому есть что скрывать, будет стараться замести все свои следы и превратиться в призрака.

– Но зачем?

– Потому что ему нужно скрыть свое реальное имя.

Для Томаса только такое объяснение имело смысл. И на долю секунду почувствовал родственную душу в этом мужчине, потому что, как и Томас, позаботился, чтобы его происхождение осталось тайной. Он уничтожил все доказательства своей старой жизни.

Настойчивый звонок телефона оборвал его размышления. Томас автоматически к нему потянулся.

Посмотрев на экран, он ответил.

– Да, Куин?

– Нам нужно вернуть Блейка.

– Уже? – Он понизил голос, чтобы занятый игрушкой Блейк его не услышал. – Киган уже напал?

– Да, но неудачно.

– Тебе не кажется, что будет безопаснее оставить Блейка здесь? Гостиница скомпрометирована.

– Он везде в опасности. Киган прочесывает город в его поисках. Роуз предпочла бы видеть его здесь, где есть люди для его защиты, а не у вас. Без обид.

Томас пожал плечами.

– Даже и не думал. Так каков план?

– Хотим собрать все ресурсы в гостинице. Вы с Эдди привезете его сюда и останетесь.

Услышав эту новость, Эдди поднял большой палец вверх, явно готовый действовать. И это вполне устраивало Томаса, учитывая, что он до сих пор не выполнил приказ Самсона – отыскать флешку со списком вампиров.

– Мы собираемся.

Он отключился и повернулся на стуле.

– Блейк.

Человек повернул к нему голову.

– Да?

– Тренировочное задание окончено. Мы возвращаемся на базу.

– Мы выиграли? – нетерпеливо спросил он.

Томас ухмыльнулся.

– Да.

Но только этот бой. Война еще впереди. Но не нужно этим волновать ребенка.

Глава 28

Роуз вздохнула с облегчением, когда услышала, что внедорожник с Блейком въехал в гараж. Ей захотелось обнять его, когда он вошел в фойе, но она воздержалась от такого проявления эмоций. Зная ее внука, он неверно истолкует ситуацию и подумает, что она дает ему шанс.

Томас и Эдди было прямо за ним. Она мельком видела Эдди на вечеринке у Хевена, но больше общалась с Томасом, когда давала информацию о Кигане. Ее воодушевило, что к охранникам гостиницы прибавилось еще двое.

Хотя она не питала никаких иллюзий, что они заставят Кигана долго считать, будто Блейка нет в гостинице. Он должен заподозрить, что его вернули обратно. Но это неважно. Защищать Блейка в гостинице безопасней, чем прятать в доме Томаса. К этому времени Киган уже должен был выяснить о «Службе Личной Охраны» и, вероятно, уже пытался взломать их системы, чтобы выяснить, где прячут Блейка.

– Так мы выиграли, да? – Блейк улыбнулся от уха до уха и посмотрел на нее и Куина.

– Хорошая работа, – похвалил Куин. – Должно быть, ты умираешь с голоду. Почему бы тебе не присоединиться к Нине и Уэсли на кухне? Думаю, они приготовили поздний ужин.

– Отлично! Я готов съесть корову! – заявил Блейк и хлопнул по животу.

– А потом тебе, вероятно, захочется немного поспать. Уже глубокая ночь, а у тебя впереди долгий день.

– Звучит хорошо.

Блейк направился на кухню. Как только он оказался вне пределов слышимости, Томас указал на лестницу.

– Мы с Эдди пойдем устроимся. Какие номера свободны?

Только теперь Роуз заметила небольшой рюкзак у Томаса за плечом.

– На втором этаже пустует только одна комната, рядом с моей. Вы не против потесниться? – ответил Куин.

Роуз заметила странное выражение на лице Томаса, словно он предпочел бы остаться один. Понимая, что Куин вряд ли воспользуется своей комнатой, она решила, что нет никакой необходимости заставлять парней испытывать неудобства.

Она потянула Куина за руку и наклонилась ближе.

– Почему бы тебе не отдать свою комнату? – пробормотала она.

Куин тут же на нее уставился.

– Почему я?..

Он перевел взгляд на ее рот, когда она высунула язык, чтобы облизать моментально пересохшие губы.

– Тебе она не понадобится.

От осознания у него потемнело в глазах, их мгновенно заволокла похоть. Не прерывая зрительного контакта, он выдал Томасу новые инструкции.

– Берите комнаты двадцать три и двадцать четыре. Я перенесу свои вещи в комнату Роуз позже.

– Великолепно! – ответил Томас с облегчением в голосе, когда направился к лестнице. Эдди не отставал.

Мгновение спустя Куин притянул ее в свои объятия.

– Как мне отблагодарить тебя за приглашение?

В ней бурлила потребность. Роуз прикусила губу.

– Это не столько приглашение, сколько требование.

Его губы изогнулись в клубке.

– Так как?

– Как у жены, у меня есть определенный права. Одна из них делить постель со своим мужем.

Она заметила, как дернулся его кадык при глотании. Затем его рука скользнула по ее спине, обхватила ее попку и прижала ближе.

– У твоего мужа тоже есть определенный права и обязанности. Как назло они совпадают с твоими.

– Ну, тогда мне очень повезло.

Она потерлась об него, чувствуя, как выпуклость в его штанах становится больше и тверже.

Глаза Куина заблестели золотом, когда он торопливо выдохнул. Роуз улыбнулась, наслаждаясь своей властью над ним. Превращение его в раба своих желаний заставило ее чувствовать себя сильной и желанной. Как ей удалось прожить без него так долго?

– Ты сейчас занят? – прохрипела она.

Его губы нависли над ее.

– У меня есть все время мира.

Скользнув руками вниз к его ягодицам, она притянула его бедра ближе, наслаждаясь твердостью его плоти, упирающейся ей в живот.

Все остальное было забыто. Присутствие Куина, его руки, свидетельство его желаний заставили ее мысленно вернуться в первую брачную ночь.

Она была напугана и в то же время испытывала любопытство. И когда он предстал перед ней голый, у нее потекли слюни. Роуз никогда не видела ничего более захватывающего. Так и оставалось до сегодняшнего дня. Куин остался единственным мужчиной, который заставлял ее чувствовать себя настоящей женщиной. Не имело значения, что теперь она стала вампиром.

– Возьми меня сейчас, – прошептала она и поцеловала его.

Кто-то цокнул языком, заставив Роуз резко повернуть голову и вырваться из объятий Куина.

Зейн с закатанными глазами и сложенными на груди руками стоял, прислонившись к двери гостиной

– Снимите номер.

Куин криво ему улыбнулся.

– Хороший совет.

Нисколько не смутившись, он взял ее за руку и потянул к двери.

Роуз избегала оценивающего взгляда Зейна, когда проходила мимо него, чувствуя небольшое смущение. Тот факт, что коллега Куина точно знал, чем они собираются заниматься, не должен ее волновать, в конце концов, она уже давно не застенчивая дебютантка. Однако она немного нервничала.

– Возможно, нам лучше придумать план действий, прежде чем Киган вновь атакует, – выпалила она, пытаясь выдернуть свою руку из хватки Куина. Но он удержал, словно предвидя ее действия.

Один уголок рта Зейна приподнялся. Казалось, он наслаждался ее неудобным положением.

– Я могу прикрыть тебя на полчаса.

Подмигнув ей, Куин обратился к другу.

– Давай на час. И спасибо. Я ценю это.

Не прошло и минуты, как она очутилась перед дверью своей комнаты на втором этаже. Руки Куина обнимали ее, а губы жадно целовали.

– Боже, женщина, если ты и дальше будешь так и играть со мной, я потеряю уважению всех коллег.

Несмотря на обвинение, в его голосе не было упрека.

– Тебя это волнует?

– Прямо сейчас? Меня волнует только потребность оказаться внутри тебя.

Неистовый взгляд пронзил молнией ее лоно, заставив тело гудеть от возбуждения. Его руки уже потянулись к верхней пуговице ее джинс, когда она повернула ручку и толкнула дверь.

Они ввалились в комнату. Куин захлопнул дверь ногой и прижался к ней, когда какое-то движение привлекло ее внимание.

– Что за?..

Оттолкнув Куина, Роуз уставилась на двух незваных гостей: Томаса и Эдди. Чувство вины явно читалось на их лицах, как грим на старой шлюхе. Томас держал какое-то устройство в руке, похожее на волшебную палочку.

– Что здесь происходит? – Роуз попыталась обуздать гнев, грозящий вырваться наружу.

Томас и Эдди обменялись выразительными взглядами.

– Ответьте ей! – потребовал Куин. – Я тоже хочу знать.

– Дерьмо, – выругался Эдди.

Томас расправил плечи.

– Мы прочесываем комнату на наличие жучков, стандартная процедура.

Роуз прищурилась. Она в жизни не слышала подобной чуши.

– Жучки! Ты ищете флешку, верно? Признайтесь!

– Черт! – зашипел Куин, заставив обратить на себя внимание.

– Ты знал об этом? Знал?

Он посмотрел на нее.

– Нет! Я думал, ты знаешь меня лучше. Я не стал бы действовать за твоей спиной.

Он без колебаний выдержал ее взгляд. Удовлетворенная его ответом, она кивнула.

– Если бы знал, то не позволил, – добавил он и повернулся к двум коллегам. – Я хочу услышать объяснения. Сейчас де. Чья это идея?

– Приказ Самсона, – неохотно признался Томас.

Роуз ощутила растущее подозрение к владельцу «Службы Личной Охраны».

– Зачем?

Хотел он получить список себе, понимая его ценность? Хотел ли он получить силу? Вот вам и доверие к компании и их высокой этике. Очевидно, подобного не существует в мире вампиров.

– Он хочет ее уничтожить, – последовала фраза Томаса.

– Я тебе не верю! – воскликнула она. – Вы все хотите одного: власти, контроля, превосходства. С такой информацией у вас будет все это и многое другое. Любой, обладающий этими данными, попытается обернуть их в свою пользу… в зависимости от того, насколько он силен сейчас… – Она позволила своей незаконченной фразе повиснуть в воздухе, чтобы затем продолжить. – Так что не говори, что Самсон собирается ее уничтожить. Если бы так, то не стал бы проводить обыск у меня за спиной!

Спокойствие Томаса не пошатнулось.

– Ты неверно его судишь. Самсону не нужна власть. Он доволен. Наконец-то, доволен.

Роуз уловила странные нотки в его голосе, словно он немного завидовал своему боссу. Он сделал шаг вперед, прежде чем продолжить.

– Ему не нужна сила. Он думает, что флешка будет в большей безопасности в руках нашей службы. Тебя к этому не готовили. Именно для этого ты нас и наняла.

– Для чего я вас наняла? Вы должны охранять моего внука, а не совать нос в мои личные дела. До сих пор мне удавалось прятать флешку от рук Кигана и дальше получится. Все под контролем. Он никогда ее не отыщет. И данные останутся там до его смерти. Только тогда я их уничтожу.

Томас уставился на нее, затем отступил на два шага.

– А если мы его не поймаем? Ты готова скрываться вечность?

Роуз вздернула подбородок.

– Если я уничтожу флешку сейчас, то с таким же успехом могу нарисовать мишень у себя на сердце и выйти наружу, чтобы он пронзил его колом. Информация – моя единственная защита против Кигана. Он не убьет меня, пока я единственная, кто знает место, где она спрятана.

Она почувствовала, как Куин взял ее за руку и сжал.

– Она права, Томас, и ты это знаешь. Как только Киган поймет, что флешка уничтожена, ему ничто не помешает пойти на убийство. По крайней мере, сейчас, он все еще пытается вести переговоры. Это дает нам превосходный шанс заманить его в ловушку. Он должен прийти к нам, потому что ему кое-что от нас нужно. Как только наш козырь исчезнет, мы ничем не сможет его привлечь.

На лице Томаса появилось скептическое выражение. Рядом с ним Эдди переминался с ноги на ногу, потирая затылок.

– Он прав, – сказал Эдди. – Лучше, если никто не узнает, где находится флешка. Это ее единственный шанс на спасение.

– А как же Блейк? – спросил Томас с вызовом, вновь переведя на нее взгляд. – Он все еще не менее уязвим, чем в день кражи данных.

– Я доверяю «Службе Личной Охраны» его безопасность.

Она улыбнулась Куину. Ее глаза излучали тепло.

Он беззвучно ее поблагодарил.

– Ну, по крайней мере, ты выбрала правильную компанию для его защиты, – ответил Томас сухо.

Эдди ухмыльнулся и хлопнул своего наставника по плечу.

– Потому что мы лучшие.

– А что с Самсоном? – добавил Томас.

– Я поговорю с ним об этом, – ответил Куин.

Глава 29

Блейк моргнул, когда слабый солнечный луч пощекотал его нос через полузакрытые шторы. Прошлой ночью он слишком устал, чтобы закрыть их полностью и упал на кровать, наевшись вкуснейшего рагу, приготовленного Ниной.

Он покосился на часы, стоящие на туалетном столике. Уже полдень. Сев, Блейк прислушался к звукам в доме, но все было тихо. Он подошел к окну в пижамных штанах и приоткрыл створку, чтобы впустить в комнату свежий воздух. В комнате мгновенно стало еще светлее.

Он отодвинул занавески и посмотрел на задний двор, пожарная лестница прямо перед окном частично закрывала обзор. Когда он втянул голову обратно, то ударился о раму.

– Ой! – ахнул он, потерев затылок.

Его взгляд упал на стекло, и Блейк обратил внимание, что оно, кажется темнее обычного. Он наклонился, чтобы лучше рассмотреть, и заметил что-то похожее на тонкую пластиковую панель, покрывающую стекло. Она была светло-коричневого цвета.

Странно! Зачем кому-то затемнять комнату, когда Сан-Франциско далеко не самый солнечный город. В этом туманном городе надо умудриться перегреться.

Он пожал плечами и погладил свой чересчур полный живот. От обильной пищи у него начиналась изжога. Возможно, ему следовало предупредить Нину о своей аллергии на лактозу, чтобы она положила поменьше сливок в рагу.

Но он скорее прикусил бы губу, чем это сделал. Блейк не хотел выглядеть слабаком перед тренерами. Насколько он понимал, его вышвырнут из программы как горячую картошку.

И что у них за странная программа. Их необычные часы тренировок были только началом. Провести полдня и вечер в безопасном доме на Твин Пикс было необычно. Он коротал время, играя в приставку с другими агентами. Неужели они ему действительно платят за это? Он с трудом верил в свою удачу.

Почувствовав очередной приступ изжоги, он повернулся к своей сумке и порылся в ней, но быстро понял, что забыл антацид. Оливер и Кейн торопили его, когда он собирал вещи для переезда в этот дом, и теперь пришло время расплаты. Где-то в этом доме должна найтись аптечка, набитая всем необходимым.

Не потрудившись одеться, он вышел из комнаты только в пижамных штанах и направился на второй этаж.

Несмотря на поздний час, было тихо. Это его устраивало. Он никогда не был жаворонком, и, если компания предпочитала работать поздним днем и ночью, он не возражал.

Когда он въезжал сюда два дня назад, никто толком не объяснил ему планировку здания, поэтому он просто решил открыть несколько дверей, чтобы найти необходимое. По правде говоря, он нервничал и рвался чем-то заняться, желательно заняться еще одной тренировкой. И в этот раз хотел быть приманкой. Он был уверен, что Уэсли получил удовольствие от этой роли. Теперь его очередь.

Толкнув первую дверь в коридоре, он вошел и огляделся. Это оказался кабинет. Блейк быстро осмотрелся. Там было чисто. Попытавшись открыть несколько ящиков, он обнаружил, что все заперто. Пожав плечами, вышел и продолжил поиски.

Дойдя до следующей двери, он осторожно приоткрыл ее и заглянул внутрь. Вдоль дальней стены стояла огромная стиральная машина и сушилка. Поскольку в прачечной вряд ли хранили антациды, он повернулся, чтобы уйти, но что-то странное привлекло его внимание. Он повернулся и сделал два шага в комнату.

Затем протянул руку и поднял пустую бутылку, которая стояла на сушилке. На дне виднелись остатки красной жидкости. На прозрачном стекле виднелась надпись: AB+.

Блейк фыркнул и отпрянул, мгновенно вспомнив о многочисленных драках в барах в прошлом. Запах был такой же, как тогда, когда он попробовал собственную кровь, которая вытекала из разбитого носа.

– Фу! – выдавил он.

Оттуда не могло так пахнуть. Откуда взяться крови в бутылке. Конечно, если в доме есть гемофилик, тогда он мог держать пакеты с кровью в холодильнике на экстренный случай. Это Блейк знал благодаря научному каналу. Но кто будет держать кровь в бутылках? Нет, должно быть его подвело обоняние. Во всем виновата это проклятая изжога.

Он поставил странную бутылку на место и вышел из комнаты. Скорее всего, на кухне его поиски лекарства возымеют успех. Обычно там их держат.

Блейк вошел на кухню и с удивлением обнаружил там Уэсли, сидящего за кухонным столом и уткнувшегося в книгу. Другой стажер резко повернул голову на звук закрывающейся двери.

– О, привет, Блейк. Не думал, что ты встанешь так рано.

– Рано? думаю, ты тоже не привык к такому странному графику, да? Я имею в виду… – Он указал головой на потолок. – … можешь проверить, что наши тренеры спят практически весь день? В какой компании такое позволяют?

Уэсли ухмыльнулся от уха до уха.

– В самой крутой. – Затем он указал на кухонный прилавок. – Хочешь кофе? Я сварил свежий.

Блейк уже собирался отказаться, зная, что от кофе ему станет только хуже, но передумал. Не хотел, чтобы Уэсли посчитал его слабаком.

– Конечно.

– Молоко в холодильнике.

– Я пью черный, спасибо.

Нет необходимости добавлять еще одну порцию лактозы его чувствительному желудку.

Налив себе чашку, он открыл один из шкафчиков, тайком разыскивая антацид.

– Что тебе нужно? – спросил Уэсли.

– Э, сахар, – солгал он и открыл очередную дверцу, но и тот оказался пустым. Черт, неужели только он в доме нуждается в антацидах?

– На столе.

Нацепив на лицо улыбку, он повернулся к Уэсли и присоединился к нему за столом.

– Что читаешь?

– Просто кое-какие исследования, – ответил стажер и закрыл книгу, кладя ее под газету, прежде чем Блейк успел прочитать название.

В нем проснулось любопытство, он потянулся к книге и вытащил ее раньше, чем товарищ успел его остановить.

– Эй, это мое!

Уэсли потянулся за ней, но Блейк отодвинулся от стола и прочитал название книги.

– «Колдовство: правильно ли вы варите ваши зелья?» – Он удивленно взглянул на Уэсли. – лучше, если никто из тренеров не узнает, какую чушь ты читаешь. Они решат, что ты ненормальный!

Уэсли вырвал книгу из его рук и поспешно встал, громко скрипнув стулом по кухонному полу.

– Это не твое дело, и не их! И я бы посоветовал тебе не совать нос в чужие дела. Может, не понравится найденное.

Явно расстроенный, он повернулся и направился к двери.

– Эй, Уэсли, не пори горячку. Мне все равно, что ты читаешь. Я не собираюсь никому говорить.

Но Уэсли уже был за дверью. Через несколько секунд открылась и закрылась дверь гостиной. Великолепно, понадобилось всего две минуты, чтобы разозлить своего единственного союзника.

И он хотел обсудить, как прошла его миссия в качестве приманки. Хоть они и ужинали вместе прошлой ночью, Блейку не удалось поговорить с ним с глазу на глаз из-за присутствия Нины. Он решил, что не стоит выпытывать информацию у другого стажера в присутствии тренера.

– Ну и черт с ним, – пробормотал он себе под нос.

Он вылил кофе в раковину, радуясь, что не придется его пить. Затем принялся обыскивать все ящики и шкафчики, которые только смог найти, но не нашел антацида.

Только отметил, что такой большой дом и такая большая современная кухня были почти пустые. Учитывая, что в данный момент здесь проживало не меньше десяти человек, он сомневался, что найдется достаточно ножей и вилок для совместного принятия пищи.

Блейк пожал плечами. Это не его проблема.

Когда жжение в животе усилилось, он понял, что необходимо взять спасение в свои руки и отправиться в ближайшую аптеку. Одно из правил мгновенно вспыхнуло у него в животе: нельзя выходить их дома одному.

Поскольку он только что разозлил Уэсли, то скорее прикусит язык, чем попросит его о сопровождении. Но это не имеет значения. Еще никто не проснулся. Они даже не узнают, что он выходил. И, если он выскользнет через боковую дверь, то и Уэсли ничего не услышит.

Блейк осмотрел себя. Черт, сначала нужно одеться и взять бумажник. Но прежде чем он успел добраться до двери кухни, она распахнулась, и на кухню ворвался Оливер, одетый в одну пижаму, его тело двигалось с колоссальной скоростью.

Блейк удивленно ахнул, и в это же мгновение его сердце пропустило удар. Если бы он все еще держал кружку с кофе, то выронил бы его сейчас.

Услышав его вдох, Оливер развернулся к нему. Блейк мгновенно об этом пожалел, потому что на него смотрело скорее животное, а не человек: глаза горели красным, дикий взгляд, напряженность в теле.

Наклонив голову, Оливер оценивающе на него посмотрел. Его ноздри раздулись, что напоминало быка или лошадь. Когда он принюхался и приблизился с грацией хищника, Блейк отпрянул и быстро оглянулся, не зная, куда бежать.

– Оливер, что случилось? – произнес он с запинкой.

Но его тренер не ответил. Вместо этого приоткрыл рот и показал белые зубы, взгляд Оливера скользнул с его лица на шею.

– Дерьмо! – воскликнул Блейк.

Зубы Оливера были неровными. Два клыка оказались длиннее и острее. Словно из реквизита на Хеллоуин. Они напоминали клыки.

Делая шаг за шагом, казалось, Оливер боролся с собой, но продолжал наступать.

– Беги, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

Несмотря на предупреждение, Блейк не двигался: его парализовало от шока. Конечности не слушались, ноги налились свинцом и застыли.

Что-то похожее на сожаление промелькнуло в глазах Оливера, прежде чем он стали темно-красными.

– Я не могу… пытаюсь сопротивляться…

Остальные слова так и не прозвучали, когда он прыгнул вперед. Блейк ощутил, как Оливер сжал его плечи и притянул к себе. Он безуспешно пытался освободиться, хотя должен был легко его оттолкнуть. Оливер выглядел менее мускулистым, но даже не вспотел, удерживая его на месте.

Затем Блейк почувствовал клыки Оливера на шее.

Черт, сегодня он умрет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю