Текст книги "Дети Судного Дня (СИ)"
Автор книги: Тимофей Ермолаев
Жанр:
Постапокалипсис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Глава 18. В святая святых
Сони Скевинджер находился в святая святых – прямо над его головой висел щит с тремя готическими буквами «С», под каждой из которых был изображён глаз. Перед агентом монументально стоял тяжёлый стол из натурального дерева, а за столом на дорогом, обитом кожей стуле сидел его господин и бог – Генеральный Секретарь Службы Государственной Безопасности, чьё имя ввергало в трепет посвящённых, Биг-Таг, Чёрный Монах, подчинённый лишь Совету Консулов. Черноволосый мужчина в штатском, одно слово которого могло приговорить или помиловать тысячи людей, мрачно сверлил взглядом взмокшего от волнения Сони. На краешке стола, скрестив на груди руки, примостился краснолицый седоволосый вояка, ветеран Всемирного Конфликта, личный адъютант Биг-Тага. Его величали Ладислос, и этот крепкий старик, чью грудь украшали многочисленные нашивки, ордена и медали, до сих пор лично руководил (естественно, по приказу Биг-Тага) карательными операциями в районах страны, где люди хотели есть натуральную, а не пластиковую пищу, дышать чистым воздухом, рожать и растить здоровых детей.
– Сэр, в этом городе творится нечто необъяснимое, – заблеял Сони, колени его предательски дрожали. – За двое суток было совершено два покушения на выдающихся учёных нашей страны.
Полковник Ладислос прокашлялся и смочил измученное горло обжигающей жидкостью из стакана, который он сжимал в одной руке.
– Обе жертвы – преподаватели Университета, – продолжал доклад Сони. – Первый из них, Гельб, работал в своё время над созданием гиробомбы. Кто-то заложил в туалете взрывчатку с часовым детонатором…
– Я читал этот рапорт, – закашлявшись, махнул рукой Биг-Таг.
– Хорошо. Второй – инженер Кроули, некогда работавший на секретном предприятии. В черепе у него была найдена стрела, которыми пользуются так называемые «крысники»…
– Я читал и этот рапорт.
– Агент Сони, говори саму суть, – рявкнул полковник Ладислос.
– Мне кажется, что нечисто в самом Университете. В каждой учебной группе и среди преподавателей у нас имеются внештатные агенты…
– Стукачи, – подсказал полковник слово, которое Сони очень не нравилось, сам он предпочитал термин «специальные сотрудники».
– Вот-вот… Но эти агенты работают крайне неудовлетворительно, несмотря на бесплатно распространяемые учебные материалы, и, есть основания полагать, работают на несколько сторон. Поэтому нам нужно внедрить в Университет агента-профессионала…
– Например, тебя! – палец Генерального Секретаря указывал на вспотевшего до последней нитки Сони Скевинджера.
– Я очень рад, сэр, что ваш выбор пал на меня. Но я не подхожу для этой роли: меня знают в лицо три студента, которых я арестовал самолично. Им грозила смертная кара, но Консул Септимус объявил амнистию…
– Этот диг-консул, мерзкий, как и все незакопанные диги, – Биг-Таг нахмурился, будто у него болели зубы. Дигами также были Первый и Третий Консулы, что дополнительно осложняло работу Службы Безопасности.
– Давайте я индивидуально займусь этими тремя! – разрубил воздух рукой седовласый полковник.
– В этом нет необходимости, – сказал Генеральный Секретарь. – В Университете будешь работать именно ты, Сони; ты заслужил это.
– Но моя внешность…
– Ты изменишь её. Также ты поменяешь пол.
– Сэр, я…
– Ты не доверяешь гормонохирургам нашей организации, Сони? – нахмурил кустистые брови полковник. – Через двадцать четыре часа из тебя получится превосходная девушка, которая вскружит голову всем этим сексуально озабоченным студентам-недоучкам…
– Сэр… – всё ещё пробовал сопротивляться Сони.
– Молчать! – заорал полковник. – Вы поняли приказ, старший агент Сони Скевинджер? Кругом! Шагом марш!
Бледный, как смерть, Сони вышел из кабинета.
– Это ты хорошо придумал, Ладислос, – Генеральный Секретарь задумчиво крутил в руках ручку.
– Я никогда не думаю, сэр, а только действую на благо общества.
Полковник опустошил стакан до дна и повернулся к своему шефу:
– Сэр, стоит ли после выполнения задания возвращать пол этому агенту, Сони? У нас не очень много денег…
– Меня не интересует судьба Пончика, – Биг-Таг прикрыл ладонью уставшие глаза.
– Хотя можно вычесть сумму из его премии, – продолжал рассуждать вслух полковник Ладислос, всё-таки он иногда думал, хотя и очень редко. – Не исключено, что он и не захочет становиться мужчиной… Во всяком случае, если он будет возмущаться, у нас всегда найдётся замена на его место!
Глава 19. Лекция по инфологии
Высокий, ростом почти три метра, мужчина стоял под прицелом глаз тридцати двух студентов, непринуждённо развалившихся на старых и гнилых столах и стульях. Профессор Пайн, огромный рост которого и без генотеста изобличал в нём хайера, вдобавок, был ещё заведующим кафедрой инфологии, что не мешало студиозусам время от времени переговариваться, играть на коленях в карточные и другие игры, попивать из непрозрачных пластиковых баночек и даже нежно поглаживать друг другу различные части тела.
Как и у всех хайеров, череп Бэзила Пайна походил на прямоугольную коробку, немного примятую с боков; содержимое сего черепа оставляло желать лучшего. Любому здравомыслящему человеку, однако, было непонятно, как туповатый, с треском закончивший своё собственное образование, хайер дослужился до такой высокой должности и, тем более, пытался чему-то учить других. Может быть, разгадка заключалась в том, что отец Пайна умел с прибылью использовать свои лесопильные фабрики (на которых допилили последние леса Республики), и некоторая сумма денег перешла в нужные руки… Но это были лишь смутные догадки.
Попирая все прогнозы, радиоактивный фон на улице упал, что позволило Тайтусу присутствовать на этой лекции по инфологии, которую читал уважаемый профессор Пайн, почётный член Академии Наук Республики. Энди и Алекс попытались укрыться за воняющим мусорным баком, но при росте Пайна эта идея потерпела крах. Кстати, Пайн был хайером в первом поколении, а это значило, что его потомки, обречённые также родиться хайерами, обещали стать ещё выше, и предела такой акселерации наука пока не могла установить.
На Пайне был пиджак мышиного цвета, столь огромный, что из его ткани можно было бы пошить одежду для всего сиротского приюта. Под мышкой профессора болтался на ремне тяжёлый «Юникит» – предыдущая и жутко устаревшая версия «Юнипака», громоздкая и неудобная. Впрочем, громоздкость этого устройства не причиняла его владельцу особых неудобств. Пайн вытянул из кармана пиджака большой, под стать ему, цветастый платок, глубокомысленно высморкался в него и начал лекцию.
– Инфология – это область человеческой деятельности по моделированию окружающей действительности с целью принятия единственно правильного решения, – глухим скучным голосом рассказывал он, пытаясь вдолбить в наглухо закрытые разумы студиозусов бесконечную вереницу бессмысленных определений. Может быть, бедная, агонизирующая страна и находилась в глубоком энергетическом, производственном, моральном и научном кризисе из-за того, что ничего не понимающие в сути науки серые, тупые псевдо-учёные сводили образование к заучиванию такой вот кипы громоздких определений, несущих в себе меньше практического смысла, чем рулончик туалетной бумаги.
– Предметный мир – вселенная, за пределы которой принципиально невозможно выйти, – продолжал Пайн. – Этот мир ещё называют Универсу́м.
Оказывается, ведущий инфолог страны неправильно ставил ударение в некоторых словах, со злорадством заключили вампы.
– С точки зрения науки, такой мир состоит из объектов, отношений, процедур и целей. Объект – нечто, выделенное из Универсу́ма по некоторому атрибуту.
Короче, вся лекция состояла из пирамидообразного нагромождения одного определения на другое, причём эта пирамида строилась от вершины к основанию. Когда Пайну понадобилось нарисовать на доске какую-то схему, он достал уже знакомый вам платок, вытер доску, которая от этого совсем не стала чище, из другого кармана был извлечён скалоподобный кусок мела, завёрнутый в фольгу.
– Вот это кривая времени, – Пайн провёл горизонтальную волнообразную линию со стрелкой на конце. – А вот это петля времени, позволяющая передать информацию о процессе динамического развития в объективное время. Вы что-то хотите сказать?
Поднялся какой-то студент, в котором вампы с изумлением опознали сокамерника, Орсона. Он сидел в первом ряду, и из-за бака, чьи ароматы привлекали различную живность, этого выдающегося ученика профессора Шварцхельма не было видно вампам.
– Я так мыслю, эта борода, то есть процесс будет бесконечный? – с глупой, вводящей в заблуждение улыбкой спросил Орсон.
– Да, – важно кивнул головой Пайн. – Процесс будет бесконечный, то есть пока он не прекратится. Садитесь, Орсон. Я вижу, что в ваших рядах возникает явление непонимания, и мы будем с ним бороться.
Но Орсон не сел и задал ещё один вопрос:
– А как эта теория согласуется с универсальными релятивистскими постулатами, господин преподаватель?
Вряд ли профессор понял, что от него хотят, и тем не менее, он сумел ответить:
– Существуют тонкости, которые может быть и понятны, но вообще выпадают из понимания и потом проявляются в самых неожиданных местах. Всем понятно? – студенты молчали, как свежезамороженные трупы. – Вот видите, Орсон, всем понятно, а вам непонятно. Садитесь.
Орсон, потрясённый «в самых неожиданных местах», подчинился профессору, но теперь поднял руку невозмутимый диг:
– Господин преподаватель, эта теория согласуется с Конституцией нашей Республики?
Тугодумный профессор-хайер не смог понять, что Тайтус решил пошутить, хотя и опасно, а потому начал спешно перебирать свой словарный запас для вразумительного ответа.
– Вообще-то я не уверен, я могу ошибаться, я могу обмануть, вопрос более тонкий, – многозначительно выговаривая этот бред, Пайн заметил, как подозрительно нахмурились некоторые студенты, а в особенности какая-то носатая пухленькая девушка, и срочно сменил ориентировку. – Да, согласуется, согласуется, я теперь вспомнил.
Неизвестно было, что Пайн вспомнил, но зато он забыл то, что говорил аудитории до небольшого инцидента с Орсоном. Украдкой посмотрев в смятый листок бумаги, зажатый в его широкой, как лопата, ладони, профессор уничтожил труднопонимаемую схему на доске с помощью красочного носового платка и взял в руки мел.
– Сейчас я вам в двух словах нарисую. Вот я изобразил кривую времени. А вот это петля времени.
На доске возник уничтоженный за мгновение до этого рисунок. Правда, сбоку от него Пайн написал глубокомысленную формулу: «tc > to». Формула была настолько глубокомысленной, что её никто, даже диг, не понял.
– Интеллектом называется способность субъектов к самостоятельному или вынужденному мышлению. Интеллект бывают естественный, созданный природой; искусственный, созданный человеком; квазиискусственный…
Пайн свернул на тропу своей самой любимой темы. Весь Университет знал, что он одержим идеей создания искусственного интеллекта. Один неосторожный студиозус сказал как-то, что Пайн хочет создать искусственный интеллект за отсутствием у него своего собственного, и даже успел сочинить об этом небольшой шутливый стишок, который наивно показывал всем знакомым. За стихоплётство он и поплатился (кто-то из окружения оказался «подгнившим») – его исключили из Университета, облили грязью в местном ежедневном листке, недостойном называться газетой, а дальше следы этого доверчивого смельчака терялись. Би-Джей говорил, что его насильно завербовали в «Легион смерти», но доверять Би-Джею можно было только в одном случае из ста.
Кто был поглубже посвящён в закулисные истории, тот знал, что у Пайна имеется в безраздельном пользовании одна действующая модель компьютера с мощнейшим процессором «Тетартон». Казалось, у Пайна были все возможности для создания искусственного разума. Но… его длинные руки не доходили дальше компьютерной игры в бессмысленное складывание каких-то кубиков на экране, которая постепенно вызывала психические расстройства, а при затягивающемся злоупотреблении – необратимые изменения психики не в лучшую сторону.
Так что интеллект создавался лишь на бумаге, и груды исчёрканных полудетским почерком Пайна листов росли с каждой неделей. Компьютер же в перерывах между играми очень медленно, но с завидным упорством разрушался из-за постоянного радиоактивного фона. Особенно это бесило Би-Джея, который всерьёз занимался инфологией, а также каким-то «прогом». Проггеров было мало, ведь необходимых им компьютеров было ещё меньше. Необъяснимую ненависть к прогу и к электронным вычислительным устройствам питали диги, если так можно о них выразиться. Это вампы узнали от самого Би-Джея, но Тайтус никаких отрицательных эмоций к Би-Джею не проявлял.
– Интеллект – он бесконечен, – так завершил свою блистательную лекцию профессор Пайн, а пронзительный звонок как бы поставил заключительную точку.
Студиозусы разбрелись в разные стороны; Энди, Алекс и Тайтус притормозили у перекрёстка улиц, а немного спустя, пока Энди глотал в себя смертоносный дым отечественных сигарет «Коссак», к ним подошёл улыбающийся от уха до уха Орсон.
– Привет, черти! Слышали бороду насчёт смерти инженера Кроули?
Вампы старательно постарались выглядеть полными идиотами.
– А кто такой инженер Кроули? – пожал плечами Алекс.
– Ну вы, кренделя, даёте, – у Орсона был своеобразный диалект. – Инженер Кроули – одна из выдающихся личностей нашего времени. Он помогал разрабатывать процессор «Тритон» 15 лет назад и руководил группой по созданию процессора «Тетартон» 11 лет назад. Но в этом процессоре была обнаружена ошибка, Кроули начал пить, и его попёрли из лаборатории. Но тут, в нашем городе он продолжил свою гениальную работу, объединившись с профессором Хайделлом, профессором Шварцхельмом, и я тоже принимаю участие в этом проекте. Наша работа – процессор существенно нового поколения «Гебдомон» – почти подошла к концу… И тут такая борода!
Слово «борода» в данном случае, очевидно, означало «несчастье». Энди, глядя в сияющее, жизнерадостное круглое лицо Орсона, подумывал, не придётся ли им заодно убирать этого туповатого снаружи, но гениального внутри сотоварища.
– А в чём заключается это существенное отличие нового процессора? – как-то напряжённо спросил Тайтус.
– О!!! Это большой секрет, – отрицательно замотал лопоухой головой Орсон. – Но вам скажу маленький секрет – всё основывается на явлении необычно высокотемпературной сверхпроводимости, которое открыл Хайделл. Но больше никому ни слова! Сейчас каждый третий из нас – скрытый враг.
Лицо Орсона выражало серьёзную обеспокоенность.
Глава 20. Что-то непонятное
Небо основательно затянуло грозовыми тучами, и Тайтус, смертельно боявшийся радиоактивного дождя, пару раз посмотрел на небо, хотя механический бесполый голос из «Юнипака» делал прогноз о полном отсутствии каких-либо осадков. Людей на улицах осталось считанные единицы, как с наступлением вечера, а потому диг и два вампа свободно перемещались через Общественный рынок. Тайтус почему-то приостановился у прилавка, где продавали детские игрушки по весьма неутешительным ценам, чем привлёк внимание широкоплечего грязнокасочника, катившего велосипед, у которого начисто отсутствовали обе педали. «Может быть, – подумал лирически настроенный Алекс, – у дигов очень несчастное детство, лишённое родительской ласки и красивых забавных игрушек… Но у кого в наше время счастливое детство?» Алекс тяжко вздохнул. Энди Эйнджел думал совсем о другом: его мысли были заняты проггерами. Где бы ему достать такую книгу о проге, чтобы её смог понять самый тупой студент, хотя и не тупее профессора Пайна? Энди хотел спросить об этом Тайтуса, но не решился.
Задержкой воспользовался некий субъект, лысый и гладко выбритый, в просторном балахоне неопределённого цвета. Он приблизился к вампам, сделав несколько шагов боком, и приятным голосом обратился к ним:
– Можно задать вам несколько вопросов?
– Нет! – прорычал Алекс.
Но незнакомец вгляделся в задумчивое и какое-то одухотворённое лицо Энди и решил обратиться именно к нему:
– Вы уже уверовали?
– А вы дерьмо едите? – грубо перебил Алекс, Энди бросил на него укоряющий взгляд.
– А Вы, простите? – субъект мило улыбнулся.
– Нет, – кротко отозвался Энди.
– Нет! – рявнул и Алекс, он начал продвигаться вперёд, увлекая за собой товарищей.
– Почему же? – не унимался тип. – Ну хотя бы попробуйте!
И он начал доставать из складок балахона какие-то разноцветные баночки.
– Нет, спасибо! – Алекс окончательно вышел из себя и еле сдерживался, чтобы не ударить прилипчивого сектанта.
– Мне кажется, это не очень вкусно, – сказал Энди.
– Но если вы не пробовали, то откуда знаете, что это невкусно? Напротив, это очень питательно!
Вдруг незнакомец, который пытался идти вместе с ними, но только спиной вперёд, споткнулся о трубу, протянутую через всю улицу невысоко над землёй. Он упал, его баночки раскатились.
Воспользовавшись этим, друзья убыстрили шаг, оставив парня в балахоне позади.
Между тем небо всё чернело и чернело, как будто и в самом деле наступала ночь. Когда наша троица медленно подошла к каменной лестнице, диг остановился, он явно не собирался подниматься по ней, о чём вампы как-то позабыли. У подножия лестницы клубился какой-то белый, абсолютно непрозрачный туман.
– Хе! Это, наверное, новое химическое оружие, – предположил Алекс.
Энди попытался молча штурмовать химерное препятствие, но тут из тумана показались три подозрительные фигуры в необычных одеяниях. Посредине выступал щуплый и низкорослый гладковыбритый мужчина с поразительно бледным лицом, бездонными глазами и чёрными как смоль волосами. Он был одет в какой-то чёрный балахон, и казалось, что этот мужчина соткан из двух цветов – чёрного и белого. Манеры у него были властные и бесцеремонные. По правую его руку находился скуластый хитроглазый мальчуган лет двенадцати, или даже меньше. Мальчонка также кутался в тёмный плащ, а на ремне предупреждающе висел кинжал в ножнах. Крайним слева был высокий мужчина в фиолетовом костюме, который держал наготове длинный тяжёлый меч, украшенный затейливым орнаментом. Несколько мгновений – и меч оказался приставлен к сердцу смелого Энди.
– Остановись, Владо, – сказал низкорослый, казавшийся недоразвитым, мужчина, и друзья поразились нечеловеческой мелодичности его голоса.
– Как скажете, Вирт, – послушно отозвался меченосец, но остриё на всякий случай осталось напротив груди вампа. Энди заметил, что губы незнакомцев не двигаются соответственно произносимым словам, и понял, что дело не обошлось без телепатии. Мужчина посредине, по всей вероятности, имел изменения в генной структуре, наиболее опасные для общества, то есть был сайком, а его спутники – безропотными слугами, подчинёнными извращённому разуму.
А если перед ними сайк, то жизнь студиозусов, к сожалению, подошла к концу.
– Вот видишь, Финк, это было совсем легко, – сайк Вирт положил руку на плечо мальчику; тот молча кивнул головой, не в силах вымолвить ни слова.
Странное трио повернулось к вампам спинами и исчезло в тумане, густом, как молоко. А через мгновение налетел ветерок, кромсая и разрывая его на части. Туман рассеялся и… на ступенях никого не было! Алекс недолго думая выругался по этому поводу.
– Это был сайк? – спросил Энди у дига, но тот не ответил.
– Я видел сайка, а этот мутант совсем не похож на него, – сказал Алекс. – Вы заметили, какие у него зубы? Мелкие-мелкие, как у… ну, вы сами знаете, у кого.
Энди напряг зрительную память и только сейчас понял, что блестело под фиолетовым плащом таинственного Владо – это была сплетённая из металлических колец рубаха, которую носили воины в очень древние времена.
– А у мальчишки на руке было шесть пальцев, – делился своими впечатлениями Алекс. – Тоже мутант.
– Наверное, мы стали жертвами психического воздействия.
– Нет, – сказал Тайтус, – это был не сайк. И я не поддаюсь психическим воздействиям.
– Так что же это было?!
– Я не верю в путешествия во времени, – загадочно ответил Тайтус.
Грозовые тучи исчезали, становилось всё светлее. С неба не упало ни капли.
* * *
Возле лестницы пути их и разошлись. Алекс сказал, что идёт собирать дистанционное устройство для подрыва машины Хайделла, и попросил полного одиночества для концентрации мыслей. Энди и Тайтус долго наблюдали, как Алекс взбирается по каменным ступенькам. Когда вамп вскарабкался на самый верх, он увидел безрукого и безногого калеку с отвратительным горбом за спиной. Сей несчастный, прислонившись к дереву, безмятежно спал. Алекс неслышно подошёл к грязной шапке попрошайки, лежащей на пыльном асфальте, быстро наклонился и выгреб из неё целую горсть мелких монеток – весь «улов» за утро. Когда Алекс ссыпал мелочь в карман, то испытал какое-то странное горькое чувство разочарования.
Тайтус и Энди всё ещё стояли у основания лестницы.
– Не хочешь пойти со мной в одно место? – спросил вамп, сминая в руке пустую пачку из-под сигарет. Он, однако, не бросил её под ноги, а отошёл к переполненной мусорной урне и аккуратно опустил туда пачку.
– Я ещё несовершеннолетний, – почему-то сказал Тайтус, потом он повернулся и стал удаляться в сторону сумасшедшего дома, ступая своей особой походкой дига.
Энди остался в полном одиночестве. Услышав тренькающие звуки звонка, он пропустил грязнокасочника на велосипеде, который с разгона попытался преодолеть лестницу. Это закончилось тем, что страж порядка приобрёл несколько шишек, а велосипед потерял несколько спиц. Энди, сопровождаемый непечатной бранью грязнокасочника, тихо ушёл.