Текст книги "Графский сын. Том 3 (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанр:
Героическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Глава 19
Наконец-то, Джейкоб заметил свой шанс, когда первые солнечные лучи пробились сквозь тьму. Охранники только что покинули ворота и двигались по боковой улице, недалеко от него.
Он решил действовать быстро, понимая, что у него мало времени. Подкравшись сзади, левой рукой прикрыл рот одному из охранников, а другой рукой он беспощадно пронзил его горло ножом.
«Ургх!»
Бедняга не успел выговорить ни слова, прежде чем наступил его конец.
Тело упало безжизненным грузом. Джейкоб быстро перешел к следующему охраннику, прикончив его также.
Он быстро спрятал тела, а затем переоделся в их форму. Удостоверившись, что форма сидит правильно, он глубоко вздохнул, стараясь успокоить нервы.
Одетый в форму охранников, Джейкоб уверенно направился к воротам. Подойдя к ним, он взглянул на территорию. Стражники перед воротами были настороже, проверяя оружие и снаряжение. Джейкоб заметил, что они ещ не знали о поражении армии Фосфорного.
Не смотря на напряженную обстановку, Джейкоб оставался спокойным, стараясь не привлекать внимание. Он прошел через территорию, внимательно изучая все вокруг.
Так как все были заняты, он легко нашел механизм открытия ворот, спрятанный сбоку от сторожки. Это был старый, проржавевший рычаг, который нужно было потянуть вниз, чтобы открыть ворота.
Джейкоб напряг слух, слушая разговоры охранников, и легко расслышал их слова.
– Вижу армию Тарлии! – крикнул один из них.
– Приготовься! – ответил другой. – Враг приближается!
Понимая, что настало время, Джейкоб осторожно приблизился.
В этот момент за ним раздался голос:
– Эй! Что ты тут делаешь?
Обернувшись, он увидел старого стражника.
Спокойно отвечая, Джейкоб подошел к нему.
– Я? Просто бродил тут, без особой цели.
Охранник почувствовал, что с Джейкобом что-то не так. Его глаза настороженно сузились, и он машинально потянулся к мечу на поясе, не прерывая зрительный контакт.
– Ты врешь. Что ты здесь делаешь?
Джейкоб вздохнул, чувствуя внутри разочарование.
– Неужели опять.
Он быстро вытащил меч и взмахнул им в сторону старого стражника.
«Лязг»
Старый охранник был застигнут врасплох, но смог быстро парировать удар. Он всё равно отпрянул, чтобы восстановить баланс. Оба мужчины начали осторожно обходить друг друга, напряженно вглядываясь друг в друга.
Джейкоб знал, что ему не стоит терять время, поэтому он ринулся в атаку. Его удар был заблокирован, и стражник сразу попытался ответить. Джейкоб увернулся от удара, и меч стражника пролетел мимо.
Он снова нанес удар, нацеленный в живот, но старик ушел на шаг, едва избежав удара, который был так близок.
Мужчины продолжали обмениваться ударами несколько минут подряд. Их мечи звучали, как стальная симфония.
Сердце Джейкоба бешено билось, когда он пытался атаковать своего противника.
В конце концов, он увидел возможность. Меч стражника вырвался из его рук. Одним пинком Джейкоб сбил старика с ног. Он воспользовался моментом, сократив дистанцию.
– Конец тебе! – прошипел он, засовывая свой меч в грудь старого стражника.
Затем Джейкоб убрал меч в ножны и сфокусировался на главной цели. Медленно и с усилием он опустил рычаг. Ржавый механизм сопротивлялся его действию.
С некоторыми усилиями рычаг, наконец, уступил, и ворота начали открываться со скрипом. Стражники были застигнуты врасплох, неожиданным открытием ворот.
Они взглянули друг на друга с недоверием, осознав, что произошло. Прежде чем кто-то мог добраться до ворот, чтобы проверить, Джейкоб уже исчез в лабиринте улиц города.
Вне города генерал Роберт пристально глядит на открытые ворота. С учетом его высокого положения в армии, он, конечно, осознает, что это означает.
Кто-то изнутри помог им.
– Генерал, давайте быстренько? – бросил советник.
– Ну, почему бы и нет? Не упустим шанса.
* * *
Узкоместо, Большеросия.
Марика стояла в стороне и смотрела, как ее армия крушит стены Узкоместо, новую столицу Большеросии.
В отличие от предыдущих успехов, армии Тарлии было трудно пробиться через укрепления. Стены были крепкие, из толстого камня и кирпича, с башнями, как полагается. И хоть укрепления были обычными, прочность стен как-то превзошла ожидания.
Все возможные способы были испробованы: катапульты, тараны. Но стены остались непоколебимыми. Пытались даже взобраться, но их встретил шквал стрел и кипящее масло. Защитники Узкоместо оказались крутыми.
Наконец, Марика решила применить пушки, хотя это оружие было не предназначено для Большеросии. И вот уже две недели прошли.
Но город до сих пор стоит, хотя она рассчитывала на его падение в течение нескольких дней. Боеприпасы на исходе, следующие поставки только на подходе.
С каждым днем Марика все более нервничает. Сидеть и ждать ей не по нраву, особенно после того, как генерал-лейтенант сообщил о Роберте, который уже в пути.
Ее солдаты стреляли из пушек, поднимая облака пыли с каждым выстрелом. Но стена не поддавалась.
– Опля! – вырвалось у Марики, когда она входила в командный штаб. – Эта стена, черт побери, почему она все еще стоит?
Она обернулась к Олану:
– Какие новости по поводу их припасов в городе?
– Ничего нового, госпожа. По нашим данным, премьер-министр Филипп регулярно пополнял запасы. Скорее всего, им хватит на несколько месяцев, – ответил он.
В настоящий момент офицеры и консультанты армии Тарлии собрались в командном пункте, обсуждая план захвата города и следующие шаги. На стене висела карта города, а на столах разбросаны схемы и отчеты.
Марика сжала челюсти.
– Мы не можем бомбардировать их месяцами. Нам нужен другой план. – Ее армия осадила город и перекрыла поставки, но капитуляция займет еще месяц.
Один офицер предложил:
– Госпожа, можем попробовать нападение снова. Используем наше число и огневую мощь, чтобы сразу разгромить их оборону.
Марика, покачала головой:
– Слишком рискованно. Мы потеряем слишком много солдат и все равно не захватим город.
– А что насчет туннеля под стеной? Проникнем в город оттуда. – Все взгляды устремились к другому офицеру.
Марика ответила:
– Мне кажется, это слишком геморройно. В конце концов, это может занять дольше, чем осада города.
Идею отвергли.
Обсуждение зашло в тупик, офицеры мозговали новыми идеями.
И в этот момент в палатку ворвался солдат:
– Срочные новости, всем! Город Фосфорное пал. Генерал Роберт успешно захватил столицу республики.
Глаза Марики расширились от удивления. Теперь, когда у Роберта на стороне один город, его следующей целью должен быть Дальвос. Если она не среагирует, он захватит город, и все в Тарлии обратят внимание на него. Его успехи будут цениться выше, чем ее. Его семья, вероятно, постарается подорвать ее достижения.
– Черт возьми, – пробормотала она про себя.
– Э-э… на самом деле, я должен был передать другое сообщение, – сказал солдат.
Марика подняла взгляд:
– Какое?
– Еще одна делегация пришла, их правитель хочет переговорить о мире с нами.
– Мирное соглашение? – Марика радуется. Отлично! Пусть они приходят.
Ее лицо светится улыбкой. Такой поворот событий как нельзя кстати.
Олан кивает и махает рукой, указывая солдату провести их в палатку. Марика моментально принимает дипломатичное выражение лица и встречает их с улыбкой.
– Приветствую вас, уважаемые гости. Понимаю, вы хотите обсудить мирное соглашение?
Лидер делегации, старый мудрец, шагает вперед и говорит серьезным тоном.
– Да, генерал Фловер. Мы хотим заключить мир и положить конец войне. Обе стороны потеряли слишком много. Наш правитель предложил компромисс.
Марика кивает, соглашаясь.
– Да, мы потеряли жизни, но у Тарлии еще много сил. Итак, каковы ваши условия?
Император Нильс готов отдать вам Дунстан и Кувшинское в обмен на гарантию, что вы не атакуете остальные части нашей империи, – говорит старый мудрец.
– Дайте нам Дунстан, Кувшинское и Хайдеград, и мы заканчиваем войну.
Старик искривляет лицо от недовольства.
– Это слишком много! Если мы потеряем Хайдеград, у нас останется всего один город. Таким образом, это еще можно называть империей?
– Можете считать себя микро-империей, небрежно сказала Марика, а затем угрожающе добавила. – Не думайте, что наше стремление к миру – признак слабости, старик. Если нужно, мы легко разделим армию на две, одна атакует, другая отдыхает. Передайте это, чтобы избежать кровопролития и сэкономить время.
Старик нервно обращается к своим коллегам-делегатам, видя их недовольные взгляды.
– Дайте нам минуту для обсуждения.
С удовлетворением Марика откидывается на стул. Она понимает, что держит верх в переговорах.
– Конечно, не торопитесь.
Делегации вышли из палатки, все стали обсуждать ситуацию. Седой мужчина спрашивает:
– Как вы думаете, как быть? Нам соглашаться?
– Ни за что! – Один мужчина не согласен, а второй кажется не очень-то хочет.
Еще один из делегатов говорит:
– Не будь таким упертым, у нас нет выбора, кроме как принять ее условия. Тарлия внезапно напала, и у нас нет времени нормально реагировать. Наши войска стараются, но они уставшие, а Тарлия всегда может менять своих солдат. Давайте пока согласимся. Мы всегда сможем вернуть город потом, собравшись с силами. Это лучше, чем терять еще больше жизней и ресурсов сейчас.
Остальные делегаты кивают, понимая логику его слов. После короткого обсуждения они приходят к согласию.
Когда они вернулись в палатку, мужчина с седой бородой говорит:
– Мы готовы согласиться с вашими условиями, но Тарлии должны заплатить компенсацию за ущерб, который они причинили нашему народу.
Марика, все еще на своем стуле, спрашивает:
– Ладно, сколько вы хотите?
– Мы просим 600 000 золотых монет Вина.
Марика поднимает бровь:
– Это нешуточная сумма.
– Это справедливая компенсация за наши утраты, – отвечает мужчина.
– Хорошо, я соглашаюсь с этими условиями, – Марика с улыбкой, обратилась к Олану. – Подготовьте мирный договор.
Олан кивает и берется за работу. Марика приказывает своим войскам прекратить атаку на город и возвращает их в лагерь.
Через час Олан приносит черновик мирного договора и передает его Марике и лидеру делегации. Они вместе внимательно читают договор, удостоверяясь, что все условия четко прописаны.
Так вот:
'Княжество Тарлия и империя Большеросия решили, что хватит воевать. Большеросия согласилась отдать княжеству Тарлия города Дунстан, Кувшинское и Хайдеград. Тарлия обещает заплатить Большеросии 600 тысяч золотых монет в качестве компенсации за потерю этих мест. Деньги должны прийти в течение месяца после того, как они подпишут бумаги.
И важное условие: никто больше не нападает друг на друга. Если что-то не так, надо разбираться по-мирному, через дипломатию.
Еще они обменяют пленных: каждый отпустит своих военнопленных.'
Марика после всего этого посмотрела на бумаги и сказала, что все хорошо. Вот и все, конфликт окончен. Перед уходом делегация сказала ей:
– Мы рады, что все закончилось. Надеемся, что ваша сторона сдержит обещание.
Марика уверила, что все будет в порядке. Потом она приказала Олану:
– Собирай наших офицеров. Нам нужно двигаться к следующей цели – город Дальвос.
* * *
Бомбардировка Тетерево идет уже пару дней. Вот Бран, видит, как они стену долбят, а она каждую ночь, словно волшебством вырастает, как новая. И утром снова торчит, крепкая и гордая.
Бран в первый раз, когда это увидел, был просто в шоке. Как, спрашивается, они так быстро ее чинят? Он не знает, из чего она сделана, но уверен, что тут какая-то штука от Виноградских. Как еще можно так идеально выровнять вмятины?
Но вот он, вопреки своим чувствам, приказывает усилить обстрел. С каждым днем, когда осада тянется, его раздражает их выносливость. Он уже истратил кучу боеприпасов, чтобы хоть как-то компенсировать свои потери. А время идет, и его репутация на кону. Вся страна ждет каких-то хороших новостей.
И тут он решает переходить к плану Б. Позывает своего заместителя в палатку.
– Что, генерал? – спрашивает заместитель.
– Эта осада уже раздражает. Боюсь, мы тут много времени и ресурсов тратим, а результата нет. Время переходить к запасному плану. – Бран тыкает пальцем по карте. – Захватим неизведанные территории на юго-западе, еще больше заблокируем им помощь и выход к заливу.
Заместитель кивает:
– Понял, господин. Мы остановим осаду тут?
Бран качает головой:
– Нет. Оставим осаду как отвлекающий маневр, продолжим долбить стену. Пусть не успокоятся. В городе Тетерево не так уж и много народу. Взять его с небольшими силами – не вопрос. Скажи армиям с юга и запада, пусть подкинут парочку тысяч солдат для этого плана. Обычным бойцам все равно особо нечем заниматься. Им не надо лично требушетами управлять.
Его указания сразу передали обеим армиям на юге и западе.
Когда солнце опускалось, четыре тысячи солдат, включая пехоту, лучников и кавалерию, были готовы. Они двигались тихо и быстро, чтобы не нарушить покой гарнизона города.
– Все теперь в твоих руках, заместитель, – сказал Бран командным тоном. – Будь внимателен. Ситуация может измениться в любую минуту.
Бран осознавал, что сохранение боеспособности своих войск было ключевым для победы. Он не хотел их переутомлять, физически или морально, излишне быстрым маршем. Так что решил идти медленнее, в течение трех дней.
– Не переживай, генерал. Мы их держим в напряжении и не дадим им вырваться из окружения, – ответил заместитель, с глазами полными решимости.
Армия под командованием Брана отправилась в путь под светом луны. Вокруг простирался лес с обеих сторон дороги.
Солдаты шли легко, ожидая победы без лишних трудностей.
Путешествие проходило спокойно. Погода была хорошей, небо ясное, и легкий ветер поднимал настроение. Они маршировали, обедали, пели, беседовали и отдыхали, поднимая свой боевой дух.
К полудню третьего дня они преодолели большую часть пути. Бран напомнил, что цель уже близко, и приказал готовиться.
Они даже не подозревали, что их движения наблюдали разведчики.
Для армии Вланда враг был в городе, но вражеские силы ждали, терпеливо подготавливая ловушку. Когда они вошли в узкий участок тропы, веревка была перерезана.
«Тук!»
Внезапно раздается звук падения тяжелого предмета. Все оборачиваются, и видят, как падает дерево, раня солдат Вланда, и блокируя путь к отступлению назад.
Пока они пытались разобраться в том, что произошло с их товарищами, начало падать все больше и больше деревьев. На четырехтысячную армию нашёл настоящий хаос, потому что они были разделены друг от друга.
И вот враги решили воспользоваться этим и устроить вторую атаку на армию Вланда.
Из леса начали лететь стрелы с обеих сторон. Звуки стрел, попадающие в тела, наполнили воздух, а за ними последовали крики раненых и умирающих солдат Вланда, заблокированных под обрушившимися деревьями.
Это была настоящая хитрая засада, задачей которой было разделить и победить их. Враг связывал почти упавшие деревья веревками, чтобы повалить их позже. Из-за густой растительности трудно было заметить эти веревки.
Число потерь среди солдат Вланда росло. Чтобы не превратиться в кровавую резню, Бран крикнул:
– Соберитесь и поставьте щиты!
Солдаты быстро подчинились его команде, защищаясь от стрел, которые летели в их сторону.
Из-за деревьев было сложно двигаться, и даже выполнение такой простой команды стало настоящим испытанием. Постоянные стрелы и столкновения вынуждали их ползти.
Враги, полные уверенности, выбрались из леса и атаковали солдат Вланда сзади.
– Лучники, стреляйте в них! Пехота, держите оборону! Кавалерия, в город! – Бран давал инструкции.
Оставшиеся солдаты следовали его приказам и заняли позиции. Солдаты сформировали стену из щитов вокруг лучников. Кавалерия, с другой стороны, атаковала город. Земля тряслась под копытами бегущих лошадей.
Лучники выпустили град стрел в сторону врагов, сбивая некоторых. Но вражеские солдаты были настроены решительно и продолжали наступление, сталкиваясь со стеной щитов с громким стуком.
Бран ошибся, недооценив врага. Но это еще не конец. Он знал, что небольшой портовый город остался без защиты. При ближайшем рассмотрении он предположил, что врагов там не более тысячи.
– Господин, мы быстро теряем людей! – воскликнул один из солдат.
– Продолжайте держаться! У противника уже не так много войск, – ответил Бран.
Бой становится все более напряженным и хаотичным. Кажется, что враги знали местность и в начале сражения имели преимущество. Но с течением времени армии Вланда удается собраться и начать координированные атаки.
После тяжелого часа обе стороны теряют много солдат. В конце концов, вражеские солдаты поддаются. Некоторые сражаются до последнего, а другие бегут.
Поле боя становится ужасающим зрелищем, усыпанным телами погибших с обеих сторон. Бран сомневается, что кто-то захочет идти по этой дороге еще долгое время.
Хотя битва была короткой, солдаты Вланда выглядят полностью измотанными и почти уничтоженными.
Бран позволяет им отдохнуть немного, прежде чем приказать собрать тела их товарищей. Это сердцераздирающий момент, когда они несут бездыханные тела, некоторые из которых еще теплые. Потери составили почти тысячу человек. Как только тела были убраны, Бран направляет свои войска к портовому городу.
Подходя к городу, генерал Бран и его армия видят, что ворота широко открыты. Кавалерии, кажется, удалось прорваться внутрь. Из города доносятся звуки битвы, звон мечей и ржание лошадей.
Без лишних слов Бран быстро организовывает свои войска и направляется в бой. Пехота впереди с поднятыми щитами, а лучники прикрывают их сверху.
Из-за численного преимущества солдат Вланда, защитники города быстро разбиваются. Портовый город переходит в руки Вланда, открывая им доступ к заливу Нортарии.
– Обеспечьте безопасность района. – Солдаты оперативно строят периметр и укрепляют свои позиции, чтобы предотвратить контратаки. Разведчики отправляются на поиски остатков противника, возможно, прячущихся в окрестностях.
Когда ситуация стабилизируется, Бран находит мгновение, чтобы сесть и написать письмо адмиралу Рихарду. В письме он деликатно рассказывает о захвате города и просит Рихарда привести дополнительные войска при следующем переходе на юг.
С развитием войны требуемое количество солдат постепенно увеличивается. Бран чуть подробнее рассказывает об изменениях в своей стратегии в письме к адмиралу.
Он заклеил конверт и передал его одному из своих ребят:
– Сразу отнеси это Рихарду.
Тот кивнул, затем взобрался на лошадь и рванул вперед.
Глава 20
– Эй, это круто! – Я был в восторге. Из Мезирово прислали письмо, и я сразу почувствовал, что в нем что-то важное. Король Бычерог разрешил нашим солдатам из Мраморного высадиться в порту Нортарии.
Это превзошло мои ожидания. Многие ждали, когда наше королевство наконец примет ход в войне с Тарлией.
Я тут же вызвал своего военного министра, Ульриха.
Когда он вошел в мой кабинет, я чувствовал напряжение в воздухе.
– Ваше величество, почему вы меня вызвали? – спросил он.
– У меня хорошие новости, Ульрих. – Я протянул ему письмо, и моя улыбка стала еще шире. – Король Бычерог разрешил нам использовать порт Нортарии для нашей миссии. Так что начинайте подготовку прямо сейчас. Мы отправим помощь в Узкоместо.
Глаза Ульриха загорелись, когда он прочитал письмо.
– Это значит, что мы, наконец, вступаем в войну?
Я кивнул:
– Да, пришло время нашим солдатам немногго поработать. И, кстати, теперь у нас есть возможность испытать нашу новую стандартную винтовку РВ-301.
Ульрих согласился:
– Не переживайте, ваше величество. Я буду следить за подготовкой наших солдат и убедюсь, что у нас достаточно припасов для похода.
Так же, как и я, он ждал с нетерпением увидеть, как работает новый ударно-спусковой механизм – капсюль.
Даже если мы уже тестировали оружие на полигоне, поле боя – это совсем другое. Непредсказуемость и хаос боя нельзя воссоздать в контролируемой среде.
Я откинулся на спинку стула, чувствуя, как меня охватывает чувство облегчения.
– Буду рассчитывать на тебя, Ульрих.
Военный министр низко поклонился.
– Армия вас не подведет.
* * *
Подготовка закончилась быстро. Всего за двадцать четыре часа собралась толпа из девяти тысяч солдат в нашей новой красно-серой форме.
Каждый солдат был одет в шерстяное однобортное пальто с медными пуговицами, которые блестели на солнце. Под пальто солдаты носили простую белую рубашку из хлопка.
Что касается их брюк, то они были сшиты из того же материала, что и пальто, свободно сидящие по размеру, обеспечивая легкость движений.
Они выстроились в стройные шеренги, готовые отплыть из порта Мраморного. Наше присутствие привлекло внимание людей в порту.
Толпы взволнованно реагировали на то, что мы, наконец, предприняли активные действия в этой войне. Истории о том, как основатель Дома Виноградских спас Среднюю Авразию, оттеснив тарлианцев в регион Айкадира, начали всплывать снова.
Теперь, спустя поколения, я – его потомок, король Ренар, взялся за аналогичную задачу. Чувство гордости переполняло наши сердца, будто мы были неотъемлемой частью важных исторических событий.
Помимо солдат, толпу особенно привлекали корабли, пришвартованные в порту. Они не были похожи ни на один из кораблей, который они когда-либо видели раньше – у него не было парусов.
Большинство зрителей были озадачены тем, как он мог передвигаться по воде. Некоторые из более образованных членов толпы могли примерно распознать двигательную установку корабля, основанную на дымовой трубе.
Вскоре после этого черная, но богато украшенная карета, запряженная двумя лошадьми, прибыла в порт. Было ясно как день, кому она принадлежит. Я лично приехал проводить свои войска.
Когда карета остановилась, я вышел в своем королевском наряде. Был одет в простую красную военную куртку с черными брюками и в начищенных ботинках. На куртке минимум декоративных рисунков, отражающих мое предпочтение практичности и простоты.
Группа моих охранников расчищала мне путь, когда я пробирался сквозь толпу к собравшимся солдатам.
Я посмотрел на них, прежде чем перевести взгляд на корабли.
– Ваше величество, – с улыбкой обратился ко мне главный инженер Альвик.
– О⁈ Альвик, я удивлен, что вам, ребята, удалось так быстро построить пароходы.
– Что ж, все благодаря энтузиазму людей нам удалось создать их быстро. Производительность возросла, поскольку все хотели, чтобы они были реализованы как можно скорее,– ответил Альвик.
Я кивнул:
– Я надеюсь, что вы, ребята, не экономите на качестве и безопасности.
Альвик заверил меня:
– Ни в коем случае, ваше величество. Мы бы никогда не поставили под угрозу репутацию вашей компании. Мы провели серию испытаний пароходов, чтобы убедиться в их устойчивости, скорости, управляемости и тормозных способностях. Кроме того, мы провели испытания котлов и двигателей под давлением, чтобы обнаружить любые утечки или слабые места.
– Приятно слышать. Теперь расскажи мне больше об этом корабле, – попросил я, указывая на них.
– Этот корабль имеет семьдесят метров в длину и восемь метров в ширину, валовой вместимостью шестьсот тонн. Он может развивать максимальную скорость в 19 узлов и перевозить девятьсот пассажиров. Он приводится в действие паровым двигателем тройного расширения, который мы изобрели для повышения эффективности двигателя.
Я внимательно слушал, кивая, когда Альвик говорил.
По сути, энергия из пара, вырабатываемого в котле, извлекалась в три этапа: из цилиндра высокого давления, затем поступала в цилиндр среднего давления, в цилиндр низкого давления, прежде чем конденсироваться и выпускаться.
Он потребляет меньше топлива, но вырабатывает больше энергии, чем паровой двигатель с одним расширением.
Выслушав объяснения Альвика, я коротко переговорил с командиром, который отвечал за руководство войсками в Нортарии.
Затем я повернулся лицом к солдатам, пытаясь произнести несколько слов ободрения. Мой голос был ровным и непоколебимым.
– Мои дорогие солдаты, как ваш король, я хотел бы выразить свою благодарность за вашу непоколебимую приверженность нашему королевству, за то, что вы оставили своих близких позади.
Вы собираетесь отправиться в неспокойный регион Кувшинское, где большинство городов внутри него попали в руки Тарлии. Задача, стоящая перед вами, непростая, и некоторые из вас могут не вернуться домой.
Они стояли, словно каменные, среди этого океана взволнованных солдатских лиц. В их глазах мерцала смесь решимости и страха. Я поднял руку, чтобы привлечь внимание, и начал говорить от имени нас всех.
– Однако!! Я гарантирую всем вам, что королевство позаботится о ваших семьях за вас. Так что будьте уверены!! Идите вперед с мужеством и честью. Люди здесь будут ждать вашего успеха.
Несколько солдат были явно тронуты этими словами. Их глаза наполнились слезами, и это было видно. Многие вздохнули с облегчением, услышав, что их семьи будут в безопасности. Весь порт ощущал волнение, вызванное этой речью.
Я сделал шаг назад, предоставив солдатам время для прощания со своими близкими.
Они начали искать свои семьи среди толпы. Эмоции вспыхивали, когда матери обнимали своих сыновей, жены держались за своих мужей, а дети цеплялись за своих отцов.
Слезы текли потоком. Солдаты утешали своих близких, заверяя, что вскоре вернутся. Некоторые стояли стойко, стараясь не показывать свою слабость, в то время как другие открыто плакали, осознавая, что это может быть последним прощанием.
Прошло около десяти минут.
– Пора отправляться!! – прогремел голос командира, разносясь по всему порту. Солдаты попрощались со своими семьями с тяжелыми сердцами и направились к кораблям, ожидавших своего плавания.
Моряки готовили корабли к отплытию. Как только якорь поднялся, двигатели пароходов пробудились, извергая клубы дыма в небо.
Корабли медленно отошли от причала, создавая мягкие волны, раскачивающие лодки в порту.
По мере движения кораблей раздавался пыхтящий звук их двигателей, наполняя воздух. Водяные следы за кораблями вспенивались белыми волнами.
Несмотря на грусть, толпа была очарована уходящими кораблями. Это был первый раз, когда они видели подобное. Гигантские гребные колеса, высокие дымовые трубы – это было нечто новенькое.
Люди стояли молча, уставившись на них. Они старались запомнить каждую деталь, чтобы потом поделиться впечатлениями с друзьями. Корабли станут главной темой разговоров на несколько дней.
Корабли становились все меньше и меньше, пока не исчезли вдали за горизонтом.
Наконец, после долгого ожидания толпа рассеялась по порту, каждый поглощенный своими уникальными повседневными заботами.
В этот момент я, владыка этих земель, спокойно пребывал в своих королевских покоях, не испытывая беспокойства относительно своих отважных воинов.
Я знал, что они не будут бродить по морским просторам в течение многих дней. Всего лишь через несколько часов они будут в Нортарии, чтобы тотчас же отправиться в Узкоместо, новую столицу Большеросии.
* * *
Порт Нортарии.
Сегодня порт преобразился, наполнившись людской толпой. Эймерих и Георг, лидеры восстания, также спешили в порт. После прибытия в город они решили отдохнуть, не предпринимая никаких действий, кроме как восстанавливать свои силы.
Для повстанцев, всегда готовых к действию, это была редкая возможность отдохнуть. Им следовало использовать ее на полную катушку, чтобы подготовить свои тела к будущим событиям.
Соленый воздух наполнил их ноздри, а их взгляды устремились на бескрайнее море перед ними. Они смотрели на крупные силуэты, медленно приближающиеся к ним.
Силуэты становились более четкими, и наконец они опознали приближающийся объекты.
Это были огромные корабли, не похожие на что-либо, что они видели раньше. Их глаза расширились от удивления и благоговения. Однако по мере приближения кораблей у них возникло чувство страха и неловкости.
– Что это, черт возьми? – удивленно спросил Эймерих. Его глаза расширились от удивления.
– Я не знаю, – ответил Георг, также озадаченный. – С каких это пор, в этом мире появился корабль, двигающийся без парусов?
Размер и мощь судна были потрясающими. Звук двигателя был громким и непривычным для их ушей, а дымовые трубы поднимали клубы дыма в небо.
Впечатляющие размеры парохода становились все более очевидными по мере его приближения к причалу. Они видели, как члены экипажа суетились на палубе, выкрикивая команды и крепя канаты.
Сначала они были настороже. Но увидев багрово-красный флаг с изображением меча – флаг Виноградских, развевающийся на ветру, они вздохнули с облегчением. Чувство тревоги в их сердцах стало угасать.
Солдаты начали высаживаться с корабля. Они были хорошо вооружены и носили стандартную красную форму. Они передвигались четко и дисциплинированно, охраняя корабль и создавая периметр вокруг дока.
Они казались в повышенной готовности, сканируя окрестности и внимательно следя за окружением.
Эймерих и Георг обменялись взглядами.
– Мы должны к ним подойти? – спросил Георг.
– Хм… – Эймерих задумчиво почесал подбородок. Король Ренар приказал им вернуться в Нортариб, но не сказал, что делать дальше. И вот теперь эти солдаты прибыли в порт.
Его интуиция подсказывала, что эти солдаты были посланы к ним.
– Давай сначала обратимся к ним. Ты принес письмо от короля?
– Да, у меня. Вот оно. – Георг вытащил письмо и показал Эймериху.
– Отлично, – кивнул Эймерих.
Он первым шагнул вперед и проложил себе путь сквозь толпу, за ним следовал Георг. По мере приближения к солдатам, они почувствовали напряжение в воздухе. Люди шептались, бросая взгляды в сторону солдат.
– Извините, – приветствовал Эймерих, наклонив голову, чтобы не привлечь нежелательное внимание.
– Что вы хотите? – строго спросил командир, оборачиваясь. Он следил за своими солдатами, разгружающими припасы.
– Меня зовут Эймерих, а его имя – Георг.
И как только звуки этих имен заполнили воздух, командир поднял брови и повторил их имена.
– Эймерих и Георг? – Командир изменил интонацию, переходя от формальности к некоторой личной близости. – О, вы оба здесь. Отлично! Так что мне не нужно тратить время на поиски вас по всему городу. Вот, возьмите это.
Он передал им письмо, на котором виднелась королевская печать – символ власти и значимости дома Виноградских.
Эймерих взял письмо и быстро распечатал его. Его глаза скользнули по странице, впитывая каждое слово. Выражение его лица менялось от нервозности к облегчению и удовлетворению.
Наконец, он сложил письмо и убрал его в карман, его улыбка стала свидетельством хороших новостей.
– Что там? Что написано? – Нетерпеливо спросил Георг, в его голосе звучала надежда на что-то большее.
Эймерих повернулся к Георгу, и его голос звучал напряженным:
– Георг, мне кажется, наступает день нашей мести. – В его словах звучала не только уверенность, но и некая таинственность, как будто в этом письме заключалась часть загадочного плана.







![Книга Владыка Сардуора [Другая редакция] автора Виталий Зыков](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-vladyka-sarduora-drugaya-redakciya-164473.jpg)
