Текст книги "Обгоняя смерть"
Автор книги: Тим Уивер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
– Вы пытались меня убить.
– Я тут ни при чем.
– О, конечно! – Я указал подбородком на конверт в его руках. – Ты понятия не имеешь, что происходит за стенами твоей церкви.
– Дэвид, одно имя ничего не значит.
– Хочешь сказать, что приехал сюда напрасно?
Майкл покачал головой:
– Я не понимаю ваших побуждений. Зачем это вам? К чему заходить так далеко? К вам это не имеет никакого отношения. Вы могли отказаться от своего намерения в любое время. Но не отказались, и теперь… теперь будете разрываться на части. Зачем? Ради денег?
Я не ответил.
– Не думаю, что ради них. Вы, очевидно, заработали уже достаточно. Дело в вашей целеустремленности, да? Хотите завершить то, что начали. Я отношусь к этому с уважением. Я такой же. Люблю все доводить до конца. Не позволяю становиться на пути к моей цели.
Я понимал, куда это ведет: «Связано это твое рыцарство с парнем – или с твоей женой?» Они случайно обнаружили кое-что и теперь хотели вернуться к этому. Деррин для меня много значила. Являлась брешью в моей броне.
– Думали, что для вашей жены существовала какая-то надежда, даже в конце?
– Заткнись, черт возьми.
– Надежда есть всегда, правда? Не будь ее, вы бы не находились здесь.
– Ты что, оглох?
– Бороться со смертью невозможно. Она неощутима. Это непобедимый враг, неравный бой, противник, приближения которого не видишь. – Уголки его рта опустились: видимость печального выражения. – Я понимаю ваши чувства. Я знаю о страхе смерти, Дэвид, – и о страхе того, что будет после. Знаю, что вы боялись за нее.
Я молча смотрел на него.
– Разве не боялись, Дэвид? Человека без религии, без веры пугает то, что будет потом с женщиной, которую он любил?
Он видел, что на меня это действует.
– Не хотели бы узнать?
Он шагнул ко мне.
– Вот почему вы все еще интересуетесь этим, разве не так? Вот почему вы здесь.
Еще шаг.
– Вы хотите узнать, куда она ушла. Почему должна была уйти.
Еще один шаг.
– Как ни тяжело слышать это, Дэвид, только Богу известно, почему и когда наше время приходит к концу. И, увидев, что кое-кто в нашем мире дерзает ходить по канату между жизнью и смертью и сам решает, как близко хотел бы соприкоснуться с загробной жизнью, Он огорчается. Я уверен в этом. Потому что ни вы, ни я не властны над нашим временем. Это не наше дело.
Майкл замолчал, приближаясь ко мне.
– Это дело Бога. И людей, которых Он изб…
Я выбил конверт из его рук. Майкл уставился на разлетевшиеся по полу документы, а я сунул руку за пояс сзади и достал пистолет. Он отшатнулся и вскинул руки:
– Дэвид, погодите мин…
Я схватил его за грудки, затолкал за конторку и повалил на пол. С улицы нас не было видно.
– Мне нравится то, что ты говоришь, – сказал я, сунув дуло ему под челюсть. – И я хочу тебе верить. Хочу верить, что моя жена находится в лучшем месте, чем этот мир. Но, глядя на тебя, вижу только гнусную змею. Ты говоришь одно, а думаешь другое. И какое бы добро, по-твоему, ты ни делал, ты так же замешан в этом, как все остальные. Ты такой же, как они. И все твои слова не могут изменить этого.
Я взвел курок. Вдавил ствол сильнее.
– Поэтому теперь ты едешь со мной.
32
Милях в семи к востоку есть несколько пустых складов, где, работая в газете, я встречался со своими информаторами. У одного из них я остановил машину, обошел ее спереди, вытащил Майкла с пассажирского сиденья и втолкнул в покореженную ржавую дверь.
Света внутри не было. Все лампы и лампочки были разбиты, на полу валялись осколки стекла. Я связал Майклу руки за спиной клейкой лентой и сделал подсечку. Он упал с глухим стуком и вскрикнул от боли. Я перекатил его в прямоугольник лунного света, падавшего из высокого окна.
Потом приставил пистолет к его голове.
Майкл смотрел на меня. В его лице было нечто странное. Он походил на человека, стоящего на краю пропасти. Боящегося ступить за этот край. Но не меня и не пистолета.
– Чего ты боишься? – спросил я.
– Я ничего не боюсь, Дэвид.
– Чего боишься?
Он замигал.
– Смерти?
– Нет, – спокойно ответил он. – Смерти не боюсь.
– Тогда чего же?
Он снова замигал.
– Какое это имеет значение?
– Я хочу знать, чего ты боишься. Хочу знать, почему все до того запуганы, что не говорят мне, куда вы дели Алекса. Итак… чего ты боишься?
Он усмехнулся:
– Хочешь знать? Боюсь, что мое время истечет до того, как я выполню свой долг. Я хочу помогать людям. Только мы совершали такие поступки, за которые я могу не получить прощенья. А программа… Я все еще верю в ее цели, поскольку считаю, что это миссия от Бога. Дар. Только мы совершали то, чего не следовало. И у нас есть люди, свернувшие с намеченного нами курса. И мысль о немедленном конце пугает меня. Потому что перед смертью я хочу быть там, где нахожусь. А если вы убьете меня сейчас, я не заслужу ничего.
– Понимаешь, что ты мерзавец?
Майкл не ответил. Лишь смотрел на меня.
– Понимаешь?
– Мне все равно, верите вы мне или нет, – сказал он. – Это правда. Но может быть, для меня уже слишком поздно – и наверняка слишком поздно для вас.
– Не слишком поздно.
– Слишком, Дэвид. Вы все испортили. Если бы отошли в сторону, когда мы вас просили, буря уже пронеслась бы. Я смог бы вернуться к своему делу, а вы – не думать о близкой смерти. Но вы превратили это в войну, которую вам не выиграть. И я не могу помогать людям, пока эта война не будет кончена, пока вас не остановят. И, ничего не делая для них, не могу ничего делать для себя.
Я сильнее прижал дуло пистолета к его лицу.
– Слушай: ты хочешь получить искупление, ведь так?
Он лишь молча, неотрывно смотрел на меня.
– Скажи, что мне нужно знать, и, возможно, я помогу тебе. Возможно, изменю это положение вещей и все… что ты там, черт возьми, защищаешь, начнется вновь. Будет лучше, чем прежде. Но я не в силах сделать этого, пока один из вас не скажет того, что мне нужно. Я вижу у тебя такой же страх, как у Джейд: ты боишься того, что произойдет, когда откроешь эту дверь, но ничего не хочешь с этим делать. Так вот, теперь я сделаю кое-что.
Я снова вдавил дуло ему в лицо.
– И ты скажешь мне все.
33
Когда мы подъехали к дому Майкла, было уже почти одиннадцать. Он находился на углу нового микрорайона у Темзы в Гринвиче. Мы остановились перед высоким узким фойе под стеклянным куполом, с основным зданием его соединял коридор.
– Что я должен делать? – спросил Майкл.
– Как ты думаешь?
Он порылся в карманах и достал ключи. Я посмотрел по сторонам, дабы удостовериться, что мы одни. Дом был восьмиэтажным, тянулся в обе стороны метров на пятьдесят. Вдоль дорожки, вьющейся от шоссе, стояли тонкие конические фонарики. Возле входа в фойе были разбиты крохотные сады камней, красные цвета образовывали надпись «РЕН ГРИН». Судя по всему, дом построили меньше года назад.
Майкл открыл дверь фойе. На стене висел поэтажный план здания и картина с изображением сада на крыше дома: каменные плиты с разбросанными между ними квадратами гальки и ряды деревянных скамей под кремовым тентом.
– Кто платит за квартиру?
– Я, – ответил он.
– Не ври. Ты работаешь в Редбридже, не в Канери-Уорф [3].
Майкл промолчал.
Отпер дверь в коридор, и я последовал за ним к лифтам. Справа и слева на первом этаже находились квартиры. Майкл вызвал лифт и повернулся ко мне. На плече у меня была его сумка, в руке его мобильный. Телефон был пуст, как и остальные, а компьютер, судя по беглому взгляду, работал без пароля из шести цифр.
Мы поднялись на лифте.
Когда подошли к квартире, Майкл снова вытащил ключи.
– Это нелепо, Дэ…
– Открывай дверь.
Он отпер замок, и мы вошли внутрь.
В квартире было тепло. Майкл оставил отопление включенным. Большая гостиная переходила в кухню с окнами в противоположных стенах, одна дверь вела в ванную, другая – в спальню. Я велел Майклу сесть в угол комнаты при выключенном освещении. Снаружи проникало достаточно света от уличных фонарей. Он повиновался, руки я ему уже развязал.
Я расстегнул его сумку и достал оттуда книгу, бросил ее на пол и вынул портативный компьютер.
– Где ввод?
– На работе.
– Не верю. Где?
– На работе.
Я вынул пистолет, подошел к нему и ударил рукояткой по голове. Он дернулся вбок, упал со стула и перекатился на спину, глядя на меня.
– Черт, – произнес он, держась за лицо.
– Я не шучу, – сказал я. – Где ввод?
Он потрясенно смотрел на меня – из разбитой головы текла кровь, – потом указал подбородком на телевизор, из-за которого тянулся провод. Я перенес туда компьютер и включил его. Он загружался тридцать секунд, потом я потребовал пароль доступа.
– Какой у тебя пароль? – спросил я.
– Одиннадцать, сорок один, сорок четыре.
Я набрал код, и требование пароля исчезло.
– Какое тут значение?
– Чего?
– Чисел.
Майкл молчал. Я повернулся и взглянул на него. Он все еще держался за голову, явно ошарашенный. Я со стуком положил пистолет на стоявший рядом стеклянный столик и уголком глаза видел, что Майкл смотрит то на пистолет, то на меня.
Появился рабочий стол. В правой его части было четыре папки – месячные бюджеты, группа двадцатилетних, декабрьские проповеди и декабрьские чтения – и две слева – картины и контакты. Я навел стрелку на «контакты» и щелкнул. Появилось второе требование пароля. Я набрал тот же код, но пароль оказался неверен.
– Какой пароль для папок? – спросил я и попробовал открыть месячные бюджеты. Папка открылась сразу, полная крупноформатных таблиц. Все другие тоже открывались. Я взглянул на Майкла: – Какой пароль для «контактов»?
Он молча смотрел на меня.
– Стукнуть тебя еще раз?
Он не шевельнулся.
– Какой пароль для «контактов»?
– Перейди к папке «картины».
– Назови пароль к папке «контакты».
– Делайте, что я говорю.
– Ты слышишь меня?
– Пожалуйста, – негромко сказал он.
Я посмотрел на него и дважды щелкнул папку «картины». Там была целая серия файлов, около тридцати, с названиями типа «тайная вечеря», «иисусипетр». Я открыл несколько из них. Это были изображения библейских сцен: непорочное зачатие; искушение Иисуса дьяволом; притча о двух сыновьях; Иисус на кресте.
– Откройте «вдова-тире-наин», – сказал он.
– У меня нет времени для проповедей.
– Вы получите ответы на несколько вопросов.
Я нашел это название в середине списка. На картине был изображен Иисус, стоящий над открытым гробом, и рядом с ним вдова. В гробу сидел человек.
– Знаете значение чисел одиннадцать, сорок один, сорок четыре?
Я бросил взгляд на Майкла. Выражение его лица мне не понравилось. Он выглядел так, словно мысленно составил план. Как отомстить мне. Как заставить открыть свои карты.
– Ну-ну, Дэвид. Мы оба знаем, почему вы здесь, почему не повернулись и не ушли, почувствовав, что слишком глубоко увязли в этом болоте.
– Что ты плетешь, черт возьми?
– Знаете, что здесь изображено? Воскрешение человека в Наине. Иисус и его ученики пришли в этот город из Капернаума и встретили похоронную процессию. Увидев вдову, оплакивающую мертвого сына, Иисус сжалился над нею. Понял ее страдание, пережил его, словно сам испытал утрату мертвого юноши. И ощутил такое сочувствие к вдове, что воскресил ее сына из мертвых. Воскресил его из мертвых.
– Какой пароль к папке «контакты»?
– В Евангелиях есть три описания воскрешения мертвых. В Евангелии от Луки – юноши в Наине; во всех, кроме четвертого, дочери Иаира, и, разумеется…
– Какой пароль к папке?..
– …воскрешение Лазаря.
Я посмотрел на него, он слегка улыбнулся:
– Некоторые ученые считают, что история юноши в Наине и воскрешение Лазаря на самом деле одно и то же. В таком случае количество воскрешений уменьшилось бы до двух, не считая воскресения самого Иисуса.
Я вспомнил о фотографии Алекса.
– Что такое «Лазарь»?
– Два воскресения.
– Что такое «Лазарь»?
– В определенном смысле то, что вы ищете.
Я поднял пистолет.
– Что такое «Лазарь»?
– Два воскресения, верно? Алекса – и вашей жены.
Кипя яростью, я бросился к Майклу и схватил его за горло. Он смотрел на меня, лицо его стало краснеть, когда я перекрывал доступ кислорода к мозгу.
– Посмей только еще заикнуться о ней.
Он мигнул. Я уставился в его глаза, сознавая, что вот-вот потеряю контроль над собой. Но понимал: он говорит правду. Я зашел так далеко, так глубоко увяз в этом болоте, потому что в глубине души хотел найти Деррин, как Мэри Алекса. Для меня это было не просто исчезновение. Нечто большее.
Майкл снова мигнул.
На сей раз выражение его лица изменилось. Он капитулировал. Я ослабил пальцы на его горле, и он судорожно вдохнул.
– Больше никогда не заикайся о ней.
Он поднял руки.
– Теперь скажи, где находится «Лазарь».
– Одиннадцать, сорок один, сорок четыре, – ответил он с легкой хрипотцой.
– Хватит загадок.
– Евангелие от Иоанна, глава одиннадцатая, стихи с сорок первого по сорок четвертый. Воскрешение Лазаря. Вот что мы обещаем людям, когда вербуем их, когда помогаем им.
– Обещаете воскресить их из мертвых?
– Дать новую жизнь. Новое начало.
– Вы дали ее Алексу?
– Мы помогали ему.
– Вы дали ее Алексу?
– Мы помогали ему, Дэвид.
– У вас извращенное представление о помощи, понимаете вы это?
Майкл засмеялся:
– Мы были последовательны. Никогда не отклонялись от намеченного курса, несмотря на все вызовы. Вы… – Он оглядел меня так, словно я только что выполз из канализации. – Вы же действуете как линчеватель.
– Нет, я не линчеватель. – Я выдержал паузу, глядя на него. – Думаешь, я хотел этого? Нет, не хотел. Но как только твои друзья привезли меня черт знает куда, чтобы похоронить, все изменилось. Потому я не пощажу вас, Майкл. Если возникнет выбор: вы или я, щадить вас не стану.
Он кивнул.
– Но вы не хладнокровный убийца, Дэвид.
– Какой пароль к папке «контакты»?
– Вы не убийца.
– Какой пароль?
Он улыбнулся. Промолчал.
Я взвел курок.
– Какой пароль?
– Вы не убийца, Дэвид.
Я приставил дуло пистолета к наружной стороне его бедра.
И нажал на спуск.
Раздался оглушительный грохот, расколовший тишину на миллион осколков. Майкл страдальчески закричал от боли и схватился за ногу, зажав рану, между его пальцев сочилась кровь.
– Черт! – выкрикнул он, держась за ногу уже обеими руками: одну прижимал к краю раны, другой пытался остановить кровотечение.
Теперь он боялся.
Я сел за компьютер.
– Какой пароль к папке «контакты»?
Он так посмотрел на меня, словно не мог поверить, что я все еще спрашиваю.
– Я насмотрелся огнестрельных ран, – заговорил я, обращаясь к нему. – Будучи за границей, видел, как человек получил пулю в грудь и все-таки выжил. Наружная часть бедра, пожалуй, самое безопасное место для ранения – много жира, поблизости никаких жизненно важных органов. Так что если пуля не прошла через бедренную артерию, ты не умрешь. Но определенно умрешь от следующей, потому что я всажу ее тебе в башку.
Майкл переместил окровавленные руки.
– Мне надоело убегать от вас. Надоело, что вы водите меня за нос, твердя, будто делаете добро. Может, ты и прав. Может, я не хладнокровный убийца. Но я убивал и буду убивать снова, поскольку понимаю, что проник слишком глубоко в эту тьму. Итак, спрашиваю в последний раз: какой пароль к папке «контакты»?
Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Наконец сказал:
– Два, пять, один, пять.
Я набрал этот код, и папка «контакты» открылась. Там был документ. Я дважды его щелкнул. Вверху имелся адрес: Шотландия, Лохланарк, Олд-Тэй, ферма «Стивенсшир». Ниже были еще два названия: Здание 1 (Вифания) и Здание 2 (Лазарь). Дальше шли цифры 2–5–15.
– Поезжайте на эту ферму… – Голос Майкла начал слабеть.
– Что означают цифры два, пять, один, пять?
– Второе Евангелие, от Марка; глава пятая, стих пятнадцатый. «Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион…»
«И видят, что бесновавшийся…»
И тут меня потрясло воспоминание.
Тот человек в Корнуолле. На его руке были вытатуированы эти слова.
– Я пытался помочь вам, Дэвид. Пытался отговорить. Но вы не слушали. Хотели пройти через болото в темноту. Увидеть, что на другой стороне. Ну вот, теперь можете выяснить.
– Кто этот человек?
Майкл не ответил.
– Он главный?
– Нет, не главный. Мы взяли его к себе по одной лишь причине. Его… опыт помогал нам. Но потом мы стали нуждаться в этом человеке все больше и больше, и постепенно он приобрел влияние. Поднялся вверх. А потом начал выдвигать… идеи. – Майкл умолк и покачал головой: – Так что нет, он не главный. Но может выходить из-под контроля.
– Так остановите его.
Майкл молчал.
– Остановите его.
– Дэвид, его невозможно остановить. Бог, которого я знаю, Бог, к которому ушла ваша жена, не тот Бог, которому он служит.
Я нахмурился:
– О чем ты, черт возьми, говоришь?
– «Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились».
– Говори яснее.
– Его имя Легион… – сказал Майкл. – «Потому что в него вошло много бесов».
Я стянул ему клейкой лентой запястья и лодыжки, потом оттащил в угол комнаты и привязал к одному из радиаторов.
– Я вызову по телефону «Скорую помощь».
– Значит, вы все-таки не убийца? – сказал Майкл. – Нет – не нужно вызывать «Скорую». Мы не хотим привлекать власти без необходимости. Думаю, вы понимаете почему. Если я не буду сообщать о себе каждые шесть часов, за мной кто-нибудь приедет. У нас такой порядок. Форма защиты всех подобных. До тех пор со мной наверняка ничего не случится.
Он наблюдал за мной, пока я собирал свои вещи.
– Знаете, Дэвид, я никогда не испытывал к вам враждебности. Всегда восхищался вами. Вашей решительностью.
Я промолчал.
Майкл взглянул на рану в ноге.
– Но теперь с вами разделаются.
– Со мной уже разделывались.
Майкл покачал головой:
– Не Легион.
Он смотрел на меня с видом, знакомым мне по зонам боевых действий – этому аду, по которому я ходил и о котором писал. Так выглядели люди на разбомбленных улицах, качая на руках любимого человека.
Так выглядели люди, вглядывающиеся в лицо мертвеца.
ЛЕГИОН
Легион вышел из темноты и впился пальцами в лицо человека. Тот ерзал на стуле, пытаясь освободиться, отклониться от жесткого пластика маски, но дьявол приближался все ближе, глаза его сверкали, дыхание с шумом вырывалось через крохотные носовые отверстия. Запястья и лодыжки человека привязали к стулу, привинченному к полу. Пальцы Легиона глубже впились в его кожу. Он медленно повернул голову человека, заставив его смотреть прямо на маску.
– Знаешь, где ты?
Человек покачал головой.
– Ты у ворот новой жизни.
Легион улыбнулся за прорезью для рта и высунул язык. Показались два конца, извивающиеся, словно толстые черви, разрушающие поверхность земли.
– О Боже!
Легион замер. Уставился на него:
– Так ты веришь в Бога?
– Пожалуйста…
– Веришь?
– Я не зн…
– Веришь ты в Бога?
Сердце тревожно забилось. Он закрыл глаза, чтобы не смотреть на маску. Ему вспомнились слова Розы: «Иногда я думаю, может, он действительно дьявол».
Не открывая глаз, он пытался поднять руки в надежде, что клейкая лента порвется. Но ногти Легиона сильнее впились ему в лицо. Когда он затих, нажим ослаб. Он чувствовал, как по щекам течет кровь. Ему хотелось вытереть лицо начисто, но он не мог пошевелиться.
В конце концов он открыл глаза.
Легион взялся за маску и стал поднимать ее от подбородка к темени. Его угловатое лицо было худощавым, кожа бледной, глаза темными, кровеносные сосуды, словно дорожная карта, расходились по скулам с почти прозрачной кожей. На вид ему было под пятьдесят, однако двигался он с решительностью и расторопностью молодого человека.
– Я присоединился к ним не из веры в то, что они делают, – сказал Легион, коснувшись пальцами шрама, шедшего через лоб к подбородку. – Эти люди верят, будто здесь есть некая высшая цель. Призвание. Миссия от какого-то понимающего Бога. – Он подошел ближе, игриво приложив палец к губам. Потом снова улыбнулся, но в улыбке сквозили лишь мрачность и угроза. – Ш-ш-ш, не говори никому, но я в этом видел только удобную возможность. Я требовался им для грязной работы. А после армии мне нужно было где-то жить.
Он закатал свой правый рукав.
– Это не значит, что я неверующий. Просто у нас с ними разные боги. Большинство из них верят в Бога прощающего; Бога, который отпустит все наши грехи и даст нам второй шанс. Я же больше склонен к Ветхому Завету.
Он повернул руку так, чтобы татуировка стала виднее. Она была черно-синей, нечеткой от времени, шла двумя линиями от запястья до локтевого сгиба.
«И устрашились».
Он коснулся пальцем этих слов.
– Я видел Божий гнев. Видел, как людей разрывало на куски. Как из глазниц у людей шла кровь. Видел наводнения и землетрясения. Видел уничтожение. И знаешь что? Мы должны бояться. Ты должен бояться. – Он опустил рукав рубашки. – Потому что Бог не прощает. Не верит во второй шанс. Он карает. Разрывает. Уничтожает. И когда вижу, как Эндрю, Майкл и все остальные проповедуют возможность искупления, то всякий раз задаюсь вопросом: «Если Бог не заботится обо мне, с какой стати я должен заботиться о тебе?»
Позади него раскрылась двухстворчатая дверь в другую комнату. Там стоял полумрак, но в тусклом свете флуоресцентной лампы все было видно.
– Нет, – сказал человек. – Нет, пожалуйста.
– Вот, – указал рукой Легион, – мой вклад в это место. Ворота в твою новую жизнь.
Человек слышал, как колотится сердце, не в силах сглотнуть. Одежда взмокла от пота. По подбородку текла слюна. Он взглянул на Легиона, потом в комнату, куда его собирались вести. На устройство, стоявшее посередине.
И закашлялся.
Горло извергло содержимое желудка. Он наклонился, и рвота растеклась по полу, заполняя трещины в бетоне словно лишай. Он тяжело дышал, с трудом втягивая воздух. Страх и сокрушающее сознание того, что ему уготовано, парализовали все органы. Кровь стыла в жилах.
Наконец он собрался с силами и поднял взгляд.
Легион исчез.
Он огляделся. Вокруг было тихо – никаких признаков этого дьявола. Он сглотнул. Глаза начали заполняться слезами.
– Знаешь, кем был Люцифер?
Чей-то голос, прямо возле уха, отвратительный, режущий, словно битое стекло.
Он всхлипнул.
Пауза.
– Ты плачешь?
Он попытался сдержать слезы. Но, взглянув на устройство в другой комнате, массивное, ужасающее сооружение в темноте, представил, как его волокут к нему по полу. Попытался снова попросить пощады, но язык не повиновался. И почувствовал, как что-то течет от паха по внутренней стороне ноги.
– Надо же, – насмешливо произнес Легион. – Кто-то напрудил.
Уголком глаза он увидел его в темноте, стоявшего примерно в шести футах. Маска снова была на лице, глаза помигивали в глазных отверстиях, язык двигался в прорези для рта.
– В Книге Иезекииля, – неторопливо заговорил Легион сильным голосом, – говорится: «Ты был помазан херувимом, чтоб осенять, и Я поставил тебя на то». Это речь о Люцифере. О происхождении Сатаны. «Ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершенен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония». – Легион выдержал паузу. – Знаешь, что это означает?
Он покачал головой.
– Это означает, что Люцифер имел все, что только мог пожелать. Бог благосклонно слушал его. Но даже этого ему оказалось мало. Поэтому Бог низвергнул его с небес.
Дьявол посмотрел в комнату со страшным устройством.
– Думаешь, Бог, низвергнувший одного из своих ангелов, слышит тебя, когда ты просишь? Думаешь? Он не воспринимает твоих слов. Никаких. Бог хочет, чтобы ты боялся его, таракан. И хочет, чтобы ты боялся меня. – Легион наклонился к нему. – Потому что я настоящий Люцифер. Правая рука Бога. Я его посланник.
– Пожалуйста, – всхлипнул он.
Легион отошел, пальцы его извивались, как черви на крючке.
– И его гнев идет через меня.
Все его тело покрылось мурашками, когда он уставился на этого дьявола. Он пытался встретиться с ним взглядом. Заглянуть под маску, найти то доброе, что осталось у Легиона. Но когда тот подошел к нему, окутанный тьмой словно плащом, он понял нечто ужасающее: в нем не было ничего доброго.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
34
Лохланарк – небольшой город на полпути между Обаном и Лохгилпхедом. Он смотрит через острова Скарба, Луинг и Шуна на залив Ферт-оф-Лорн и туманную, серую Атлантику за ним. Путь туда из Лондона занял у меня семь часов, и останавливался я лишь дважды: для заправки и для звонка на заправочную станцию, дабы убедиться, что я не сбился с дороги. Мне сказали, что Олд-Тэй – маленькая деревушка примерно в семи милях к северу, на морском берегу.
Приехав туда, я обнаружил пять коттеджей и пологий луг, спускающийся к океану. По другую сторону был лес. За ним вздымались черно-зеленые вершины Беинн-Даб, кое-где покрытые снегом.
В конце деревушки был вход на ферму.
Я остановил машину в замерзшем поле, ярдах в ста от входа. Солнце поднялось над вершинами позади меня около восьми, и час спустя никто там не появился. Место было безлюдным и таким безжизненным, словно туда упала бомба.
Ферму окружала ограда из проволочной сетки, главные ворота были заперты. Над ними установлена видеокамера. Рядом с ней находилась кнопочная панель. Я разглядел в бинокль два главных здания. Одно, поменьше, стояло близко к дороге, ярдах в двадцати от входа. Тропинка с замерзшими отпечатками ног в грязи вела вниз по склону и огибала здание. Перед ним имелась еще одна видеокамера, обращенная к воротам.
Второе здание, жилой дом, было достаточно большим, чтобы вместить по меньшей мере пять спален, и находилось гораздо дальше по неровной гравийной дороге. Окна его были затемнены. Стены облезли. Если бы не аккуратные кучи снега по обеим сторонам парадной двери, могло бы показаться, что там никто никогда не жил. На крыше была установлена третья видеокамера, обращенная к входу.
Тропинку ко второму зданию загромождали мерзлые кипы сена и ржавеющие части машин. За жилым домом море билось о песок, покрытый коркой льда. Устремляясь к берегу, волны несли ко мне запах фермы на крыльях холодного ветра.
Я достал из бардачка кусачки – пролезу через изгородь в дальнем конце фермы, куда не смотрят видеокамеры, и направлюсь в первое, маленькое здание.
Там обдумаю следующий ход.
Я осмотрел кусачки и снова заглянул в бардачок, где лежала коробка патронов двадцать второго калибра.
И пистолет.
Это была «Беретта-92» с полной обоймой. Той же серии, что пневматическая, которую некогда заказал по почте отец. Однажды в зоне боевых действий в Южной Африке я нашел такую же и вынул из нее патрон, который всегда держал при себе.
Я расстегнул черную куртку и достал его из внутреннего кармана. Покатал в ладонях. Вспомнил день в том городке: орудийный огонь; страх; плавящийся под солнцем гудрон под ногами. Потом вспомнил, как отец наблюдал за мной, когда мы шли в лес. В детстве я стрелял, чтобы угодить ему. Без азарта, без удовольствия, без намерения палить за пределами леса, где мы охотились. Теперь я держал в руках настоящий пистолет.
Я стрелял из настоящего пистолета два дня назад и отнял жизнь. И до сих пор не испытывал никаких чувств в связи с Заком. И с Джейсоном, лежавшим с вытекающими из головы мозгами, забрызгавшим своей кровью мою одежду. Осознание, может быть, волнение, но ничего больше. Вот почему я не мог позвонить в полицию. Вот почему должен был делать это сам.
Я уже убил дважды.
И мне предстояло убивать снова.
35
Маленькое здание походило на коттедж старого стиля: светло-красные подоконники и рамы; корзинки с мертвыми цветами; табличка с надписью «ВИФАНИЯ» у двери. Я прорезал отверстие в изгороди и подошел, укрываясь за пустыми сараями. Сзади была вторая дверь, старая, ноздреватая. Я сунул пистолет за пояс и толкнул ее. Дверь содрогнулась и медленно, со скрипом открылась.
За ней находилась кухня: кранов над раковиной нет, несколько снятых стенных шкафов; посередине изрубленный стол. Из кухни можно было пройти в кладовую и в гостиную без мебели, а оттуда на лестницу.
Я поднялся по ней.
На лестничную площадку выходило три двери. Первая, с вырезанной буквой А, вела в спальню, посередине которой от пола до потолка шла прямоугольная печная труба, отстоящая от стены примерно на три фута. На окнах вместо штор висели простыни. Когда я вошел, они заколыхались от ветра. Кроватей не было. Шкафов тоже. По одной из стен от дыр в потолке тянулись водяные потеки.
Я заглянул в другую спальню, с буквой «Б» на двери. Она была просторнее, из крошащихся каменных стен торчали толстые железные кольца на расстоянии трех-четырех футов друг от друга. С них свисали наручники. В комнате длиной около сорока футов отвратительно пахло. Деревянные половицы были грязными, поцарапанными. Все четыре окна завешены простынями. Я повернулся и взглянул на ближайшее кольцо. Над ним кто-то нацарапал призыв: «Помогите». Я наклонился поближе. В углублениях букв остались кусочки ногтей.
Я направился к третьей двери.
Ванная.
Там имелись почти все принадлежности, раковина, унитаз и ванна, грязная, полная волос и битого кафеля. Но раковина была чистой, ею недавно пользовались – возле сливного отверстия виднелись капельки воды. Я взглянул в зеркало над раковиной. Синяки на лице стали желто-зелеными. Но глаз был по-прежнему налит кровью. Я подался к зеркалу, чтобы рассмотреть себя получше.
И тут кое-что заметил.
Филенка ванны была плохо прилажена. Я опустился на колени и надавил на нее. Она щелкнула, закачалась и вновь обрела свою форму. Я надавил снова. На сей раз уголки филенки выскочили из прорезей рамы. Они были слегка зазубрены по краям, словно их обрезали пилой. Я просунул в щель пальцы и потянул.
Под ванной были сложены сотни стеклянных пузырьков. Они занимали там все пространство, темно-коричневые, матовые, с одинаковыми этикетками. Вверху черными буквами было напечатано: «Кетамин». Ниже шла надпись: «Осторожно: использовать только в ветеринарных целях».
Я достал один пузырек.
Снаружи раздался хруст камешков.
Я подошел к окну. Девушка девятнадцати-двадцати лет. Темно-каштановые волосы собраны в конский хвост. Светло-кремовая кожа. Облегающие хлопчатобумажные брюки, красная рубашка, бело-розовая лыжная куртка. На ногах короткие, отороченные мехом сапоги. Она шла сюда, разбрасывая камешки.
У меня не было времени выйти – даже спрятаться в кладовую, – поэтому я поставил на место филенку и перешел в комнату Б, с кольцами на стенах. За дверью я достал «беретту» и спустил ее с предохранителя. Несмотря на холод, руки мои вспотели.
Потом я вспомнил о запасных патронах.
Они остались в машине, в бардачке.
Черт!
На лестнице послышались шаги. В щель между дверью и косяком я увидел, как девушка прошла по площадке в ванную.
Послышался звук снимаемой филенки. Звякнули пузырьки. Потом девушка начала напевать под нос. Я вышел из своего укрытия, широко шагнул к ванной и приставил дуло пистолета к ее затылку:
– Не шевелись.
Девушка вздрогнула, словно от удара током, и скосила глаза.