355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Леббон » Заря джедаев: В пустоту » Текст книги (страница 6)
Заря джедаев: В пустоту
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 04:00

Текст книги "Заря джедаев: В пустоту"


Автор книги: Тим Леббон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Существовали такие, кто обучался на дже’дайи, но в итоге покидали Тайтон. Обычно подобное происходило с падаванами: дети, ранее чувствовавшие Силу, вырастая, теряли эту связь. Тут нечего было стыдиться – сами дже’дайи признавали факт случайностей, и даже они могли ошибиться и забрать для обучения тех, кто в будущем никогда не обретёт равновесия и спокойствия в Силе.

«Как мой брат, например», – горько подумала Ланори. Она смотрела на неуклюжую фигуру Кары, богатой покровительницы «звездочётов», и очень хотела узнать от нее побольше.

– Быстрее! – поторопил ее Тре. – Охранники уже на подходе.

– С чего ты взял?

– Она же сказала, охрана стоит своего жалованья. Здесь наверняка есть датчики, срабатывающие на энергетическое оружие.

– Великолепно, – последнее, к чему она стремилась – очередной конфликт. Её короткое пребывание на Калимаре и так уже стало гораздо насыщенней, чем надеялась следопыт.

Ланори посмотрела сквозь пол на землю внизу. Хаос огней шнырял вокруг основания башни, но по внешней стене здания быстро поднимались ещё три белых огонька. Лифты. Ланори коснулась своего воротника и активировала комлинк.

– Стальной Холг, мне нужно, чтобы ты подвёл сюда корабль. Мы на двухсотом этаже шпиля «Газз», восемь километров к юго-востоку от посадочной башни.

Никакого ответа.

– Ты понял?

Стальной Холг ответил россыпью тресков и стонов, словно старик, поднятый с удобной постели, но Ланори расслышала вой заводившихся двигателей «Миротворца».

– Что такое? – встревожился Тре.

– Гости. Нам скоро нужно будет уходить.

Страх в его расширившихся глаза не был притворным.

– А как уходить-то?

– Об этом побеспокоимся, когда придет время. А теперь ищи.

Ланори повернулась и посмотрела в широкое, панорамное окно, обозревавшее весь архипелаг Рол-Яна. Она пыталась расслабиться, вспомнить тренировки Силы и насладиться балансом внутри себя. Сквозь тьму и свет, забираясь всё дальше и глубже, Ланори прощупывала просторную комнату, ища места, где можно было что-нибудь спрятать. Женщина вроде Кары должна иметь множество секретов, предназначенных вовсе не для продажи. Богатая женщина с огромной квартирой и другими владениями. Ей определенно есть, что прятать.

В самом дальнем углу комнаты на стене висели боевые орудия: клинки, копья, булавы и, другие колющие оружия – все одноручные. Следопыт не удивилась коллекции подобного антиквариата. Однако интересовало её не само оружие, а то, что скрывалось за ними.

Что-то похожее на дверь девушка не разглядела, но ощутила полое пространство внутри стены.

Вот только времени искать открывающий механизм не осталось.

Ланори выхватила меч и нанесла удар. Посыпались искры, и стремительный поток энергии рассеялся по стене и устаревшим орудиям, на мгновение озарив их Силой.[7] Ланори ударила вновь, и стена расступилась. Несколько арбалетов клацнули об пол.

Сквозь узкое отверстие Ланори протиснулась внутрь.

– Лифты уже здесь! – выкрикнул Тре.

– Запри и забаррикадируй двери. Постарайся выиграть больше времени. – Её голос звучал приглушённо в этой маленькой, погружённой во мрак комнатке, будто нечто поглощало звуки. Ланори сняла миниатюрный светостержень с пояса и активировала его.

Прибор озарил комнату сиянием, и при свете стало ясна причина странного запаха пыли.

Книги. Целая дюжина книг – каждая на отдельной полочке, внутри собственной защитной прозрачной конструкции. Ланори уже давно не видела книг. У родителей, помнится, была одна – сборник старых наставлений, написанный больше тысячи лет назад великим мастером-дже’дайи по имени Шелл Мар. Родители вручали книгу по первой же просьбе дочери. Ланори нравилось качество печати, забота и внимание, вкладываемые в процесс обработки. Но эти книги…

Она открыла первую дверку и уловила запах пыли и старости. Раскрыв книгу, девушка поняла, что держит в руках уникальную вещь.

Не напечатанную. Не продукцию массового производства. Книга была рукописной.

Раздался голос Тре, приглушённый стеной.

– Они уже снаружи!

Ланори знала, что долго медлить нельзя.

– Стальной Холг, ты где?

Дроид ответил, что в нескольких секундах полёта.

– Хорошо. Снижайся, отыщи меня и подходи как можно ближе.

Послышалось вопросительное жужжание.

– Не волнуйся, ты нас не пропустишь.

Распечатывая другие мини-конструкции, следопыт содрогнулась от мысли, что может повредить книги. Однако время не на её стороне. Перелистывая страницы, она даже успокаивалась, разум работал быстро, как никогда. В конце концов, Ланори нашла то, что искала.

Дже’дайи запихнула тонкую книгу себе под жакет и покинула комнату.

– Быстрее! – прошипел Тре. Он находился на одном из низких диванов в центре комнаты – наверное, чтобы не приходилось смотреть вниз. Ланори заметила, что его и впрямь трясёт от страха – лекку нервно переплетались под подбородком Тре.

Кара застонала и её тело дёрнулось в болезненном, почти неуловимом движении. Комлинк на столе позади слабо светился, сообщая о пропущенном вызове. Охрана уже знала: что-то совсем не в порядке.

Ланори бросилась к широкому, большому окну и поманила за собой Тре.

– Чего, туда? – поразился он.

– А ты, никак, другой выход найти сможешь?

Что-то врезалось в широкие двери, и последовало три сильных удара. Маленький столик, которым Тре подпёр вход, наклонился и со стуком упал на кристальный пол.

Сощурив глаза, Ланори попыталась вглядеться в море огней внизу, и вдруг разглядело то, что искала. Она позволила себе вздох облегчения.

– Боевые дроиды, – поведал Тре, подбежав вплотную. – Все богачи их берут, как частную охрану. Пичкают микрочипами до отказа, подвергают перепрограммированию и дают более совершенное оружие. Некоторые из таких сражались в войне с Тиранкой. У некоторых, говорят, сохранились в памяти сражения с дже’дайи. Дроиды вас не любят, просто ненавидят, и некоторые даже мечтают, как…

– Много болтаешь, – оборвала спутника Ланори. – И дроиды не умеют мечтать.

– Я же говорил: высота на меня плохо влияет.

Ещё несколько ударов снаружи. А затем громкий, сильнее предыдущих, вызвал вибрацию, после чего дверь взорвалась в облаке дыма и огня, а пол усеял рваный металл.

Ланори приготовила меч и повернулась к дверям. В них уже входили три миниатюрных узких дроида – специально предназначенные для плотной стрельбы по любому противнику. Их головы размером с кулак поворачивались, сканируя комнату.

Ланори дотронулась до груди Тре, пытаясь его успокоить, и почувствовала, как его сердце колотится под её ладонью.

И тут, без предупреждения, дроиды открыли огонь.

Защищаясь, Ланори размахивала мечом вправо и влево, отражая выстрелы. Тре съежился за её спиной. Она сосредоточилась – всё-таки идеально устроенная позиция – и свободной рукой при помощи Силы ударила дроида об стену. Тот дёрнулся, упал и вновь поднялся на ноги. На нём виднелись застарелые шрамы от бластерных выстрелов. Схватка ужесточилась.

– Будь готов! – крикнула Ланори.

– К чему?!

– Скоро сам поймёшь, – она повернула меч и перенаправила несколько разрядов прямо в окно. Кристаллическая структура пошла трещинами, и с громким хрустом большая оконная секция отделилась, вывалилась наружу и унеслась вниз. В комнату со свистом ворвался ветер, сметая со стола нагруженные едой тарелки, и тут Ланори заметила мгновенный проблеск открывавшихся глаз Кары.

Всё ещё держа перед собой меч, Ланори сжала левую руку, поднимая в воздух одного дроида и швыряя его во второго. Выстрел, взрыв, скрип разрываемого металла, и по комнате разлетелся град раскаленных добела осколков.

Ланори понимала: времени нет. Она, конечно, могла не без помощи Силы проворно пересечь комнату и убрать двух оставшихся механических охранников, но сейчас их уничтожение не являлось приоритетной задачей.

Приоритет – это сбежать как можно скорее.

Она повернулась, схватила Тре за запястье и выпрыгнула из разбитого окна.

От ветра захватило дыхание. Поток воздуха подхватил и закружил их, пока они, вертясь в воздухе, отлетели от апартаментов Кары, находясь столь близко от башни, что окна слились в одну полосу. В ушах стоял свист. Ланори сощурила глаза, игнорируя крики ужаса Тре, падая всё быстрее, стараясь удержать и его.

Лазерные заряды мелькали очень близко, но девушка не могла ничего поделать, не могла собраться с мыслями и защититься от плотного огня, исходившего из разбитого окна наверху. Она могла лишь надеяться, что…

«Миротворец» выплыл из тени башни и подлетел вплотную, опускаясь ниже, шумя двигателями и набирая такую скорость, чтобы удар об его поверхность получился как можно менее сильным. Ланори фырнула и крепко сжала ладонь Тре во время приземления, а другой рукой, сжимавшей меч, удерживала тело в нужном положении. Если бы следопыту пришлось что-то отпустить, она знала, что не сможет заставить себя лишиться оружия. Но Ланори надеялась, что такого выбора ей не предстоит.

Лазерные заряды рикошетили от дугообразного корпуса «Миротворца», но Стальной Холг прекрасно пилотировал корабль. Они плавно облетели вокруг башни, чтобы не дать больше дроидам достать их, и лишь затем корабль завис, а Ланори и Тре, наконец, смогли забраться внутрь.

Верхний люк «Миротворца» со скрежетом распахнулся.

– После тебя, – сообщила спутнику Ланори.

Тре прополз по гладкой поверхности корабля и ввалился вовнутрь вниз головой.

Ланори спрыгнула вслед за Тре, мягко приземлившись на ноги рядом, и люк над ней закрылся. Вновь попав домой, она лишь едва покачнулась, когда корабль пришел в движение, направляясь прочь от Рол-Яна через широкое тёмное море.

– Ты сошла с ума?! – прокричал Тре. – Ненормальная?! Что, если бы твоего корабля тут не оказалось?! Что, если…

Она подняла руку, утихомиривая тви’лека, и, глубоко вздохнув, привела дыхание в порядок.

– Простого «спасибо» вполне достаточно.

Компьютер «Миротворца» загрузил навигационные карты Калимара, и сейчас корабль пролетал над океаном, направляясь к полуострову Хар. Ланори решила, что надо использовать это время с пользой. Тре пытался что-то сказать, но она предупреждающе подняла палец и показала на свою койку.

– Сиди там. Не двигайся. Не шуми. Ты сейчас на моём корабле. Было легко тебя сюда затащить, но выбросить будет ещё легче.

– Это «легко», по-твоему? – прошипел он.

– На койку! И ни звука.

Тре послушно расположился на кровати. Его лекку так побледнели, что казались розовыми. Он, конечно, был на взводе, но Ланори заметила в нём облегчение, ведь представился шанс отдохнуть.

Девушка повернула кресло пилота к переднему окну и, откинувшись назад, несколько минут пробыла в таком положении, вглядываясь в расстилавшееся под ней море. Лунный свет скользил по волнам. Прожекторы корабля тут и там покрывали воды пятнами, и навигационные огни воздушного судна плыли сквозь ночь. Безоблачное небо закрывали ряды звёзд. Оттуда явились предки жителей системы Тайтон, и сейчас брат Ланори собирался рискнуть всем, лишь бы вновь туда вернуться.

Брат Ланори и остальные.

Ланори осознавала масштабы той смертельной угрозы, которой стараниями Дала подвергался Тайтон и вся система. Представляя последствия в случае, если он подберется к своей цели, девушка замирала от ужаса. Но в такие мгновения, глядя на звёзды, она не могла оградить себя от интереса. От притягательности. Ей, как и многим другим, становилось любопытно, откуда пришли их предки, но любопытство Ланори носило другой характер.

Похоже, Кара не скрывала своей связи со «звездочётами». Её прошлое в качестве дже’дайи оставалось загадкой, не в последнюю очередь из-за явного неодобрения Кары к общественному строю и традициям коллег Ланори. Если поведанное Карой было верным, то она сама добровольно отправила своих гостей в храм «звездочётов» и, возможно, на шаг ближе к Далу. Но у женщины-мечтательницы всё ещё оставались нераскрытые секреты.

И один такой Ланори прихватила с собой.

Она осторожно вынула книгу из внутреннего кармана жакета и положила на панель управления перед собой. Тре не сдвинулся с места. Если бы он лишь поднялся с койки в жилом помещении позади кабины, Ланори бы сразу почувствовала это. «Миротворец» – её дом, такой же, как дом родителей, и она знала каждый поток воздуха, каждый скрип отстающей панели, каждую тень, что вызывалась потолочным освещением или индикаторами панели управления. Здесь Ланори пребывала в безопасности.

Кожаный переплет, хотя сама обложка износилась, а края потёрлись. Тонкая, около пятидесяти покрытых чернилами страниц, книга наравне со слабым затхлым запахом излучала древность. Конечно, ещё остались печатные издания, работавшие, однако, лишь на заказ, в то время как сами бумажные книги рассматривались как что-то необычное.

Эта, тем не менее, являла собой нечто гораздо большее.

«Сколько же рук касалось этой книги? – задумалась Ланори. – Сколько других, подобных мне, смотрели на эти страницы, готовясь заглянуть внутрь?»

Наполненная призраками истории, запахами давно забытых времен, ощущением вечности, эта книга олицетворяла собой то, что ни экранные изображения, ни голограммы не могли воплотить в жизнь.

Ланори раскрыла книгу и оглядела первую страницу. Там, причудливой символикой выкладывались строки краткого текста, который следопыт с трудом могла понять. Она пробежала пальцами по странице и рукой почувствовала шероховатость в сочетании с пылью веков.

Проведя рукой по панели на подлокотнике кресла, Ланори попыталась понять, что там делает Тре. Но всё было тихо.

Ланори накрыла ладонью миниатюрную сферу и повернула так, чтобы шар был нацелен прямо на книгу. Сфера проплыла мимо правой щеки, и, когда следопыт вновь дотронулась до панели, прибор включился и принялся тихо гудеть. Слабый голубой свет пролился на книгу, и символы начали изменяться. Это заняло больше времени, чем ожидала девушка. Под голубым свечением сферы надпись колебалась и менялась, и, в конце концов, движение замедлилось, после чего слова приобрели понятный Ланори алфавит.

«Гри и всё, что я нашёл о них в Старом городе». Автором числился Озамаэль Ор. Что-то щёлкнуло в памяти Ланори.

Нахмурившись, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Кто же это? Откуда она знает это имя?

Ланори вновь взглянула наверх, на звёзды – такие далекие от всего, что она знает и любит – и вспомнила сам смысл исследований. Кто же она, как не исследователь? Дже’дайи-следопыт, путешественник по системе, в которой ещё столько неизведанного, даже несмотря на то, что её заселили целых десять тысяч лет назад. Ещё многое предстоит узнать: множество тайн, разочарований, неясностей. Это…

– Бездна, – прошептала она. Слова принадлежали Озамаэлю Ору, и Ланори поняла, где их слышала раньше. Папина сказка на ночь, рассказанная так давно, что девушка и не могла вспомнить о ней до нынешнего момента. Даже после всего, что случилось с ней и Далом, после храмов дже’дайи, поисков брата. Даже тогда ей в голову не пришла мысль о той сказке: почти двадцать лет назад её отец, сидя в кресле возле кровати – его длинные волосы спадали по плечам, руки были сложены на груди – рассказал Ланори наставительную историю об Озамаэле Оре, о его последнем, величайшем приключении, совершённом в глубины Старого города. Исследователь был уверен, будто там до сих пор оставались нераскрытые тайны.

В эту экспедицию Озамаэль отправился один – никто не захотел идти с ним. Все называли его сумасшедшим. Все утверждали: на Тайтоне есть гораздо более удивительные вещи, и что в Старом городе слишком опасно. Не забывай, что это происходило девять тысяч лет назад, когда неистовые штормы Силы сотрясали планету, и иногда дже’дайи, заинтересовавшись, уносились вместе с ними, вместо того, чтобы сохранять равновесие и черпать могущество из штормов. Тогда были многие, подобные Озамаэлю Ору. Они называли себя «пограничниками», но для Озамаэля «дальняя граница» никогда не означала «далёкое расстояние». И он, один, отправился вниз, в Старый город на Талссе. И пропал навсегда. Его искали. Родные чувствовали ответственность за исчезновение Озамаэля, хотя, как и все остальные, считали его сумасшедшим. Так что поиски велись, но ничего не нашли. Никто не горел желанием спускаться глубже.

«Это бездна», – сказал Озамаэль сестре в ночь перед уходом, и эти его последние слова она повторяла всякий раз, когда кто-нибудь спрашивал о брате. Она оставалась единственной в семье, кто не верил в гибель Озамаэля. «Он до сих пор исследует глубины, эту бездну, – говорила она. – Спускается всё ниже и ниже, находит всё больше и больше, и однажды он явится с новостями, которые потрясут нас всех».

Но он так и не вернулся. И вот почему Старый город такое страшное место, моя милая Ланори. Потому что это бездна.

– Дневник Озамаэля Ора, – прошептала потрясённая Ланори. Сейчас, спустя девять тысяч лет, она держала эту книгу… должно быть, он всё-таки вернулся.

Холодок пробежал по спине, будто кто-то из далёкого прошлого, каким-то образом знавший Ланори, коснулся самой потаённой части внутри неё.

Дже’дайи-следопыт перевернула страницу и принялась за изучение тайн.

ГЛАВА ШЕСТАЯ. ДРЕВНИЕ МИФЫ.

Никто не может сражаться без равновесия.

Мастер Руп, храм Став Кеш. 8466 год после прибытия То Йоров.

Став Кеш. Само название вызывает мурашки и волнующую дрожь. Для пребывающей в предвкушении Ланори Цигун Кеш стал местом, что выращивает и воспитывает их, местом медитации и погружения в связанные с Силой учения, местом, воплощающим самую Силу. В Став Кеше, храме боевых искусств, она будет учиться сражаться.

На рассвете Ланори и Дал подступают к храму. Они располагаются на отдых в нескольких километрах к северу, и двигаются вновь в тот самый потрясающий миг, когда солнце поднимается на горизонте с востока. Воздух разрежен, покрытые снежным ковром горы высоки, а у измученных одышкой странников кружится голова. Но плотная атмосфера, казалось, лишь подчёркивает удивительные краски зари.

Дал выглядит взволнованным. Он всегда достаточно неплохо проявлял себя в бою, как смогли убедиться несколько детей других дже’дайи в храме Бодхи. Ланори надеется, что брат найдёт Силу здесь, и, наконец, по-настоящему примет её. Когда Далиен разглядит возможности Силы… когда почувствует, как она может помочь…

– Моё время настало, – задумчиво произносит он, когда они выбрались на каменистую горную тропинку, в стороне от небольшого оврага. Ночью выпал снег, но дневной свет уже смягчал суровые окрестности, открывая их взору. – Только не пытайся быть и здесь моим учителем, Ланори. И вообще не надо быть мне мамой или папой. Ты моя сестра, и только. Что бы со мной здесь не случилось – моя забота.

– Родители доверили мне заботу о тебе.

– Мы уже не дети. И я сам хозяин своей судьбы.

Дал раньше никогда так не разговаривал с сестрой. Он уходит вперёд, в сторону храма. Ланори видит мощь в его осанке, решимость в его расправленных плечах. Больше это не кажется смешным.

Поднимается лёгкий ветер. Снежинки танцуют в воздухе. Грозный всё-таки пейзаж, как и погода. Ланори понимает: в Став Кеше им придётся нелегко.

– Меня зовут Тейв, и я – один из мастеров храма. Мы вас ожидали. Как прошло путешествие от моря на юг?

– Без проблем, – говорит Дал. Он не упоминает об огненной тиге, и когда мастер Тейв кидает взгляд на заживающие ожоги в районе предплечий, брат не считает нужным что-то объяснять.

После короткой паузы мастер-ногри улыбается.

– Прекрасно. Подождите здесь. Сейчас пришлю дроида, и он покажет вам ваши комнаты. У вас впереди всё утро, чтобы выполнить необходимые дыхательные процедуры и приспособиться к высоте. После обеда начинается ваше обучение. Этим днем вы узнаете, как дышать с помощью Силы.

– Дышать? – говорит Дал. – По-моему, это храм боевых искусств.

Мастер Тейв пристально смотрит на Дала, затем на мгновение переводит взгляд на Ланори, после чего отворачивается.

– Дал! – шепчет Ланори. – Не груби!

– Грубить? – спрашивает он, стараясь говорить тихо. – Но…

– Думаешь, мастер Тейв не знает, что делает?

– Ну… да, знает. Но дышать?

– Уверена, со временем всё прояснится. – Ланори оставляет Дала позади и быстро проходит в широкие двери храма, внезапно испугавшись, что створки закроются, оставив её снаружи. «Возможно, такое иногда чувствует и Дал», – мелькает мысль. Её брат входит следом, и вместе они осматриваются по сторонам.

Она видела много голограмм Став Кеша, и слышала множество историй от странников, из тех, что предпочли сперва посетить храм боевых искусств, а затем уже Бодхи. Но ничто не могло подготовить ее к реальности.

Например, к мощной концентрации Силы в этом месте.

Ланори почти физически её ощущает. Ашла и Боган влияют на гравитацию, и та увлекает, тянет во всех направлениях, придавая телу Ланори невероятную легкость. Легко поддаться такому потоку, а способностей, обретённых в Цигун Кеше, будто бы прибавляется. Великая Сила рядом, и чтобы слиться с ней, почти не требуется усилий.

Ланори смотрит на Дала. Он в изумлении оглядывается вокруг, и она надеется, что, в некотором роде, это своеобразное признание Силы. Но после разговора снаружи, Ланори не собирается спрашивать брата об этом.

Став Кеш не просто расположен на склоне – он и есть горный склон. Повсюду виднеются вкрапления горной породы, но над собой Ланори пока что видит лишь строения. Они начинаются с того места, где стоит странница, и карабкаются вверх по крутому откосу, нависая над пропастью на мощных подпорках и формируя отвесные обрывы из гладкого серого камня. Широкие фасады усыпаны окнами, и, держащиеся на тонких, невероятно прочных опорах балконы тянутся над глубоким обрывом. Оконные шторы из ткани уже трепещут на вечернем ветру, посылая всплески красок внутрь города из песчаника. Водопад устремялется с вышины, оставляя сверкающие сосульки на зданиях и на скалах вокруг. Вода приводит в движение систему колёс; капли застилают воздушное пространство, а возрождённое солнце помогает им сотворить радугу. Ланори наблюдает, как светило огибает горный пояс, и ей кажется, будто радуги отбрасывают тени. Зрелище великолепно, и она с трудом переводит дыхание.

Из горного склона внизу выступает верхушка То Йора. Поднимаясь выше, брат и сестра проходят мимо этого массивного сооружения – такого загадочного, такого таинственного – чью поверхность мерцающим слоем укутал недавний снег.

– Готов поспорить, наша комната на самом верху, – предполагает Дал. Ланори смеётся громче, чем следует – она просто рада, что брат ещё не утратил чувства юмора.

Мимо, прожужжав их имена, проплывает летающий дроид. Они идут следом. Когда странники, наконец, добираются до своей комнаты, Дал задыхается от смеха, стонет и утирает слёзы.

– Тысяча триста, – захлёбывается он. – Дальше сбился со счёта.

– Неплохое упражнение, – с трудом подмечает Ланори. Они заглядывают в комнату: койки, скамейки, иные предметы… Их тренировочная одежда покоится на кроватях, и, даже не касаясь ткани, Ланори понимает, насколько та груба, и как холодно в ней будет заниматься. «Неплохая закалка», – решает она и интересуется у дроида, где будет проиходить дневное занятие.

– Мастер Тейв всегда проводит занятия на нижних учебных уровнях, – жужжит дроид.

– Ну конечно, – с пониманием отвечает Ланори. – Конечно, только там…

Там и проходит их первый урок.

– Атакуйте, – говорит мастер Тейв. – Всем, чем сможете.

Ученики в замешательстве. Даже Ланори медлит, хотя понимает, что мастер не собирается повторять дважды.

Она подходит к оружейной стойке, берёт обыкновенную рогатку и с её помощью отправляет камушек прямо в голову мастера.

Тот делает шаг в сторону, и камень пролетает мимо.

Тогда Ланори с ходу ударяет его Силой, но мастер отражает удар едва заметным мановением руки.

Ланори тут же бросается влево, и её резкое движение мгновенно оживляет других. В тренировочном дворе шесть странников, включая её с Далом, и энтузиазм Ланори – словно разрешение атаковать.

Близнецы-катары надвигаются на мастера Тейва с тяжёлыми шипастыми цепами, но дже’дайи-ногри легко уклоняется, схватывая цепы и обезоруживая нападавших. Дал, пригнувшись, устремляется вперёд, целясь булавой в ноги противника… которого больше там нет. Тейв Силой опрокидывает Дала на спину и ногой отбрасывает булаву в сторону. Странница-вуки рычит и пытается достать мастера двумя массивными дубинами, но тот лишь пригибается и, уклоняясь в сторону, всаживает сапог в спину вуки, после чего та та падает на пол. Последний ученик, тви’лек, посылает в мастера заряженный Силой пробивной удар – столь мощный, что даже у Ланори захватывает дыхание.

Мастер Тейв отражает атаку обратно в нападающего, и тви’лек спотыкается, чуть не падая назад и прикрывая рукой окровавленный нос.

Просторный двор наполнен тяжёлым дыханием – они не привыкли к столь разреженному воздуху. Схватка заставляет их сердца биться чаще, кровь – бежать быстрее, чувства – обостряться до предела. Но и это далеко не всё.

– Ещё раз, – произносит мастер Тейв. Его же дыхание даже не сбилось.

Сейчас Ланори, Дал и вуки нападают одновременно, с трёх разных позиций, задыхаясь и хрипя – Ланори пытается сбить Тэйва с ног хитрым толчком Силы, Дал в полёте целится ногой в голову мастера, вуки вновь идет в лобовую атаку – неуклюже, но целеустрёмленно, с дубинами в руках… и в считанные секунды странники вновь оказываются на полу, машинально ощупывая синяки и мысленно заглушая противный глас уязвлённой гордости.

Ланори встречается взглядом с Далом, и её брат ухмыляется в ответ.

Они вновь встают на ноги, чтобы атаковать. И вновь тренировочный двор наполняется распластанными телами, и Ланори в третий раз отбрасывают в сторону, с кровоточащим носом. Она с удивлением замечает, как тви’лек атакует мастера умелыми приёмами техники «Альчака», энергичного боевого искусства Силы. Тейв всегда на шаг впереди и избегает ударов ученика. Спустя мгновения тви’лек, вертясь в воздухе, летит к дальней стене.

Мастер поднимает руку и на расстоянии смягчает силу удара.

Даже в своей тонкой одежде Ланори уже промокла насквозь, её сердце бешено стучит, дыхание прерывается. Дал выглядит так же – зато он, похоже, наконец-то ожил. Ланори рада видеть его в подобном настроении, но одна вещь всё ещё тревожит странницу. Ни в одной своей атаке Дал ни разу не попытался призвать Силу.

– Вы все прилагаете слишком много усилий, – подводит итог мастер Тейв. Он проходит между странниками, заложив руки за спину, и, кажется, будто отбить атаки учащихся он мог и с закрытыми глазами. – Вы слишком напрягаетесь и позволяете этому напряжению управлять вашими движениями, – он подходит к катарам-близнецам, – оба задерживаете дыхание, когда нападаете. Вашим сердцам такое не придётся по нраву. – Следующий кивок, в сторону вуки. – Рычание не смутит врага, владеющего Силой, оно лишь собьёт твоё дыхание, опустошит лёгкие, и ты устанешь в стократ быстрее. – Теперь Ланори. – И ты. Не плывёшь, а ковыляешь. С каждым движением ты тратишь в три раза больше энергии, чем требуется. – Мастер возвышается среди разбросанных по двору, тяжело дышащих, изливающихся кровью учеников и вздыхает. – Итак, дыхание.

Остаток дня мастер учит их дышать. Сначала такое кажется неестественным. Ланори никогда этому не обучали, да и сама она не задумывалась о том, как правильно дышать, потому что дышала, собственно, всегда. Такой же неотъемлемый факт, как и биение сердца, течение крови, работа разума – работает и когда она спит, и когда она в сознании. Но к тому времени, когда в середине дня они устраивают перерыв, чтобы в ходе трапезы разделить местные фрукты и орехи и запить напитками, к Ланори приходит понимание. Тейв показывает им не просто как дышать воздухом, а ещё и как правильно дышать самой Силой. Возможно, чуть позже, Ланори придётся пересмотреть вопрос о собственном сердце, крови и разуме.

Ученикам нравится это занятие, но Ланори не позволяет себе сблизится с ними. Обычно общительная и любящая заводить друзей, сейчас она чувствует груз ответственности за Дала. Особенно, после его демонстративного объявления себя независимым от неё и своих родителей.

Дал тоже сторонится остальных. Ланори осознаёт: ему нравится занятие, но он весьма разборчив. Чем чаще мастер Тейв объясняет им, что Сила – их друг, их защитник, и что они должны найти равновесие, тем больше его речь ускользает от внимания Дала.

«Наверное, он никак не может найти равновесие», – вздыхает Ланори.

И она вдруг хватается за мысль. Не особо приятно, но, по крайней мере, Ланори понимает свою мысль. Проблему можно решить. Страннице кажется, что это куда лучше, чем иной вариант.

Что Дал по-настоящему ненавидит Силу и пойдет на всё, только чтобы освободиться от неё.

– Ваша первая тренировка в Став Кеше почти подошла к концу, – говорит мастер Тейв через некоторое время. – Этим вечером вы должны будете приготовить ужин, отмыть полы в кухне, а потом вернуться сюда и отчистить тренировочный двор от грязи и снега. Возможно, вам захочется посетить То Йор и немного помедитировать. Медитация – необходимая часть сражения. Нужно найти свой внутренний центр, понять и сосредоточиться на равновесии. А теперь снова, ударьте меня.

И опять в воздухе повисает лёгкое сомнение. Ланори и Дал решаются первыми. С помощью Силы Ланори посылает пронзительный свист прямо в уши мастеру, пытаясь сбить его с ног, однако её комбинация ударов «Альчаки» парируется, и Ланори встречается лицом с каменным тротуаром. Из носа вновь капает кровь – во второй раз за день! Ланори переворачивается на спину и видит, как настигнутый ударом Силы Дал падает на заснеженную поверхность.

Остальные тоже нападают, используя сочетание физических атак и приёмов Силы. На сей раз не слышно ни стонов, ни рыков или тяжелого дыхания. Лишь эхом разносящиеся по двору звуки шуршащей свободной одежды, шорох голых ступней по покрытому снегом камню, столкновения плоти с плотью. Мастер Тейв стоит в полный рост и отражает каждую атаку. Выражение его лица остается неизменным, движения точны и уверенны.

Далу удается нанести первый и единственный успешный удар за сегодняшний день. Пока мастер Тейв уклоняется от нападения близнецов-катаров с мечами, Дал симулирует неуклюжую атаку «Альчаки», но вдруг меняет тактику и одним движением проскальзывает сквозь защиту Тейва, после чего ударяет того локтем прямо в лицо. Мастер Тейв делает шаг назад, его голова мотается в сторону, а брызги крови пачкают плечо.

Двор замирает. Дал опускает локоть, потирая его в том месте, где тот соприкоснулся со лбом мастера. Стоит изумлённая тишина.

И тут мастер улыбается. – Хорошо. Очень хорошо, Далиен, – он приобнимает Дала за плечи и прикладывает когтистый палец к его груди. – Ты понял, как правильно дышать – глубоко и спокойно, не грудью, а животом. Ты научился контролировать своё тело, вместо того, чтобы позволять телу контролировать тебя. А теперь представь, чего сможешь достичь, если признаешь Силу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю