355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Дэвид Джон Пратчетт » Зимних Дел Мастер » Текст книги (страница 13)
Зимних Дел Мастер
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:24

Текст книги "Зимних Дел Мастер"


Автор книги: Терри Дэвид Джон Пратчетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

С криком „Крииииивенс!“ из рога повалили фиглы.

– Все за диван! – закричала Нянни. – Бегом!

Звук гремел, как раскаты грома. Все громче, громче и…

… все стихло.

В наступившей тишине из-за дивана осторожно показались три остроконечных шляпы. Из-за всевозможных укрытий выглянули маленькие синие лица.

Послышался звук, похожий на плевок, из Рога Изобилия выкатилась что-то маленькое и всыхоше и упало на пол. Это был очень сильно усохший ананас.

Матушка Ветровоск стряхнула пыль со своего платья.

– Тебе не помешало бы научиться им пользоваться. – сказала она Тиффани.

– Как?

– Ничего в голову не приходит?

– Нет!

– Выкручивайся, как знаешь, мадам, и имей в виду, эта штука опасна!

Тиффани осторожно подняла Корнукопию и ей снова показалось, что эта вещь на самом деле очень тяжелая, но с успехом притворяется легкой.

– Может надо сказать какие-нибудь волшебные слова? – предположила Нянни Огг. – Или на что-то нажать…

Тиффани повертела рог и на свету что-то блестнуло.

– Постойте, кажется здесь какие-то слова. – сказала она. Она прочитала: „РБНФБ РПХ ЕРЙИХМЕЙУ, ЧБСЙЖЩ ЕРЙ ЕНБ ПНПМБ“

Все, что пожелаешь, я дам в соответствии с названием, – пробормотали воспоминания доктора Суетона.

Следующая строка гласила: „МЕГБЛЩНЩ УХУФЕЛЛПМБЙ“

Я расту, я уменьшаюсь, – перевел доктор Суетон.

– Кажется, я знаю, что надо делать. – сказала Тиффани и в память ушедшей мисс Тенеты провозгласила: – Сэндвич с ветчиной!

Ничего не произошло.

Затем доктор Суетон лениво перевел и Тиффани сказала: „ёнб уЬнфпхйфт жбмрьн ме мпхуфЬсдб“.

С чмокающим звуком, из недр Рога Изобилия вылетел сэндвич с ветчиной и был ловко подхвачен Нянюшкой, которая тут же откусила кусочек.

– Очень даже ничего! – объявила она. – Сделай еще несколько!

– „Дюуе мпх рпллЬ уЬнфпхйфт жбмрьн“. – сказала Тиффани и тут же раздлася звук, как будто кто-то встревожил пещеру, полную летучих мышей.

– Стой! – закричала она, но это не помогло. Затем доктор Суетон прошептал слова и она громко произнесла – „Mhn мпх zdineiz ресйууьфесб уЬнфпхйфт“!

Сэндвичей было… много, целая гора до самого потолка. Нянюшку всю завалило, только кончик шляпы виднелся и слышались приглушенные звуки.

Высунулась рука и Нянни Огг, задумчиво пережевывая сэндвич, расчистила себе путь через завалы хлеба и нарезанной свинины.

– Без горчицы, как я посмотрю. Хммм. Что же, у каждого сегодня будет отличный ужин. – заметила она. – А еще, мне придется наварить прорву супа. Но знаешь что, больше не пробуй эту штуку здесь, хорошо?

– Не нравится мне это! – отрезала Матушка Ветровоск. – Откуда все это взялось, а? Волшебная еда не может насытить по настоящему!

– Это не волшебная еда, а божественная. – ответила Нянни Огг. – Как манна небесная, что-то вроде того. Я так полагаю, она сделана из тверди небесной.

На самом деле, это всего лишь метафора безграничного плодородия природы, – прошептал доктор Суетон в голове у Тиффани.

– И когда это с небес манна сыпалась. – фыркнула Матушка.

– Это произошло много лет тому назад за границей. – продолжала Нянни, поворачиваясь к Тиффани. – На твоем месте, дорогуша, я бы унесла рог завтра в лес и там проверила, что он еще может сделать. Хотя, если не возражаешь, немного свежего винограда не помешало бы.

– Гита Огг, ты не можешь использоваь Божественный Рог Изобилия как… как кладовую для продуктов! – сказала Матушка. – Хватит с нас хлопот с ногами!

– Но так оно и есть, – с невинным видом ответила Нянни Огг, – он и есть кладовая. Вся еда, заключенная в нем, ждет весны, чтобы вырасти.

Тиффани очень осторожно положила рог на место. В Корнукопии было что-то живое. Она не была уверена, что это только волшебной устройство. Казалось, что Корнукопия прислушивается.

Как только рог прикоснулся к поверхности стола, он тут же стал уменьшаться, пока не уменьшился до размеров небольшой вазочки.

– Прощения просим? – сказал Роб Всякограб. – А пиво в нем есть?

– Пиво? – бездумно повторила Тиффани.

Что-то закапало. Все глаза повернулись к рогу. Он был до краев заполнен коричневой жидкостью.

Тут все посмотрели на Матушка Ветровоск, которая лишь пожала плечами.

– Нечего на меня смотреть. – кисло сказала она. – Вы все равно его выпьете!

Нянни Огг поспешила за кружками, а Тиффани подумала – он живой. Он учится. Он выучил мой язык…

* * *

Тиффани проснулась около полуночи оттого, что на ее груди стоял цыпленок. Она столкнула его и пошарила по полу в поисках тапочек, но нашла только цыплят. Она зажгла свечу и увидела у себя на кровати еще с полдюжины цыплят. Весь пол был покрыт цыплятами. И лестница. И все комнаты на первом этаже. В кухне цыплята выливались в сточную трубу.

Они почти не шумели, только время от время квохтали, как квохтят обескураженные куры, что более менее является их постоянным состоянием.

Цыплята топтались на полу, стараясь потесниться. Чик. И все потому, что каждые восемь секунд Корнукопия осторожно выстреливала цыпленком. Чик.

Пока Тиффани таращилась на цыплят, еще один приземлился на горке ветчинных сэндвичей. Чик.

Ты с озадаченным видом сидела на вершине Корнукопии. Чик. И в большом кресле посреди комнаты негромко похрапывала Матушка Ветровоск, окруженная зачарованными курами. Чик. Не считая храпения и квохтания, картина была довольно умиротворяющей. Чик.

Тиффани рассматривала котенка. Она трется о ноги, когда голодна, так? Чик. И мяукает? Чик. А Корнукопия способна понимать разные языки, так? Чик. Она прошептала: – „Не надо больше цыплят“, – и через несколько секунд поступление цыплят прекратилось. Чик.

Но и оставлять все, как есть, нельзя. Она потрясла Матушку за плечо и когда та проснулась, сказала – Хорошая новость, сэндвичей с вечтиной почти не осталось… Ээээ…

Чик.

Глава девятая. Зеленые побеги

Утром заметно похолодало. Холод был таким пронизывающим, что даже пламя в костре замерзало.

Тиффани призмелила метлу среди деревьев неподалеку от коттеджа Нянни Огг. Хотя снег в лесу был не таким глубоким, как на полянах, она проваливалась по колени и холод придал ему хрупкость, от которой он скрипел под ногами, как черствая буханка.

Теоретически, она ушла в лес, чтобы освоиться с Кронукопией, но на самом деле, она просто унесла ее от греха подальше. Нянни Огг не слишком расстроилась из-за цыплят. В конце концов, ей достались пять сотен кур, которые, кудахча, толпились вокруг нее в сарае. Но вот полы были перепачканы, все было измазано птичьим пометом, даже перила, и, как отметила Матушка (шепотом), что если кто-нибудь скажет „акулы“?

Тиффани сидела на пеньке под заснеженными деревьями с Рогом Изобилия на коленях. Когда-то лес был приятным. Сейчас же он вызывал ненависть. Темные стволы деревьев на фоне снега, полосатый черно-белый мир, решетка, перегораживающая свет. Тиффани так сильно не хватало открытого горизонта.

Забавно… Рог Изобилия всегда был теплым, даже здесь, в лесу, и он, казалось, заранее знал, какой размер ему следует принять.

„Я расту, я сжимаюсь…“ – подумала Тиффани. А я чувствую себя такой незначительной.

Что будет дальше? Что происходит сейчас? Она продолжала надеяться, что могущество… снизойдет на нее, как свалился Рог Изобилия. Но этого не происходило.

Под снегом теплилась жизнь. Она чувствовала ее коничками пальцев. Где-то там внизу, вне пределов досягаемости, спало настоящее Лето. Тиффани раскопала снег Корнукопией, добравшись до слоя опавшей листвы. Под листвой таилась жизнь, прятались белая паутина грибницы и бледные новые корни. Полуспящий червь медленно пополз и закопался под тонкий, как кружево, остов листа. Рядом лежал желудь.

Лес не был безмолвным. Он затаил дыхание. Он ждал ее, а она не знала, что делать.

Я не Госпожа Лето, напомнила она себе. Я никогда не буду ею. Я влезла в ее платье, но я никогда не стану ею. Может быть я смогу прорастить несколько цветочков, но я никогда не буду ею. Они идет по миру и в спящих деревьях начинают струиться океаны сока и миллионы тонн травы вырастают за секунду. Могу ли я это сделать? Нет. Я глупый ребенок с парой-тройкой фокусов, вот и все. Я всего лишь Тиффани Болит, и я до боли хочу вернуться домой.

Чувствуя вину перед червем, Тиффани подышала на почву, чтобы согреть ее и укрыла ее листвой. Только она это сделала, как раздался тихий сочный звук, словно лягушка шлепнула, и желудь раскрылся. Прямо на глазах появился белый стебелек и вырос на целых полдюйма.

Она торопливо сделала ямку в почве, затолкала в нее желудь и заровняла землю.

Кто-то наблюдал за ней. Она выпрямилась и быстро повернулась. Никого не было видно, но это ничего не значило.

– Я знаю, ты здесь! – сказала она, оглядываясь по сторонам. – Кем бы ты ни был!

Ее голос эхом отразился от черных деревьев. Даже ей самой он показался писклявым и испуганным.

Она обнаружила, что поднимает Корнукопию наизготовку.

– Покажись, – потребовала она дрожащим голосм. – или я…

…Что? подумала она про себя. Закидаю тебя фруктами?

С ближайшего дерева с глухим стуком обрушился снег. Тиффани подпрыгнула и почувствовала себя еще более неловко. Вот она уже вздрагивает из-за падающего снега! Ведьма не должна бояться даже самого мрачного леса, сказала ей однажды Матушка Ветровоск, потому что она должна верить всей своей душой, что самое страшное в лесу – это она сама.

Она подняла Рог Изобилия и нерешительно произнесла – Земляника…

Что-то, чмокнув, вылетело из Корнукопии и оставило красный след на дереве, стоящим в двадцать футах от нее. Тиффани даже проверять не стала, рог всегда выполнял то, о чем его просили.

Вот про себя она и такого сказать не могла.

В довершении ко всему, сегодня была ее очередь идти к Аннаграмме. Тиффани глубоко вздохнула. Надо полагать, это тоже было ошибкой.

Тиффани села на метлу и медленно скрылась за деревьями.

Через одну-две минуты, из под земли показался зеленый росток, вырос дюймов на шесть и выкинул два зеленых листика.

Послышались шаги. Они были не такими скрипящими, какими обычно бывают шаги по снежному насту.

Потом послышался хруст, как будто кто-то опустился на колени.

Пара худых, но могущественных рук осторожно сгребла снег и листья и слепила вокруг побега стенку, защищающего его от ветра, как укрытие.

Маленький белый котенок попытался просунуть нос, но его мягко отодвинули в сторону.

Затем Матушка Ветровоск ушла в лес, не оставляя за собой следов. Никогда не учи других всему, что знаешь сама.

* * *

Шли дни. Аннаграмма училась, но это стоило больших усилий. Тяжело учить того, кто не может признать, что есть что-то, ей неизвестное. Поэтому учеба шла таким образом:

– Ты ведь знаешь, как приготовить корень плацебо?

– Конечно. Все это знают.

И ответ – „Вот и хорошо, покажи мне как“, не годился, потому что, она немного повозилась бы и заявила, что у нее болит голова.

Нет, отвечать надо было так: – Вот и хорошо, посмотри, правильно ли я все делаю. – И затем приготовить его по всем правилам. А также добавить что-то вроде: – Матушка Ветровоск говорит, что вместо корня плацебо можно взять все, что угодно, но настоящий корень лучше, если ты сможешь его заполучить. Сироп из него просто изумительно помогает от всяких легких недомоганий, но тебе это и так известно.

И Аннаграмма отвечала. – Конечно известно.

Через неделю ударили такие морозы, что старые деревья в лесах раскололись. Старики говорили, что давно такого не было. Соки в деревьях замерзали и разрывали древесину.

Аннаграмма была самодовольна, как канарейка в комнате с зеркалами, и моментально впадала в панику, сталкиваясь с тем, чего она не знала. Но она схватывала все на лету и умело привторялась, что знает куда больше, чем на самом деле, неоценимый талант для ведьмы. Как то-раз Тиффани заметила лежащий на столе открытый каталог Боффо, некоторые товары в нем были обведены карандашом. Она не стала задавать вопросов. Ей было некогда.

Еще через неделю замерзла вода в колодцах.

Тиффани несколько раз сопровождала Аннаграмму по окрестным деревням и убедилась, что та справится, в конечном счете. Аннаграмма обладала врожденным Боффо. Она была высока и надменна и всегда вела себя так, как будто знала все, даже если не имела об этом ни малейшего понятия. С такими способностями нельзя не преуспеть. И люди ее слушались.

Они были вынуждены слушаться. Дороги завалило снегом и между коттеджами прорыли туннели, залитые холодным голубым светом. Все перевозилось на метлах. В том числе и старики. Их забирали вместе с постелями и костылями, и перевозили на новое место. Люди собирались вместе чтобы согреться, и коротали дни, напоминая себе, что какие бы холода нынче не стояли, им не сравниться с морозами в дни их молодости.

Прошло какое-то время и они перестали так говорить.

Иногда наступала оттепель, ненадолго, и затем морозы возвращались. Крыши домов украсились гирляндами сосулек. В очередную оттепель они врезались в землю, как кинжалы.

Тиффани не спала; не ложилась в кровать, во всяком случае. Никто из ведьм не ложился. Снег затвердел, как камень, и по нему можно было ездить, но ведьм было недостаточно и часов в сутках – тоже. Петулия как-то заснула на метле и через две мили очнулась на дереве. Тиффани, заснув, соскользнула с метлы и проснулась в сугробе.

В туннели вошли волки. Они ослабели от голода и отчаяния. Матушка Ветровоск изгнала их и никогда никому не рассказала, как она это сделала.

Холод наносил удар за ударом, день за днем, ночь за ночью. Снег был усыпан черными точками, это были мертвые птицы, замерзшие на лету. Выжившие птицы проникли в туннели и заполнили их своим щебетанием, а люди подкармливали их объедками в благодарность за ложную надежду на весну, что они дарили…

… Потому что пищи хватало. О, да, пищи хватало. Рог Изобилия работал день и ночь.

А Тиффани думала, я должна сказать снежинкам – хватит…

* * *

В старой заброшенной лачуге, в прогнивших досках торчал гвоздь. Если бы у Зимового были пальцы, они бы задрожали.

Это последнее из того, что ему было нужно! Как многому пришлось научиться! Как трудно ему было, как трудно! Кто бы мог подумать, что люди состоят из таких материалов как мел, сажа, газы, яды и металлы? Ржавый гвоздь покрылся слоем льда, который стал нарастать и вытолкнул гвоздь из доски.

Гвоздь медленно вращался в воздухе и в вое ледяного ветра, обдувающего макушки деревьев, прозвучал голос Зимового: ЖЕЛЕЗА, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ЧЕЛОВЕКА!

Где-то высоко в горах снежный покров взорвался. Он вспучился, как будто под ним резвились дельфины, и стал менять форму, принимая то один, то другой образ…

Затем, также внезапно, как и взметнулся, снег улегся. В морозном воздухе, сверкая на солнце, высился всадник на белоснежном коне. Если бы величайшего скульптора в мире попросили слепить снеговика, он бы вылепил вот такого.

Но это еще был не конец. Конь и всадник плавно меняли форму, становясь все более и более живыми. Проявились детали. Появились цвета, все блеклые, ни одной яркой.

Наконец печальное зимнее солнце осветило человека и коня.

Зимовой протянул руку и согнул пальцы. В конце концов, цвет, это всего лишь вопрос отражения; пальцы приобрели телесную окраску.

Зимовой попробовал разговаривать. Он издавал самые разнообразные звуки, от рева бури до шуршания прибоя на галечном берегу. Где-то среди них затесались звуки, которые казались правильными. Он повторил их, растягивая и перемешивая, превращая их в речь, играя с ними, пока они не зазвучали по настоящему.

Он произнес: – Трынбрынгхз? Грркхзыбывф? Висвуп? Нананана… Ни… На… А… А! Вот она, речь! – Зимовой откинул голову и запел увертюру из оперы „Зима в Убервальде“ композитора Воты Дойнова. Он подслушал ее как-то раз, рея бурей над крышей оперного театра, и был изумлен, обнраужив, что люди – какие-то бурдюки на ножках, наполненные грязной водой, смогли настолько тонко понять зиму.

– СНОВА ПОХЛОДАЛО! – пропел он в студенное небо.

Зимовой скакал через сосновый лес и пел оперу. Единственной допущенной им ошибкой было исполнение партий всех музыкальных инструментов, а не только голосов. Он пел всю оперу целиком и ехал, как странствующий оркестр, одновременно воспроизводя пение, скрипки, стук барабанов и весь остальной оркестр.

Запах деревьев! Ощущение притяжения земли! Чувство цельности! Он мог видеть темноту с другой стороны глазных яблок и сознавать, что это он и есть! Быть… и знать, что ты… человек!

У него никогда раньше не было таких ощущений. Это было так возбуждающе. Столько всего вокруг… чувства набрасывались на него со всех сторон. Например, земля. Она постоянно притягивала к себе. Даже чтобы просто стоять прямо, надо было все время думать об этом.

А птицы! Зимовой всегда воспринимал их как помехи, мешающие ветру, но сейчас он видел в них таких же живых существ, как и он сам! Они играли с земным притяжением и владели небесами.

Никогда раньше Зимовой не видел, не чувствовал, не слышал. Это невозможно, пока не станешь… обособленным, не окажешься в темноте за глазными яблоками. Никогда раньше он не был обособленным; он всегда был частью вселенной, частью притяжения и давления, звука и света, струящийся и скользящий. Он прорывался штормами через горы, но вплоть до сегодняшнего дня даже не знал, что такое горы.

Темнота за глазными яблоками… Что за совершенство. Она давала тебе чувство… самого себя. Руки с этими уморительными вихляющимися отростками на концах, они давали осязание; дыры по обеим сторонам головы позволяли проникать звукам; дырки на лице – чудесным запахам. Как умно со стороны этих дыр знать, что надо делать! Это так изумительно! У стихии все ощущения воспринимаются одновременно, внутри и снаружи в одном большом… нечто.

Нечто. Полезное слово… нечто. Нечто было чем-то, что Зимовой не смог бы описать. Все было… чем-то, и все было таким возбуждаюшим.

Как хорошо быть человеком! О, в основном он представлял собой грязный лед, но в конце концов, лед, это более упорядоченная вода.

Да, он – человек. Это так легко. Надо всего лишь организовать себя. Теперь у него были пять чувств, он мог передвигаться среди людей, он мог… искать. Искать так, как это делают люди. Он стал одним из них! Когда он был стихией, он не мог этого сделать, ему было трудно даже отличить человека от других сущностей физического мира. Но люди могут разговаривать с другими людьми, используя отверстие для звуков. И он тоже может разговаривать с ними и они ничего не заподозрят!

Теперь, когда он стал человеком, пути назад нет. Он – Зимний Король!

Все, что ему нужно, это королева.

* * *

Тиффани проснулась оттого, что кто-то ее тряс.

– Тиффани!

Она заснула, положив голову на Корнукопию. Где-то рядом слышался странный стук, как будто что-то сухое капало. Белдно-голубой свет заливал комнату.

Когда она открыла глаза, Матушка Ветровоск вернулась в свое кресло.

– Ты спишь с девяти часов, девочка. – сказала она. – Тебе пора домой.

Тиффани огляделась. – А разве я не дома? – спросила она, чувствуя себя сбитой с толку.

– Нет, это дом Нянни Огг. А вот и суп…

Тиффани проснулась. Перед ней стояла расплывающаяся тарелка с супом. Она казалась… знакомой.

– Когда ты в последний раз спала в кровати? – спросила призрачная фигура.

Тиффани зевнула. – Какой сегодня день?

– Вторник. – ответила Матушка Ветровоск.

– Мммм… Какой вторник?

Тиффани проснулась в третий раз, тут ее схватили и вытащили из кровати.

– Ну вот, – послышался голос Матушки Ветровоск. – Больше не засыпай. Ешь суп. Согревайся. Тебе пора домой.

На этот раз желудок Тиффани взял на себя управление рукой с ложкой и Тиффани постепенно согрелась.

Матушка Ветровоск сидела напротив нее с котенком Ты на коленях, наблюдая как Тиффани ест суп.

– Я слишком многого от тебя ожидала, – сказала она. – Понадеялась, что когда день удлинится, твоя сила возрастет. Но ты в этом не виновата.

Стук участился. Тиффани глянула вниз и увидела, что из Рога Изобилия сыпется ячмень. Пока она разглядывала его, зерен стало сыпаться еще больше.

– Ты настроила его на ячмень, прежде чем заснуть. – пояснила Матушка. – Когда ты устаешь, его работа замедляется. Ячмень как раз то, что нужно, иначе куры бы нас заживо сожрали.

– Единственное, что я сделала правильно. – сказала Тиффани.

– Ох, ну не знаю. Аннаграмма Ястребц, кажется, подает надежды. Насколько я слышала, ей очень повезло с друзьями. – Если бы мисс Тенета рискнула сыграть в покер против Матушки Ветровоск, она скорее всего проиграла бы.

Внезапно, перестук ячменных зерен стал громче.

– Послушайте, я… – начала Тиффани.

Матушка фыркнула. – Лично мне никто не обязан давать объяснения. – с достоинством сказала она. – Можешь мне пообещать, что отправишься домой? Сегодня утром к нам прорвалась пара карет и говорят, что внизу на равнинах все не так плохо. Возвращайся в свой Мел. Кроме тебя, у них больше ведьм нет.

Тиффани вздохнула. Ей очень хотелось вернуться домой, больше всего на свете. Но это было бы похоже на бегство.

– Или на стремление куда-то. – ответила Матушка, возвращаясь к своей старой привычке отвечать на то, что не было произнесено вслух.

– Тогда я отправлюсь завтра. – сказала Тиффани.

– Хорошо. – Матушка встала. – Идем. Я тебе что-то покажу.

Тиффани последовала за ней в снежный туннель, что выходил на опушку леса. Снег на поляне был утоптан крестьянами, ходящими в лес за дровами. Стоило зайти чуть подальше и сугробы были уже не такими глубокими, деревья задерживали снег и он лежал на ветвях, отбрасывая холодные синие тени.

– Что мы ищем? – спросила Тиффани.

Матушка Ветровоск показала.

Зеленое пятно на серо-белом фоне. Свежая листва молоденького дуба, все лишь в пару футов высотой. Тиффани, поскрипывая снегом, подошла к нему и дотронулась. Воздух вокруг деревца был теплым.

– Ты знаешь как сделала это? – спросила Матушка.

– Нет!

– Я тоже. Я бы так не смогла. А ты сделала, девочка. Ты – Тиффани Болит.

– Всего одно деревце. – сказала Тиффани.

– Ах, ну и что. Начинать надо с малого, с дубами то.

Они молча постояли, глядя на деревце. Похоже, что зелень отражала снег от себя. Зима украла краски, но дерево сияло.

– Ну что ж, у нас у всех есть дела. – сказала Матушка, разбивая очарование. – Ты, как я полагаю, полетишь в коттедж мисс Тенеты, как обычно. Ничего другого я от тебя не ожидала бы…

* * *

На постоялом дворе, где останавливались почтовые кареты, жизнь кипела даже утром. Карета Первой Почты меняла лошадей после долгого перегона в горах, другая карета, следущая вниз на равнины, ожидала пассажиров. В воздухе клубились пары дыхания лошадей. Кучера переминались с ноги на ногу. Грузчики загружали мешки и пакеты. Во дворе суетились люди с завтраком, слонялись какие-то косолапые типчики, курили и сплетничали. Минут через пятнадцать двор опустел, но все были слишком заняты, чтобы обратить внимание на еще одного путника.

Позже, каждый из них рассказывал свою собственную историю, споря с другими до крика. Наверное, наиболее точный рассказ принадлежал мисс Димфнии Стут, дочери хозяина гостиницы, которая в то утро помогала отцу накрывать завтрак.

– Он как зашел, я сразу увидела, что-то в нем не так. Он и шел так забавно, поднимая ноги, как лошадь. И весь, как будто, блестел. Ну, кого у нас тут только не бывает и платят нам не за то, чтобы мы отпускали насмешки. На прошлой неделе, забегала к нам компания оборотней, так они были совсем как мы с вами, только нам пришлось им тарлеки на пол поставить… Ах, да, мужчина… Ну, сел он, значит, за стол и заявил: – „Я такой же человек, как и вы!“ Вот так прямо и сказал!

– Конечно, никто на это не обратил внимания, но я ему ответила, что очень за него рада и спросила, что подать, сосиски у нас в то утром выдались на славу, а он ответил, что ест только холодное. Так странно, тем более, что все заворчали, как похолодало в комнате, а ведь огонь в большом камине пылал вовсю! Ну да ладно… У нас в кладовой как раз завлялись холодные сосиски, чуток с душком, ну вы понимаете о чем я. В общем, отнесла я ему сосики, он откусил кусочек и заговорил с набитым ртом, вы только подумайте, – „Я ожидал другого. Что мне с этим делать?“ Ну я ответила, что надо проглотить, а он говорит – „Проглотить?“, я ему – да, глотайте, чтобы пища в желудок попала, а он как скажет, куски аж во все стороны полетели – „О, в эту пустоту!“ И он так заколыхался, а потом говорит, – „Я человек, мне удалось съесть человеческие сосиски!“. Ну я ему ответила, что зря он так говорит, эти сосиски были свиные, как и все остальные, впрочем.

– А затем он спросил, что ему теперь делать с проглоченным и я ответила, что это не мое дело, говорить ему такое, и что с него два пенни, а он положил на стол золотой и я сделала реверанс, так, на всякий случай, никогда ведь не знаешь…

Потом он сказал – „Я человек, такой же как и вы. Где живут люди с острыми концами на голове, что летают в небе?“ По моему он так смешно о них сказал, но ему я ответила, что если он про ведьм, то они почти все живут выше по реке, в лесах за ланкрским мостом, а он добавил – „По имени Тенета?“ и я сказала, что вроде она умерла, но с этими ведьмами никогда нельзя быть уверенным. И после этого он ушел. Да, и еще, он все время улыбался, такой сияющей, но немного пугающей улыбкой. И с одеждой у него было что-то не так, будто она прилипла у нему или что-то в таком роде. Вот вчера у нас были два тролля. Они нашу пищу есть не могут, знаете, ведь они ходячие камни, но мы предложили им шикарный обед из битых чашек и смазочного масла. Так вот этот тип был еще чуднее. А после того как он ушел, в комнате потеплело.

* * *

Ничего другого я от тебя не ожидала бы…

Эти слова согревали Тиффани, летящую над деревьями. Огонь питался гордостью, но в костер пошла и парочка потрескавшихся поленьев злости.

Матушка обо всем знала! Уж не она ли все это и запланировала? Потому что все выглядит в таком выгодном свете, верно? И все ведьмы узнают, что воспитанница миссис Иервиг не справилась, но Тиффани Болит уговорила остальных девочек помочь и держать язык за зубами. Среди ведьм, держание языка за зубами, самый верный способ, чтобы все выплыло наружу. Ведьмы отлично слышат то, что вы им стараетесь не говорить. Итак, Аннаграмма осталась с коттеджем, миссис Иервиг была уязвлена, а Матушка торжествовала. То есть вся беготня, вся работа, были ради того, чтобы Матушка могла торжествовать. Нет, конечно, и ради поросенка миссис Корчевщицы и всех остальных жителей. Что как раз все и усложняло. Ведь когда требуется, ты будешь делать все, что в твоих силах. Основа ведовства – совать свой нос во все дела. Тиффани об этом знала. А Матушка знала, что Тиффани знала. Поэтому Тиффани сновала туда-сюда, как маленькая заводная мышка…

Она это так не оставит!

Пустошь была занесена снегом, вся в глубоких оледенелых сугробах, но она обрадовалась, увидев, что к коттеджу была протоптана дорожка.

Появилось и кое-что новое. Вокруг могилы мисс Тенеты стояли люди и снег вокруг был расчищен.

Ох, нет, подумала Тиффани, делая круг над поляной, пожалуйста, только не говорите, что она полезла за черепами!

Все оказалось даже еще хуже.

Она опознала людей у могилы. Это были местные жители, они посмотрели на Тиффани тем дерзким, настороженным взглядом людей, перепуганных до полусмерти стоящей перед ними маленькой, но возможно разозленной остроконечной шляпой. И в том, как они старательно избегали смотреть на могилу, было что-то такое надуманное, что моментально привлекло внимание Тиффани к ней. Могила была покрыта клочками бумаги, пришпиленными щепками. Они трепетали на ветру.

Она подняла пару бумажек:

„Мисс Тенета пожалуста присмотри за моим Джо“

„Мисс Тенета, я лысею, помоги пожалуйста“

„Мисс Тенета, извините за беспокойство, прошу вас, найдите нашу Бекки“

Таких записок было много. Она только собралась накинуться на крестьян за то, что они по прежнему продолжают докучать мисс Тенете, как вспомнила пачки Бравого Морехода, что пастухи до сих пор оставляли на торфе, где когда-то стояла старая пастушья хижина. И хотя просьбы пастухов не были записаны на бумажках, они там присуствовали, вея над торфянником.

„Бабушка Болит, что тучки небесные погоняет, прошу тебя, пригляди за моей овечкой“.

„Бабушка Болит, вылечи моего сына“.

„Бабушка Болит, найди моих ягнят“.

Это были молитвы простого люда, не осмеливающегося беспокоить богов. Они доверяли тому, что знали. И не то, что они были правы или заблуждались. Они лишь уповали на свои надежды.

Ну, мисс Тенета, подумала Тиффани, мифом вы стали, как пить дать. Может и до богини дорастете. Но приятного в этом мало, уж поверьте.

– И что Бекки, нашлась? – спросила она, поворачиваясь к людям.

Ей ответил какой-то мужчина, старательно отводя глаза.: – Я полагаю, что мисс Тенета поняла, почему девицу домой не тянет.

Ох, подумала Тиффани, одна из этих причин.

– А что слышно о парнишке? – спросила она.

– А, эта просьба выполнена. – ответила женщина. – Его мать получила вчера письмо, что он попал в ужасное кораблекрушение, но его успели подобрать, что доказывает.

Тиффани не стала спрашивать, что это доказывало. Достаточно и того, что это считалось доказательством.

– Это хорошо. – ответила она.

– Но многие утонули, – продолжала женщина. – Они столкнулись с айсбергом в тумане. По их словам, это была огромная женщина изо льда. Представялете?

– По моему, они слишком долго пробыли в море, вот им везде женщины и мерещятся. – ответил мужчина и рассмеялся. Женщина кинула на него Взгляд.

– Он не написал, на кого… – не была ли она похожа на кого-то знакомого? – спросила Тиффани, старательно равнодушным тоном.

– Это зависит от того, куда они смотрели… – весело начал мужчина.

– Прочисть мозги! – ткнула его пальцем в грудь женщина.

– Эээ, нет, мисс. – потупился мужчина, – Он только написал, что ее голова была покрыта… пометом чаек, мисс.

Тиффани постаралась скрыть облегчение. Она оглядела трепещущие клочки бумаги на могиле и перевела взгляд на женщину, пытающуюся спрятать за спиной что-то, что вполне могло оказаться очередной просьбой.

– И вы во все это верите, миссис Картер?

Женщина неожиданно засуетилась. – Ох, нет, мисс, конечно же нет. Но это только… ну вы понимаете…

Тебе так спокойнее, подумала Тиффани. Когда сделано все, что можно было сделать, у вас остается последняя надежда. И кто знает, а вдруг да поможет. Да. Я то понимаю. Это…

Ее рука чесалась. И тут она осознала, что рука чешется уже давно.

– О, да? – прошептала она. – Ты посмел?

– Что с вами, мисс? – спросил мужчина. Тиффани не обратила на него внимания. К ним приближался всадник. За ним, как плащ, тянулся вихрь снега – плотный, как пелена и беззвучный, как проклятие.

Не отрывая от него глаз, Тиффани сунула руку в карман и стиснула крошечный Рог Изобилия. Ха!

Она пошла вперед.

Поравнявшись со старым коттеджем, Зимовой спешился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю