Текст книги "Дворецкий в наследство (СИ)"
Автор книги: Терин Рем
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Улыбнувшись мысли о том, что Милена наконец-то моя, я обнял любимую и спокойно уснул.
Глава 52. Рабочие версии
Кристофер Нуар
Утро началось сладко. На моей груди сонно ворочалась Милена, скользя тёплыми нежными ладошками по торсу, я руками сжимал тонкую девичью талию, вдыхал лёгкий, свежий аромат духов моей графини. Естественно, я хотел большего, но теперь спешить было некуда. Со вчерашнего вечера Милена связана со мной огнём.
Фактически, по законам драконов она стала моей супругой, и наша связь была чем-то большим, чем формальная церемония, проведённая в одном из храмов: я разделил со своей парой саму свою суть, жизнь, магию.
Драконы потому и считаются на Арвейне завидными женихами, что могут подарить своей жене отменное здоровье, молодость и долголетие. И это не прихоть, а необходимость, ведь дать жизнь нашему потомству не так-то просто, а, потеряв пару, мы медленно, но верно умираем. Собственно, в этом и была одна из причин одержимости мною Лауры – её привлекал не столько я, сколько возможность продлить свои годы.
Только далеко не каждая женщина может стать супругой дракона. На уровне инстинктов мы ощущаем внутреннюю силу каждого существа, и чаще всего только девушки из моего народа становятся избранницами. Милена и в этом была особенной: такая хрупкая внешне, но сильная и яркая, как звезда на небосводе.
От осознания, что теперь я каждое утро буду просыпаться в постели со своей леди, внутри разливалось тепло.
Милена ещё немного поворочалась и открыла глаза, с удивлением обнаружив меня рядом. Да, моя сладкая, привыкай. Теперь тебе от меня никуда не деться. В свете моих коварных мыслей и мечтаний о том, как поскорее соблазнить собственную жену, робкий вопрос Милены о том, тверды ли мои намерения, был несколько наивным и забавным.
Хотя, я постоянно забываю о том, что моя девочка родилась и жила в другом мире, поэтому практически ничего не знает о драконах. Я с радостью пояснил супруге, насколько серьёзны мои планы в отношении её, а потом не выдержал и поцеловал.
М-м-м… какая же она у меня невероятно желанная, невинная, но при этом страстная. Я упивался отзывчивостью своей пары, её неумелым, но искренним откликом.
Стройные ножки обхватили мою талию в неосознанном желании открыться, прижаться ближе. Сквозь тонкие ночные одежды скрыть наше общее возбуждение было невозможно, я медленно потирался о средоточие женственности Милены и сходил с ума от запаха её страсти, от тихих стонов девушки, от того, как острые ноготки легонько царапают мои плечи.
Этих почти невинных игр мне было катастрофически мало. Хотелось сорвать мешающие тряпки, а потом…
Размечтаться о том, что могло произойти дальше мне не дали. Я услышал, как дверь гостиной открылась, и в комнату вошли двое. Судя по голосам, это были Лонберт и Эрик.
– Крис? – тяжело дыша, позвала меня Милена, когда я нехотя отстранился от неё.
Какой же она сейчас была красивой: нежные губы припухли от поцелуев, на щеках играл румянец, а голубые глаза потемнели от страсти.
Если бы не наши гости, то…
– Ещё немного и я не смог бы остановиться. Ты с ума меня сводишь, Милена, – признался я, пытаясь унять дичайшее возбуждение.
– А нужно было останавливаться? – просила смущённая своей смелостью девушка, заставляя меня застонать от одинаково острых желания и досады.
– В гостиной твои хранитель и поверенный, но мы обязательно вернёмся к этому вопросу вечером, – пообещал я, наклоняясь, чтобы быстро поцеловать свою пару в губы, а потом направился в холодный душ.
Приведя себя в порядок, я вышел из ванной комнаты, а Милена скользнула по мне смущённым взглядом.
Уверен, она скоро научится не стесняться моего присутствия рядом с ней, а пока было забавно наблюдать за тем, как леди краснеет, но стыдливо посматривает в мою сторону.
В покоях нынешней графини было предусмотрено всё для проживания не только хозяйки, но и хозяина. Я ещё вчера вечером попросил миссис Лиман перенести мои вещи в свободную гардеробную. Открыв дверцу шкафа, я выбрал одежду и скинул полотенце, которым прикрыл наготу.
Сзади послышалось тихое «ох!», но, когда я обернулся, моя сладкая соблазнительница уже сбежала в ванную комнату.
Сдержать самодовольную улыбку не получилось, но времени на глупости не было.
Одевшись, я вышел из спальни и поприветствовал мужчин.
– Доброе утро, мистер Нуар. Поздравляю вас обретением. Не думал, что справитесь так быстро, но рад, что вы не стали затягивать процесс ухаживаний. Всё-таки проживание в Рауфхолле прочих кандидатов оплачивалось за счёт средств казны, – не мог не подколоть меня хитрый ворон.
– Благодарю вас, Лонберт. Но боюсь, до тех пор, пока мы не найдём того, кто покушался на Милену, этим господам придётся задержаться в поместье. Предъявить бездоказательные обвинения наследникам крупнейших семейств Арвейна не получится. Установить слежку за всеми тоже будет проблематично, а в Рауфхолле даже у стен есть не только уши, но и глаза, – напомнил я.
– Я уже наслышан о нападении, но почему вы считаете, что тот ненормальный, который метнул нож в леди Рауф находится среди гостей? Это слишком серьёзное обвинение, – хмуро уточнил поверенный.
– Фридрих исчез в день происшествия со змеёй. Вам прекрасно известно, что посторонний проникнуть на территорию замка не мог. Скрыть от этого призрака что-то происходящее в стенах поместья практически невозможно, поэтому его кто-то устранил, – сказал я.
– Но каким образом? Маркиза Дилейна практически невозможно уничтожить или выкинуть из Рауфхолла без разрешения хозяйки. А мисс, вернее теперь уже миссис Рауф-Нуар, такого приказа не отдавала, как я понимаю, – уточнил поверенный.
– Значит, дух всё ещё в замке, но где-то надёжно спрятан, – сделал я соответствующие выводы.
– Что на это сообщает Рауфхолл? – спросил Лонберт.
– Ничего. Я не понимаю его. Вроде бы всё везде в порядке, но сознание этого места неспокойно, – прислушиваясь к своим ощущениям, пояснил Эрик.
– Лично я нахожу очень странным то, что нападения начались в день появления у леди нового хранителя, – высказал своё подозрение в адрес моего будущего родственника поверенный.
– Что?! Вы хотите сказать, что это я напал на мисс Милену? Вы в своём уме? Зачем мне это делать? Я здесь исключительно по просьбе Кристофера. Это просто не мог быть я. Во-первых, ни один уважающий себя дракон не причинит вреда слабой женщине, а во-вторых, если бы я хотел убить девушку, то она давно была бы мертва. У меня было больше всех возможностей для этого, – возмутился Эрик.
– Я просто рассматриваю все версии, мистер Сноувел. Согласитесь, всё происходящее очень странно. Я вообще не могу понять, кому могло понадобиться нападать на леди Рауф. Эта милейшая девушка не успела нажить себе ни одного врага. Зачем кому-то убивать саму магию Арвейна? – зло спросил ворон.
За этими спорами мы не заметили, что к нам вышла Милена.
– Доброе утро, господа. Не стоит ругаться. В моём мире говорят, что надо искать того, кому выгодно. Получить после моей смерти наследство никто не сможет. Эрику на самом деле незачем от меня избавляться. Я не уверена, что от моей жизни зависит вся магия вашего мира, но если бы это было так, то убийца был бы из тех, кто никакой магией не владеет, – произнесла моя умница, становясь рядом со мной.
Глава 53. Подозреваемый
Милена Рауф
Просыпаться в одной постели с Кристофером – это то ещё испытание для моих нервов. Я понимала, что мы теперь вроде бы как женаты, но в моей голове всё это с трудом укладывалось. Непривычно и странно. И всё же, я была рада тому, что этот мужчина теперь мой.
Наши поцелуи… Глубоко вздохнув, я залилась краской стыда, вспоминая, как теряла голову в руках Криса. Этот дракон был для меня каким-то персональным наркотиком, попробовав который я полностью теряла связь с реальностью, растворяясь в неизвестном мне ранее наслаждении.
Я понимала, что если бы нам не помешали, то сегодня между нами всё бы уже случилось. Мысли об этом меня интриговали, но и смущали тоже. Естественно, как вполне современная девушка теоретически я знала, как это будет, но после рассказов институтских подружек о боли и крови мне было немного страшновато. И всё же я была полна решимости довериться Кристоферу.
С таким сумбуром в мыслях и чувствах я вышла из комнаты.
Судя по хмурым лицам мужчин, они обсуждали вчерашнее происшествие. Я не стала их отвлекать от дискуссии, а стояла в стороне, слушая рассуждения Кристофера и Лонберта.
Если честно, то в моей голове с трудом укладывалось то, что один из тех молодых, состоятельных и вполне самодостаточных мужчин, что сейчас гостят в замке, решил меня убить. Да и за что? С большинством из них я перекинулась буквально парой фраз, а с другими вполне тепло общалась за столом, но не более того. Предположение о том, что Эрик мог желать моей смерти и вовсе было абсурдным. Этому блондину я доверяла на интуитивном уровне. Равносильно, что обвинить в желании навредить мне самого Кристофера.
Я никогда особенно не увлекалась детективами, но иногда смотрела их за компанию с мамой. В одном из этих фильмов я услышала фразу, что надо искать того, кому выгодно, но и тут была какая-то засада. Рауфхолл – это поместье, которое передаётся только кровным родственникам семьи Рауф, а, если верить Лонберту, то я последняя из нашего рода.
Собственно, я не стала долго гадать и озвучила свои мысли мужчинам.
– В нашем мире больше половины населения не владеют магией. Из гостящих здесь аристократов её нет у шестерых. Будем подозревать всех? Да и какой смысл кому-либо убивать леди Рауф, если многие инженерные сооружения, средства связи и коммуникации работают на магии? Если она не будет возобновляться, то так или иначе пострадают все. Это откинет нас на века назад. Быть может, вы ошиблись? Может, тот нож предназначался вам, мистер Нуар? Убийство более удачливого соперника за сердце графини было бы логичней, чем покушение на её жизнь, – предположил мой поверенный.
– Тогда куда делся Фридрих? И та змея в саду напала не на меня, а на Милену, – хмуро отозвался мой дракон, крепче прижимая меня к себе.
– Может, у вас есть какие-то предположения о личности убийцы? – уточнил Лонберт.
– Предположения у меня есть, а вот с доказательствами будет не так просто. Этот тип очень умён и изворотлив, – безрадостно сказал Кристофер.
– А вы не можете прочесть его мысли? Или заставить рассказать всю правду? – спросила я у своего поверенного, вспомнив о пугающих талантах этого ворона.
– Могу, но насильственное вмешательство в мысли человека практически наверняка убьёт его. И в том случае, если мистер Нуар ошибся, меня самого казнят, а у вас будут серьёзные проблемы с роднёй одного из аристократов, – не порадовал меня ответом Лонберт.
– Организовать слежку? – предложил Эрик.
– Безусловно, но не стоит забывать, что этот человек каким-то образом заморочил древнее сознание Рауфхолла и избавился от Фридриха, а это не так-то просто, – возразил Кристофер.
– А что не так с маркизом? Кстати, я давно его не видела, – заметила я.
Упоминание этого вредного призрака уже проскальзывало в разговоре мужчин, но тогда это пролетело мимо моего внимания.
– Леди, не могли бы вы связаться с духом поместья и поискать Фридриха? Быть может, он помог бы нам прояснить ситуацию, – предложил мне Лонберт.
– Конечно. Я попытаюсь, – согласилась я.
Закрыв глаза, мысленно потянулась к хмурой громадине Рауфхолла. Замок ощущался чем-то большим, тёплым, родным, но сейчас он был неспокоен. Это непостижимое существо чувствовало опасность для меня и злилось, желая избавиться от угрозы. Фридрих – сосредоточившись на полупрозрачном образе нелепого джентльмена с ярким макияжем, я пыталась отыскать его, призвать. И вроде бы он был где-то рядом, но запертый, скрытый от глаз. Сколько ни пыталась, но никаких подробностей того, куда подевался маркиз я так и не выяснила, о чём и сообщила мужчинам, открыв глаза.
– Примерно то же самое сказал нам мистер Сноувел, – хмуро произнёс Лонберт.
– Я и не сомневался в преданности Эрика, но мы так и не решили, как обезопасить Милену от этого ненормального. Кроме смутных подозрений у нас нет ничего, чем можно было припереть Лэсли Хартвуда к стенке, – сказал Кристофер.
– Хартвуд?! – синхронно воскликнули мой новый дворецкий и поверенный.
– Да, Крис, поясни нам, почему ты подозреваешь Лэсли? Мне он показался очень милым и порядочным человеком. Зачем ему меня убивать? – уточнила я.
– Во время нападения змеи Хартвуд был рядом с Миленой. Он стоял ближе к гадюке, но она его игнорировала и ползла целенаправленно к моей леди. В день гибели Лауры именно этот человек стал единственным свидетелем трагедии. Лэсли не владеет магией, но очень умён, хитёр и умеет пользоваться артефактами. Я сам много раз видел у него различные редкие экземпляры магических устройств. Он мог заманить Фридриха в ловушку. Призрак не считал этого человека опасным, – высказал свои подозрения мой хм… муж. Как же странно называть так Кристофера даже мысленно.
– Возможно, но зачем ему покушаться на графиню? Мистер Хартвуд дружил с миссис Лаурой и искренне горевал после её смерти, – возразил Лонберт.
– К тому же, вчера вечером Лэсли был у себя, – добавил фактов против такой гипотезы Эрик.
– Откуда ты об этом узнал? – спросил у нового дворецкого Крис.
– Я уточнил у Рауфхолла, кто покидал замок, – отозвался Сноувел.
– А если предположить, что у напавшего был какой-нибудь артефакт отвода глаз? Это бы многое объяснило. Загляни в воспоминания поместья. Был ли Лэсли в своей комнате в этот вечер? – спросил Кристофер.
Эрик ненадолго ушёл в себя, а потом резко вскинул светлые брови.
– Нет. Его Рауфхолл в принципе не видит среди гостей, – удивлённо произнёс мой новый хранитель.
– Этого всё равно недостаточно для обвинений. Носить обереги от различных сущностей не запрещено законом, но я согласен с тем, что всё это подозрительно, – сказал Лонберт.
– И что теперь? Подождём, когда этот гад снова нападёт на Милену? – сердито зарычал Крис.
– А что, если выманить его? Спровоцировать? Я могла бы выступить в роли живца, – предложила я.
– Нет! – прозвучало слаженно сразу от троих мужчин.
Глава 54. Споры
Кристофер Нуар
Какое-то время мы вчетвером с Миленой, Лонбертом и Эриком завтракали в полной тишине, наслаждаясь пышным омлетом и хрустящими тостами, но, когда с едой было покончено, наша дискуссия продолжилась.
– И всё равно я не могу поверить в то, что на леди Рауф напал именно мистер Хартвуд. Зачем? Пусть магии в нём нет, но и на бездумного убийцу он не похож. Я знаю его, как очень воспитанного, умного и приятного молодого человека, – сказал поверенный, потягивая горячий ягодный отвар.
– Я с ним беседовал после нападения змеи. Мне показалось, что Лэсли завидует тем, у кого есть магия, – высказал я свои наблюдения.
– Допустим, но это не повод убивать прелестную девушку. И с леди Лаурой мистер Хартвуд был очень дружен. Думаете, он пожертвовал жизнью близкого человека, чтобы избавиться от магии на Арвейне? К тому же, неизвестно как мир отреагировал бы на гибель последнего из рода Рауф. Есть возможность, что этот талант просто перешёл бы другому случайному музыканту, – выразил свои сомнения Лонберт.
– С другой стороны, слишком много совпадений указывают на то, что именно этот человек имел возможность совершить это ужасное преступление. А если предположить, что леди Лаура упала с лошади не случайно, то мистер Хартвуд – это единственный человек, который связывает обе эти истории. Только он был в Рауфхолле в день трагедии, – сказал Эрик.
– Насколько я помню, в день гибели в поместье была вечеринка. И половина кандидатов в женихи леди Милены присутствовали тут, но рядом с конём, действительно, был только мистер Хартвуд. Он пытался отговорить графиню приближаться к животному в подпитии, – возразил Лонберт.
– Верно. Были, – согласился я. – Тогда, быть может, у вас есть какие-то версии о личности убийцы? Или предположения, как действовать, чтобы защитить Милену от новых покушений? – сердито спросил я.
Судя по тому, как нахмурился поверенный, идей у него не имелось.
– Мне тоже не нравится мысль о том, что это именно Лэсли напал на меня, но гадать, прав Кристофер или нет, – бесполезно. Нужно спровоцировать злоумышленника. Если вы не хотите использовать меня в качестве наживки, то можно пустить слух, что Лонберту дано разрешение на считывание мыслей всех гостей. Думаю, это заставит преступника занервничать. Кроме того, можно устроить обыск. Раз кто-то запер Фридриха, то наш не в меру деятельный дух мог увидеть или докопаться до чего-то опасного. Найдя его, мы выясним причину покушения, – предложила моя любимая умница.
– Идея весьма неплохая, но боюсь, что никто не поверит в то, что мне разрешили вмешательство в сознание наследников лучших семей Арвейна. Это очень опасно для их здоровья, – отозвался Лонберт.
– Нет, Милена права. Ведь это будет не официальное объявление королевской воли, а всего лишь пересуды среди обслуживающего персонала. Может, в них и усомнятся, но данная информация заставит преступника совершить необдуманные действия. В конце концов, моя жена на данный момент последняя представительница рода Рауф. Правитель вполне мог бы пойти на крайние меры ради сохранения магии на Арвейне, – поддержал я предложение своей пары.
– А что насчёт обыска? Если удастся получить разрешение на это, то мы наверняка отыщем ловушку с маркизом Дилейном и узнаем правду. Кроме того, нужно поговорить с Лаэнелем, когда тот придёт в себя. Может он видел того, кто метнул нож, – внёс дельное предложение Эрик.
– Верно. Даже если Арис и не видел нападавшего, можно пустить слух, что он знает и мы только и ждём, что королевскую стражу, – подала ещё одну замечательную идею Милена.
– Я восхищён вашими умом и коварством, графиня. Вы правы. Всё это наверняка не оставит нашему злоумышленнику никакого шанса затаиться в тени, – сделал заслуженный комплимент моей супруге поверенный.
– Согласен. Ты у меня просто умница, – сказал я, потянувшись, чтобы поцеловать любимую в щёку.
– Кстати о приятном. Раз мы определились с тем, как действовать с преступником, то нужно обсудить и изменение семейного статуса леди Рауф. Половина города была свидетелем того, что хозяйка Рауфхолла приняла огонь мистера Нуара. Свадебные торжества нужно будет провести после завершения расследования, а сейчас я могу передать графине ключи от сокровищницы и прочие важные документы, – вынув из подпространства свой портфель, произнёс ворон.
– Лонберт, давайте отложим это до того момента, когда уляжется суета с поисками убийцы. Мне сейчас совершенно не до этого, – хмуро отозвалась Милена.
– Как вам будет угодно, леди. Тем более, что основное – инициацию в качестве хозяйки поместья вы уже прошли самопроизвольно, – вежливо сказал юрист, убирая документы обратно.
– Раз все обсуждения закончены, то предлагаю заняться делом, – произнёс Эрик.
– Я отправлю срочное сообщение его величеству с запросом на обыск всех гостей. Это вызовет скандал, но ситуация вынуждает идти на крайние меры. Думаю, королевские дознаватели прибудут в поместье уже этим вечером, – взял на себя самое сложное поверенный.
– Я поговорю со слугами и на всякий случай ещё раз осмотрю все хозяйственные помещения и чердак. Вынести из Рауфхолла Фридриха не могли – магия бы не позволила, но я бы не стал хранить в своей комнате ловушку с запертым духом. Есть шанс, что получится обойтись без обыска. Хотя дознаватели всё равно будут к месту, – сказал Сноувел.
– А мы с Крисом навестим Ариса. Хочу сыграть ему. Вы говорили, что мои мелодии помогают исцеляться. Быть может мне хоть ему удастся помочь, – разумно предложила Милена.
На том мы и разошлись.
Глава 55. Свидетель
Милена Рауф-Нуар
В комнате, выделенной Арису, было тихо и светло. Эльф мирно отдыхал на широкой кровати. Его длинные светлые волосы разметались по подушке. Вот если бы я уже не отдала сердце Кристоферу, то сейчас могла бы влюбиться в этого спящего красавца.
Как будто прочитав мои глупые мысли, Крис обнял меня за талию, притянув к себе собственническим жестом.
– Что сказал лекарь? Долго Арис ещё будет спать? – негромко уточнила я, не желая мешать мужчине восстанавливаться.
– Точно сказать сложно. Крови и сил Лаэнель потерял достаточно. Возможно, что проснётся только завтра, – также тихо отозвался Кристофер.
– Как-то я не подумала, что музыка ему сейчас ни особо к месту, – призналась я, оглядываясь на Криса.
– Твои мелодии никому не могут помешать, но, если не хочешь… – отозвался мой муж.
– Хочу, – возразила я, не дав мужчине закончить фразу.
Выбравшись из объятий Кристофера, я присела на широком подоконнике и вынула флейту из футляра.
Поднеся мундштук к губам, я ненадолго задумалась о том, что именно я хотела бы сыграть Арису. Заботу. Мне хотелось подарить ему темного тепла, похожего на то, что я всегда чувствовала рядом с мамой. Не то, чтобы я намеревалась усыновить этого остроумного и харизматичного мужчину, но иногда даже самым смелым из нас нужна чья-то забота, чтобы позволить себе миг слабости, а потом снова стать сильными и с улыбкой встречать опасности.
Мелодия полилась сама, тихая и спокойная, как тёплое молоко, которое мама в детстве давала мне на ночь с парой сахарных печений. Я вспоминала самые светлые детские дни, когда не было грусти и казалось, что весь мир готов встречать тебя с улыбкой и распахнув объятия.
Наверное, насмешливый и деятельный Арис удивился бы тому, какие ассоциации возникли у меня в душе по отношению к его образу, но эмоции – это не то, что можно заказать или выбрать на своё усмотрение.
Последние аккорды отзвучали, и я открыла глаза, но в комнате практически ничего не изменилось: эльф всё так же спал на кровати, едва заметно колыхались занавески. Только Кристофер присел в кресло, стоявшее рядом с окном.
– Мда уж. Мне кажется, целебную силу моей музыки сильно преувеличили. Ни Даймонду, ни Арису я ничем помочь не смогла, – не скрывая досады, тихо сказала я.
– Ты не права. Лаэнелю ты очень даже помогла. Его магия практически полностью восстановилась после ранения, а тело… Ему просто нужно немного больше времени, но уверен, что скоро эльфу станет намного лучше, – утешил меня Крис.
– Что будем делать дальше? Лонберт и Эрик заняты решением наших проблем. Мне как-то неудобно в это время сидеть без дела, – призналась я.
– Самое лучшее, что мы сейчас можем сделать – это вести себя естественно и по возможности держать Хартвуда в поле зрения, – отозвался Крис.
– Кстати, а что, если пригласить Лэсли на конную прогулку? Так можно будет совместить сразу несколько дел – выгулять Даймонда и посмотреть, как этот мужчина отреагирует на намёки о том, что мы знаем, кто нападал на меня, – предложила я.
– Не знаю. Мне не нравится эта идея, – не спешил со мной соглашаться Кристофер.
– Почему? Я буду рядом с тобой на спине Луны. Даже если предположить, что Хартвуд слетит с катушек, то что он сможет сделать? Ты сильный маг и дракон, а у него в арсенале только артефакты. Мне хочется покончить с этим поскорее и выпроводить всех лишних людей из Рауфхолла, – сказала я.
– Нет. Я не хочу допускать даже минимального риска для тебя, – ответил мой муж, снова включая вредного дворецкого.
– По-моему, вы Эриком и Лонбертом сходите с ума со всеми этими перестраховками. Лэсли всего лишь человек. Так и скажи, что ты просто боишься его, – решила пойти на маленькую уловку, чтобы спровоцировать своего вспыльчивого дракона.
– Милена! – сердито рыкнул Кристофер, притягивая меня в порывистые объятия, а потом поцеловал так…
В общем, на будущее я уяснила, что задевать мужское самолюбие опасно, если не хочешь, чтобы тебе долго и обстоятельно доказывали своё превосходство над какими-то там Хартвудами.
Лично я забыла и о нашем кустарном расследовании, и о том, где мы вообще находимся и о чём затевался спор, но нас снова прервали.
– Я понимаю, вы новобрачные и всё такое, но не могли бы найти другое место для своих лобызаний. Мне завидно, между прочим, – непривычно хриплым и слабым голосом произнёс очнувшийся эльф.
– Арис! Как я рада, что ты проснулся, – с улыбкой сказала я, суматошно поправляя свою причёску, растрёпанную одним нетерпеливым драконом.
– Тогда, может и меня поцелуешь? – приглашающе раскрыл руки этот невозможный мужчина.
– Не искушай судьбу, Лаэнель. Свой кровный долг я признаю и безмерно благодарен за спасение Милены, но не настолько, чтобы не свернуть тебе шею за попытку соблазнения моей жены, – произнёс Крис, ревниво прижимая меня к себе.
– Справедливо. Миссис Рауф-Нуар, я снова предлагаю вам свою дружбу. Ни на что большее не претендую. Умирать мне не понравилось. Я тут подумал, что мне есть ради чего задержаться на этом свете, – с усталой улыбкой сказал Арис.
– Для меня будет честью иметь такого друга, – серьёзно ответила я.
– Всё это очень хм… мило. Лаэнель, у нас ещё будет время обсудить всю самоотверженность твоего поступка, но сначала скажи: ты видел, кто метнул нож в Милену? – прервал наш обмен любезностями Кристофер.
Глава 56. Сомнения
Милена Рауф-Нуар
Арис не сразу ответил на вопрос Кристофера. Он задумался и даже как будто погрузился в себя.
– Ну так что? Видел или нет? – поторопил эльфа с ответом мой нетерпеливый дракон.
– Всё это произошло быстро. Заметил высокую фигуру в капюшоне, короткий взмах руки, одетой в кожаную перчатку, а потом я прикрыл собой Милену. Нападавший… я вроде бы должен был видеть, поскольку стоял напротив, но в памяти вместо лица какое-то смазанное серое пятно, как будто использовали… отвод глаз, – последние два слова Арис и Кристофер произнесли синхронно.
– Плохо, – хмуро сказал Крис.
– У вас есть версии о том, кто это мог быть? – спросил эльф, приподнимаясь немного выше на подушке.
– Есть, но нужны доказательства, – не вдаваясь в подробности, сказал Кристофер.
– И кто это? – уточнил Арис, но мой супруг только упрямо сжал губы. – Согласись, Нуар, после всего, я имею право знать, кто этот гад. В конце концов, у меня к нему тоже имеется ряд претензий, – настоял на получении ответа эльф.
– Мы предполагаем, что это Лэсли Хартвуд, – сказала я, за что удостоилась осуждающего взгляда от мужа.
– Хартвуд? Этот святоша? Но зачем? – удивлённо вопрошал Лаэнель.
– Я обязательно спрошу его об этом, когда урод окажется в руках дознавателей. Пока этот мужчина – единственный, кто связывает все три происшествия, – хмуро ответил Кристофер.
– Почему три? – не понял эльф.
– Убийство Лауры, нападение гадюки и покушение на площади, – соизволил пояснить мой дракон.
– Вы считаете, что прежнюю графиню всё-таки убили? – спросил Арис, привставая на локтях.
Очевидно, эльф собирался сесть на кровати, но сил на это ему не хватило, и мужчина устало упал на подушку.
– Ты сильно не геройствуй, Лаэнель. Лекари прописали тебе минимум неделю постельного режима для полного восстановления. Я скажу миссис Лиман, что ты очнулся. Она лично принесёт бульон и лекарство от той мальтийки, что спасла тебе жизнь, – осадил пыл Ариса Кристофер.
– Так нечестно. Тут сейчас будет происходить столько интересного, а я должен всё это пропустить? – попытался пожаловаться нам на судьбу Лаэнель.
– Зато ты можешь порадоваться, что не находишься среди подозреваемых, – весьма своеобразно успокоил эльфа мой супруг.
– И то верно, – устало сказал Арис, прикрывая глаза.
Было видно, что этот короткий разговор отнял у него кучу сил.
– Пойдём, – позвал меня Кристофер, уводя из покоев эльфа.
Время до обеда пролетело в какой-то бытовой суете. Сначала мы с Кристофером отправили приглашения его семье на торжества по поводу нашей внезапной хм… свадьбы, потом выслушали доклад Эрика о проделанной работе. Этот неугомонный дракон успел даже выяснить, где во время покушения находились аристократы, уехавшие ранее из Рауфхолла. По всему получалось, что ни один из отбывших из поместья мужчин не мог быть возможным убийцей. Впрочем, тех, кто остался у нас гостить всё равно было больше половины от всех прибывших.
Обедали мы по уже сложившейся традиции в парадной гостиной за одним столом со всеми аристократами, а также Эрик и мистер Лонберт.
– Слышали, что вас можно поздравить, леди Милена? Так понимаем, что теперь наше присутствие в Рауфхолле излишне, – когда перешли к десерту, ко мне обратился Эйн Вольф.
– Поздравления мы с супругой принимаем, но покидать нас вам пока рано. Сейчас ожидаем прибытия моих родных, а потом планируется празднование нашего единения, где вы все будете почётными гостями, – вместо меня ответил Кристофер.
– А что удалось выяснить относительно нападения на графиню. Удалось выяснить, кем был тот злоумышленник? – спросил другой мужчина, имени которого я так и не вспомнила.
Все присутствующие одобрительно загудели и больше других возмущался деяниями несостоявшегося убийцы Лэсли Хартвуд. Ну, каков актёр, а?
– Что же, не хотелось портить сегодняшний обед этой темой, но раз вы сами завели этот разговор, то у нас есть определённые подозрения. Конкретней будем беседовать уже с королевскими дознавателями. Как вы понимаете, попытка уехать сегодня из Рауфхолла будет приравнена к побегу, – не стал слишком любезничать Крис.
Тот молодой маркиз, который спрашивал о нападавшем слегка побледнел, но мужественно кивнул.
Теперь ропот, пробежавший по рядам мужчин, был несколько возмущённым, но открыто возражений никто не высказал.
– Мистер Нуар прав – нужно срочно найти того, кто покусился на прелестную миссис Милену. Долг каждого присутствующего здесь мужчины максимально содействовать следствию. Я уверен, что ни один из нас не замешан в этом подлом нападении. Предлагаю начать обыск с моей комнаты. Также согласен на допрос с присутствием менталиста. Мистер Лонберт, я не буду сопротивляться полному считыванию мыслей. Я слышал, что при добровольном согласии читаемого эта процедура не так уж опасна, – удивил нас бывший поклонник Лауры.
– Да, если не противиться вмешательству, то риск повреждения сознания минимален, –ответил поверенный.
Мы с Кристофером непонимающе переглянулись.
– Я, конечно, готов всеми силами содействовать следствию, но против считывания. Риск хоть и небольшой, но пускать слюни до конца дней – это слишком страшная участь, – возразил один из мужчин и гул одобрительных голосов поддержал высказавшегося.
– Нам что, выдвигают обвинение в нападении на леди Рауф? Но это же бред! Никто в здравом уме не покусится на последнюю хранительницу магии на Арвейне. Нужно искать какого-нибудь сумасшедшего фанатика, прибывшего недавно в Эленпорт, а не подозревать добропорядочных граждан королевства, – недовольно произнёс темноволосый мужчина с ранними залысинами.








