Текст книги "Обрученная с мечтой"
Автор книги: Тереза Скотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
ГЛАВА 10
Свен неуклюже протопал в спальню, где великанша пряла шерсть. Торвальд, ее муж, лежал в постели, слишком ослабев, чтобы подняться, хотя была уже середина дня. Очевидно, рана беспокоила его. Фрейда, понизив голос, спросила:
– Кто-нибудь видел в лесу других скрелингов? Свен покачала головой.
– Оставь их в покое, Фрейда, – проныл муж. Мы вполне можем выстоять перед любым нападением. Никакие скрелинги нам не страшны!
Фрейда, мельком взглянув на мужа, продолжала прясть.
– Ты всегда был трусом, – намеренно оскорбительно бросила она. – Я очень удивилась, когда ты решился вызвать на бой викинга.
Она не успела понять, как отнесется Торвальд к удару, нанесенному его мужской гордости: вмешался Свен, нервно переминаясь с ноги на ногу:
– Мужчины с каждым днем все больше теряют терпение и рвутся в бой. Они хотят что-то делать. Им надоело пасти овец, доить коров и валить лес.
– Им только бы подраться! Это у них в крови! – фыркнула Фрейда. Лето – время набегов и путешествий.
Задумчиво поиграв веретеном, она решила:
– Ладно, пусть немного развлекутся. Заодно избавятся от нескольких скрелингов.
Торвальд громко застонал, но Фрейда, не обращая на мужа внимания, пробормотала почти про себя:
– Ja, неплохая мысль. Совсем неплохая.
– О чем ты? – удивился Свен. Фрейда, забыв о прялке, улыбнулась:
– Набег, дорогой Свен. Набег на скрелингов.
Улыбка ее стала еще шире, и Торвальд зачарованно, почти с отвращением наблюдал за женщиной, которую когда-то хотел так сильно. Он заметил, как Фрейда смотрит на Свена, и в который раз спросил себя, уж не Свен ли отец ребенка, которого она носит.
– О-о-о, а, милый Свен, – проворковала Фрейда, – прекрасный план. Только сейчас пришел мне в голову!
Тревога Торвальда все росла. Как он ненавидел жену и ее планы!
– Скрелинги, те, кого мы взяли в плен, – размышляла Фрейда. – Они помогут нам.
– Нет, Фрейда, ни за что, – серьезно ответил Свен. – Они не любят нас и не станут ничего говорить.
– Кто сказал, что они сделают это добровольно?
Мы… ну, скажем, мы убедим их показать дорогу к деревне. – Она мило улыбнулась мужчинам. – Тогда мы сожжем дома и. убьем воинов.
– Что будем делать с женщинами и детьми? – осведомился Свен.
– Тоже прикончим, конечно. Всех, никого не пощадим.
В голосе Фрейды позвучала такая сверхъестественная нежность, что Торвальд, почти не веря ушам, поразился кровожадности жены. Временами она казалась ему почти безумной.
– Ах, ты родишь много сыновей, настоящих викингов, – восхищенно пробормотал Свен, и Торвальд наконец-то убедился: отец ребенка именно этот похожий на медведя человек.
– Приведи ко мне мужчину-скрелинга, – высокомерно приказала Фрейда.
– Сюда? – огляделся Свен. – В дом?
– Ты совершенно прав, дорогой Свен. Только не в дом. Тащи его в кузницу. Там никто не помешает сделать то, что я намереваюсь.
Фрейда помолчала. Лицо осветилось дьявольской ухмылкой.
– Скорее всего, скрелинга потребуется уговорить. Скажи Гуннару, кузнецу, чтобы тоже пришел.
Свен уже был у порога, когда Фрейда снова окликнула его:
– Свен!
– Ja?
– Где Бьорнсон?
– Отправился со своими людьми валить лес.
– Очень хорошо, – обрадовалась женщина. – Теперь можешь идти. Он по крайней мере не будет вмешиваться в мои дела.
Она встала, мотки шерсти свалились на пол. Но женщина, позабыв о работе, разглядывала распростертого на постели Торвальда.
Торвальд ответил ей пренебрежительным взглядом.
– Когда-нибудь, Фрейда, – медленно произнес он, – ты сама упадешь в яму, которую вырыла для других.
– Неужели? – небрежно бросила она. – Но, думаю, вряд ли с твоей помощью.
– Не будь такой уверенной. Ты слишком низкого мнения обо мне. Не боишься, что я в один прекрасный день потеряю терпение и уничтожу тебя?
Торвальд напряженно ждал ответа. Презрение Фрейды к мужу всегда было очевидным, и он испытывал к ней непреодолимое отвращение, но иногда гадал, понимает ли жена, до какой степени сильна его ненависть к ней. Ненависть и любовь. Торвальда до сих пор поражало, почему он все-таки решился бросить вызов Бьорнсону.
Фрейда неожиданно рассмеялась знакомым тихим смехом, словно муж удачно пошутил, и она, любящая жена, радовалась его остроумию.
– Ты жалкий несчастный трус, – внезапно ощерилась она. – И никогда ничего не сможешь мне сделать. Не можешь даже прикончить раненого викинга.
Гордо повернувшись, она вышла из спальни. Торвальд, сжав зубы, принялся строить собственные планы.
– Нет! – вскрикнула Уинсом, цепляясь за Свена. – Вы не можете увести его!
Несмотря на страх и панику, она сумела припомнить несколько слов на норвежском языке и была уверена, что Свен ее понял. Однако он так и не выпустил Зовущего Птиц, с силой сжимая тонкие смуглые руки юноши.
– Nej! Отпусти его! – умоляла она. – Отпусти его!
Свен легко отбросил девушку.
– Он скоро вернется. Мы ведем его на прогулку. Но Уинсом не поверила ему. Прошло три дня, с тех пор как она перевязывала рану Бренда на травянистом склоне. С этого времени за ней и братом неусыпно следили и держали лишь на тюленине и воде. Ни Бренд, ни Олаф, ни даже Арни не подходили днем к лачуге. Как-то ночью Бренд подкрался к окну и что-то прошептал. Насколько смогла понять девушка, он объяснил, что собирается скоро отплыть. Отчаяние охватило ее при этой новости: теперь никто больше не заступится ни за нее, ни за брата. А вот теперь этот человек с бегающими лживыми глазами уводит Зовущего Птиц. Она не доверяла Свену, никогда не доверяла. Он всегда был равнодушен к страданиям индейцев. С чего вдруг такое сочувствие? Нет, не на прогулку ведет он брата!
Уинсом снова бросилась к Свену.
– Не уводите его!
Она вцепилась в руки великана, но тот стряхнул ее, словно комара.
Зовущий Птиц, который все это время молчал, наконец решил заговорить:
– Не пытайся остановить его, сестра моя. Он лишь причинит тебе боль и страдания.
– Но я боюсь за тебя, брат. Это нечестный человек, предатель. Не знаю, что они задумали с тобой сделать, но, должно быть, что-то нехорошее.
– Но, может, мне удастся сбежать, – пожал плечами Зовущий Птиц.
Уинсом с сомнением покачала головой.
– Если предоставится такая возможность, воспользуйся ею.
Юноша бесстрастно взглянул на нее, но девушка прекрасно поняла, о чем думает брат. Если он спасется, она останется здесь совсем одна, в руках врагов.
– Воспользуйся, – настаивала она. – За меня не волнуйся. Ты уже сделал все возможное, чтобы помочь мне.
Она и в самом деле так считала. Как Уинсом жалела сейчас, что решила отправиться в злополучное путешествие! Оставайся они в деревне, оба были бы сейчас в безопасности. О, почему она последовала зову сердца, а не разума!
Девушка застонала, ломая руки. Свен открыл дверь и вывел Зовущего Птиц из хижины. Яркий солнечный свет на мгновение ослепил Уинсом, но тут дверь со стуком захлопнулась. Девушка метнулась к окну.
– Зовущий Птиц! – окликнула она. Брат обернулся. Но Свен подтолкнул его, и юноша зашагал дальше.
Что сказать? Слова замерли на языке, и Уинсом могла лишь беспомощно наблюдать, как уводят брата. Она снова заломила руки.
– О Зовущий Птиц, – прошептала она, – я боюсь, что уже никогда не увижу тебя живым.
– Проклятый скрелинг! Почему он не желает говорить, где его деревня? Я уже устала от его упрямства!
Фрейда вытерла вспотевший лоб и уселась на обрубок бревна. Заставить скрелинга развязать язык оказалось непосильной задачей.
– Это все потому, что он не в себе, – пояснил Свен, оглядывая неподвижное тело избитого до полусмерти юноши, лежавшего на полу. Свен ударил его ногой под ребра, оставив еще один синяк, но Зовущий Птиц даже не шевельнулся.
– Приведи его в чувство, – распорядилась Фрейда. – Гуннар еще не пришел. Как не вовремя этот проклятый скрелинг потерял сознание! Скрелинги! Ба!
Свен, наклонившись, потряс индейца за плечо, но все было напрасно.
– Он никак не очнется.
– Болван! Принеси воды! Вылей на него! Неужели я все должна делать за тебя?!
– Ну почему? У меня своя голова есть.
– Давай воду, да поскорее.
Свен вышел, а Фрейда, не вставая, всмотрелась в обмякшее тело.
– Почему он молчит? – пробормотала она. – Такой пустяк, всего-навсего объяснить, где он живет! Я могла бы возглавить набег, приказать перебить всех скрелингов, мои люди были бы довольны. Им было бы чем заняться.
Она снова вытерла лицо.
– Жарко. Так жарко.
В это мгновение Зовущий Птиц дернулся и застонал. Фрейда обрадованно вскинулась.
– Он приходит в себя, – объявила она вернувшемуся Свену, который уже собрался вылить на распростертого индейца горшок воды.
– Дай мне, – велела Фрейда, выхватывая горшок из рук великана, и выплеснула воду на голову юноши. Тот снова застонал и поднес руку ко лбу.
– Превосходно! – воскликнула Фрейда в восторге.
Зовущий Птиц попытался перевернуться, но не смог.
– Приведи Гуннара, – велела Фрейда.
Гуннар и Свен появились в кузнице в то самое мгновение, когда Бренд Бьорнсон входил в ворота поселка.
Рана его все еще сильно болела, хотя Бренд пытался провести весь день в лесу и рубить деревья наравне с остальными. Он хотел продать бревна в Гренландии и на вырученные деньги продолжать поиски Торхолла Храброго. Все это Бренд объяснил Олафу. Но тот, заметив, как побледнел капитан, заявил, что матросы способны усердно трудиться и без его приказов, и настоял, чтобы Бренд отправился отдыхать.
Рассерженному викингу ничего не оставалось как вернуться в поселок. Правда, самому себе он должен был признаться, что чувствует сильную усталость, а рана надсадно ноет. Но, несмотря ни на что, он почти весь день думал об Уинсом, не понимая, почему его так тянет к этой девушке. Он едва знал ее, всего несколько раз поцеловал, но все же при одной мысли об Уинсом сердце начинало биться быстрее. Может, это болезнь так на него подействовала?
Поселок опустел. Большинство обитателей тоже валили лес. Видя, что вокруг ни души, Бренд решил, что сейчас самое время повидаться с Уинсом. Он толкнул дверь хижины.
Девушка бросилась ему навстречу и мгновенно оказалась в его объятиях, охваченная неудержимой дрожью. Он здесь! Он поможет ей! Безмерное облегчение затопило душу, облегчение, смешанное со страхом за судьбу брата и тревогой. Что, если она опоздала, и спасти Зовущего Птиц уже невозможно!
Закрыв глаза, она прижалась к могучей груди.
– Послушай, мы должны…
Но Бренд, в восторге от такого нежного приема, прижался губами к ее губам. Уинсом, трепеща от счастья и волнения, мгновенно потеряла голову и самозабвенно отвечала на поцелуи. Они страстно льнули друг к другу, забыв обо всем.
Наконец Бренд медленно поднял голову, и Уинсом постепенно пришла в себя.
– Зовущий Птиц! – воскликнула она, – его взяли, Ja.
Вырвавшись из объятий Бренда, она отбежала. Тот вновь потянулся к девушке, желая лишь бесконечно ласкать ее, но Уинсом оттолкнула викинга, пытаясь объяснить, как важно то, что она хочет ему сказать. Она говорила быстро, мешая норвежские и индейские слова, жестами и знаками втолковывала, что брата увели неизвестно куда. Бренд, покачав головой, вновь притянул девушку к себе. Уинсом снова отпрянула, раздраженно топнув ногой. Почему он не желает понять, что Зовущий Птиц пропал, что он в беде? Этому человеку нужны лишь ее поцелуи? Как заставить его опомниться?
Девушка в отчаянии схватила Бренда за руку и потянула из хижины. Она найдет брата, обязательно найдет.
В это время из маленького домика на краю поселения послышались крики, наполнившие ужасом душу Уинсом: она узнала голос Зовущего Птиц. Дернув Бренда за рукав, девушка показала на кузницу.
– Подожди, – попросил он. – Скажи еще раз, помедленнее.
Уинсом стала объяснять все с самого начала, как можно яснее. Бренд кивнул, очевидно, сообразив, в чем дело, и на сердце Уинсом сразу стало легче. Вместе они смогут отыскать Зовущего Птиц.
Она снова показала в том направлении, откуда раздавались вопли.
Бренд, сразу все сообразив, помчался через весь поселок, а Уинсом прихрамывала сзади, стараясь не отставать. Но Бренд, конечно, далеко обогнал ее, влетел в кузницу и, одним взглядом окинув тесную лачугу, яростно взревел. Сердце девушки застыло от страха, но она и не подумала остановиться.
– Что случилось? – выкрикнула она, не сознавая, что говорит на наречии беотаков.
– Что, во имя Тора, здесь происходит? – снова завопил Бренд. Фрейда, Свен и Гуннар подпрыгнули от неожиданности. Перед ними, на полу, лежало распростертое тело Зовущего Птиц, так и не пришедшего в сознание. Кузнец разжигал огонь. Фрейда как раз подняла ногу, чтобы ударить юношу.
– Нет! – вскрикнула Уинсом. – Nej!
Она метнулась к великанше, оттолкнула ее и бросилась на колени перед бесчувственным братом; провела ладонями по телу.
– Зовущий Птиц! Зовущий Птиц! Он сильно избит! Обернувшись, она гневно уставилась в холодные голубые глаза Фрейды.
– Что вы с ним сделали? – прошипела она. Фрейда скривила губы и отдернула подол платья, словно боялась запачкаться.
– Кто посмел тебя выпустить? – осведомилась она вместо ответа и, повернувшись к Бренду, велела:
– Отведи эту мерзкую тварь в ее загон, прочь с глаз моих. Немедленно!
– Единственная мерзкая тварь здесь ты, – процедил Бренд, стараясь говорить спокойно. – Пойдем, Уинсом, отнесем Зовущего Птиц обратно в хижину.
Уинсом с трудом поднялась, подковыляла к Фрейде и, чуть откинув голову, плюнула ей в лицо.
– Ах, ты… ты…
Потеряв от бешенства дар речи, Фрейда вытерла слюну одной рукой, а другой толкнула Уинсом.
– Я покажу тебе! Свен!
Свен послушно потянулся к девушке, но тут же отпрянул: перед глазами сверкнуло лезвие «Кровопийцы».
– Назад, – предупредил Бренд.
Свен спрятался за спину Фрейды. Светловолосая женщина злобно уставилась сначала на индеанку, потом на викинга.
– По какому праву ты тут распоряжаешься, Бьорнсон? Угрожаешь оружием моему человеку, мешаешь вести допрос пленника. Я позволила тебе остаться в поселке, и вот чем ты платишь за доброту и гостеприимство?!
– Доброта? Допрос? Мы придаем этим словам совсем различное значение, госпожа.
Он вернул меч на прежнее место у пояса, не отводя глаз от разъяренной женщины.
– Завтра на рассвете мы уплываем и берем скрелингов с собой.
– Берете скрелингов?.. Да как ты смеешь? – Фрейда побагровела. Казалось, она вот-вот лишится рассудка.
– Не пытайся остановить меня, – бросил Бренд. – Достаточно я насмотрелся и сыт по горло твоим вероломством. Гнусная жестокость! Как вы могли сотворить такое с этим беднягой!
Уинсом снова села на землю, пытаясь поднять бессильно мотавшуюся голову Зовущего Птиц.
– Я бывал в набегах, битвах, сражался на войне, но никогда не встречал такого трусливого, подлого обращения с безоружным юношей!
Неприкрытое отвращение этого человека наконец уязвило даже Фрейду: женщина неловко шаркнула ногой по грязному полу.
– Это Свен сделал, – объяснила она.
Бренд, презрительно фыркнув, отвернулся и наклонился, чтобы помочь Уинсом. Та громко всхлипывала, пытаясь привести брата в чувство. Слезы сбегали по ее щекам, капали на его лицо. Девушке казалось, что Зовущий Птиц умирает.
– Он весь изранен, – с отчаянием бормотала она. Бренд поднял юношу за плечи и велел Уинсом взяться за ноги. Та молча повиновалась. Вместе они медленно потащили Зовущего Птиц в крохотную зловонную лачугу. Бренд принес воды, и Уинсом начала промывать многочисленные раны и порезы. К тому времени как лесорубы вернулись в поселок, Уинсом удалось напоить брата отваром из трав, и юноша мирно уснул. Она облегченно вздохнула, поняв, что его жизни ничто не угрожает. Зовущий Птиц обязательно поправится! Уинсом была бесконечно благодарна Бренду за спасение брата и с ужасом представляла, каким пыткам подвергла бы Фрейда юношу, не вернись вовремя Бренд.
В хижине было тихо. Ровное дыхание Зовущего Птиц указывало на то, что он еще не проснулся. Бренд ушел, чтобы сообщить Олафу о скором отплытии. Дверь домика была открыта настежь, но никто из поселенцев не посмел переступить порог. Слух о том, что произошло в кузнице, быстро разнесся по всему поселку, и Уинсом предположила, что все боятся бросить вызов Бренду. По крайней мере пока.
Уинсом прислонилась к косяку, разглядывая окружающий пейзаж. Последняя ночь в этом проклятом месте! Завтра она и брат поднимутся на борт корабля и поплывут домой! Она поговорила с викингом, и тот согласился вернуть индейцев в родную деревню.
Девушка посмотрела на фиолетовое вечернее небо, ощущая давно забытый покой. Она отправляется домой, домой к матери, к своему народу, Храброй Душе… и даже к Красной Женщине. Она сможет справиться с сердечной болью теперь, когда узнала доброту и благородство другого человека – викинга Бренда Бьорнсона.
Уинсом вздохнула. Ей будет так не хватать его! Несколько минут она позволила себе помечтать, что викинг захочет взять ее с собой, или решит остаться в деревне, но грезы тут же рассеялись, словно багровые облака на сумеречном небе, оставив лишь теплое чувство к человеку, который подарил ей надежду.
* * *
Бренд устало шагал к хижине. Он успел проверить, в порядке ли корабль. Судно, груженное лесом, стояло на якоре неподалеку от берега. Бренд заставил команду работать всю ночь, чтобы подготовиться к отплытию. В такие минуты он мог оценить по достоинству этих закаленных жизнью, упрямых и жестоких людей. Только такие могли вынести любые тяготы. Зато все было готово, и матросы ждали на берегу у костров, стараясь немного поспать до рассвета. Оставалось только привести скрелингов.
Бренд покачал головой. Фрейда оказалась еще опаснее, чем он думал, а Уинсом – гораздо лучше и добрее.
Мысли его снова вернулись к прелестной девушке. Храбра до глупости, стоически переносит любые несчастья… не спала ночами, чтобы вызволить его из лап смерти, а сейчас безропотно ухаживает за Зовущим Птиц. Увечья юноши заживут, но исцелятся ли раны, нанесенные его душе? А сестра самоотверженно бросилась на его защиту. Бренд был рад, что сможет увезти скрелингов из этого ужасного места. Фрейда поистине безумна!
Проходя мимо глинобитного дома Фрейды, он увидел стоявшую в дверях великаншу. В сумерках ее фигура казалась огромной бесформенной массой.
– Я не смогла уснуть, – объяснила Фрейда, когда викинг остановился.
– И я бы не смог, госпожа, будь у меня на совести столько же преступлений, сколько у вас.
Женщина тихо рассмеялась.
Она не понимает, подумал Бренд. Она ничего не понимает.
– Куда ты везешь скрелингов, Бьорнсон? – поинтересовалась она.
– Это не твое дело, – отозвался Бренд. Фрейда пожала плечами.
– Значит, собираешься взять женщину в наложницы? – равнодушно бросила она.
– Ошибаешься.
Но при мысли об Уинсом, лежавшей в его объятиях, озноб восторга прошел по спине. Он мог, мог взять ее с собой, вместо того чтобы отвезти в деревню и у нее не оставалось бы иного выбора, кроме как отдаться ему. Викинги поступали так с женщинами вот уже сотни лет.
– Но на пути стоит ее брат, – язвительно заметила Фрейда.
Да, брат. Зовущему Птиц необходим отдых, заботливый уход. Скрелинги и без того пережили слишком много. Бренд не станет подвергать их новым испытаниям.
– Но ведь ты в любой момент можешь сбросить его за борт, – добавила она.
– Неужели ты ни о чем не можешь думать, кроме убийств? – взорвался Бренд, злясь на себя за то, что хоть на миг, но прислушался к злобным измышлениям. Ради того, чтобы добиться женщины, подобной Уинсом, мужчина может пойти на многое. Но нет, он обещал вернуть ее и брата в родную деревню и сдержит слово.
– От этих скрелингов одни неприятности, – прошипела Фрейда.
– Доброй ночи, госпожа, – коротко ответил Бренд и направился к хижине.
Женщина ехидно ухмыльнулась.
– Свен! – шепотом позвала она, обернувшись в темную глубину дома. – Иди сюда! У меня план! Хороший план!
ГЛАВА 11
Над морем клубился густой туман. Поеживаясь от предрассветной прохлады, Уинсом стояла на берегу в последний раз глядя на Стромфьорд, вне себя от радости, что наконец сможет выбраться отсюда. Стоявший рядом Зовущий Птиц старался не морщиться от боли. Лицо юноши опухло, тело было покрыто ссадинами и синяками. Он с неприкрытым гневом смотрел на сгрудившихся поодаль поселенцев.
– Хорошо, что мы больше никогда не увидим этих людей. Они настоящие чудовища, – пробормотал он.
Слова брата напомнили Уинсом о первой встрече с чужаками, когда она посчитала их медведями. Девушка печально покачала головой. С тех пор она стала намного мудрее.
На берегу показался Бренд. Скрип сапог по гальке был единственным звуком в утренней тишине.
– Пора в путь, – сказал он. При каждом слове изо рта вырывались облачка пара. Уинсом, не оглядываясь, ступила в маленькую лодку, которая должна была доставить их на судно, и села на носу, глядя вперед, туда, где смутно вырисовывались очертания корабля Бренда.
На зеленых холмах лениво щипали траву овцы. Несколько поселенцев посмелее, из тех, что валили лес вместе с Олафом и Арни, сгрудились на песке, махая на прощанье руками. Свен, Торвальд и даже Фрейда предусмотрительно отсутствовали.
– Истинно дружеские проводы, – добродушно заметил Бренд Олафу, работая веслами. Он был счастлив покинуть адскую дыру на самом краю света. Пусть Фрейда и ее безумие правят этими людьми!
Он лениво наблюдал, как обитатели Стромфьорда возятся в одном из лодочных сараев. Хорошо, что он распрощается с этим гнусным местом!
– Да уж, вряд ли они жалеют о нашем отъезде, – согласился Олаф. – Кстати, Фрейда так ничего и не сказала о Торхолле Храбром?
Бренд раздраженно покачала головой.
– Да нет, это все вранье. Неужели не понимаешь?
– Понимаю, конечно, но знаешь, я слышал кое-что интересное от одного парня, с которым работал в лесу, знаешь, того, в красной шапке. Он сказал, что месяц назад сюда причалило судно с лесорубами из Гренландии. Ну, и по вечерам они сидели у очага, пили пиво, болтали о всякой всячине, как водится между мужчинами.
– Месяц назад! А Фрейда ни слова не сказала, лживая дрянь!
– Как-то они собрались, – продолжал Олаф, – и решили, что каждый по очереди будет рассказывать сагу, которую сочинил сам.
Бренд в шутливом ужасе закатил глаза.
– Лесорубы, сочиняющие саги? Не лучше ли оставить это занятие поэтам?
– Это верно, хотя поэтов здесь, как ты уже успел заметить, не имеется.
– Как бы я хотел услышать хорошую песню или сагу, – вздохнул Бренд. – Когда вся семья собиралась у очага в доме моего дяди, странствующие поэты часто приходили на огонек.
– Теперь ярл, твой дядюшка, и на порог тебя не пустит, – фыркнул Олаф, – а скорее всего, сразу прикажет отсечь твою красивую голову.
– Ja, – кивнул Бренд, налегая на весло. – Как я устал вечно скрываться, бежать от лживых обвинений! Смогу ли я когда-нибудь доказать, что не убивал Эйрика?! Кстати, ты так и не сказал, что такого интересного узнал от этого парня.
– Ах, да, совсем забыл. Один из лесорубов рассказал историю о богатом норвежце, убившем своего кузена, сына ярла, потому что сам хотел стать ярлом. Но его поймали на месте преступления, и ему пришлось бежать из страны, чтобы спастись от праведного гнева оскорбленного отца.
Олаф поднял брови.
– Знакомо звучит, не так ли?
Бренд что-то неразборчиво пробурчал, ожидая продолжения.
– Отец погибшего, разъяренный тем, что убийце удалось ускользнуть от суда…
В этом месте Олаф имел дерзость ехидно ухмыльнуться в лицо Бренду.
– …нашел человека… наемного убийцу, дал денег, чтобы тот отыскал преступника хоть на краю земли, и прикончил его. Говорят, назначил очень щедрое вознаграждение.
– Да, на дядю Эйольфа это похоже, – согласился Бренд, не выпуская весла. – Значит, за мной послали наемного убийцу.
– Если верить саге.
– Странно, что Фрейда, услышав все это, не велела бросить меня в каземат, – подивился Бренд. – Думаю, она из тех, кто за деньги готов на любую мерзость.
– Мужчины беседовали между собой, – пояснил Олаф. – Может, они наутро забыли обо всем, а может, просто посчитали небылицей, придуманной для развлечения, чтобы у слушателей мурашки по коже побежали. И, вероятно, так оно и есть. Но, повторяю, что-то здесь очень напоминает о приключениях одного моего знакомого, поэтому я и решился упомянуть об этом.
Бренд выпустил весло и с силой ударил кулаком по ладони.
– Не будь я так уверен, что Торхолл Храбрый видел убийцу и знает, чьих рук это гнусное дело…
– «Гнусное дело»? Гнусным было бы не прикончить Эйрика и не оставить его лежать в луже собственной крови! Ни один человек на земле не заслужил подобной смерти больше, чем он.
– Возможно. Но не всегда же он был таким жестоким! Особенно в молодости!
– Но он никогда не был моим любимцем, особенно из-за того, что пытался украсть твое единственное наследство, при всем при том, что как сын ярла владел обширными землями.
– Его отец был старшим братом моего отца, первенец всегда получает землю, а младший сын – возмещение. Мой отец получил дома и скот, а я унаследовал все это после его смерти.
– Ja, но, кроме того, Эйольф стал ярлом и помимо огромных угодий заимел титул. Твой отец, Бьорн, был бы нищим, не разбогатей он в набегах. Ты лишь приумножил его владения. Разве я не прав? Кстати, знаешь, о чем я думаю?
– Знаю, – кивнул Бренд и надолго замолчал. В тишине раздавался лишь скрип весел.
– Так вот, молодой Эйрик боялся, что из тебя выйдет лучший ярл, чем из него. Он очернил тебя в глазах старого ярла, на случай если тому вздумается передать титул племяннику.
– Ярл Эйольф Эглисон никогда бы не пошел на такое, – фыркнул Бренд.
– Да, он очень упрям и старомоден, – серьезно согласился Олаф.
– Ja, и вряд ли изменится, – рассмеялся викинг. – Кроме того, он никогда не желал видеть, насколько жесток его сын. Он считал, что Эйрик не может совершить дурной поступок, и поэтому никогда бы не сделал меня ярлом, что бы ни сотворил его сын.
– Эйольф не посчитал, что с тобой поступили несправедливо, когда Эйрик украл твое наследство, – гневно вставил Олаф.
– Верно, но настоял, чтобы тот все вернул.
– Только потому, что не желал, чтобы его сына считали грабителем.
– Пойманным за руку грабителем, – поправил Бренд.
– А как насчет Инги? – лукаво улыбнулся Олаф.
Бренд перестал грести. Уинсом, пристально наблюдавшая за викингом, съежилась при виде внезапно вспыхнувших глаз.
– Что насчет Инги? – повторил Бренд, выпрямившись. Плечи его напряглись.
– Ты хотел жениться на ней, не отрицай.
– Да, когда-то. Но больше не хочу. Бренд снова начал грести.
– Потому что этот негодяй Эйрик тоже захотел заполучить ее! И проживи он подольше, она наверняка стала бы его женой.
– Инга так тяжело переживала его гибель. Никогда не думал, что она настолько любит его, – задумчиво пробормотал Бренд. – В детстве она не выносила Эйрика и повсюду бегала за мной. А Эйрик был всегда слишком занят, чтобы обращать на нее внимание.
– Это было до тех пор, пока она не стала такой красавицей.
– Ja. И он больше не отходил от нее.
– Во всяком случае, когда возвращался с набегов, – язвительно бросил Олаф. – Сыну ярла необязательно отправляться за море, чтобы пополнить свои сундуки, но он был слишком жесток и кровожаден, не мог жить без убийств, насилия и грабежей.
– Таковы обычаи викингов, разве не правда? Ты сам напоминал мне об этом совсем недавно, – упрекнул Бренд.
Олаф, хмыкнув, всмотрелся в маячивший совсем рядом силуэт корабля. Скрелинги покорно выжидали. Уинсом прислушивалась к разговору северян, безуспешно пытаясь понять, о чем идет речь.
– Мы почти на месте, – пробормотал Олаф и многозначительно взглянул на капитана.
– Мне всегда казалось странным, что Инга согласилась выйти за Эйрика.
– Неужели нищая сирота откажется стать женой сына ярла? Брось, Олаф. Что тут удивительного?
Олаф пожал плечами.
– Как только он появлялся, Инга всегда выходила из комнаты. Несмотря на милые улыбки, застенчивые глазки и мягкое обхождение, не думаю, что Инга была так уж счастлива получить Эйрика в мужья.
– Но она, тем не менее, никогда мне не говорила об этом, – возразил Бренд. – Уж, конечно, будь Инга несчастна, она бы призналась мне. Мы всегда были близки, как брат с сестрой.
Олаф насмешливо поднял брови.
– Одно дело быть маленькой беззаботной девочкой, расти с овцами и коровами, лазить по деревьям, гоняться за свиньями и совсем другое – стать нареченной сына ярла и знать, что, если откажешься от такого выгодного брака, тебя попросту выгонят из дома.
– Дядя никогда бы не вышвырнул Ингу, даже если бы та не пожелала выйти за Эйрика.
– Не будь так уж уверен в этом.
– Бедная Инга, – вздохнул Бренд. – Она была приемной дочерью старого ярла и всем распоряжалась в доме и усадьбе. Никто никогда ей ни в чем не отказывал. Ни один человек не посмел бы и пальцем ее тронуть. Все любили Ингу.
– Включая тебя?
– Ja, включая меня.
Руки Бренда окостенели на веслах.
– Понимаю.
– Нет, Олаф, не понимаешь. Я любил Ингу, верно. Но, когда она стала невестой кузена, я смирился с ее решением.
– Смирился и, насколько я помню, отправился в набег, бросался в любую драку очертя голову, не заботясь, останешься в живых или нет! Я же помню, как безрассудно ты рисковал, Бренд.
– Как всякий викинг, полагаю. Такова наша жизнь. Каким же я был бы викингом, если бы сидел дома и рассказывал сказки у теплого очага, как ты бы, конечно, желал.
Олаф рассмеялся.
– Я не прошу тебя делать ничего подобного, капитан. Nej, ни за что! Я счастлив, что сижу здесь, в тумане, и навеки попрощался с людьми, которые нас ненавидят, и с радостью бы пожелали нам доплыть до края земли и свалиться оттуда. О нет, я не из тех, кто греет кости дома у огня.
Лодка мягко ударилась о борт корабля: несколько пар рук протянулись, чтобы помочь им. Бренд сначала переправил индейцев, а потом, привязав лодку, поднялся сам.
– В деревню скрелингов, – велел он, всматриваясь в плотную пелену тумана. – А потом в Гренландию, на поиски Торхолла Храброго.
– Смотри, – взволнованно прошептала Уинсом, вытягивая руку. – Я вижу устье реки! Мы почти дома!
– Я тоже вижу!
Распухшее лицо Зовущего Птиц расплылось в улыбке, но тут же вернулось в прежнее состояние.
– Ой!
Уинсом стояла на носу «Победителя Драконов».
Бренд попытался объяснить ей смысл названия корабля, и она обрадовалась, что такое мощное судно способно не только противостоять чудовищам, но и уничтожать их.
Бренд сказал, что такой корабль, карфи, хорош для долгих путешествий, рыбной ловли и даже сражений. Уинсом никогда не видела такого длинного корпуса: вдоль него могли улечься цепочкой одиннадцать человек, и еще оставалось место. И он был очень широкий – двое мужчин помещались на палубе, не касаясь головами бортов. Хотя в воде он сидел неглубоко, трюм был достаточно просторным, чтобы в него поместились много бревен, нарубленных в лесу Стромфьорда. Посреди палубы возвышалась мачта, и Уинсом, проходя мимо, всякий раз огибала парус. Кроме лодки, привязанной за бортом, на «Победителе Драконов» была еще маленькая спасательная шлюпка.